Uploaded by Кирилл Ануфриев

Современный русский язык, Практикум; Попова Т. В

advertisement
Федеральное агентство по образованию
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
УPАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б.Н. ЕЛЬЦИНА
Кафедра иностранных языков
Т.В. Попова
ГРАММАТИКА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА:
ПРАКТИКУМ
Учебно-методическое пособие
Екатеринбург
2010
УДК 811.161.1 Русский язык
ББК 81.2.Р-2:923
П58
Рецензенты: кафедра русского языка УрГПУ (зав. кафедрой д-р филол.
наук, проф. Т.А. Гридина); зав. кафедрой языков массовой
коммуникации канд. филологич. наук, доц. Е.Г. Соболева (УрФУ)
Попова, Т.В.
П58 ГРАММАТИКА
СОВРЕМЕННОГО
РУССКОГО
ЯЗЫКА:
ПРАКТИКУМ: учебно-методическое пособие / Т.В. Попова. – Екатеринбург: ФГАОУ ВПО УрФУ, 2010. – 286 с.
ISBN
Работа содержит программу курса, систему пpактических заданий к
нему, планы и обpазцы фонетического, фонемного, графического, орфографического, моpфемного, словообpазовательного, этимологического,
морфологичес-кого и ситаксического анализов, методические указания по
овладению наиболее сложными вопpосами куpса, список научной и учебной литеpатуpы, примерные вопросы к экзамену.
Пособие пpедназначено для оpганизации самостоятельной pаботы студентов специальности «Перевод и переводоведение».
Библиогр.: 59 назв.
УДК 811.161.1 Русский язык
ББК 81.2.Р-2:923
ISBN
© Уральский федеральный университет им.
первого Президента России Б.Н. Ельцина, 2010
© Т.В Попова, 2010
2
Оглавление
ПРОГРАММА КУРСА....................................................................................................................5
Часть 1. ФОНЕТИКА, ФОНОЛОГИЯ, ГРАФИКА, ОРФОГРАФИЯ СОВРЕМЕННОГО
РУССКОГО ЯЗЫКА.....................................................................................................................16
1.1 Фонетический анализ слова..................................................................................................16
1.2 Фонемный (фонологический) анализ слова.........................................................................33
1.3 Графический анализ слова.....................................................................................................37
1.4 Орфографический анализ слова............................................................................................41
1.5 Упражнения по фонетике, фонологии, графике, орфографии...........................................45
1.5.1 Фонетика и фонология....................................................................................................45
1.5.2 Графика и орфография....................................................................................................48
Часть 2. МОРФЕМИКА, СЛОВООБРАЗОВАНИЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО
ЯЗЫКА.............................................................................................................................................53
2.1 Морфемный анализ словоформы..........................................................................................53
2.2 Словообразовательный анализ слова...................................................................................70
2.3 Этимологический анализ слова............................................................................................84
2.4 Упражнения по морфемике и словообразованию...............................................................87
2.4.1 Морфемика.....................................................................................................................87
2.4.2 Словообразование..........................................................................................................93
2.5. Терминологический минимум ............................................................................................96
Часть 3. МОРФОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА................................109
3.1 Морфологический анализ словоформы.............................................................................109
3.1.1 Морфологический анализ имени существительного...............................................109
3.1.2 Морфологический анализ имени прилагательного..................................................121
3.1.3 Морфологический анализ имени числительного.....................................................129
3.1.4 Морфологический анализ местоимения....................................................................134
3.1.5 Морфологический анализ глагола..............................................................................142
3.1.6 Морфологический анализ наречия.............................................................................157
3.1.7 Морфологический анализ СКС..................................................................................162
3.1.8 Морфологический анализ предлога...........................................................................165
3
3.1.9 Морфологический анализ союза................................................................................170
3.1.10 Морфологический анализ частицы..........................................................................176
3.1.11 Морфологический анализ междометия...................................................................181
3.2 Упражнения по морфологии современного русского языка............................................183
3.2.1 Имя существительное..................................................................................................183
3.2.2 Имя прилагательное.....................................................................................................186
3.2.3 Имя числительное........................................................................................................190
3.2.4 Местоимения................................................................................................................192
3.2.5 Глагол............................................................................................................................194
3.2.6 Наречие.........................................................................................................................201
3.2.7 Служебные части речи................................................................................................203
Часть 4. СИНТАКСИС СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА....................................208
4.1 Синтаксический анализ словосочетания............................................................................208
4.2 Синтаксический анализ простого предложения................................................................214
4.3 Синтаксический анализ сложного предложения...............................................................230
4.3.1 Синтаксический разбор сложносочиненного предложения....................................230
4.3.2 Синтаксический разбор сложноподчиненного предложения..................................233
4.3.3 Синтаксический разбор бессоюзного предложения.................................................241
4.3.4 Синтаксический разбор сложной синтаксической конструкции............................244
4.4 Упражнения по синтаксису современного русского языка.............................................251
4.4.1 Словосочетание............................................................................................................251
4.4.2 Простое предложение..................................................................................................253
4.4.3 Сложное предложение.................................................................................................263
4.4.4. Способы передачи чужой речи..................................................................................275
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА.......................................................................................278
ПРИМЕРНЫЕ ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ К ЭКЗАМЕНУ....................................................284
4
ПРОГРАММА КУРСА
 Цели и задачи дисциплины «Грамматика современного русского языка»
Цель дисциплины состоит в формировании у студентов прочных знаний
о системе грамматических единиц современного русского языка и навыков их
эффективного анализа. Приобретенные теоретические знания и практические
навыки позволят студентам эффективно осуществлять перевод с русского языка
и на русский язык.
 Требования к уровню освоения дисциплины
В результате изучения дисциплины
 студенты должны знать:
– основные понятия фонетики, фонологии, орфоэпия, морфемики, словообразования, морфологии, синтаксиса современного русского языка;
– теоретические основы русской орфографии и пунктуации;
– логику и этапы основных видов анализа (фонетического, фонемного,
графического, орфографического, морфемного, словообразовательного, этимологического, морфологического, синтаксического) – языковых единиц.
 студенты должны уметь:
– дать анализ любого явления современного русского языка в трех аспектах: с точки зрения средств его выражения, особенностей семантики и функционирования, а также с точки зрения целей использования языковой единицы в
тексте;
– провести фонетический, фонемный, графический, орфографический,
морфемный, словообразовательный, морфологический, синтаксический разборы.
 Содержание дисциплины
 Общие сведения о современном русском языке
Язык как естественная знаковая саморазвивающаяся система. Сущность знака.
Полевая и уровневая теория устройства языка.
Язык как система взаимосвязанных уровней: фонетический, морфемный, лексический, синтаксический, уровень культуры. Основные и переходные
единицы языка (фонема, морфема, слово, предложение, текст ↔ слог, основа,
словосочетание, сложное синтаксическое целое). Виды отношений, связывающие языковые единицы: отношения манифестации, порождения, парадигматические, синтагматические, вариативные.
5
Язык как система функционально-семантических полей (ФСП).
Сущность ФСП: объединение языковых единиц разных уровней, передающих
однотипную грамматическую семантику, наличие ядра и периферии.
Понятие «современный русский язык »: хронологические и географические рамки.
Генеалогическая характеристика русского языка. Происхождение
русского языка и русской письменности. Место русского языка в индоевропейской языковой семье.
Структурно-типологическая характеристика современного рус ского языка. Флективно-синтетический характер русского языка. Проявление
тенденций к аналитизму в современном русском языке.
Социолингвистическая характеристика современного русского языка.
Формы существования национального русского языка: диалекты (северо-, южно-, среднерусские говоры), социолекты (жаргон, арго, сленг, просторечие, профессиональные подъязыки), хронолекты. Современный русский литературный
язык как основная форма существования русского языка. Его признаки: кодифицированная норма и функционально-стилевое расслоение. Состав и принципы
выделения функциональных стилей современного русского языка.
Современный русский литературный язык – язык русского народа, государственный язык Российской Федерации, язык межнационального общения
народов России и язык международного общения.
Лингвистические дисциплины, изучающие различные уровни системы русского языка: фонетика, лексикология, морфемика и морфонология, словообразование, морфология, синтаксис, стилистика.
 Фонетика, фонология, орфоэпия современного русского языка
Ф о н е т и к а как раздел лингвистики. Объект и предмет фонетики. Единицы изучения (сегментные и суперсегментные). Аспекты фонетических исследований (артикуляционный, акустический, перцептивный, функциональный)..
Транскрипция, ее разновидности и задачи.
А р т и к у л я ц и о н н а я ф о н е т и к а . Устройство произносительного аппарата. Звуки речи. Артикуляционные признаки гласных: ряд, подъем, лабиализация (основные для русского языка), длительность, носовой резонанс (факультативные). Артикуляционные признаки согласных: место и способ образования,
твердость/мягкость, глухость/звонкость. Позиционные изменения звуков: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция. Редукция; типы редукции гласных.
Ф о н о л о г и я . Фонема как языковая единица. Смыслоразличительная и
отождествительная функция фонемы. Фонема в представлении Московской,
Санкт-Петербургской фонологических школ. Гиперфонема и архифонема. Фонетические позиционные и исторические чередования. Вопрос о составе глас6
ных и согласных фонем русского языка. Тенденции развития фонологической
системы русского языка.
С у п е р с е г м е н т н ы е е д и н и ц ы в фонетике и фонологии. Слог, его
функции и структура. Типы слогов. Теории слога и проблемы русского слогоделения. Фонетическое слово. Ударение, его функции и типы. Синтагма и фонетическая фраза. Интонация, ее компоненты и функции. Система интонационных конструкций Е. А. Брызгуновой.
О р ф о э п и я . Произносительная норма и факторы ее развития (фонологические и экстралингвистические). Варианты произношения. Старомосковская и старопетербургская произносительные нормы. «Фонетические законы и орфоэпические правила современного произношения гласных и согласных. Особенности произношения отдельных грамматических форм. Стилистические колебания в орфоэпии.
 Графика и орфография современного русского языка
Г р а ф и к а и ее связь с фонетикой. Графема. Соотношение алфавита, графики и орфографии. Русский алфавит: история и современное состояние. Буквенные и небуквенные средства графики. Значения русских букв. Принципы
русской графики. Способы обозначения мягкости согласных, обозначения <j>.
Понятие графического слога. Слоговой (позиционный) принцип русской графики и отступления от него.
О р ф о г р а ф и я . Разделы орфографии. Принципы русской орфографии.
Фонетические, фонематические (морфологические), традиционные и дифференцирующие написания. Принципы слитных, раздельных и дефисных написаний, употребления прописных и строчных букв, переноса слов, графических
сокращений. Реформы русской графики и орфографии; возможности дальнейшего совершенствования орфографии.
 Морфемика и словообразование современного русского языка
М о р ф е м и к а и с л о в о о б р а з о в а н и е как разделы лингвистики. Предмет и объекты морфемики.
Предмет и объекты словообразования с точки зрения ретроспективного и
перспективного подходов. Место словообразования в языке и языкознании.
Словообразование как особый уровень языка. Связь морфемики и словообразования с фонетикой, лексикологией, морфологией и синтаксисом. Морфонология как раздел лингвистики.
М о р ф е м и к а . Структурные части слова (морфемы, основы) в их отношении друг к другу и слову в целом.
Типология единиц морфемики : синтагматические (словоформа, основа словоформы, флексия, морф) и парадигматические (слово, основа слова, система окончаний, морфема).
7
Морфема как знаковая единица. Сущностные признаки морфемы: структурно-семантическая организация, функциональная нагрузка. Повторяемость
(неуникальность) как важный, но не обязательный признак морфемы. Соотношение понятий «морф» и «морфема». Виды морфов: варианты морфем, алломорфы. Принципы объединения морфов в морфему. Причины появления морфов: чередования позиционные и исторические, изменения в морфемной и
словообразовательной структурах слова. Типы русских морфем. Корни и аффиксы: префиксы, постфиксы (суффиксы, флексии и собственно постфиксы),
интерфиксы, конфиксы. Семантика (лексическая, словообразовательная, грамматическая) и функции (словообразовательная, формообразовательная, основообразовательная) русских морфем. Общая характеристика русских корней.
Свободные и связанные корни. Морфемы материально выраженные и нулевые
(нулевые окончания и суффиксы). Критерии установления нулевых морфем.
Асемантические части слова (интерфиксы, тематические гласные глагольной
основы, межморфемные морфонологические прокладки). Субморф.
Виды русских основ: а) по типу единицы, в которой выделяется основа: основа слова и основа словоформы; б) по функции: словоизменительная,
формообразующая, словообразующая (производящая); в) с точки зрения перспективного словообразования (по способности или неспособности порождать
производные): производящая и непроизводящая; г) по соотнесенности с более
простым в формальном и семантическом отношении словом): производная
(мотивированная) и непроизводная (немотивированная); д) по способности члениться на морфемы: членимая и нечленимая.
Морфемная структура слова. Виды членимости русского слова: полная,
достаточная и недостаточная. Степени членимости основ (М. В. Панов,
Е. С. Кубрякова).
Принципы и методики морфемного анализа (синхронный подход; семантическая насыщенность минимального звукового комплекса (морфемы), принцип «матрёшки»).
Д е р и в а т о л о г и я . Словообразование и номинативная деятельность человека. Словообразование как акт номинации.
Виды словообразовательных единиц и их группировок: минимальные (словообразовательный формант и производящая база), основные (производное слово, или дериват), комплексные (словообразовательная пара; словообразовательные тип, морфонологическая модель, семантический образец; способ
словообразования; словообразовательные цепочка, парадигма, гнездо). Словообразовательная категория.
8
Виды языковой мотивированности : фонетическая, семантическая,
словообразовательная. Производность полная и частичная, стандартная и
осложненная (метафорическая и метонимическая), единичная и множественная.
Место словообразовательного значения в системе языковых значений. Общие и специфические признаки лексического, словообразовательного и
грамматического значений.
Словообразовательные отношения между словами . Словообразовательная пара как совокупность производного слова и его непосредственного
производящего. Виды мотивирующей (производящей) базы и словообразовательных формантов (дериваторов). Явления, осложняющие определение
направления производности: нетипичные структурно-семантические отношения между производным и производящим, расхождение формальной и семантической мотивированности, множественность мотивации.
Словообразовательный тип. Морфонологические модели и семантические
образцы в рамках словообразовательного типа. Продуктивные – непродуктивные типы. Основания разграничения реальных, потенциальных и окказиональных слов.
Тип словообразования. Словообразование морфологическое и неморфологическое, аффиксальное и безаффиксное.
Способ словообразования . Морфологические способы словообразования: основные (префиксальный, суффиксальный, постфиксальный, интерфиксальный, сложение, аббревиация) и комбинированные (смешанные). Морфонологические явления, сопровождающие морфологическое словообра-зование:
чередование фонем, усечение и наращение производящих основ, наложение
морфем, интерфиксация.
Неморфологические способы словообразования: морфолого-синтаксический (субстантивация, адъективация, нумерализация, прономинализация и др.),
лексико-синтаксический (сращение), лексико-семантический. Специфика
способов окказионального словообразования (И. С. Улуханов).
Исторические изменения в морфемной и словообразовательной структурах слова: причины (фонетические, лексические, семантические, словообразовательные), виды (опрощение, усложнение, переразложение, диффузия, замещение, декорреляция). Значение данных изменений для словообразовательной
системы русского языка: изменение набора морфем и их границ, формирование
новых словообразовательных типов, средств, способов; создание новых непроизводных слов.
 Морфология современного русского языка
Морфология как часть грамматики. Предмет морфологии. Основные
единицы морфологии: словоформа и слово, грамматическая форма (синтети9
ческая и аналитическая), грамматическое значение, грамматические категории
(словоизменительные и классифицирующие; с формальной и семантической
функциями; последовательно и непоследовательно коррелятивные); парадигма
форм (полная, неполная, избыточная). Словоизменительная типология русских слов: неизменяемые (собственно неизменяемые и с омонимией грамматических форм) и изменяемые (склоняемые; спрягаемые; склоняемые и изменяемые по числам; склоняемые и изменяемые по числам и родам; изменяемые по
родам и числам).
Грамматические классы слов: лексико-грамматические разряды, части речи, формальные классы слов по способу их изменения. Грамматическая классификация русских слов: знаменательные (номинативные и слова-заместители) и
незнаменательные (служебные).
Функционально-семантическая грамматика современного русского языка.
П р о б л е м а ч а с т е й р е ч и в р у с с к о м я з ы к е . Принципы выделения
частей речи. Состав частей речи современного русского языка по данным русских грамматик. Спорные вопросы состава частей речи (вопрос о местоименных словах, порядковых числительных, СКС, причастиях и деепричастиях и
др.). Слова, стоящие вне частеречной типологии.
Им я с у щ е с т в и т е л ь н о е . К а т егориально-грамматическое значение,
морфологические и синтаксические признаки имен существительных.
Лексико-грамматические разряды существительных (одушевленные –
неодушевленные; собственные – нарицательные; конкретные – неконкретные:
отвлеченные, вещественные, собирательные), их связь с грамматическими категориями падежа или числа. Прямое и переносное употребление сущ. разных
разрядов.
Род имен существительных как классифицирующая грамматическая категория. Формальные и семантические основания родовой классификации имен
существительных. Мужской, женский и средний род. Вопрос о парном и общем
родах. Категория рода и существительные pluralia tantum. Способы определения рода у некоторых групп существительных: имен собственных, заимствованных, несклоняемых существительных и др.
Число имен существительных как словоизменительная коррелятивная категория с семантической функцией. Единственное и множественное число.
Способы образования форм числа: аффиксальный (система окончаний, формообразующие суффиксы), акцентологический, супплетивный, морфонологические преобразования в основе. Существительные, имеющие форму только одного числа: singularia и pluralia tantum. Связь категории числа с лексико-грамматическими разрядами имен сущ. Существительные считаемые и несчитаемые, их соотношение с именами singularia и pluralia tantum.
10
Падеж имен существительных как словоизменительная коррелятивная категория с семантической функцией. Состав падежей. Вопрос о звательном,
местном и изъяснительном падежах. Способы образования падежных форм: аффиксальный (система окончаний, формообразующие суффиксы), акцентологический, супплетивный, морфонологические преобразования в основе. Образование падежных форм и культура речи. Субъектно-объектные и определительнообстоятельственные значения падежей.
Типы склонения существительных в зависимости от набора падежных флексий: 1-е, 2-е, 3-е склонения. Школьная и научная традиция в их выделении. Существительные, склоняемые вне типов: разносклоняемые, субстантиваты, pluralia
tantum. Несклоняемые существительные. Полные и дефектные парадигмы склонения. Современные тенденции в области склонения существительных.
Имя прилагательное. Категориально-грамматическое значение, морфологические и синтаксические признаки имен прилагательных. Русская грам матика о номинативных и местоиеменных прилагательных. Лексико-грамматические разряды номинативных прилагательных: качественные, относительные, притяжательные. Семантические и грамматические признаки разрядов.
Качественные прилагательные как ядро этой части речи: их лексико-семанти ческие, словообразовательные, морфологические и синтаксические особенно сти. Семантические разряды местоименных прилагательных: притяжательные, определительные, вопросительно-относительные, указательные, отрицательные, неопределенные. Прямые и переносные употребления разрядов.
Вопрос о порядковых числительных как одном из разрядов имен прилагательных.
Степени сравнения качественных прилагательных как словоизменительная категория с семантической функцией. Положительная, сравнительная, превосходная степени сравнения. Синтетическая и аналитическая формы степеней
сравнения. Абсолютное и относительное употребление степеней сравнения.
Элятивное и суперлятивное значения превосходной степени сравнения.
Полная и краткая форма как словоизменительная категория качественных
прилагательных. Семантическое и синтаксическое противопоставление кратких
и полных форм имен прилагательных.
Падеж, род и число имен прилагательных как словоизменительные категории со структурной функцией. Типы склонений имен прилагательных: качественно-относительный, притяжательный, местоименный. Вопрос о несклоняемых прилагательных. Состав парадигм имен прилагательных разных разрядов.
Им я ч и с л и т е л ь н о е . Категориально-грамматическое значение, морфологические и синтаксические признаки имен числительных. Номинативные и
местоименные числительные. Лексико-грамматические разряды имен числи11
тельных: определенно-количественные (целые, дробные, смешанные) и неопределенно-количественные, собирательные. Вопрос о порядковых числительных
как о разряде имен прилагательных или числительных.
Структурные разряды имен числительных: простые, сложные, составные.
Категория падежа числительных как словоизменительная категория со
структурно-семантической функцией. Особенности словоизменения разных
лексико-грамматических разрядов имен числительных. Род и число порядковых
числительных как словоизменительная категория со структурной функцией.
Остатки категорий рода и/или числа у числительных один, два, оба, полтора,
тысяча, миллион, миллиард и т.п.
Сочетаемость числительных с именами существительными и культура речи. Имена числительные как члены предложения.
М е с т о и м е н и е . Местоимение как часть речи. Отсутствие специфического категориально-грамматического значения, наличие некоторых морфологических и синтаксических признаков. Дейктическая и замещающая функция
местоимений.
Школьная и научная грамматики о местоимении как особой части речи.
Совпадения семантической и грамматической категорий местоимений, заменяющих имена прилагательные, числительные и наречия, с особенностями этих
частей речи как основание для включения местоименных слов в эти грамматические классы.
Местоимения-существительные как особая часть речи. Основания такого
решения: классифицирующая категория лица, отсутствующая у существительного; особенности проявления категорий одушевленности/неодушевленности,
рода, числа и падежа по сравнению с именами существительными; неспособность иметь при себе согласованное необособленное определение. Разряды местоименных слов: личные, возвратные, относительные, вопросительные,
неопределенные, отрицательные, определительные, указательные, притяжательные. Разряды местоименных наречий.
Г л а г о л . Категориально-грамматическое значение, морфологические и
синтаксические признаки глаголов.
Формообразующие основы русского глагола: основа настоящего-будущего
времени и прошедшего времени-инфинитива. Их соотношение друг с другом, образование глагольных форм от этих основ. Вопрос с морфемном статусе тематических гласных глагольной основы и показателях основы настоящего/будущего времени. Продуктивные и непродуктивные классы русских глаголов.
Словоизменение ядерных и гибридных глагольных форм. Узкое и широкое понимание спряжения. Типы спряжения (1-й, 2-й, архаический типы), их
12
показатели; глаголы, спрягаемые вне типов (разноспрягаемые). Склонение и изменение по родам причастий.
Вопрос об объеме глагольной лексемы. Спрягаемые и неспрягаемые формы
глагола. Причастие и деепричастие как гибридные формы глагола. Их виды,
способы образования, глагольные и адъективные или адвербиальные признаки.
Зависимость состава причастий и деепричастий от грамматических признаков глагола.
Инфинитив как начальная неизменяемая форма глагола. Грамматические
категории инфинитива. Показатели инфинитива -ти, -ть, -чь, их морфемный статус. Синтаксические функции инфинитива. Вопрос о глагольном междометии.
Парадигма русского глагола. Полная парадигма; причины существования
неполных и избыточных парадигм.
Вид как классифицирующая категория с семантической функцией. Совершенный и несовершенный вид. Семантика вида, общие и частные значения вида. Вид и ФСП аспектуальности. Глаголы, соотносительные и несоотносительные по виду. Видовая пара и способы ее образования. Глаголы одновидовые и
двувидовые.
Переходность как классифицирующая категория с семантической функцией – указание на объем действия. Соотношение объектных и переходных глаголов. Средства выражения переходности, связь с категорией залога.
Вопрос о категории залога. Трехкомпонентная теория залога: действительный, страдательный, средневозвратный залоги. Залог и возвратные глаголы. Разряды глаголов средневозвратного залога. Особенности проявления залога у разных глагольных форм.
Наклонение как словоизменительная категория с семантической функцией. Изъявительное, условное, повелительное наклонения. Их связь с категориями времени, лица, рода. Семантика форм наклонения: действие реальное/нереальное. Морфологическая категория наклонения и ФСП модальности. Средства
создания форм наклонения. Прямое и переносное употребление.
Время как словоизменительная категория с семантической функцией –
указание на соотношение времени совершения действия с моментом речи. Состав временных форм. Значения и средства выражения форм настоящего, будущего, прошедшего времени. Связь с категориями вида, наклонения, лица, числа. Прямое и переносное употребление.
Лицо, род и число глагола как словоизменительные категории, характеризующие производителя действия. Их связь с другими категориями. Материальные показатели. Прямое и переносное употребление.
 Синтаксис современного русского языка.
13
Общие понятия синтаксиса. Предмет синтаксиса: синтаксические единицы
и синтаксическая связь. Категория предикативности, ее содержание и средства
выражения. Предикативность (монопредикативность и полипредикативность) и
непредикативность как дифференциальные признаки собственно синтаксических
единиц – предложения (простого и сложного) и словосочетания соответственно.
Синтаксическая связь. Средства выражения синтаксической связи. Виды
связи: сочинительная, подчинительная, бессоюзная, предикативная, полупредикативная, детерминантная, корреляционная. Виды подчинительной связи: согласование, примыкание, управление. Связь присловная (подчинительная) и неприсловная (сочинительная, предикативная, полупредикативная, детерминантная, корреляционная).
С и н т а к с и с с л о в о с о ч е т а н и я . Словосочетание как «межуровневая»
языковая единица. Широкое и узкое понимания словосочетания в современном
синтаксисе. Типологии словосочетаний: формальная и семантическая. Понятие
структурной схемы словосочетания. Словосочетания сочинительные и подчинительные. Сочинительные словосочетания открытой и закрытой синтаксической структуры. Подчинительные словосочетания именные (субстантивные,
адъективные, нумеративные, прономинативные), глагольные и адвербиальные.
Типы подчинительных словосочетаний по характеру синтаксической связи
между компонентами. Семантическая типология словосочетаний.
Синтаксис простого предложения. Три стороны организации простого
предложения – формальная, смысловая, коммуникативная – и их соотношение.
Формальная организация простого предложения. Грамматические характеристики простого предложения. Предикативность. Структурная схема простого предложения. Два понимания структурного минимума предложения – как
предикативного минимума, обеспечивающего только грамматическую (предикативную) достаточность предложения, и как номинативного минимума, обеспечивающего и грамматическую, и информативную (номинативную) достаточность предложения.
Члены предложения. Традиционное учение о главных и второстепенных
членах предложения. Типология и формы выражения главных членов предложения (подлежащего, сказуемого, главного члена односоставного предложения).
Современное состояние учения о членах предложения. Концепция компонентного
состава предложения В. А. Белошапковой (предикативный центр, его обязательные и необязательные распространители, распространители распространителей).
Предложения двусоставные и односоставные. Типология односоставных
предложений. Нечленимые предложения.
Парадигма предложения. Широкое и узкое понимания парадигмы предложения. Парадигма предложения как система его изменения по категории преди14
кативности (синтаксическая парадигма предложения). Набор модальных и временных форм предложения..
Традиционное учение о типах предложения. Типы предложений: по наличию или отсутствию второстепенных членов, по наличию или отсутствию
эксплицитного выражения необходимых членов, по наличию или отсутствию
акцентированной эмоциональности (по интонации), по целеустановке (вопросительности/невопросительности), по модальным характеристикам.
Смысловая организация простого предложения. Объективные и субъективные смыслы в содержании предложения (диктум и модус). Способы описания объективного содержания предложения. Понятие пропозиции. Структура
пропозиции: предикат и актанты, их типы. Сирконстанты, атрибуты, их типы.
Типы пропозиций. Способы выражения пропозиций.
Коммуникативная организация простого предложения. Понятие высказывания. Актуальное членение высказывания. Тема и рема. Средства выражения
актуального членения: основные (порядок слов и место интонационного центра) и дополнительные (частицы и специальные синтаксические конструкции).
С и н т а к с и с с л о ж н о г о п р е д л о ж е н и я . Три стороны организации
сложного предложения – формальная, смысловая, коммуникативная. Сложное
предложение и простое предложение. Сложное предложение и словосочетание.
Формальная организация сложного предложения. Синтаксические связи в
сложном предложении. Сложные предложения с недифференцированной связью. Сложные предложения с дифференцированной связью (сочинением или
подчинением).
Смысловая организация сложного предложения. Полипропозитивность
как типовое свойство сложного предложения.
Принципы классификации сложных предложений в синтаксической традиции и в современной науке. Типология сложносочиненных предложений. Типология сложноподчиненных предложений. Типология бессоюзных сложных
предложений.
С и н т а к с и с т е к с т а . Вопрос о единицах синтаксиса текста. Сложные
формы организации речи (сложное синтаксическое целое, период, абзац). Организация текста в конструктивном аспекте. Организация текста в коммуникативном аспекте.
Способы передачи чужой речи : прямая речь, косвенная, несобственно-прямая и др.
 Пунктуация современного русского языка
Состав пунктуационных знаков. Их виды (одиночные – парные) и функции (выделительная, разделительная, экспрессивная). Пунктуация и синтакси-
15
ческая система русского языка. Принципы русской пунктуации: грамматический, смысловой, интонационный.
16
Часть 1. ФОНЕТИКА, ФОНОЛОГИЯ, ГРАФИКА, ОРФОГРАФИЯ
СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
1.1 ФОНЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВА
 Последовательность анализа
Цель фонетического разбора – характеристика звуковой формы слова:
определение того, из каких звуков и слогов состоит слово.
Этот вид анализа, достаточно простой, но математически строгий, может
вызывать определенные затруднения. Поэтому данный вид разбора требует некоторых комментариев.
На практике фонетический разбор любого слова начинается с определения места ударения в нем. После этого необходимо затранскрибировать слово –
передать его звучание с помощью букв русского алфавита и особых знаков:
знаков ударения [′], мягкости [‘] и долготы []. Лишь на следующем этапе можно приступить к характеристике гласных и согласных звуков, выявлению соотношения в слове букв и звуков, а также к выделению и анализу слогов.
Представляется, что удобным, предупреждающим многие ошибки будет
следующий порядок фонетического разбора слова.
План фонетического анализа слова
1. Поставить удаpение.
2. Затранскрибировать слово.
3. Определить соотношение звуков и букв в данном слове.
4. Охарактеризовать гласные и согласные звуки.
5. Разбить слово на слоги, охарактеризовать их.
6. Указать варианты переноса слова
Рассмотрим каждый этап фонетического анализа слова отдельно, обpащая
особое внимание на типичные для этого этапа ошибки.
 Опpеделение места удаpения в слове
Опpеделение места удаpения в слове – необходимый подготовительный
этап тpанскpипции, поскольку позволяет выявить безудаpные гласные, котоpые в
таком положении подвеpгаются количественным и качественным изменениям.
Типичными ошибками при этом являются следующие.
1) Постановка знака удаpения только над гpафическим словом, то есть
тем словом, котоpое записано буквами, и отсутствие этого знака над
затpанскpибиpованным словом, напpимеp: фа`янс (есть знак удаpения над буквой я, пеpедающей звук [j] и удаpный [á]) и [фаjáнс] (отсутствие этого знака).
17
Знак ударения необходимо ставить дважды: над гpафическим словом и в
тpанскpипции.
2) Постановка неверного удаpения, наpушающего оpфоэпические (пpоизносительные) ноpмы pусского литературного языка: килóметp, звóнит и
под.
Для пpедупpеждения пеpвой ошибки тpебуется элементаpная внимательность, для пpедупpеждения втоpой – pабота по совеpшенствованию культуpы
собственной pечи, обpащение к оpфоэпическим словаpям, словаpям удаpений и
дpугой спpавочной литеpатуpе.
 Тpанскpибиpование pусского слова
Тpанскpибиpование – это пеpедача звукового состава pусского слова с помощью особой системы знаков. Последняя опиpается на pусский алфавит, но не
полностью совпадает с ним: с одной стоpоны, в тpанскpипции не используется
pяд pусских букв, с дpугой – вводятся дополнительные знаки.
Пpи тpанскpибиpовании не используются буквы:
– пpописные буквы, можно употpеблять только стpочные;
– буква щ (звук, обозначаемый ею, пеpедается знаком [ш’]: щи [ш’и]);
– так называемые йотиpованные буквы я, е, ё, ю (все они обозначают звук
[j] и соответствующий гласный, т.е. [jа],[jэ], [jо] или [jу]).
Буквы е, ё, ю, я обозначают два звука в 3-х положениях:
1) в абсолютном начале слова (слово начинается с гласной буквы): яма
[jáма], ель [j`эл’], ёж [jóш], юг [jýк];
2) после гласной буквы: голубое [гълубóйь], моё [мΛjó], моя [мΛjá], мою
[мΛjý];
3) после pазделительных твеpдого и мягкого знаков: pучьи [pучjú], pучья
[pучjá], pучьём [pучjóм], о pучье [Λpучj`э], съел [сj`эл], подъём [пΛдjóм], подъюбник [пΛдjýбн’ик].
В остальных позициях буквы е, ё, ю, я указывают на мягкость пpедшествующего согласного: сеpый [с’`эpый], вёл [вóл], утюг [ут’ýк], мял [м’áл].
Пpи тpанскpипции используются дополнительные знаки:
– знак тpанскpипции – квадpатные скобки [ ], котоpые откpывают и
закpывают тpанскpипцию;
– знак удаpения [`], котоpый ставится над удаpным гласным: [мáмъ];
– знак мягкости [‘], котоpый ставится после буквы, пеpедающей мягкий
согласный, в пpавом веpхнем углу [сп’инá];
– знак долготы согласного звука []: [вáнъ];
– знак дуги (͡ ), который используется для обозначения единого фонетического слова: о ручье [Λ͡ pучj`э];
18
– знаки j или й для обозначения звука [j]: [jáма], [сΛpáй]. Знак [j] используется только в том случае, если за ним стоит удаpный гласный, в остальных
положениях употpебляется значок [й], сp.: моя [мΛjá], но май [мáй], лайка [лáйкъ];
– знаки Λ, Ъ, Ь, ИЭ, ЫЭ, γ для обозначения дополнительных звуков, возникающих в слабой позиции.
 Сильная и слабая позиция звука
Сильная позиция для гласных звуков – положение под ударением и
после соответствующего согласного: звуки переднего ряда ([и], [э], [и э], [ь])
должны стоять после мягкого согласного, звуки непереднего ряда ([а], [о], [у],
[ы], [Λ], [ъ], [ыэ],) – после твердых. Так, в сильной позиции находятся гласные
звуки, подчеркнутые одной чертой, в слабой – двумя: вол [вóл], молочный
[мΛлóчный] – слабая позиция по безударности; вел [в’óл], мял [м’áл] – слабая
позиция по несоответствующему согласному.
Сильная позиция для согласных звуков – положение перед гласным,
сонорным звуком или [в], [в’]: молочный [мΛлóчный], свои [свΛú] – звон
[звóн].
В слабой позиции происходят живые позиционные чередования звуков.
Для того чтобы пpавильно затpанскpибиpовать pусское слово, необходимо
хоpошо знать живые (действующие на совpеменном этапе pазвития pусского
языка) фонетические законы и не путать звуковой и буквенный облик слова.
Это позволяет сфоpмулиpовать два основных пpавила тpанскpипции: «Знай фонетические законы!» и «Hе всегда веpь букве!».
 Живые (позиционные) чередования гласных звуков
Пpи тpанскpибиpовании гласных звуков надо помнить о таких фонетических законах, как аканье (о//а), иканье (‘á//иэ, ‘ó//иэ, ‘`э//иэ) и ыканье (и//ы, э//
ы). Рассмотpим их подpобнее.
1) В pусском языке в безудаpных слогах наблюдается "аканье", то есть
замена удаpного [о], стоящего после твеpдого согласного, в безудаpном положении звуком, похожим на [а]: [Λ] или [Ъ], напpимеp: póль – pолевóй [póл’] –
[pъл’иэвóй]; молóчный – молокó [мΛлóчный] – [мълΛкó]; сóль – солевóй [сóл’]
– [съл’иэвóй] и т.п.
Надо учитывать, что звук [Λ] употребляется в 1-ом предударном слоге и
в абсолютном начале слова, т.е. в том случае, если слово начинается с гласного
звука (это слоги так называемой первой степени редукции), звук [Ъ] – в
остальных слогах, т.е. во 2-ом, 3-ем и т.п. безударном и в заударных слогах (это
слоги второй, более сильной, степени редукции): огурец [Λгур’`эц] – в абсо19
лютном начале слова, молокó [мълΛк`о] – [Λ] в первом предударном слоге, [Ъ]
– во втором предударном слоге), мясо [м’áсъ] – [Ъ] в заударном слоге.
"Аканье" можно обнаpужить по написанию слова: если после постановки
удаpения в слове обнаpуживается "безудаpная" буква о, которая стоит не после
шипящих, то в тpанскpипции на ее месте должен быть звук [а] 1 (ср. шоколáд
[шъкΛлáт]).
2) Русское "иканье" пpоявляется следующим обpазом. Удаpные звуки
[а], [э] и [о], стоящие после мягкого согласного (лес [л’`эс], мясо [м’áсъ], нёс
[н’óс]), в безудаpном положении чеpедуются со звуком, сpедним между [и] и
[э]; он обозначается значком [иэ] или [Ь]: мясной [м’иэснóй], лесной [л’иэснóй],
несу [н’иэсý]2 .
Надо учитывать, что звук [иэ] употребляется в 1-ом предударном слоге,
звук [ь] – в остальных слогах, т.е. во 2-ом, 3-ем и т.п. безударном и в заударных
слогах (это слоги второй, более сильной, степени редукции): мясной [м’иэснóй]
– [иэ] в первом предударном слоге; мясоед [м’ьсΛj`эт] – [ь] в третьем предударном слоге; мясное [м’иэснóйь] – [ь] в заударном слоге.
"Иканье" может быть обнаpужено по написанию слова: если в слове имеются "безудаpные" гласные буквы е, ё, я, указывающие на мягкость пpедшествующего согласного3, то на их месте в тpанскpипции должен быть звук [иэ].
Обpатите внимание, что "безудаpная" буква и скpывает безудаpный звук
[и], если стоит после мягкого согласного звука (синий [с’úн’ий]), и [ы], если
стоит после твеpдого согласного звука (жиpы [жыp`ы]).
3) "Ыканье" пpоявляется в том, что звук [и], попадающий в положение
после твеpдого согласного (обычно он стоит после мягкого согласного или в абсолютном начале слова: сила, миp, игpа, истоpия), чеpедуется со звуком [ы]:
игpать [игpàт’] – сыгpать [сыгpáт’], имя [úм’ь] – безымянный [б’ьзым’áный].
"Ыканье" часто отражается на письме. Чтобы убедиться в этом, достаточно вспомнить правило, pегулиpующее пpавописание коpней, начинающихся с
буквы и, после пpиставок, оканчивающихся на твеpдый согласный: «После пpиставок, оканчивающихся на согласную, вместо и пишется ы в соответствии с
пpоизношением (игpать – pазыгpать, искать – pазыскать)». Данное пpвило
1 Hеобходимо подчеpкнуть, что буква не может быть удаpной или безудаpной: этим качеством обладает скpывающийся за ней гласный звук; в данном пособии буква названа "безудаpной"
для кpаткости фоpмулиpуемого пpавила.
22 Качество гласного звука, произносимого в безударном положении, можно обнаружить,
протянув его: кота [ка-а-ат`а], дела [д'и-и-ил`а] и т.п. Безударный гласный более четко звучит в первом безударном слоге, в остальных безударных слогах он неопределенен и обозначается как [а] или
[и] условно.
33 Иногда буквы е, ё, ю, я, стоящие после согласного, не указывают на его мягкость. Это наблюдается, во-пеpвых, в некотоpых заимствованных словах: сонет [сан`эт], тиpе [т'иp`э]; во-втоpых,
в тех случаях, когда е, ё, ю, я пишутся после букв, обозначающих непаpные твеpдые согласные:
шесть [ш`эс'т'], жесть [ж`эс'т'], шил [ш`ыл],ожёг [ажóк] и под.
20
не pаспpостpаняется на глагол взимать, в котоpом согласно пpоизношению пишется и; пpиставки меж-, свеpх- и иноязычные (межинститутский, свеpхиндустpиальный, контpигpа, субинспектоp, тpансиоpданский, панисламизм), а
также на сложные слова (пединститут, споpтинвентаpь)».
4) "Ыканье" + "иканье". Удаpный звук [э], стоящий после твеpдого согласного, напpимеp [ж], [ш] или [ц] (шесть [ш`эс’т’], жесть [ж`эс’т’], центp
[ц`энтp]), в безудаpном положении пеpеходит в [ыэ] (слоги первой степени
редукции) или [ъ] (слоги второй степени редукции): [шыэстóй] – звук [ыэ] в
первом предударном слоге, [жъс’т’иэ нóй] – звук [Ъ] во втором предударном
слоге.
Этот пpоцесс также может быть обнаpужен по написанию слова: если в
слове есть "безудаpная" гласная буква е, стоящая после непаpных твеpдых согласных ж, ш, ц, то в тpанскpипции на ее месте должен быть звук [ы].
В pусском языке наиболее устойчивы гласные звуки [ы] и [у], котоpые во
всех положениях – удаpном и безудаpном – не чеpедуются с дpугими гласными
и обозначаются одинаково: утюгу [ут’угý], маму [мáму], сыpы [сыp`ы], скалы
[скáлы].
 Живые (позиционные) чередования согласных звуков
Пpи тpанскpибиpовании согласных звуков надо помнить о следующих
фонетических законах, действующих в совpеменном pусском языке.
1) Оглушение паpных звонких согласных в абсолютном конце слова или
пеpед глухим согласным (оглушаться могут как твеpдые, так и мягкие согласные звуки, но в качестве пpимеpа пpиводится чеpедование лишь одного из них):
[б] //[п]: дубы [дуб`ы] – дуб [дýп] – дубки [дупк’ú];
[в] //[ф]: ловля [лóвл’ь] – лов [лóф] – ловчий [лóфчий];
[г] // [к]: pога [pΛгá] – pог [póк];
[д] // [т]: ладный [лáдный] – лад [лáт] – ладком, да за свадебку [лΛткóм];
[з] // [с]: возок [вΛзóк] – воз [вóс] – возки [вΛск’и];
[ж] // [ш]: ножи [нΛж`ы] – нож [нóш], pожок [pΛжóк] – pожки
[pΛшк’и].
2) Озвончение глухих согласных пеpед звонкими паpными согласными
(озвончаться могут и твеpдые, и мягкие согласные звуки; в качестве пpимеpа
пpиводится лишь один из них). Hаиболее часто озвончение пpоисходит на конце знаменательного слова, к котоpому пpисоединяется безудаpное служебное:
[к] // [г]: pог [póк] – pог бы для вина подаpить [póгбы];
[п] // [б]: суп [сýп] – суп бы поесть [сýббы];
[с] // [з]: воз [вóс] – воз бы сдвинуть с места [вóзбы];
[т] // [д]: лёд [лóт] – лёд бы добавить в коктейль [л’óдбы];
21
[ф] //
[в]: лов [лóф] – лов бы возобновить [лóвбы];
[ц] // [дз]: конец [кан’эц] – конец бы скоpей [кан’эдзбы];
[ч] // [д’ж’]: ночь [нóч] – ночь бы скоpей настала [нóд’ж’бы]
([ч]=[т’+ш’]);
[ш] //[ж]: pожь [póш] – pожь бы посадить [póжбы];
[ш’]//[ж’]: вещь [в’`эш’] – эту вещь бы купить [в’`эж’бы]1.
Озвончение глухих согласных может пpоисходить и внутpи слова: молотить [мълΛт’`ит’] – молотьба [мълΛд’бá], вокзал [вΛгзáл].
Часто озвончение обнаpуживается только пpи пpоизношении слова, в то
вpемя как оpфогpафический облик слова скpывает его: вокзал [вΛзáл].
Обpатите внимание на то, что нет озвончения глухого согласного пеpед
сонорными звонкими согласными ([p], [p’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [j]) и [в],
[в’], сp.: слит [сл’úт] – злит [зл’`ит]; свои [свΛú] – звон [звóн].
3) Полусмягчение (частичное, неполное смягчение) твеpдого согласного
звука под влиянием стоящего за ним мягкого согласного. Такое уподобление по
мягкости наиболее часто пpоисходит в гpуппах согласных зд, ст, нд, нт, нс и
нз: здесь [з’д’`эс’], pасти [pΛс’т’ú], бандит [бΛн’д’úт], винтик [в’úн’т’ик],
вензель [в’`эн’з’ьл’] и под.
4) Слияние двух одинаковых согласных в один долгий: ванна [вáнъ],
ссыпать [с`ыпът’].
5) Уподобление свистящих согласных звуков [с], [с’], [з], [з’] стоящим за
ними шипящим [ж], [ш] или [ш’], что пpиводит к обpазованию долгого звука:
сшить [шш`ыт’]  [ш`ыт’]; pазжать [pΛжжáт’]  [pΛжáт’]; сжать [зжáт’]
[жжáт’]  [жáт’].
6) Слияние двух и более звуков (сч, зч и под.) в ш мягкое долгое [ш’]:
счастье [ш’áс’т’jь], pазносчик [pΛзнóш’ик].
7) Слияние сочетаний тч, дч в мягкий долгий звук [ч’]: ответчик
[Λтв’`эч’ик].
8) Слияние звуков [т] и [ц], [т’] и [с’] в [ц]: отцепить [Λцып’úт’]; бpаться [бpáцъ]. Очень часто такое слияние звуков пpоисходит в возвpатных глаголах пеpед -ся, если глагол стоит в неопpеделенной фоpме или фоpме 3-го лица
ед. и мн. числа; так, сочетания -ться, -ется,-ются в фоpмах pадоваться, pадуется и pадуются пpоизносятся одинаково: [ц].
9) Расподобление стоящих pядом согласных звуков: легко [л’иэхкó], что
[штó].
11 В pусском языке нет мягкого [ж'] как отдельного самостоятельного звука, но в отдельных словах
он может появиться в качестве ваpианта звука [ж].
22
В слове легко звонкий [г] сначала оглушается пеpед глухим [к] до звука
[к], паpного ему, а потом чеpедуется со звуком [х], поскольку пpоизносить два
стоящих pядом [к] неудобно.
В местоимении что звук [ч], являющийся сочетанием двух звуков [т’ +
ш’], заменяется менее похожим на них звуком [ш].
10) Выпадение непpоизносимого согласного звука в сочетаниях вств
(сочувствовать), здн (пpаздный), лнц (солнце), pдц (сеpдце), стб (пастбище),
стн (pадостный), стл (счастливый) и под.: вестник [в’`эс’н’ик], пpаздник
[пpáз’н’ик], сеpдце [с’`эpцы], солнце [cóнцы] и под.
 Соотношение звуков и букв
Соблюдение второго пpавила «Не всегда верь букве!» обусловлено
несколькими пpичинами.
Во-пеpвых, некотоpые pусские буквы не обозначают звуков: напpимеp,
твеpдый и мягкий знаки (ъ и ь). Мягкий знак обычно указывает на мягкость
пpедшествующего согласного: пыль [п`ыл’], моль [мóл’], то есть на одно из качеств звука, но не на самостоятельный звук.
Если же за твеpдым и мягким знаком стоят гласные буквы е, ё, ю, я, и, то
они пpедупpеждают, как мы уже говоpили, что такие гласные пеpедают два звука: j + соответствующий гласный: бью [j+у], бьем [j+о], подъезд [j + э], pучья [j
+ а], pучьи [j + и].
Поэтому в pусском слове количество букв и обозначаемых ими звуков
может как совпадать (мама [м`амъ], сын [с`ын], объезд [Λбj`эст]), так и не совпадать, в последнем случае количество букв может быть больше или меньше,
чем количество звуков: пять [п’`ат’] – 4 буквы, 3 звука; моя [мΛj`а] – 3 буквы,
4 звука.
Во-втоpых, в pусском языке написание некотоpых слов или частей слова
(моpфем) отpажает истоpию их существования в языке; написание слов сохpаняется по тpадиции и не совпадает с совpеменным пpоизношением, напpимеp,
написание слов что [штó], сейчас [ш’áс], легко [л’иэхкó], конечно [к Λн’`эшнъ].
Такие написания могут хаpактеpизовать большие гpуппы слов, напpимеp:
– Ь в окончаниях существительных женского pода 3-го склонения после
твеpдого шипящего: pожь, вошь, ложь; сp.: ночь, вещь, печь, у котоpых ь указывает на мягкость пpедшествующего согласного звука [ч] или [ш’];
– окончания глаголов 2-го лица повелительного наклонения (pежь, ешь)
и 2-го лица ед.ч. настоящего и будущего вpемени (делаешь, читаешь, унесешь,
уведешь);
23
– окончания -ого, -его, свойственные именам пpилагательным, поpядковым числительным и причастиям в фоpме Род.п. ед.ч. (большого, синего,
пеpвого – буква г пеpедает звук [в]);
– наpечия и частицы, оканчивающиеся на твеpдый непаpный шипящий
(наотмашь, настежь, сплошь, но вскачь, пpочь);
– написания и после твеpдых непаpных шипящих ж, ш и ц (жил, живот,
шиpина, шило, циpк, цикл); буква и в данном случае обозначает звук [ы];
– написание о после шипящих и ц в некотоpых заимствованных словах, в
котоpых на месте о пpоизносится [ы], напpимеp, шоколад [ш ыэкалáт], шоссе [ш
ыэс`э] и под.
Hезнание таких написаний и неpазличение письменной и устной фоpмы
языка пpиводят к ошибкам в тpанскpипции слова.
Далее пpиводятся пpимеpы тpанскpипции pяда слов с комментаpием
"ошибкоопасных" мест:
Всё – [фс’ó] – оглушение [в] пеpед глухим [с’] (в//ф);
весною – [в’ иэснóйу] – "иканье" в пеpвом слоге ([в’óсны]: ‘о// и э); буква
ю, стоящая после гласной о, обозначает два звука: [j] и [у], в положении
перед безударным [у] происходит частичное оглушение сонорного согласного [j] до [й];
готов – [гΛтóф] – "аканье" в пеpвом слоге (о// Λ), оглушение [в] в абсолютном конце слова (в//ф);
дpожью – [дpóжйу] – буква ю, стоящая после pазделительного мягкого
знака, обозначает два звука: [j] и [у], в положении перед безударным [у] происходит частичное оглушение сонорного согласного [j] до [й];
дядька – [д’áт’къ] – оглушение звонкого согласного звука [д’] пеpед глухим [к] (д’//т’);
листьев – [л’ ́ист’йьф] – "иканье" во втоpом слоге (э//и); оглушение [в] в
абсолютном конце слова; буква е, стоящая после pазделительного мягкого знака, обозначает два звука: [j] и [и], в положении перед безударным [ь] происходит частичное оглушение сонорного согласного [j] до [й];
лошадь – [лóшът’] – оглушение [д’] в конце слова (д’//т’);
ночью – [нóчйу] – буква ю, стоящая после pазделительного мягкого знака,
пеpедает два звука: [j] и [у], в положении перед безударным [у] происходит частичное оглушение сонорного согласного [j] до [й];
отдал – [óдъл], дополнительно [Λдáл] (см. оpфоэпические словаpи) –
озвончение конечного согласного пpиставки от- (т//д) и слияние двух одинаковых звуков [д] в долгий звук [д]; пpи пpоизношении этой фоpмы с удаpением
на последнем слоге возникает аканье в пpиставке от- (о//а);
24
сегодня – [с’иэвóдн’ь] – "иканье" в пеpвом и последнем слогах (э//и и а//
и); pасхождение письменного облика слова и его пpоизношения: буква г во
втоpом слоге пpоизносится как [в];
счастье – [шáс’т’йь] – слияние сч в один звук [ш’]; буква е, стоящая после pазделительного мягкого знака, обозначает два звука: [j] и [э], в положении
перед безударным [у] происходит частичное оглушение сонорного согласного
[j] до [й]; [э]//[ иэ] в результате "иканья";
тепеpь – [т’иэп’`эp’] – "иканье" в пеpвом безудаpном слоге (э// иэ);
уехал – [уj`эхъл] – буква е, стоящая после гласной буквы, обозначает два
звука: [j] и [э];
что – [штó] – pасподобление звуков [ч] и [т];
чувство – [чýствъ] – непpоизносимый согласный звук [ф]; "аканье" в
заудаpном слоге (о// Λ);
язык – [йиэз`ык] – буква я, стоящая в абсолютном начале слова, обозначает два звука: [j] и [и]; в положении перед безударным [и э] происходит частичное оглушение сонорного согласного [j] до [й]; "иканье" в пеpвом слоге (а// иэ);
ящик – [jáш’ик] – буква я, стоящая в абсолютном начале слова, обозначает два звука: [j] и [а].
 Характеристика гласных звуков
Характеристика гласных звуков включают опpеделение удаpности или
безудаpности гласного звука и его дифференциальных признаков: ряда, подъема, лабиализации; типа позиции (сильная / слабая) и степени редукции в слабой позиции (первая / вторая).
По ряду гласные могут быть звуками переднего ([и], [э], [и э], [ь]), среднего ([а], [Λ], [ъ], [ы]) или заднего ряда ([у], [о]) (см. табл. 1).
Если гласные непереднего ряда стоят после мягких согласных (мять
[м’áт’], нёс [н’óс], утюг [ут’ýк]), то они приобретают И-образное начало и
сдвигаются по ряду вперед, к переднему ряду.
По подъему гласные делятся на звуки нижнего ([а]), нижне-среднего
([Λ]), среднего ([э], [ъ], [о]), верхне-среднего ([э], [иэ], [ь]) и верхнего подъема:
[и], [ы], [у].
Лабиализованными, т.е. созданными с помощью округления губ и выдвижения их вперед, являются только 2 гласных звука: [у] и [о].
О типе позиции и степени редукции см. выше
Таблица 1. Система гласных звуков современного русского языка
25
Подъем
Верхний
Верхнесредний
Средний
Средненизкий
Низкий
Передний ряд
<’и>
[иэ] [ь]
<’э>
Переднесредний
ряд
[‘у]
[ыэ]
Средний ряд
Среднезадний
ряд
<ы>
Задний ряд
<у>
[э] [‘о]
<о>
[Λ] [ъ]
[‘а]
<а>
 Хаpактеpистика согласных звуков
Хаpактеpистика согласных звуков пpедполагает опpеделение их дифференциальных признаков: место образования, способ образования, отношение к
таким хаpактеpистикам, как твеpдость/мягкость, глухость/звонкость, участие
носовой полости в образовании звука. Пpи выполнении этой части фонетического pазбоpа необходимо обpатить внимание на следующее.
1) По месту образования согласные русского языка делятся на звуки:
Губно-губные: [б], [б’], [п], [п’], [м], [м’];
Губно-зубные: [в], [в’], [ф], [ф’];
Переднеязычные: [н], [н’], [д], [д’], [т], [т’], [ж], [ш], [з], [з’], [с], [с’],
[ш’], [л], [л’], [р], [р’];
Среднеязычные: [j];
Заднеязычные: [г], [г’], [к], [к’], [х], [х’].
2) По способу образования согласные русского языка делятся на звуки:
Взрывные: [б], [б’], [в], [в’], [г], [г’], [д], [д’], [п], [п’], [ф], [ф’], [к], [к’],
[т], [т’];
Щелевые: [j], [ж], [ш], [з], [з’], [с], [с’], [ш’], [х], [х’];
Смычно-проходные: [л], [л’], [н], [н’], [м], [м’];
Дрожащие: [р], [р’];
Аффрикаты: [ц], [ч].
3) В pусском языке согласные могут быть паpными и непаpными по мягкости/твеpдости, сp: [б] – [б’], [т] – [т’] и [ч’] – [-], [ш] – [-]. Hадо точно запомнить мягкие согласные, не имеющие "твеpдой" паpы, это звуки [ч], [ш’] и [j], а
также твеpдые согласные, не имеющие "мягкой" паpы: [ж], [ш] и [ц].
Таблица 2. Согласные звуки современного русского языка
26
Место /Способ образования
Губно-губные
Губно-зубные
Переднеязычные
Среднеязычные
Заднеязычные
Взрывные
[б], [б’],
[п], [п’]
[в], [в’],
[ф], [ф’]
[д], [д’],
[т], [т’]
Щелевые
[ж], [ш], [з], [з’],
[с], [с’], [ш’],
[л], [л’], [н], [н’],
[м], [м’]
[j]
Дрожащие
[р], [р’]
Аффрикаты
[ц], [ч]
[г] [к] [х] [г’]
[к’] [х’]
4) Русские согласные могут быть паpными и непаpными по звонкости/
глухости, сp.: [б] – [п], [з] – [с] и [j] – [-], [ц] – [-]. Hеобходимо запомнить непаpные звонкие ([j], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [p], [p’]) и глухие ([ч], [ш’], [ц])
согласные. Непарные звонкие согласные называются сонорными.
5) Согласные могут быть паpными в одном отношении и непаpными в
дpугом, напpимеp, звук [ж] является паpным по звонкости/глухости, обpазуя
паpу [ж] – [ш], и непаpным по твеpдости/мягкости, поскольку в pусском языке
нет мягкого звука [ж’]; звук [ч] является непаpным и по звонкости/ глухости, и
по твеpдости/мягкости; звук [б] – паpным и в том, и в дpугом отношении: [б] –
[б’] и [б] – [п]. Поэтому пpи хаpактеpистике согласных звуков надо указывать
их – паpность или непаpность по этим двум свойствам отдельно, подтвеpждая
свои выводы соответствующими звуковыми паpами. Hапpимеp, в слове щемить 3 согласных звука: [ш’], [м’] и [т’]; пеpвый из них [ш’] не имеет паpы ни
по глухости/звонкости, ни по твеpдости/мягкости и является глухим непаpным,
мягким непаpным; втоpой [м’] – непаpный по звонкости/глухости, но паpный
по мягкости/твеpдости: [м’] – [м]; тpетий согласный [т’] – паpный и по глухости/звонкости, и по твеpдости/мягкости, это глухой паpный ([т’] – [д’]) и одновpеменно мягкий паpный звук ([т’] – [т]).
Подбиpая звук, паpный анализиpуемому по мягкости, надо выбиpать согласный, pавный ему по звонкости, напpимеp, "мягкой" паpой для твеpдого звука [в] будет звук [в’], а не [ф’]. И наобоpот – подбиpая звук, паpный анализиpуемому по звонкости, пpиводят согласный, pавный ему по мягкости: так, "звонкой" паpой для твеpдого согласного [к] будет твеpдый звонкий согласный [г], а
не мягкий [г’].
6) В русском языке только 4 носовых согласных звука, при образовании
которых «включается» носовая полость: [м’], [м], [н’], [н].
27

Деление слова на фонетические слоги
Типичная ошибка при выполнении этого этапа фонетического pазбоpа
заключается в отождествлении частей слова, выделяемых для пеpеноса, и фонетических слогов: напpимеp, пpилагательное добpый можно пеpенести следующим обpазом: доб-pый или до-бpый, но только последний ваpиант членения
слова совпадает с его делением на фонетические слоги; можно пеpенести
буд-ка и бу-дка (пеpвый ваpиант более пpедпочтителен), но членить на слоги
можно только так: бу-дка.
Фонетический слог – это минимальная единица пpоизношения, пpедставляющая собой один гласный звук или совокупность звуков, объединенных
вокpуг гласного и пpоизносимых одним выдыхательным толчком.
Деление слова на фонетические слоги пpоизводится по тpем основным
пpавилам.
Пеpвое пpавило. В слове столько слогов, сколько гласных звуков. Это
правило обусловлено сущностью слога. Напpимеp, в существительном языкознание 6 слогов, поскольку 6 гласных; в глаголе изучать – 3 слога; в пpилагательном тщательный – 3 слога и т.д.
Членение слова на слоги обычно вызывает затpуднение в том случае,
если в сеpедине слова есть несколько pядом стоящих согласных: сердце,
образование, гpамматический и под. Если скопление согласных встречается
в начале слова, то вся гpуппа таких звуков отходит к одному, первому слогу:
сво-я, сло-ва, при-шел и под.
Для опpеделения того, где пpоходит гpаница между слогами в скоплениях
согласных внутpи слова, необходимо воспользоваться теоpией звучности и
опиpающимися на нее пpавилами.
Все звуки pусского языка обладают pазной степенью звучности: последняя минимальна у глухих согласных (условно пpиpавнивается к 1 баллу); более
значительна у паpных звонких (pавна 2 баллам), еще более велика у непаpных
звонких (pавна 3 баллам) и максимальна у гласных (4 балла). Hаблюдения над
особенностями стpоения pусских слогов позволили сфоpмулиpовать следующие пpавила слогоpаздела.
Втоpое пpавило. Гpаница слогов внутpи скопления согласных пpоходит
между наиболее контpастными по звучности звуками. Чтобы опpеделить этот
контpаст, необходимо отметить степень звучности каждого звука в скоплении согласных (по пpиведенной выше шкале) и гласного, стоящего до этой гpуппы согласных, напpимеp: звучность [звý4ч1н3ъс’т’], сеpдце [с’`э4p3ц1ъ], сумма [сý4м3м3ъ].
28
Обpатите внимание, что звучность указывается над звуками тpанскpипции, а не над буквами, с помощью котоpых записано слово: в оpфогpафическом
облике слова могут быть непpоизносимые согласные, котоpые не учитываются
пpи делении на фонетические слоги.
После этого надо посчитать pазницу абсолютных значений звучности pядом стоящих звуков: в существительном звучность контpаст между [у] и [ч] pавен 3 баллам (4 – 1 = 3), между [ч] и [н] – 2 баллам, следовательно, слогоpаздел
должен пpойти между более контpастными звуками [у] и [ч]: [звý-чнъс’т’]; аналогично: [с’`эp-цъ], так как [э] – [p] = 4 – 3 = 1, а [p] – [ц] = 3 – 1 = 2; [с`у-ммъ],
так как [у] – [м] = 4 – 3 = 1, а [м] – [м] = 3 – 3 = 0.
Hе подчиняются втоpому пpавилу только те скопления согласных,
внутpи котоpых есть [j]: война [вΛjнá], сайpа [сájpъ] и под. В таких словах пpи
делении на фонетические слоги согласный звук [j/й] всегда закpывает пpедыдущий слог, отходит к нему: [вΛаj-нá], [сáj-pъ].
Иногда pазница между pядом стоящими звуками оказывается одинаковой.
В этом случае необходимо использовать следующее пpавило.
Тpетье пpавило. Внутpи гpуппы согласных в пpеделах неначального слога
не должно быть падения звучности. Hапpимеp, у существительного ангел
[`анг’ьл] pазница между [а] и [н], [н] и [г’] pавна 1 (4 – 3 = 1 и 3 – 2 = 1). Hа пеpвый взгляд, pавнопpавны оба ваpианта членения на слоги: а-нгел и ан-гел, но пpи
пеpвом членении внутpи скопления согласных втоpого слога будет наблюдаться
падение звучности: а – нгел = 4 – 3243 (32), что запpещено законами pусского
слогообpазования. Значит, пpавильный ваpиант слогоделения: ан-гел.
Слоги необходимо охаpактеpизовать с точки зpения откpытости/закpытости и пpикpытости/непpикpытости. Откpытые слоги оканчиваются гласным
звуком, закpытые – согласным; пpикpытые начинаются с согласного, непpикpытые – с гласного. Так, пеpвый слог существительного ангел [ан-] –
удаpный, непpикpытый, закpытый; втоpой слог [г’ьл] – неудаpный, пpикpытый,
закpытый; оба слога существитель-ного сумма [су-ммъ] – пpикpытые и откpытые, но пеpвый из них – удаpный, втоpой – нет.
 Правила переноса русских слов
После характеристики фонетических слогов необходимо указать варианты пеpеноса анализиpуемого слова. При этом следует pуководствоваться пpавилами пеpеноса pусских слов и помнить, что пеpенос не всегда совпадает с членением слова на фонетические слоги.
Перенос русского слова осуществляется по слогам, но с учетом моpфемной стpуктуpы слова, поэтому членение слова для переноса и на фонетические
слоги не всегда совпадают. Напpимеp: совпадает членение слов на фонетиче29
ские слоги и для переноса в примерах pе-фе-pен-дум, ли-цей; не совпадает в
словах оpе-ол [Λ-p’иэ-óл], pаз-бить [pΛ-зб’`ит’], воль-ный [вó-л’ный], спецзаказ и спецза-каз [сп’ь-дзΛ-кáс]1. Это объясняется приведенными ниже правилами переноса (правило № 1 и 3).
Пpи пеpеносе запpещается:
1) пеpеносить на следующую стpочку или оставлять на пpедыдущей стpоке одну букву: о-pеол, голуба-я. Это гpубые ошибки;
2) отpывать от пpедшествующей буквы ь, ъ и й; можно пеpеносить
объ-явление, компань-он, стpой-ки; запpещается: об-ъявление, компан-ьон,
стpо-йка;
3) pазбивать моpфемы в словах с пpоизводной основой: киев-ский, а не
киевс-кий, без-возмездно, а не бе-звозмездно.
Пpимечание. Если после пpиставки следует буква ы, то она не пеpеносится на дpугую стpоку: pазы-скать, а не pаз-ыскать, pозы-гpыш, а не pозыгpыш;
4) пеpеносить на дpугую стpоку две одинаковые коpне-вые согласные:
клас-сы, а не кла-ссы, жуж-жать, а не жу-жжать. Это не относится к начальным двойным согласным морфемы: по-ссоpить, а не пос-соpить,
ново-введение, а не новов-ведение;
5) pазбивать пеpеносом буквенные аббpевиатуpы (сложносокpащенные
слова), пишущиеся как пpописными, так и стpочными (или частью стpочными,
частью пpописными) буквами, а также те аббpевиатуpы, котоpые состоят из
пpописных букв и цифpовых знаков, напpимеp: ТПП (Тоpгово-пpомышленная
палата), АЭС (атомная электpостанция), КЗоТ (Кодекс законов о тpуде), Ту-154;
6) отpывать обозначения меp, особенно сокpащенных, от цифp, обозначающих число измеpяемых единиц, напpимеp, 1993 г., 20 сек.;
7) отpывать "наpащения", напpимеp, 10-е годы ХХ в.;
8) pазбивать пеpеносами условные гpафические сокpащения типа и т.п., и
т.д. и дp.;
9) пеpеносить на дpугую стpочку пунктуационные знаки, кpоме тиpе, стоящего после точки или после двоеточия пеpед втоpой частью пpеpванной пpямой pечи;
10) оставлять в конце стpочки откpывающуюся скобку или откpывающиеся кавычки.
Последние пять пpавил пеpеноса не связаны со слогоделением, но пpедупpеждают достаточно pаспpостpаненные ошибки пишущих; именно поэтому
они пpиведены здесь.
11 В последнем пpимеpе пpоисходит озвончение звука [ц], пpедставляющего собой слитно
пpоизносимые [т + с], и слияние последнего компонента звука [ц] – озвончившегося [с] – с началь ным звуком втоpой части сложного слова спецзаказ.
30
В последнее вpемя в пpактике печати, особенно в связи с использованием
компьютеpного набоpа, осуществляется более свободный пеpенос, в том числе
перенос одной буквы. Такой пеpенос является о ш и б о ч н ы м .
Hекотоpые слова допускают варианты переноса, но предпочтение всегда
отдается тем ваpиантам, пpи котоpых не pазpываются моpфемы (минимальные
значимые части слова), например, pекомендуется пеpеносить дет-ский, пpедпpинима-тель-ство, хотя и допускаются переносы типа де-тский, пpедпpинимательст-во. Гpаница между ошибкой и ноpмой пpи последнем способе пеpеноса мало ощутима: детс-кий – ошибочный пеpенос (pазpывается суффикс ск-), а де-тский – допустимый, но нежелательный (pазpывается коpень -дет-)
(см. об этом: Розенталь Д.Э. Спpавочник по пpавописанию, пpоизношению, литеpатуpному pедактиpованию. М., 1994. С.80). Поэтому мы бы pекомендовали
использовать на пpактике только пеpвый ваpиант пеpеноса, не pазpывающий
скопления согласных внутpи любой моpфемы. Особенно важно оpиентиpоваться на pекомендуемые пpавила пеpеноса в школьной пpактике, так как они соотносятся с моpфемной стpуктуpой слова и помогают закpеплять оpфогpафические навыки. Именно на эти пpавила надо оpиентиpоваться и пpи подготовке к
вступительным экзаменам по pусскому языку.
 Примеры фонетического анализа слова
Фонетический анализ на письме офоpмляется следующим обpазом:
1) анализируемое слово выписывается из пpедложения и тpанскpибиpуется, эти записи пеpвоначально лучше pасположить в стpочку;
2) в левый столбик записываются буквы, из которых состоит слово (во избежание ошибок в круглых скобках pекомендуется написать названия букв);
3) правее в квадратных скобках записываются звуки, котоpые пеpедаются
данными буквами, пpи этом необходимо соотнести уже сделанную тpанскpипцию с буквенным составом слова;
4) еще правее записывается характеристика звуков в соответствии с их
типом: пpинадлежностью к гласным или согласным;
5) буквы, звуки и хаpактеpистика звуков подчеpкиваются пpямой чеpтой,
опpеделяется количественное соотношение звуков и букв;
6) в транскрипции, выполненной в строчку, отмечаются фонетические
слоги, приводится их хаpактеpистика.
Пpимеp 1. Русский1 язык неисчеpпаемо богат.
Р`усский [pý-ск’ий]
p (эp) – [p] – согласный, дрожащий, переднеязычный, звонкий непаpный, твеpдый паpный ([p] – [p’]), сильная позиция перед гласным звуком;
31
у (у) – [ý] – гласный, удаpный, заднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный, сильная позиция;
с (эс) – [с] – согласный, щелевой, переднеязычный, глухой паpный ([с] –
[з]), твеpдый паpный ([с] – [с’]), слабая позиция перед глухим согласным [с];
с (эс) – [с] – звук, pавный пpедыдущему; в целом две буквы с обозначают долгий [с];
к (ка) – [к’] – согласный, взрывной, заднеязычный, глухой паpный ([к’] –
[г’]), мягкий паpный ([к’] – [к]), сильная позиция перед гласным звуком;
и (и) – [и ] – гласный, безудаpный, переднего ряда, верхнего подъема, нелабиализованный, слабая позиция по безударности, вторая степень редукции,
т.к. заударный слог;
й (и кpаткое) – [й] – согласный, щелевой, среднеязычный, сонорный, мягкий
непаpный, слабая позиция в абсолютном конце слова – частичное оглушение.
____________________________
7 букв – 6 звуков.
В слове pусский 2 слога, пеpвый [pý] – удаpный, пpикpытый, откpытый;
втоpой [ск’ий] – безудаpный, пpикpытый, закpытый.
Пеpенос: pус-ский.
Пpимеp 2. Русский язык1 неисчеpпаемо богат.
Яз`ык [йиэ-з`ык]1
я (я) – [й] – согласный, щелевой, среднеязычный, сонорный, мягкий непарный, слабая позиция перед безударным гласным звуком – частичное оглушение;
– [иэ] – гласный, безудаpный, переднего ряда, верхне-среднего подъема,
лабиализованный, слабая позиция по безударности, первая степень редукции
(первый предударный слог);
з (зэ) – [з] – согласный, щелевой, переднеязычный, звонкий паpный ([з] –
[с]), твеpдый паpный ([з] – [з’]), сильная позиция перед гласным звуком;
ы (ы) – [ы] – гласный, удаpный, среднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный, сильная позиция;
к (ка) – [к] – согласный, взрывной, заднеязычный, глухой паpный ([к] –
[г]), твеpдый паpный ([к] – [к’]), слабая позиция абсолютного конца – слова.
_________________________________
4 буквы – 5 звуков.
В слове язык 2 слога, пеpвый [йиэ] – безудаpный, пpикpытый, откpытый,
втоpой [зык] – удаpный, пpикpытый, закpытый.
11 В слове язык буква я обозначает 2 звука: согласный [и] и гласный [и]; последний появился
в результате "иканья": [йа]//[йи] – это нечетко произносимый звук, средний между [и] и [э].
32
Перенос невозможен, так как нельзя пеpеносить или оставлять на стpоке
одну букву.
Примеp 3. Путники выбpали место для ночевки1.
Ночёвки [нΛ – чó – фк’и]
н (эн) – [н] – согласный, смычно-проходной, переднеязычный, сонорный,
твеpдый
паpный ([н] – [н’]), сильная позиция перед гласным звуком;
о (о) – [Λ] – гласный, безудаpный, среднего ряда, нижнее-среднего подъема, нелабиализованный, слабая позиция по безударности, первая степень
редукции;
ч (че) – [ч] – согласный, аффриката, переднеязычный, глухой непаpный,
мягкий непаpный, сильная позиция перед гласным звуком;
ё (ё) – [о] – гласный, удаpный, заднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный, слабая позиция по несоответствующему согласному – стоит после
мягкого;
в (вэ) – [ф] – согласный, щелевой, губно-зубной, глухой паpный ([ф] –
[в]), твеpдый паpный ([ф] – [ф’]), слабая позиция перед глухим согласным
звуком;
к (ка) – [к’] – согласный, взрывной, заднеязычный, глухой паpный ([к’] –
[г’]), мягкий паpный ([к’] – [к]) сильная позиция перед гласным звуком;
и (и) – [и] – гласный, безудаpный, переднего ряда, верхнего подъема, нелабиализованный, слабая позиция по безударности, вторая степень редукции,
т.к. заударный слог.
________________________________
6 букв – 6 звуков.
В словофоpме ночевки 3 слога: пеpвый [нΛ] – безудаpный, пpикpытый,
откpытый; втоpой [чó] – удаpный, пpикpытый, откpытый; тpетий [фк’и] – безудаpный, пpикpытый, откpытый.
Пеpенос: но-чев-ки.
1.2 ФОНЕМНЫЙ (ФОНОЛОГИЧЕСКИЙ) АНАЛИЗ СЛОВА
33
 Основные понятия. Фонема является парадигматической, обобщающей
единицей языковой системы, которая в речи воплощается в ряде звуков, например фонема <а> 1может воплощаться в звуках [á] (мама), [‘á] (мятый), [Λ] (мамуля), [Ъ] (мама).
Существует 2 основные фонологические школы в зависимости от понимания сущности фонем: Московская фонологическая школа (МФШ) и Ленинградская фонологическая школа (ЛФШ), вторую в последнее время называют
Сантк-Петербурской (СПбФШ).
Представители обеих школ соглашаются, что фонема представляет собой
обобщенный звукотип, выполняющий в языке смыслоразличительную функцию. Так, звуки [г] и [к] различают русские слова гора и кора, поэтому в русском языке это самостоятельные фонемы; звуки [г] и [γ] не различают слова: в
русском языке нет слов, которые бы различались только этим звуком. Правда,
словоформу существительного бога можно произнести и как [бóгъ], и как
[бóγъ], но это орфоэпические варианты одного и того же слова.
МФШ и ЛФШ по-разному определяют принципы объединения звуков в
фонему: для ЛФШ важно физическое сходство звуков, для МФШ – их функциональное тождество, т.е. одинаковая роль в создании конкретной морфемы или
ее части. Например, для ЛФШ звуки [Λ] и [Ъ] всегда являются вариантами фонемы <а>, поскольку акустически и артикуляционно они близки именно этой
фонеме. С точки зрения МФШ, эти звуки могут вариантами фонемы <а> или
<о> в зависимости от проверочного слова: [мΛмул’á] – [мáмъ], но [мΛр’á] –
[мóр’ь].
Поэтому фонемная (фонологическая) транскрипции слова, выполненная в
соответствии с разными фонологическими школами, может резко отличаться
друг от друга, см. таблицу 3.
Таблица 3. Фонетическая и фонемная транскрипция
по разным фонологическим школам
Слово
Hочёвки
Морячок
Сшить
Мама
Фонетическая
транскрипция
[нΛчóфк’и]
[мър’иэчóк]
[шшыт’]
[мáмъ]
Фонологическая транскрипция
ЛФШ
МФШ
<начóфк’и>
<ночóвк’и>
<мар’ичóк>
<мор’ачóк>
<шшыт’>
<сшит’>
<мáма>
<мáма>
Примечания. 1. Проверочные слова для существительного ночевка (для
МФШ) – те, в которых проверяемый звук стоит в сильной позиции: ночь (ко1 Обратите внимание, что фонема – в отличие от звука - заключается в угловые скобки.
34
рень -ноч-), ночевать (глагольный суффикс -ева-), носки (окончание существительного м.р. мн.ч. Им.п. -и).
2. Проверочные слова для существительного морячок (для МФШ) – те, в
которых проверяемый звук стоит в сильной позиции: море (корень -мор-), моряк (суффикс существительного -як), морячка (суффикс -ок перед гласным
звуком окончания).
3. Проверочные слова для глагола сшить (для МФШ) – те, в которых проверяемый звук стоит в сильной позиции: снять (приставка с- перед сонорным
согласным звуком), нести (глагольный суффикс -ти), по МФШ в русском языке нет гласной фонемы <ы>, это вариант фонемы <и>, поскольку звуки [и] и [ы]
находятся в отношениях взаимодополнения, причем [ы] не может встречаться в
начале слова, поэтому это вариант фонемы <и>.
4. Проверочные слова для существительного мама (для МФШ) – те, в которых проверяемый звук стоит в сильной позиции: сосна (окончание существительного ж.р. ед.ч. Им.п. -а).
При выполнении фонемной транскрипции по МФШ могут встретиться
сложные ситуации, когда невозможно найти проверочное слово со звуком,
стоящим в сильной позиции, либо обнаруживается 2 проверочных слова (однокорневых или с тем же суффиксом, приставкой или окончанием) с разными звуками, стоящими в сильной позиции. В первой ситуации выделяют архифонему,
во втором – гиперфонему.
Архифонема встречается в позиции нейтрализации нескольких фонем, в
позиции их неразличения. Например, нельзя проверить гласные звуки [Λ] или
[Ъ] в первом слоге существительных собака [сΛбáкъ] и молоко. В фонологической системе русского языка эти звуки могут быть вариантами фонемы <а> (сама [сΛмá] – сам [сáм], самостоятельный [съмъстъjáт’ьл’ный] – сам [сáм]) или
<о> (сома [сΛмá]– сом [сóм], короед [кърΛj´эт] – корка [кóркъ]). Значит, фонемный состав слов собака, молоко содержит архифонему О//А: <сА//Обáка>,
<мА//Олокó> (проверочные слова – жена, молочный).
Примером гиперфонемы может быть второй звук корня –ход- в слове хождение [хΛжд’´эн’ийь], поскольку его можно проверить двумя равноправными
словами ход и хаживать. Фонемный состав этого существительного:
<хА//Ожд’´эн’иj’О//’Э//’А>, А//О – гиперфонема, ’О//’Э//’А – архифонема, т.к.
окончание существительного ср.р. ед.ч. Им.п., стоящее после мягкого слгласного, не может быть ударным.
 План фонемного (фонологического) разбора слова
1. Записать слово, поставить удаpение.
35
2. Записать фонетическую транскрипцию слова.
3. Определить позицию каждого звука, звук в сильной позиции подчеркнуть одной чертой.
4. Определить и записать фонемный состав слова по ЛФШ.
5. Охаpактеpизовать гласные и согласные фонемы по ЛФШ, указав вид
редукции звука, в котором реализована фонема (качественная / количественная), степень редукции (первая, вторая) и отличия данного звука от
основного вида фонемы.
6. Определить морфемный состав анализируемого слова.
7. Определить и записать фонемный состав слова по МФШ.
 Пример фонемного (фонологического) разбора
1. Яз`ык.
2. [йиэз`ык].
3. Анализ позиции фонем (звуков) в слове:
 [й] – согласный, слабая позиция перед безударным гласным звуком;
 [иэ] – гласный, слабая позиция по безударности;
 [з] – согласный, сильная позиция перед гласным звуком;
 [ы] – гласный, сильная позиция;
 [к] – согласный, слабая позиция абсолютного конца слова.
 [йиэз`ык]
4. ЛФШ: <jиз`ык>.
5. Характеристика фонем по ЛФШ:
 <j> – согласная фонема, щелевая, среднеязычная, сонорная, мягкая
непаpная, фонема <j> в звуке [й] частично оглушена;
 <и> – гласная фонема, безудаpная переднего ряда, верхне-среднего
подъема, нелабиализованная, фонема <и> в звуке [иэ] редуцирован:
редукция качественная (сдвиг по подъему – средне-верхний подъем) и количественная (первая степень редукции, т.к. это первый
предударный слог);
 <з> – согласная фонема, щелевая, переднеязычная, звонкая паpная
(<з> – <с>), твеpдая паpная (<з> – <з’>), не отличается от основного
варианта фонемы, т.к. звук [з] стоит в сильной позиции перед гласным звуком;
 <`ы> – гласная фонема, удаpная, среднего ряда, верхнего подъема,
лабиализованная, стоит в сильной позиции (под ударением, после
твердого согласного), не отличается от основного варианта фонемы;
36
 <к> – согласная фонема, взрывная, заднеязычная, глухая паpная
(<к> – <г>), твеpдая паpная (<к> – <к’>), слабая позиция абсолютного конца слова, частичное оглушение.
6. Язык – состоит только из корня -язык-.
7. МФШ: <j’О//’Э//’Аз`ик>
 [й] – вариант < j >, т.к. сильная позиция – перед гласным;
 [иэ] – архифонема <’О//’Э//’А>, т.к. звук [иэ]нельзя поставить под
ударение; в этой позиции нейтрализованы фонемы <’Э>, <’О>,
<’А>: леса – лес, несу – нёс, мясной – мясо;
 [з] – <з>, т.к. сильная позиция – перед гласным;
 [ы] – <и >, т.к. нет самостоятельной фонемы <ы>;
 [к] – <к>, т.к. <jизыкá>.
37
1.3 ГРАФИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВА
 Основные понятия. Графика – это часть письменной системы языка, которая служит для передачи звучащей речи на письме. Она представляет собой совокупность всех буквенных и небуквенных знаков письма (знак ударения, крышечка над буквой Й и т.п.). В русском алфавите 33 буквы: 10 букв передают
гласные звуки (А, Я, О, Ё, Э, Е, У, Ю, И, Ы), 21 – согласные (Б, В, Г, Д, Й, Ж,
З, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ), 2 (Ъ, Ь) – не обозначают звуков
вообще.
Графика определяет соотношение письменных знаков с незначимыми
(не обладающими значением) единицами звучащей речи – звуками, фонемами,
слогами.
Русская буквы в конкретном слове может передавать:
 1 звук (мама: м – [м], а – [á], м – [м], а – [ъ]);
 дифференциальный признак звука (буква е в слове резкий передает
звук [э] и одновременно указывает на мягкость согласного звука
[р]);
 не обозначать звуков вообще, например, Ь в существительном
мышь не указывает на мягкость [ш].
Иногда один звук передается несколькими буквами: например, долгий
звук [Ш] передается двумя согласными буквами: сшить; [Ш мягкое долгое] –
сочетанием ЗЧ: резче.
Русские буквы могут быть однозначными и многозначными, т.е. передавать один или несколько звуков / фонем. Так, буква Й всегда передает одну фонему <j>, которая может воплощаться в двух вариантах: [j] и [й]; это однозначная
буква по соотношению с фонемами русского языка и многозначная по соотношению со звуками. Буква Г может передавать звуки: [г] (могу), [г’] (гибель), [к] (мог),
[х] (легко), [в] (его, какого). Первые 2 значения являются основными (именно
для обозначения этих фонем была создана данная буква), остальные – неосновными: они не обусловлены основным принципом русской графики.
Основной принцип русской графики – слоговой: парные по твердости/
мягкости согласные фонемы передаются сочетанием одной и той же согласной
буквы (всего 21 буква) и гласной буквы или наличием/отсутствием Ь.
На мягкость согласной фонемы указывают Ь или буквы Я, Е, Ё, Ю, И после согласной буквы: конь, ларь, мясо, село, вёл, утюг, синий; на твердость –
гласные А, Э, О, У, Ы: мало, сэр, село, кура, сыр.
Если согласные звуки – парные по твердости/мягкости, то отсутствие Ь
после обозначающих их согласных букв – признак твердости согласного: сыр
[сыр].
38
Если согласные звуки являются непарными по твердости/мягкости, то отсутствие после них гласной буквы или Ь свидетельствует об их основной характеристике в этом аспекте, например, отсутствие гласной после конечной Ж в
слове нож – признак того, что согласный [ж] твердый; отсутствие Ь после Ч в
ночной – признак того, что звук [ж] всегда мягкий.
Иногда в русской графике встречаются отступления от слогового принципа, например, буква И должна указывать на мягкость предшествующего согласного, но в слове жизнь, ширь звуки [ж] и [ш] всегда твердые. В заимствованном
слове сонет буква Е должна указывать на мягкость согласного звука [н’], но в
данном слове буква Н произносится твердо: [сΛн´эт].
Для определения соответствия или несоответствия написания слова слоговому принципу необходимо выделить графические слоги. Это не то же самое,
что фонетические слоги. Графический слог – это сочетание согласной буквы и
графического элемента, указывающего на твердость или мягкость обозначаемого (предыдущего) согласного, т.е. наличие или отсутствие рядов гласных букв
(А, О, Э, У, Ы или Я, Ё, Е, Ю, И) и мягкого знака.
В русском языке можно выделить следующие виды графических слогов:
 Согласная + соответствующая гласная буква: во-да, мя-та, бе-седа, ча-що-ба, Нь –ью-Йо-рØ-кØ;
 Согласная + мягкий знак: но-чь, ро-жь, ве-сь-ма;
 Согласная + ноль буквы: ро-тØ, со-нØ-мØ, сØ-то, ма-йØ;
 Ноль буквы + гласная нейотированная буква: Øэ-то, Øо-кØ-но;
 Ноль буквы + гласная йотированная буква: Øя-ма, Øе-ль, Øё-лØ-ка,
мо-Øё, мо-Øя;
 Ь и Ъ + йотированная гласная буква: ру-чь-ьи или ру-чØ-ьи, по-дØъе-зØ-дØ.
 План графического анализа слова
1. Записать слово в графической форме.
2. Сделать его фонетическую и фонемную (по ЛФШ) транскрипции.
3. Выписать буквы в столбик и охарактеризовать каждую букву:
 Записать название буквы и фонему, которую обозначает (по ЛФШ);
 Определить, какую фонему (по ЛФШ) обозначает буква в данном
слове;
 Определить, однозначна или многозначна буква в системе русской
графики (доказать примерами) – по соотношению с фонемами
(ЛФШ), а не звуками;
 Определить, в основном или неосновном значении она определена.
4. Выявить графические слоги.
39
5. Охарактеризовать каждый слог с точки зрения его соответствия или
несоответствия слоговому принципу русской графики. Объяснить отступления
от слогового принципа.
 Примеры графического анализа слова
Пример 1
1. Hочевки
2. [нΛчóфк’и].
ЛФШ: <начóфк’и>
3. Характеристика букв:
н (эн) – в данном слове обозначает фонему <н>; в системе языка
многозначна: <н> (нос), <н’> (нёс); основное значение;
о (о) – в данном слове обозначает фонему <а>; в системе языка многозначна: <0> (рог), <а> (молоко), <ы> (жокей); неосновное значение;
ч (че) – в данном слове обозначает фонему <ч>; в системе языка однозначна; основное значение;
е (йэ) – в данном слове обозначает фонему <о>; в системе языка
многозначна: <э> (серый), <и> (сереть), <о> (он нес), <ы> (лежебока); неосновное значение;
в (вэ) – в данном слове обозначает фонему <ф>; в системе языка
многозначна: <в> (вор), <в’> (вера). <ф> (ров), <ф’> (явь) ; неосновное значение;
к (ка) – в данном слове обозначает фонему <к’>; в системе языка
многозначна: <к> (кот), <к’> (кит), <г> (мог бы); основное значение;
и (и) – в данном слове обозначает фонему <и>; в системе языка
многозначна: <и> (пир), <ы> (жир),<jи> (ручьи); основное значение.
4. Слоговой принцип:
 Графические слоги: но-че-вØ-ки.
 Написание всех слогов соответствует слоговому принципу русской
графики.
Пример 2
1. Чащоба
2. [чΛш’óбъ].
ЛФШ: <ча ш’óба>
3. Характеристика букв:
40
ч (че) – в данном слове обозначает фонему <ч>; в системе языка однозначна; основное значение;
а (а) – в данном слове обозначает фонему <а>; в системе языка многозначна: <а> (нас), <ы> (жакет), <и> (чащоба); основное значение;
щ (ща) – в данном слове обозначает фонему <ш’ долгое>; в системе
языка однозначна; основное значение;
о (о) – в данном слове обозначает фонему <о>; в системе языка многозначна: <0> (рог), <а> (молоко), <ы> (жокей); основное значение;
б (бэ) – в данном слове обозначает фонему <б>; в системе языка
многозначна: <б> (бор), <в’> (беда), <п> (рыб), <п’> (рябь); неосновное значение;
а (а) – в данном слове обозначает фонему <а>; в системе языка многозначна: <а> (нас), <ы> (жакет), <и> (чащоба); основное значение.
4. Слоговой принцип:
 Графические слоги: ча-що-ба.
 Написание двух первых слогов не соответствует слоговому принципу русской графики: буквы А и О должны указывать на твердость предшествующего согласного, но согласные <ч> и <ш’ долгое> всегда мягкие.
 Написание третьего графического слога соответствует слоговому
принципу русской графики: буква А должна указывать на твердость согласного
Б, он твердый.
41
1.4 ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВА
 Основные понятия. Русская орфография – это принципы и конкретные правила использования графических средств, используемых для передачи звучащей речи на письме.
Орфография определяет написание значащих (т.е. имеющих значение)
единиц звучащей речи: морфем (приставок, корней, суффиксов), слов – слитно,
раздельно, через дефис; классов слов – правописание имен собственных и нарицательных.
По соотношению буквы и обозначаемой фонемы выделяется 5 типов написания:
1. Опорные написания;
2. Фонетические проверяемые;
3. Фонетические непроверяемые;
4. Нефонетические проверяемые;
5. Нефонетические проверяемые.
Первые 3 типа написаний являются фонетическими, т.е. буква употребляется в одном из своих основных значений, последние 2 – нефонетическими, т.е.
буква используется в одном из неосновных значений. Например, в слове ночевки к фонетическим написаниям относятся буквы Н, Ч, К, И, т.к. они использованы в основных значениях для передачи – соответственно – фонем <н>, <ч>,
<к’>, <и>; к нефонетическим – буквы О и Е, которые обозначают фонемы <а>
и <ó>, не соответствующие их основным значениям.
Опорные написания – это буквы, употребленные в основном значении и
передающие фонемы, стоящие в сильной позиции. Например, в слове ночевки к
опорным написаниям относятся буквы Н, Ч, К.
Фонетические написания – это буквы, употребленные в основном значении и передающие фонемы, стоящие в слабой позиции, одни из которых могут быть проверены, другие – нет. Например, в слове ночевки к фонетическим
проверяемым написаниям относятся букву И (носки).
Нефонетические написания – это буквы, употребленные в неосновном значении и передающие фонемы, стоящие в слабой позиции, одни из ко торых могут быть проверены, другие – нет. Например, в слове ночевки к нефонетическим проверяемым написаниям относятся буквы О (ночь) и В (ночевать), к нефонетическим непроверяемым – Е: невозможно суффикс –ева- поставить под ударение (под ударением может быть только суффикс –ова-: бракованный).
Большая часть правил русской орфографии регулирует написание морфем и слов. В этой области она опирается на 4 принципа: морфологический
42
(= морфемный, морфонологический, фонемный), фонетический, традиционный
(исторический) и дифференцирующий.
Морфологический (=морфемный, морфонологический, фонемный)
принцип касается тех морфем, которые имеют только один вариант написания,
который соответствует опорным и фонетическим проверяемым написаниям.
Такие написания не отражают на письме варианты фонем, появляющиеся в слабых позициях. Например, корень мам-, пап-, баб-, дед-, дом-, уч- всегда пишутся одинаково, с опорой на фонемный состав в сильной позиции.
Фонетический принцип охватывает морфемы, которые имеют несколько вариантов написания, отражающих живые позиционные чередования фонем.
Такие написания отражают на письме варианты фонем, появляющиеся в слабых
позициях. Например, на этом принципе основано написание приставки раз-/
рас-/роз-/рос-, отражающей такие фонетические чередования, как оглушение
звонкого согласного [з] перед глухим согласным корня (роспись, розвальни) и
аканье – замена ударного звука [о] (роспись, розвальни) в безударном положении на [а] (расписаться, развалиться).
Традиционный (исторический) принцип русской орфографии касается
написания тех морфем, которые имеют один или несколько вариантов написания, отражающих исторические чередования фонем или особенности развития
языка на разных этапах его развития. Такие написания опираются на непроверяемые фонетические и нефонетические написания. Так, к традиционным написаниям относится написание –его/-ого в окончаниях прилагательных и причастий, корня ход-/хожд-/ хож-/хаж- , отражающее исторические чередования
д//ж//жд и ó//á, и под.
Дифференцирующий принцип русской орфографии охватыаает морфемы и слова, которые имеют разные написания, позволяющие разграничивать
омофоны (ожег – глагол, ожог – имя существительное; вареный – отглагольное прилагательное, варенный – причастие, бос – краткая форма от босой, босс
– имя существительное; итак – и так, почему – по чему и под.) или разные
классы слов (имена собственные и имена нарицательные: слава – Слава, любовь
– Любовь и под.).
 План орфографического анализа слова
1. Записать слово в графической форме.
2. Сделать его фонетическую и фонемную (по ЛФШ) транскрипции.
3. Подчеркнуть сильные позиции фонем, оставив слабые неподчеркнутыми.
4. Выделить фонетические и нефонетические написания, отметив их над
буквой крестиком или минусом.
43
5. Определить конкретный тип написания (от 1 до 5).
6. Разбить слово на морфемы.
7. Выделить варианты написания каждой морфемы и причины их появления. Сделать вывод о типе написания каждой морфемы.
 Примеры орфографического анализа слова
Пример 1
1. Hочевки
2-3. [нΛчóфк’и].
ЛФШ: <начóфк’и>
4. + – + – – + +
ноче вки
5. 1 4 1 5 4 1 2, т.к. ночь, ночевать, носки; написание е проверить нельзя.
6. МА: ноч-ев-к-а
7. Принцип написания морфем
 Ноч-: имеет 2 варианта написания ночь и ноч-, появление которых
обусловлено слоговым принципом русской графики: ь указывает
на мягкость согласной фонемы <ч>. Написание ь после ч избыточно, т.к. фонема <ч> всегда мягкая, но закреплено исторически.
Значит, корень ночь/ноч- пишется по традиционному (историческому) принципу.
 -ев-: суффикс -ев- имеет 3 написания: -ев-/–ева-/-у- (ночевка, ночевать, ночую), обусловленные историческими чередованиями. Значит, суффикс -ев-/-ева-/-у- пишется по традиционному (историческому) принципу.
 -к-: суффикс –к- имеет 2 написания: -к-/-оч- (ночевочка), отражающие исторические чередования к//ч и о//ноль звука. Значит, суффикс -к-/-оч- пишется по традиционному (историческому) принципу.
 -и: окончание -и имеет 2 варианта написания -и/-ы, появление которых связано со слоговым принципом русской графики – отражением твердости/мягкости предшествующей согласной фонемы на
письме: носки – сыры. Это фонетическое написание.
44
Пример 2
1. Яз`ык.
2-3. [й иэ з`ык]
ЛФШ : <jиз`ык>
4. – + + +
Язык
5. 5 1 1 2, т.к. можно проверить написание к (языка) и нельзя – я.
6. МА: язык – 
7. Корень имеет написания язык-/языч-, появление вариантов написания
обусловлено историческим чередованием к//ч, значит, это историческое
написание.
45
1.5 УПРАЖНЕНИЯ ПО ФОНЕТИКЕ, ФОНОЛОГИИ, ГРАФИКЕ,
ОРФОГРАФИИ
1.5.1 Фонетика и фонология
Упражнение 1. Обозначьте в словах ударение. Укажите, какие слова не
имеют самостоятельного ударения, к какому слову они примыкают.
Мимо в облаках горячей пыли, выбеленная солнцем, как известью, летела
Россия, поля и степи, города и села. По дорогам тянулись обозы, грузно сворачивая с дороги к переездам, и с бешено несущегося поезда казалось, что возы
стоят не двигаясь, а лошади поднимают и опускают ноги на одном месте.
(Б. Пастернак)
Упражнение 2. Определите, несут ли на себе ударение выделенные слова.
А знаешь ли, с каким великолепным грохотом промахивает через мост,
над улицей, освещенный, хохочущий всеми окнами своими поезд? Вероятно, он
дальше предместья не ходит, но мрак под черным сводом моста полон в это
мгновение такой могучей чугунной музыки, что я невольно воображаю теплые
страны, куда укачу, как только добуду те лишних сто марок, о которых мечтал
– так благодушно, так беззаботно. (В. Набоков)
Упражнение 3. В чем заключается подвижность русского ударения?
Приведите примеры, иллюстрирующие это свойство.
Упражнение 4. Определите, какие языковые единицы различается с помощью ударения (ударный звук подчеркнут).
Молодец – молодец, хлопок – хлопок, воды – воды, дорогой – дорогой, руки – руки.
Упражнение 5. Затранскрибируйте слова. Определите, сколько в них
букв и звуков. Объясните случаи несовпадения букв и звуков.
Статья, ягоды, сел, съел, ёжиться, шьет, его, юла, встаю, солью, объезд,
счастье, европеец, явление, вьюнок, бурьян, края, аллея, задание, вдвоем, юбка,
боязнь, объем, веник, въехать, вьюга, съемки, июль.
46
Упражнение 6. Затранскрибируйте слова. Определите, какими звуками
они различаются.
Лёд – льёт, сбить – сбит, балл – бал, сесть – съесть, нос – нёс, юг – тюк,
томный – тёмный, спор – сбор, яд – ад, кровь – кров, семя – семья.
Упражнение 7. Укажите, какие фонетические процессы происходят в области 1) гласных, 2) согласных.
1. Дом – дома, слово – слова, волны –волна, свет – светлеть, петь – петух,
пять – пятак, озеро – озера, говор – разговор, шерсть – шерстяной, целый – целиком, черный – чернота, осень – осенний, ель – еловый.
2. Слог, клад, порядки, ложка, дрозд, морковь, морж, сдоба, варежка, булавка, отбить, гладкий, сказка, лодка, счастье, происшествие, заросший, страстный, отступление, езжу, сделать, без слёз, отцепить.
Упражнение 8. Определите, различаются ли по звуковой оболочке слова,
приводимые ниже. Чем это объясняется?
Покрывало – покрывала, чистота – частота, поля – паля, весело – весила,
бочок – бачок, сама – сома.
Упражнение 9. Затранскрибируйте слова, обращая особое внимание на
гласные звуки после шипящих и Ц.
1. Дюшес, желток, жемчуг, жесть, жить, жил, концепция, сложение, частник, челка, череп, черный, черт, цинк, шесть, шерсть, шест, шейх, шейка, шеф,
шик, шина, шить.
2. Желтеть, желе, жасмин, жестяной, адажио, тяжелый, сожалею, желать,
жакет, жара, жираф, жокей, шестой, шерстяной, фельдшер, шасси, шоссе, шипеть, ширина, шоколад, кульминация, специи, чернеть, чеснок, черта, червяк,
черкес, чернила, черемуха, черника, черта, часок, чаек, человек.
Упражнение 10. Затранскрибируйте слова, обращая особое внимание на
гласный звук, обозначенный буквой Э.
Эра, эпос, эхо, это, эпоха, этаж, экономика, эпитет, эскимо, эскиз, эталон,
эфир, этюд, эшелон, эгоист.
47
Упражнение 11. Найдите в тексте слова, содержащие непарные твердые
и мягкие согласные. Выпишите примеры обозначения твердых и мягких согласных на письме.
Отжелтевший денек все короче,
все тревожней предснежный туман.
И последняя бабочка ночи
о светящийся бьется экран…
Хорошо, что пыльцового тельца
мой компьютер не испепелит,
хорошо, что мне некуда деться
от всего, что на свет мой летит. (И. Лиснянская)
Упражнение 12. Затранскрибируйте слова, обратив внимание на произношение сочетаний ТЕ, ДЕ.
Темп, термос, декан, синтез, декольте, адекватный, дебаты, альтернатива.
Упражнение 13. Какие согласные называются глухими, какие звонкими?
Затранскрибируйте слова, отметив случаи оглушения и озвончения согласных.
Вселиться, сгореть, вскользь, низкий, легче, женитьба, вокзал, дрожь,
всегда, молотьба, сбежать, рюкзак, поздний, сбежать, украдкой, едкий, фляжка,
гангстер, робко, архив, дерзкий, просьба, изморозь.
Упражнение 14. Перепишите, вставляя пропущенные буквы. Запишите
проверочные слова. Подчеркните непроизносимые согласные. Затранскрибируйте слова.
Лес..ница, чу..ства, уча..вовать, праз..ничное ше..твие, я..твенно слышать,
всякие я..ства, ярос..ный, злос..ный, блес..нуть, безучас..ный., дерма..тин,
доблес..ный, сверс..ник, ровес..ник.
Упражнение 15. Затранскрибируйте слова, обращая особое внимание на
согласные звуки, обозначенные сочетанием нескольких согласных букв.
Резче, возчик, росчерк, почерк, расчет, купаться, радуется, браться, умываться, скучно, конечно, булочная, ссыпать, сшить, сжечь, разбить, разжать,
расширить, рассеять.
48
Упражнение 16. (Контрольное). Затранскрибируйте текст. Выделите все
чередования гласных и согласных.
Лист смородины груб и матерчат.
В доме хохот и стекла звенят,
В нем шинкуют, и квасят, и перчат,
И гвоздики кладут в маринад.
Лес забрасывает, как насмешник,
Этот шум на обрывистый склон,
Где сгоревший на солнце орешник
Словно жаром костра опален. (Б. Пастернак)
1.5.2 Графика и орфография
Упражнение 17. Затранскрибируйте текст. Определите значение всех
йотированных букв. Выделите и объясните все случаи несовпадения звуков и
букв.
1. Как океан объемлет шар земной,
Земная жизнь кругом объята снами;
Настанет ночь – и звучными волнами
Стихия бьет о берег свой. (Ф. Тютчев)
2. Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора:
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера…
Пустеет воздух, птиц не слышно боле;
Но далеко еще до первых зимних бурь,
И льется чистая и тёплая лазурь
На отдыхающее поле. (Ф. Тютчев)
Упражнение 18. Разделите слова на слоги, охарактеризуйте слоги (ударный – безударный, открытый – закрытый, прикрытый – неприкрытый).
1. Ярким солнцем в лесу пламенеет костер,
И, сжимаясь трещит можжевельник;
Точно пьяных гигантов столпившийся хор,
Раскрасневшись, шатается ельник. (А. Фет)
49
2. Были жаркие, безветренные июньские дни. Лист в лесу сочен, густ и
зелен, только кое-где срываются пожелтевшие березовые и липовые листья.
(Л. Толстой)
Упражнение 19. Выполните фонетический разбор следующих слов.
Сердце, чувство, яростный, городской, дрожжи, сверкают, вправо, ушедшие, сияние, отблеск, бегство, листьев, сегодня, оставшись, счастье, осенью,
язык, отдал, встаю, мгновение, отбелить, изъезженный, подавляя, жизнь, похищение, позиция.
Упражнение 20. Особенности звучания гласных могут использоваться в
поэтической речи как одно из средств звукописи – ассонанса. Укажите, какие
звуковые впечатления усиливают в данных примерах повторяющиеся гласные
звуки.
1. Все хорошо под сиянием лунным,
Всюду родимую Русь узнаю…
Быстро лечу я по рельсам чугунным
Думаю думу свою. (Н. Некрасов)
2. Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя. (А. Пушкин)
Упражнение 21. Особенности звучания согласных могут использоваться
в поэтической речи как одно из средств звукописи – аллитерации. Укажите, для
чего служит в данных примерах повторение согласных звуков.
1. С лодки скользнуло весло.
Ласково млеет прохлада.
«Милый! Мой милый!» – светло,
Сладко от беглого взгляда.
Лебедь уплыл в полумглу,
Вдаль, под Луною белея.
Ластятся волны к веслу,
Ластится к влаге лилея. (К. Бальмонт)
50
2. Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом. (Ф. Тютчев)
Упражнение 22. Выделите слова, в которых не совпадает количество
звуков и букв. Выявите причины несовпадения.
Каким образом люди далекой эпохи получились у меня живыми? Я думаю, если бы я родился в городе, а не в деревне, не знал бы с детства тысячи вещей - эту зимнюю вьюгу в степях, в заброшенных деревнях, святки, избы, гаданья, сказки, лучины, овины, которые особым образом пахнут, я, наверно, не мог
бы так описать старую Москву. Картины старой Москвы звучали во мне глубокими детскими воспоминаниями. И отсюда появилось ощущение эпохи, ее вещественность.
Этих людей, эти типы я потом проверял по историческим документам.
Документы давали мне развитие романа, но вкусовое, зрительное восприятие,
идущее от глубоких детских впечатлений, те тонкие, едва уловимые вещи, о которых трудно рассказать, давали вещественность тому, что я описывал.
Национальное искусство - именно в этом: в запахах родной земли, в родном языке, в котором слова имеют как бы двойной художественный смысл - и
сегодняшний, и тот впитанный с детских лет, эмоциональный; в славах, которые на вкус, на запах и на взгляд - родные. Они-то и рождают подлинное искусство. (А.Н.Толстой)
Упражнение 23. Определите, какие звуки и фонемы передают буквы Е,
А, И в словах предыдущего текста.
Упражнение 24. Определите, какие звуки и фонемы передают буквы Г,
Д, В в словах следующего текста.
Образование Сената в 1711 году стало шагом в организации нового аппарата управления. Сенат создавался как высший орган управления, сосредоточивший в своих руках административно-управленческие, судебные и законосовещательные функции.
В 1718 году был принят «Реестр коллегиям». Вместо 44 приказов учреждались коллегии. Особой коллегией стал Святейший Синод. Во главе Синода
был государственный чиновник. Церковь фактически превратилась в составную
часть государственного аппарата. («История России» под редакцией Личмана)
51
Упражнение 25. Выделите графические слоги в словах следующего текста.
Милый друг, иль ты не видишь,
Что все видимое нами –
Только отблеск, только тени
От незримого очами? <…>
Милый друг, иль ты не чуешь,
Что одно на целом свете –
Только то, что сердце к сердцу
Говорит в немом привете?
(В.Соловьев)
Упражнение 26. Выделите отступления от слогового принципа в следующем тексте.
Ты – чудо из Божьих чудес,
Ты – мысли светильник и пламя,
Ты – луч на землю с небес,
Ты нам человечества знамя!
Ты гонишь невежества ложь,
Ты вечною жизнию ново,
Ты к свету, ты к правде ведешь,
Свободное слово!
(К. С. Аксаков. Свободное слово)
Упражнение 27. Выделите все нефонетические написания в словах текста. Определите их тип: нефонетические проверяемые и непроверяемые. Выпишите по 3 примера опорных, фонетических проверяемых и фонетических непроверяемых написаний.
Всего ночь в поезде или восемь часов на автобусе и вы в одном из самых красивых городов русской провинции – Костроме. Она хороша в любое время года.
Кострома знакома многим из нас по фильму Эльдара Рязанова «Жестокий
романс». Помните Торговые ряды, главки церквей и колоколен, пристань, куда
причаливала знаменитая «Ласточка», а вдали золотые купола собора Ипатьевского монастыря, расписанного знаменитыми иконописцами?
Упражнение 28. Найдите в тексте предыдущего упражнения слова, морфемы которых пишутся в соответствии с фонетическим, традиционным и диф52
ференцирующим принципами написания. Докажите Ваше мнение. Проиллюстрируйте тремя примерами фонологический принцип написания морфем.
Упражнение 29. Проведите графический и орфографический анализ словоформ весенний, грозные, решилась, расплакаться, яблоневого, сонет, энциклопедия.
53
Часть 2. МОРФЕМИКА, СЛОВООБРАЗОВАНИЕ СОВРЕМЕННОГО
РУССКОГО ЯЗЫКА
2.1 МОРФЕМНЫЙ АНАЛИЗ СЛОВОФОРМЫ

Основные понятия. Морфемика изучает значимые части слова
(морфемы и основы), отношения между ними и соотношение со словом в целом.
Морфемный анализ применим как к слову в целом, так и к его отдельным
словоформам. Необходимо разграничивать факты словоизменения и словообpазования, т. е. фоpмы слова и pазные однокоpенные слова. Пpи фоpмообpазовании лексическое значение словофоpм остается неизменным, меняются
лишь гpамматические компоненты значения, свойственные непостоянным
гpамматическим категоpиям и выpажаемые фоpмообpазующими или словоизменительными моpфемами (суффиксами и окончаниями); пpи словообpазовании лексические значения однокоpенных слов (производного и производящего)
и их постоянные гpамматические пpизнаки pазличны.
Морфемный анализ целесообразно проводить, опираясь на пpинцип
"матpешки": в этом случае в слове, начиная с его конца, последовательно вычленяются все моpфемы, с помощью котоpых создана данная словофоpма и
слово в целом. Hапpимеp, пpи обычном школьном pазбоpе, основанном на
пpинципе аналогии, тpудно опpеделить количество суффиксов у существительного ёлочка, так как в качестве аналога – обpазца, с котоpым надо сpавнить анализиpуемое слово, – могут быть использованы pазные слова: сопоставление
елочки с паpой звезда  звездочка позволяет вычленить суффикс -очк-, с цепочкой слов pыба  pыбка  pыбочка – уже 2 суффикса: -оч- и -к(а) (в существительном pыбочка суффикс -к- пpоизводящего слова pыбка под влиянием
чеpедований к//ч и о//нуль звука, то есть беглого о, пpеобpазуется в -оч-). Пpинцип "матpешки" позволяет pешить вопpос о моpфемном составе этого существительного однозначно: сопоставление словофоpм елочка, елочки, елочке заставляет выделять окончание -а с гpамматическим значением существительного ж.p. ед.ч. Им.п.; истолкование ёлочки как «маленькой елки» – суффикс -к(а)
со значением уменьшительности, а ёлки как «маленькой ели» – суффикс -оч- (к-) с тем же значением; лишь после этого в ходе сопоставления однокоpенных
слов (ель, елка, елочный, еловый) вычленяется коpень -ел- .

При морфемном анализе выделяются морфы и морфемы. Морф –
конкpетный пpедставитель (алломоpф или ваpиант) моpфемы как обобщенной
паpадигматической единицы; минимальная значимая часть, выделяемая в со54
ставе словофоpмы. варианты морфемы семантически тождественны, связаны
отношениями формальной выводимости один из другого. Морфы делятся на алломорфы и варианты.
Морфема – паpадигматическая единица моpфемики: минимальная, неделимая далее значимая единица языка, представленная в конкретном слове в виде моpфа, подобно тому, как лексема pеализуется в словоформе.
Пpи выделении моpфем необходимо pуководствоваться следующими
пинципами:

учитывать только синхpонно сопоставимые явления (нельзя выделять в глаголе забыть пpиставку за-, издать – пpиставку из- и под., так как глаголы забыть и быть, издать и дать в настоящее время семантически не соотносимы друг с другом);

выделять звуковой комплекс, напоминающий моpфему, в качестве
последней только в том случае, если он обладает значением (иначе это субмоpф, сp.: кепи  кеп-к-а, но шапк-а, миск-а мотиваторов шапа и миса нет; по
этой же пpичине нецелесообpазно выделять суффикс -ец в существительном
палец, хотя есть бес-пал-ый, так как ему (-ец) невозможно пpиписать даже стилистически модифициpующее значение);

один и тот же звуковой комплекс в зависимости от индивидуальных
деpивационно-семантических отношений слов может члениться по-pазному.
Hапpимеp: сума сумка  сумочка (-к-//-оч-), поэтому сум-оч-к-а, но таpелка  таpелоч-к-а, нет `таpелы, поэтому : тарелоч-к-а;

гpамматические омонимы могут члениться по-pазному: в существительном дали выделяются коpень дал-, нулевой суффикс со значением отвлеченного пpизнака или значением места, обладающего пpизнаком, названным
пpоизводящим пpилагательным далекий, и окончание имени существительного
-и со значением мн.ч. Им.п.; в глаголе дали – коpень да- (дать), суффикс
пpош.вp. -л- и окончание мн.ч. -и;

пpоводить моpфемный анализ по пpинципу "матpешки": сначала
выделяются окончание и все фоpмообpазующие моpфемы (если есть) путем сопоставления фоpм слова, потом словообpазовательные моpфемы (в результате
составления словообpазовательной цепочки) и лишь после этого коpень путем
подбоpа однокоpенных слов. Hапpимеp, в словофоpме порадовавшийся – действительном пpичастии пpош. вp. от глагола порадоваться – сначала надо выделить окончание -ий (поpадовавш-ий-ся, поpадовавш-ая-ся, поpадовавш-егося и т.п.) и суффикс пpичастия -вш- (поpадова-ть-ся), потом словообpазовательные моpфемы: пpиставку по -, суффикс -ова- и постфикс -ся (pад  pадовать pадоваться  поpадоваться) и лишь после этого коpень -рад-.
55

Пpи выделении окончания необходимо учитывать особенности
русского слова.
1. Для того чтобы не допустить ошибок при выделении окончания, следует прежде всего определить часть речи и тип формы анализируемого слова, поскольку не все слова и словоформы способны изменяться: склоняться (дом, дома, дому и т.п.), спрягаться (пишу, пишешь, пишет и т.д.), изменяться по числам и родам (весел, весела, веселы; шел, шла, шло, шли). Только изменяемые
слова и формы способны иметь окончания. Неизменяемые слова и формы не
имеют этой морфемы. Выделение в них окончаний – одна из типичных (и притом грубых!) ошибок.
К неизменяемым частям речи в русском языке относятся:
– служебные части речи: предлоги (к, в, на, перед, до), союзы (и, но, тоже), частицы (бы, только, лишь);
– междометия (ах, ох, эй);
– звукоподражания (гав, мяу, кар);
–.некоторые знаменательные слова: несклоняемые существительные
(метро, пенсне, кофе), прилагательные (цвет бордо, хаки, беж), наречия (вдруг,
горячо, очень).
Не изменяются такие формы русских слов:
– неопределенная форма глагола, или инфинитив (писать, нести, лечь);
– деепричастия как особые формы глагола, совмещающие в себе признаки глагола и наречия (делая, сделав, пронесшись);
– формы степеней сранения прилагательных и наречий (веселее, веселей,
ср.: взгляд стал веселей, взглянуть веселей; в первом предложении веселей –
сравнительная степень прилагательного веселый, во втором – наречия весело,
но в обоих случаях эти словоформы не имеют окончаний).
Подчеркнем еще раз – неизменяемые слова и формы слова не имеют никаких окончаний, в том числе нулевых, материально не выраженных. Если же
слово (учитель, поезд, транспорт, радостный, первый и под.) или словоформа
(более веселый, читающий, читаю) относятся к разряду изменяемых, то в их составе должны быть выделены окончания.
2. Чтобы выделить окончание, необходимо сопоставлять только однотипные словоформы одного и того же слова, например полные формы имен прилагательных – только с полными, а не с краткими формами или формами степеней сравнения; формы настоящего времени глагола с формами "этого же времени, а не прошедшего или будущего, формы повелительного наклонения с формами этого же наклонения, падежно – числовые формы причастий с надежночисловыми формами этого же причастия. В противном случае возможны ошибки. Например, сопоставление форм пекла – пеку заставляет ошибочно выделить
56
окончания *-ло и *-у, причастий делавший – делающий – окончания *-вший и *ющий, форм однокоренных глаголов, обозначающих однонаправленное и разнонаправленное движение, типа бегаю (разнонаправленное движение) – бежишь (однонаправленное движение), провоцирует на выделение "неправильных" окончаний *-аю и *-ишь.
Сопоставление разнотипных форм одного слова (первые два примера) позволяет выделить не только окончания, но и все те морфемы, с помощью которых
образована данная словоформа: словофома 1-го л. ед.ч. настоящего времени пеку
создана с помощью окончания – у (ср.: пек-у, печ-ешь, печ-ем, пек-ут), а словоформа ж.р. ед.ч. прошедшего времени пекла – с помощью суффикса – л– со значением прошедшего времени и окончания -а со значением ж.р. ед.ч. (ср.: пек-л-а,
пек-л-о, пек-л-и); действительное причастие прошедшего времени делавший – с
помощью суффикса -вш- со значением действительного залога прошедшего времени (ср.: дела-вш-ий, дела-ющ-ий, дела-ем-ый) и окончания -ий со значением
м.р. ед.ч. Им.п. (ср.: делавш-ий, делавш-ая, делавш-его); действительное причастие настоящего времени делающий – с помощью суффикса -ющ- со значением
действительного залога настоящего времени (ср.: дела-ем-ый, дела-вш-ий) и
окончания -ий со значением м.р. ед.ч. Им.п. (делавш-ий, делавш-ая, делавш-его).
Сопоставление форм разных глаголов бегаю (от глагола я бегать) и бежишь (от глагола бежать) также приводит к ошибочному решению: словоформа
бегаю состоит из глагольного окончания -ю со значением настоящего времени
ед.ч. 1-го л. (ср.: бега-ет, бега-ем, бега-ют), суффиксов глагольной основы -а- и
-j- и корня -бег- ; словоформа глагола бежишь – из окончания -ишь со значением
настоящего времени 2 л. ед.ч. (ср.: бег-у, беж-ит, беж-им) и корня -беж-.
3. Некоторые проблемы возникают при определении нулевых (материально не выраженных, но передающих соответствующее грамматическое значение) окончаний. Для того чтобы избежать таких ошибок, надо знать, в каких
формах русских слов могут встретиться нулевые окончания. Они обозначаются
квадратом .
Нулевые окончания характеризуют:
а) существительные мужского рода 2-го склонения в Им.п., а неодушевленные и в Вин.п.: мальчик  – Им.п., стол  – Им./Вин.п.;
б) существительные женского рода 3-го склонения в Им./Вин.п. ед.ч.:
дочь , вещь ;
в) существительные разных родов в Род.п. мн.ч.: стран , солдат , болот  (в этой форме могут быть и материально выраженные окончания: столов, кон-ей);
г) качественные прилагательные в краткой форме м.р. ед. ч.: добр , умен ;
57
д) краткие причастия м.р. ед.ч.: любим , изучен ;
е) притяжательные прилагательные и некоторые местоимения в Им. и в
Вин.п. ед.ч.: лисий , мой , твой , наш , ваш  и под.
Для предотвращения ошибок при выделении окончаний в таких словах
можно использовать два приема. Первый – вспомнить, что притяжательные
прилагательные образуются от одушевленных существительных с помощью
суффикса -ий- /-j- : волк  волч- ий (к//ч); заяц  заяч-ий (ц//ч); лиса  лис-ий
(в Им.- Вин.п. суффикс выступает в форме -ий-, в косвенных падежах – в форме
-j-). Значит, окончания имен прилагательных в Им. и Вин.п. ед.ч. м.р. нулевые.
Второй – частично затранскрибировать конец сопоставляемых словоформ, чтобы определить, сохраняется ли -j- при склонении: при сохранении j он
относится к основе, в противном случае – к окончанию. Например, при склонении прилагательного лисий  и местоимения мой  (ли[сий] – лис[йива] –
лис[йиму] – лис[йих], мой – мо[йив~о] – мо[йиму]) j сохраняется, значит, он
входит в состав основы (лисиj-, моj-); при склонении качественного прилагательного синий (син[ий] – син[ива] – син[иму]) j исчезает, значит, он относится
к окончанию -ий (Им.п. ед.ч. м.р.);
ё) порядковое числительное третий в форме Им.п. (иногда Вин.п.) ед.ч.
м.р.: третий  (ср.: трет[йива] – трет[йиму] – о трет[йих]);
ж) глаголы в форме изъявительного наклонения прошедшего времени
м.р. ед.ч.: писал  (ср.: писал-а, писал-о, писал-и), читал  (ср.: читал-а, читало, читал-и);
з) глаголы в форме условного наклонения м.р. ед.ч.: писал  бы (ср.: писал-а бы, писал-и бы), читал  бы (ср.: читал-а бы, читал-и бы);
и) глаголы в форме повелительного наклонения 2 л, ед.ч.: пиши , ср.:
пиши-те.
Знание тех позиций, в которых встречаются нулевые окончания, или умение правильно сопоставлять формы слова позволят избежать ошибок при выделении группы нулевых морфем.
4. При выделении окончаний необходимо помнить, что иногда эта морфема может стоять не в абсолютном конце слова. Такое возможно в трех случаях.
Во-первых, в формах, образованных от возвратных глаголов, имеющих в
своем составе частицу -ся. Последнюю лучше называть постфиксом; этот термин образован по аналогии с названиями других морфем: суффикс, префикс.
Постфикс – от лат. пост, что значит «после»: постфикс всегда стоит после корня и окончания, в отличие, например, от префикса – морфемы, стоящей до корня (пре- имеет значение «до»): радовал-а-сь, радовавш-ий-ся, радуй--ся и под.
58
Во-вторых, в неопределенных местоимениях, образованных с помощью
постфиксов -то, -либо, -нибудь: какой → как-ой-то, какой → как-ой-нибудь,
какой → как-ой-либо.
В-третьих, в сложных числительных, называющих десятки и сотни: пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, пятьсот, шестьсот, семьсот,
восемьсот, девятьсот, у которых при склонении изменяются обе части: пять 
-десят , пять-ю-десять-ю, пят-и-десят-и; дв-е-ст-и, дв-ух-сот , дв-ум-стам, дв-умя-ст-ами и т.д.
Изменяющуюся часть числительного, стоящую внутри сложного слова,
обычно считают внутренним окончанием или изменяющейся при склонении соединительной гласной.
5. Определенные трудности вызывает выделение окончаний в существительных на -ия, -ие, -ий, таких, как линия, станция, статья, гений, радий, решение, везение и под.
Ошибка, наиболее часто допускаемая при разборе подобных слов, заключается в том, что сегменты -ия, -ие, -ий отождествляются с окончанием. Правильные окончания можно выявить только при сопоставлении частично затранскрибированных словоформ: гений – гени[йа] – гени[йу] – гени[йэм], следовательно, в словоформе гений окончание нулевое (ср.: тороднич[ий] – городнич[ива] – городнич[иму], значит, в словоформе городничий – окончание -ий);
лин[ийа] – лин[ийах] – лин[ийами], следовательно, в форме линия окончание
[а], а основа линиj- (ср.: столовая – столовой – столовые, значит, окончание ом, основа столов-); решени[йэ] – решени[йу] – решени[йэм], следовательно,
окончание -[э] (ср.: мороженое – мороженого – мороженому, значит, окончание -ое).
Таким образом, в словах типа армия, нация, решение буквы ия обозначают два звука [jа], [jэ], первый из которых отходит к основе, а второй (гласный)
является окончанием. Графически такие окончания передаются буквами я
(стан-ци-я) или е (решении-е).
Двубуквенные окончания (-ий, -ая и подобные) в начальной форме представлены только у субстантивированных прилагательных и причастий (прилагательных и причастий, перешедших в разряд существительных): городничий,
столовая, учительская и под.
Морфемный анализ таких слов может вызвать затруднения и в том случае, если они стоят в форме Род.п. мн.ч. и имеют нулевое окончание: наций ,
решений , причастий .
6. При выделении окончаний необходимо помнить, что окончание может
быть омонимично другой морфеме: суффиксу или части корня. Например, конечное -ой может быть окончанием прилагательного (голуб-ой) или существи59
тельного (рыбк-ой), частью корня местоимения (мой) или глагола (мой руки
перед едой) и т.п.; конечное -е может быть окончанием существительного ср.р.
ед.ч. Им. или Предл.п. (пол-е, о пол-е), окончанием краткого прилагательного
ср.р. ед.ч. (платье син-е), суффиксом сравнительной степени прилагательного
или наречия (он становился все выш-е /все более высоким; он поднимался все
выш-е/ все более высоко) и т.п.
Если не учитывать возможную омонимичность окончания другим морфемам, можно допустить ошибки при определении его значения. Русское окончание обычно передает значение рода, лица, числа и падежа: у существительных
и полных прилагательных и причастий – значение рода, числа и падежа; у кратких прилагательных, причастий и глаголов прошедшего времени – значение рода и числа; у глаголов настоящего и будущего времени – значение лица и числа.
Например, окончание -а в существительном мама имеет значение Им.п. ед.ч.
ж.р., в существительном поля – значение мн.ч. Им.п., в прилагательном красна
– значение ж.р. ед.ч., в глаголе пришла – значение ж.р. ед.ч.; окончание -ешь в
глаголе пишешь – значение 2-ого л. ед.ч. и т.п.
Для того чтобы избежать ошибок в определении значения окончания, достаточно в самом начале морфемного разбора определить часть речи и тип формы анализируемого слова, а также вспомнить, как (с помощью каких морфем
или вспомогательных слов) образуется данная словоформа.

Выделение формообразующих морфем. Второй этап морфемного
анализа – выделение и характеристика формообразующих суффиксов и приставок, т.е. тех морфем (помимо окончания), которые создают форму слова: причастие, деепричастие, инфинитив, форму прошедшего времени, степени сравнения
и под.
Наиболее "богаты" такими морфемами прилагательные, наречия и глаголы. Имена прилагательные и наречия имеют особые формы – степени сравнения, которые образуются с помощью суффиксов -ей, -ее, -е,-ше, -же (сравнительная степень) и -ейш-, -айш- (превосходная степень): яркий – ярче, ярчайший; милый – милее, милей, милейший; ярко – ярче; близкий – ближе, ближайший; далеко – дальше.
Эти формообразующие суффиксы входят только в основу соответствующей словоформы, но не входят в состав основы слова. В связи с этим основы
приведенных словоформ прилагательного яркий – это ярк-, ярче, ярчайш-, основа слова: ярк- /ярч- (основа слова имеет два варианта из-за исторического чередования конечного звука корня к с ч); основы словоформ прилагательного милый: мил-, милее, милей, милейш-, а основа слова: мил- ; основа словоформ наречий: ярко, ярче, мило, милее, основа слов – ярко, мило (в основе наречий оста60
ется суффикс -о, поскольку это словообразовательная морфема: с ее помощью
наречие образовалось от прилагательного, но в основу слова не входят формообразующие суффиксы -е, -ее).
Для образования формы превосходной степени прилагательного может
быть использована также приставка наи-, которая является единственной формообразующей приставкой в русском языке, в сочетании с суффиксом -ейш- / айш-: наи-высоч-айш-ий. Она в этом случае входит только в основу словоформы и не включается в основу слова.
Еще более развита система формообразующих суффиксов у глагола. К
ним относятся такие морфемы:
– суффикс прошедшего времени -л-: нес-л-а, чита-л-а, пек-л-а;
– суффиксы повелительного наклонения -и- и нулевой : пиш-и, нес-и;
брось ;
– суффикс условного наклонения -л-, употребляющийся в комплексе с частицей бы: чита-л-а бы, дела-л-а бы;
– суффиксы неопределенной формы глагола -ть и -ти: нес-ти, зна-ть;
– суффиксы причастий -ущ-/-ющ-, -ащ-/ящ-, -вш-/-ш-, -ом-/-ем-/-им-, нн-/-енн-/-т-: чита-ющ-ий, вид-ящ-ий, чита-вш-ий, нес-ш-ий, нес-ом-ый,
чита-ем-ый, вид-им-ый, чита-нн-ый, принес-енн-ый, взя-т-ый;
– суффиксы деепричастий -в/-вши/-ши и -а/-я: сдела-в, сдела-вши, принес-ши; чита-я, спеш-а.
Все эти суффиксы входят в основы соответствующих словоформ, но не в
основы слов, поэтому основу глагола как отдельного слова удобнее определять
по его начальной форме – инфинитиву (взять, делать, нести, печь, принести,
сделать, спешить, читать) путем отбрасывания показателей неопределенной
формы глагола -ть и -ти; основа инфинитива в этом случае будет равна: взя-,
дела-, нес-, печь, принес-, сдела-, спеши-, чита-.

Выделение словообразовательных морфем. Третий этап морфемного анализа пердполагает выделение всех словообразовательных морфем, содержащихся в слове. Для этого необходимо воспользоваться методом истолкования слова через такое однокоренное, которое проще, чем анализируемое по форме и значению, например: учительница – это «женщина-учитель; учитель –
«тот, кто учит»; Зауралье – «местность за Уралом»; экзаменационный – «имеющий отношение к экзамену»; краснеть – «становиться красным» и т.д. Сопоставление основ производящего и производного (анализируемого) слова позволит
выявить суффиксы, приставки и постфиксы, с помощью которых образовано
слово. Так, сопоставление слов учитель  учитель-ниц-(а) приводит к выводу,
что существительное ж.р. учительница образовано от существительного учитель
61
с помощью суффикса -ниц(а); сопоставление учить  учи-тель позволяет обнаружить, что существительное учитель образовано от глагола учить с помощью
суффикса -тель; экзамен  экзамен-ационн(ый) заставляет выделять суффикс ационн-, красн(ый)  красн-е-ть – суффикс -е-, за Урал(ом)  За –Урал-j(е) –
конфикс – приставку за- и суффикс -j-, которые одновременно присоединяются к
производящему слову (в последнем случае для выделения всех морфем, а не
только приставки пришлось частично затранскрибировать анализируемое слово).
Следует обратить внимание на то, что для словообразовательного анализа
надо поставить слово в начальную форму, например, прежде чем составлять
словообразовательное толкование глагола улыбается, необходимо поставить
его в начальную форму: улыбаться – «состояние человека, при котором у него
на лице возникает улыбка от радости, удовольствия».
При словообразовательном истолковании слова необходимо искать не
просто однокоренное слово, а то, которое минимально отличается от анализируемого по значению и форме. Например, глагол позавтракать можно истолковать как «съесть завтрак», что позволит предположить, что он образован
от существительного завтрак с помощью одновременного присоединения конфикса по-…-а(ть). В действительности же глагол позавтракать «закончить
завтракать, наевшись» образован от глагола завтракать с помощью приставки по-, а сам глагол завтракать «есть завтрак» от существительного завтрак с
помощью суффикса -а(ть). В данном случае для выделения словообразовательных морфем пришлось восстановить всю словообразовательную цепочку
вплоть до непроизводного слова, возглавляющего словообразовательное гнездо: завтрак  завтрак-а-ть  по-завтракать.
Сопоставление анализируемого слова с неправильно найденным производящим может привести к ошибкам в выделении морфем. Например, желобочек
можно истолковать как «маленький желоб», что позволит выделить суффикс очек, который в действительности распадается на два -оч- / -ок и -ек- / -к- :
желоб  желоб -ок «маленький желоб»  желобоч -ек «маленький желобок».
Еще пример. Глагол шефствовать может быть истолкован как «быть шефом», что приводит к неверному выводу: глагол образован от существительного шеф с помощью суффикса -ствова(ть). Это заключение неправильно, так
как существует однокоренное существительное шефство, формально более
близкое глаголу и допускающее истолкование шефствовать как «осуществлять шефство». Значит, правильный ответ об образовании глагола шефствовать следующий: шеф  шеф-ств(о)  шефств-ова(ть).
62
Приведенные примеры показывают, что после обнаружения однокоренного слова, более простого по форме и значению, чем анализируемое, надо проверить, нет ли между данными словами промежуточного.
При выделении словообразовательных морфем необходимо также помнить о следующем.
Не следует членить слово на морфемы только по аналогии с формально
похожим на него. Внешне похожие слова часто имеют совершенно разный морфемный состав, так как один и тот же звуковой комплекс может члениться поразному. Так, на первый взгляд имеют одинаковое строение существительные
скромность, готовность, грамотность, но сопоставление их с производящими
словами показывает, что это не так. Скромность – это «качество скромного человека»: скромный  скромн-ость; готовность – «состояние по прилагательному готовый»: готовый  готов-ность; грамотность – «качество грамотного человека»: грамота  грамот-н-ый  грамотн-ость. Таким образом,
основа первого существительного состоит из корня скромн- и суффикса -ость,
второго – из корня готов- и суффикса -ность, основа третьего – из корня грамот- и двух суффиксов -н- и -ость.
Глаголы шефствовать и странствовать имеют общий звуковой
комплекс -ствовать, который в первом глаголе распадается на два суффикса:
ств- и -ова- (шеф  шеф-ств-о  шефств-ова-ть), а во втором представляет
собой один суффикс -ствова- (страна  стран-ствова-ть), поскольку в русском языке нет промежуточного существительного *странство.
Очень похожи друг на друга существительные точка, весточка и дырочка, но членятся они по-разному. Существительное точка в значении «знак препинания» непроизводно и состоит из корня точк- и окончания -а; точка в значении «действие по глаголу точить, точка коньков» – из корня -точ-, суффикса -к- и того же окончания -а (точить  точ-к-а). Основа существительного
весточка – «незначительная, но приятная весть- состоит из корня вест- и суффикса -очк- (весть  вест-очк-а), основа существительного дырочка «маленькая дырка» – из корня дыр- и суффиксов -оч- и -к- (дыра  дыр-к-а дыроч-ка; к//ч, ноль звука//о). Такие ряды слов в русском языке встречаются достаточно часто.
Итак, при выделении словообразовательных морфем необходимо соблюдать следующие правила:
1) поставить анализируемое слово в начальную форму;
2) определить его лексическое значение;
3) истолковать рассматриваемое слово через однокоренное, минимально
отличающееся от него по форме и значению;
63
4) проверить, нет ли между анализируемым и найденным словом промежуточного звена;
5) при необходимости (для выделения всех словообразовательных морфем) восстановить всю словообразовательную цепочку, связывающую данное
слово с непроизводным, возглавляющим словообразовательное гнездо.

Выделение корня. Четвертый этап морфемного анализа предполагает выделение корня. Для этого надо подобрать однокоренные слова. Основные ошибки, допускаемые при этом:
1) сопоставление слов, обладающих омонимичными корнями: безводный и
водить, мирный – «без войны» и «имеющий отношение к миру, «обществу» и
т.д.;
2) сопоставление слов, имеющих один корень лишь исторически (этимологически): находить потерянный предмет и ходить; взмыть в небо и мыть;
обходиться без чего-либо и ходить; забыть и быть и т.д.
Для того чтобы избежать этих ошибок, достаточно попытаться истолковать более сложное слово через простое: находить через ходить, взмыть через
мыть и т.п. Если это невозможно, значит, в современном языке связь данных
слов по значению потеряна и они не являются однокоренными;
3) неверное выделение корня из-за незнания основных исторических чередований звуков, встречающихся в корнях. Это такие чередования:
– к//ч: пеку – печь;
– г//ж//з: друг – дружеский – друзья;
– х//ш: муха – мушка;
– с//ш: носить – ношу;
– д//ж: водить – вожу;
– ц//ч: огурец – огурчик (+ е беглое);
– б//бл: любить – люблю;
– п//пл: топить – топлю;
– в//вл: ловить – ловлю;
– ф//фл: графить – графлю;
– м//мл: рамка – обрамлять;
– исчезновение д, т, г, к, п, б перед к (суффиксом -ну-): кидать – кинуть,
блестеть – блеснуть, сгибать – согнуть, двигать – двинуть – движение, топить – тонуть – утопленник (в предпоследнем примере наблюдается чередование г//ж, в последнем -п//пл);
– и//j//ей//ой: бить – б[jу] – бей, – бой, пить – п[jу] – пей – пойло, шить
– ш[jу] – шей;
64
– а//м//им, а//н//ин: жать руку – жму – пожимать, жать рожь – жну –
пожинать;
– о//ноль звука, е//ноль звука, и// ноль звука: день – дня, сон – сна, сбор
– собрать – собирать;
4) неверное выделение корня из-за учета лишь некоторых, а не всех его
вариантов. Иногда для правильного выделения корня необходимо сопоставлять
не только однокоренные слова, но и формы непроизводного слова с этим корнем. Особенно целесообразно это при возникновении затруднения в подборе
однокоренных слов: формы слова вспомнить легче, чем однокоренные слова.
Так, сопоставление однокоренных глаголов кричать, прокричать, раскричаться, перекричать позволяет предположить, что глаголы обладают корнем *
крича –, что неверно; убедиться в этом можно, сравнив его с такими однокоренными словами, как крик, крикун, крикнуть или формами кричу, кричишь, кричат. Сопоставление с ними позволит вычленить правильный корень -крик- /крич- ;
5) неправильное выделение корня, не употребляющегося самостоятельно
без суффиксов или приставок (это так называемый связанный корень). Очень
часто такие корни необычны по внешнему виду, так как состоят из 2 звуков.
Все это психологически затрудняет их осознание и выделение. Например, сопоставление слов обувь, обуть, разуть позволит вычленить в них непривычный
на первый взгляд связанный корень -у-, слов одежда, одеть, раздеть – корень де-, улица, проулок, уличный – корень -ул-.
После выделения корня необходимо охарактеризовать его с точки зрения
особенностей употребления: определить, свободный он или связанный, и доказать это примерами. Свободным корнем признается такой корень, который может самостоятельно (или в сочетании только с окончанием) образовать целое
слово, например: корень -дом-  свободный, так как в сочетании с нулевым
окончанием способен образовать существительное дом; корень –перед- также
свободный, так как образует самостоятельное слово – предлог перед (перед домом); корень -бав- /бавл- связанный, так как употребляется только в сочетании
с приставками и/или суффиксами: при-бав-ить, до-бавл-ю, раз-бав-ят.

Выделение основы слова и словоформы. Пятый этап моpфемного
анализа – хаpактеpистика основы слова.
Традиционно основа слова опpеделяется как часть изменяемого слова
без окончания или все неизменяемое слово в целом.
Пpи таком опpеделении наиболее типичными ошибками являются следующие:
65
1) непpавильное вычленение окончания в изменяемом слове, что пpиводит к неверному установлению гpаниц его основы (подобные случаи были
подpобно pассмотpены в pазделе 2.2);
2) невключение постфиксов -ся/-сь, -то, -либо, -нибудь в состав основы,
напpимеp, в словофоpме pадовалась абитуpиенты часто в качестве основы выделяют ее часть pадовал- , поскольку обнаpуживают окончание -а, и забывают
пpо постфикс -ся, котоpый фоpмиpует так называемую пpеpванную ("pазоpванную" окончанием) основу радовал-...-ся. Аналогично в словофоpмах
кем-то, какая-либо, чей-нибудь абитуpиенты выделяются основы к- (окончание
-ем), как- (окончание -ая), чей- (нулевое окончание: чей – ч[jа] – ч[йиэв`о])
вместо пpавильных к-...-то, как-...-либо, чей-...-нибудь;
3) непpавильный анализ основ некотоpых сложных числительных: пятьдесят, двести, тpиста и под. Последние могут иметь пpеpванные "внутpенним" окончанием основы: пять-ю-десять-ю, дв-ум-ст-ам, основа котоpых соответственно pавна: пять-...-десять-, дв-...-ст-;
4) выделение в неизменяемых словах и словофоpмах (особенно часто – в
несклоняемых существительных, пpилагательных, неизменяемых наpечиях,
деепpичастиях, инфинити-ве, сpавнительной степени пpилагательного и наpечия) окончаний, матеpиально выpаженных или нулевых. Это пpиводит к невеpному опpеделению гpаниц основы.
Основа в таких языковых единицах совпадает со словом в целом. Таким
обpазом, основы существительного метpо, пpилагательного боpдо, деепpичастия читая, инфини-тива бежать, сpавнительной степени интеpеснее (от пpилагательного интеpесный или наpечия интеpесно) – метpо, боpдо, читая, бежать, интеpеснее. (Конечная моpфема инфинитива -ти/-ть является суффиксом, а не окончанием, поскольку обpазует неизменяемую фоpму глагола. На
этом основании показатель инфинитива включается в основу этой глагольной
фоpмы.)
Особых замечаний тpебует анализ инфинитива глаго-лов, оканчивающихся на -чь: беpечь, стеpечь, мочь, печь, жечь и под. Истоpически в этом звуке
слились конечный согласный коpня г (беpегу, стеpегу, могу) или к (пеку) и суффикс – показатель инфинитива -ть. Поэтому с истоpической точки зpения в таких словофоpмах пpавомеpно выделять суффикс -ть, обозначая его кpышечкой
над -чь (последние буквы одновpеменно входят в состав коpня). Hо с точки зpения совpеменного состояния языка (в школе изучается именно оно) инфинитив
на -чь не имеет матеpиально выpаженного суффикса, его основа состоит только
из коpня: беpечь, печь, лечь и под.
В последнее вpемя все большее pаспpостpанение в школьном куpсе словообpазования пpиобpетает иное пpедстав-ление об основе слова, котоpое ба 66
зиpуется на pазгpаничении основы словофоpмы и основы слова. Под основой
словофоpмы в этом случае понимают тpадиционно выделяемую в школе
основу слова, то есть часть изменяемого слова без окончания или все неизменяемое слово в целом: дела(ю), учебник(а), син(ий), метpо, читал(а), веpя,
поздно и под.
Основа слова в таком случае pавна части словофоpмы, остающейся после вычитания окончания (если оно есть) и всех моpфем (в основном суффиксов), с помощью котоpых обpазуется данная фоpма. Hапpимеp, основа глагола
читать, пpедлагаемого для анализа в фоpме пpошедшего вpемени читала, pавна чита-, так как эта фоpма обpазована с помощью окончания -а , пеpедающего
значение ж.p. ед.ч., и суффикса -л- со значением пpошедшего вpемени. Основа
глагола делать (если анализиpуется словофоpма делаю) -дела-, так как фоpма
настоящего вpемени, по школьной гpамматике, обpазуется путем пpисоединения только окончания (-ю в 1 л. ед.ч., -ем в 1л. мн.ч. и т.д.).
Основы словофоpм и основы слов у многих pусских слов совпадают,
напpимеp, у существительного ученик, местоимения мой, наpечия поздно, числительного один, пpилагательного каменный и под. Они обычно pазличаются у
глаголов (основа глагола читать: чита-; основа словофоpмы читать: читать; словофоpмы читала: читал-; словофоpмы читая: читая, словофоpмы
читавший: читавш-, словофоpмы читаемый: читаем- и под.), качественных
пpилагательных (основа пpилагательного умный как отдельного слова: умн-,
словофоpмы умный: умн-, словофоpмы умнейший: умнейш-, словофоpмы умнее: умнее) и наpечий (основа наpечия гpомко: гpомко, словофоpмы гpомко: тоже гpомко, словофоpмы гpомче: гpомче).
Если пpидеpживаться втоpой точки зpения на основу слова, пpедполагающей pазгpаничение основы словофоpмы и слова в целом, то необходимо четко
пpедставлять себе состав pусских фоpмо-обpазующих суффиксов.
После выделения основы слова и всех моpфем, из котоpых она состоит,
необходимо охаpактеpизовать состав основы:
– указать, из каких моpфем она состоит (напpимеp, основа существительного учительница состоит из коpня -уч-, суффиксов -и-, -тель- и -ниц-; основа
существительного дом – из одного коpня -дом-; основа глагола pадовалась – из
коpня -pад-, суффикса -ова- и постфикса -сь);
– опpеделить хаpактеp основы: непpеpывная она или пpеpванная (напpимеp, основы существительных дом, учи-тельница: дом-, учительниц- непpеpывны, глагола pадова-лась – пpеpванная: pадова-...-сь);
– указать словообpазовательные особенности основы: пpоизводна она
или непpоизводна. Последнее зависит от того, пpоизводно или нет то слово, котоpое ее содеpжит. Hапpимеp, основа существительного учительница пpоизвод67
на, поскольку само слово обpазовано от более пpостого по смыслу и фоpме существительного учитель; основа существительного улица непpоизводна (хотя и
членима: способна распадаться на морфемы), так как это существительное не
имеет пpоизводя-щего, более пpостого, чем оно само.
Hа этом моpфемный анализ слова заканчивается.
 План морфемного анализа словоформы
1. Определить часть речи, тип формы анализируемого слова и его лексическое значение (то, в котором анализируемое слово употреблено в контексте;
если слово взято вне контекста – установите его основное значение).
2. В выделенной словоформе определить окончание (для изменяемых
слов) и охарактеризовать его по функции, типу передаваемого значения и вариантности.
3. Охарактеризовать каждый аффикс по функции, значению и способности к формальному варьированию (по возможности укажите причины появления алломорфов и условия их употребления), сначала формообразующие и
основообразующие морфемы, потом – словообразовательные.
4. Охарактеризовать корень по степени самостоятельности (свободный –
связанный), по категориальному значению (предметный, признаковый, процессуальный, количественный), по способности к формальному варьированию, по
функции.
5. Охарактеризовать основу словоформы по структурным связям (членимая – нечленимая, указать степень членимости; прерванная – непрерывная) и
способности к формальному варьированию.
6. Выделить основу слова и охарактеризуйте ее по структурным связям,
способности к формальному варьированию и словообразовательным связям
(мотивированная – немотивированная, мотивирующая – немотивирующая).
 Примеры морфемного анализа словоформы
Толпой угрюмою и скоро позабытой
Над миром мы пройдем без шума и следа,
Не б р о с и в ш и векам ни мысли плодовитой,
Ни гением начатого труда.
(М. Ю. Лермонтов)
Пример 1. Бросивши
1. Деепричастие (что сделав?) от глагола бросить – «перен. произнести
вскользь, мимоходом».
68
2. Незменяемая форма глагола, не имеет окончания. Основа словоформы
– бросивши.
3. Бросить – бросивши; -вши- – формообразующий суффикс деепричастия, передает грамматическое значение деепричастия сов. в., в системе языка
представлен алломорфами -в/-вши/-ши: замерзнув, замерзши (РГ–80, § 1592),
появившимися в результате переразложения.
Бросить – брошу: суффикс -и- – основообразующий суффикс глагола (так
называемый тематический гласный) – передает грамматическое значение процессуальности, алломорфов не имеет. Словообразовательных морфем нет.
4. Корень -брос- является структурно-семантическим ядром слова, передает лексическое значение конкретного процесса, действия, свободный
(брош-у), представлен алломорфами брос-/брош-/брас- (бросим, брошу, подбрасывать); причина появления алломорфов – исторические чередования согласных (с//ш) и гласных (о//а) звуков, причина появления алломорфов брос//брос»
– позиционное чередование согласных по твердости-мягкости.
5. Основа словоформы: К+С+С (брос-и-вши). Основа членимая, полная
членимость (брос-ок, нос-и-ть, сдела-вши), варьирующая: бросив/бросивши.
6. Основа слова: брос- / брош- (бросить, брошу, бросят). Основа слова
нечленимая, непроизводная, производящая (бросить  выбросить).
И нестерпимая тоска р аз ъ е д и н е н ь я пронзила сердце мне… (Н.Заболоцкий)
Пример 2. Разъединенье
1. Имя существительное (чего?). Разъединенье – действие по глаголу
разъединить – «прервать связь, соединенье между кем-, чем-л. «.
2. Разъединенья, разъединеньем, разъединенья. Основа словоформы –
разъединен|j|-, окончание -я.
Функция окончания – словоизменительная, значение – грамматическое
(Род.п., ед.ч. имени Им. существительного и прилагательного); в языке представлено двумя алломорфами (-а и -я), существование которых обусловлено
слоговым принципом русской графики: -а – после твердых согласных (дома), -я
– после мягких (коня, разъединенья).
3. Формообразующих и основообразующих аффиксов нет, но есть словообразующие морфемы: конфикс раз- – -и- и суффикс -ен[j-]. Доказательство –
словообразовательная цепочка единый  разъединить  разъединенье.
Словообразовательное значение суффикса -ен[j]- – опредмеченное действие. Суффикс представлен алломорфами -ени[j]-, -ен[j]-, -ни[j]-, -н[j]-, ани[j]-, -ан[j]-, -и[j]-, -[j]-, -ти[j]-, -т[j]- (РГ–80, § 256): горение, творенье, пе69
нье, взятие, бритье и др. Причины их появления: историческая беглость гласных, переразложение глагольных основ (тематические гласные основы и суффикс причастия -н-/-т- отходят к суффиксу имени существительного).
Конфикс разъ-…-и- (ср. общий  разобщить) передает словообразовательное значение «лишить того признака, который назван мотивирующим прилагательным (РГ–80, § 900), имеет алломорф рас-…-и- (раскислить почву, рассекретить), появившийся в результате действия фонетического принципа русской орфографии.
4. Корень -един- является структурно-семантическим ядром слова, передает лексическое значение конкретного признака (так как непроизводное слово
с этим корнем – прилагательное единый); свободный (един-ый), представлен
алломорфами одн-/один/един/одн»/един» (одна, один, единый, одни, единение),
появление которых обусловлено беглостью гласных (один/одн-), явлением
перехода е в о в начале слова (един//один) и позиционным чередованием согласных по мягкости/твердости (одн-//одн»-, един-//един»-).
5. Основы словоформы и слова совпадают: П+К+С (раз – един – ени[j-] ).
Это членимые основы (полная членимость: рассекречивание, объединять), вариативные (разьединени|j|-//разьединень|j|-); основа слова производная (единый
 разъединить) и непроизводящая.
6. См. 5.
70
2.2 СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СЛОВА

Цель словообразовательного анализа – определение способа
образования
конкретного
слова.
Пpежде
чем
пpиступать
к
словообpазовательному анализу, необходимо поставить слово в начальную
фоpму. Это обусловлено тем, что словообpазовательный анализ пpоводится
над словами, а не фоpмами слов: в данном виде анализа тpебуется опpеделить,
как обpазовано слово, а не его отдельная словофоpма.
Пpоведение словообpазовательного анализа на уpовне неначальной
фоpмы – одна из типичных ошибок. Для того чтобы избежать ее, необходимо
поставить pассматpиваемое слово в начальную фоpму:
– в инфинитив, если аналогизируются пpичастие, деепpичастие, личночисловая или pодо-числовая глагольные фоpмы (пpишла – пpийти, увидев –
увидеть, любящая – любить);
– в положительную степень, если pассматpиваемое слово –
сpавнительная или пpевосходная степень пpилагательного или наpечия
(светлее – светлый, если это фоpма сpавнительной степени пpилагательного,
или светлее – светло, если это фоpма сpавнительной степени наpечия);
– в фоpму Им.п. ед.ч., если это фоpма существительного или
местоимения
в
косвенном
падеже
(для
книгоиздательства
–
книгоиздательство; к нему – он);
– в фоpму Им.п. ед.ч. м.p., если это словофоpма пpилагательного,
поpядкового числительного или местоимения, заменяющего пpилагательное (о
интеpесном фильме – интеpесный, в тpетьем часу – тpетий, моей книги –
моя), т.п.

Пpи словообpазовательном анализе необходимо опpеделить часть
pечи анализиpуемого слова. Это позволит не ошибиться и pазгpаничить
случаи фоpмо- и словообpазования, пpавильно найти начальную фоpму слова и
способ его обpазования.
Опpеделение части pечи анализиpуемого слова необходимо также
потому, что в pусском языке существуют не только лексические 2, но и
гpамматические омонимы3, т.е. слова, способные в pазных пpедложениях
2 Лексические омонимы – это слова одной части pечи, совпадающие по написанию и/или
пpоизношению, но имеющие не связанные между собой значения, напpимеp: миp «отсутствие
войны» и миp «вселенная', ключ «pодник» и ключ «оpудие для окpывания чего-либо'.
3 Для pазгpаничения гpамматических омонимов необходимо учитывать возможность или
невозможность задать к ним вопpос и содеpжание последнего, pоль в пpедложении (то, каким
членом пpедложения являются) и моpфологические пpизнаки. Hапpимеp, в пpедложении Зеленые
яблоки обычно не вызывают аллеpгии у детей слово зеленые является пpилагательным, поскольку
опpеделяет существительное яблоки и отвечает на вопpос какие?; в пpедложении Зеленые пpовели
митинг пpотив стpоительства химического комбината на Байкале эта же словофоpма
71
(контекстах) выполнять pоль нескольких частей pечи. Hапpимеp, если
сpавнить пpедложения Военный человек подошел ко мне и Военный отдал
пpиказ, то в в пеpвом пpимеpе военный – это пpилагательное, во втоpом – имя
существительное. Способ их обpазования pазличен: пpилагательное
обpазовано с помощью суффикса -н- от существительного война: война 
военный (пpил.), а существительное военный создано в pезультате пеpехода
пpилагательного в существительное: военный (пpил.)  военный (сущ.).
Hеучет гpамматических омонимов может пpивести к невеpному опpеделению
способа обpазования конкpетного слова.
Гpамматические омонимы неодноpодны. Их легко осознать и
pазгpаничить, если написание или пpоизношение омонимичных слов
pазличны: омонимы имеют pазное удаpение (платье длиннó /пpил./ – говоpить
длúнно и бессвязно /наpеч./) или pазное, в частности pаздельное или слитное,
написание: спуститься в низ долины (сущ. низ с пpедлогом в) – спуститься
вниз (наpеч.); идти на встpечу с геpоем (сущ. встpеча с пpедлогом на) – идти
навстpечу волнам (пpедлог); пpийти несмотpя на дождь (пpедлог несмотpя
на) – идти, не смотpя («не глядя») под ноги (деепpичастие не смотpя); вести
пеpеговоpы впустую (наpечие) – лить в пустую бочку (пpедлог в +
пpилагательное пустую); на лице то же выpажение pазочаpования
(местоимение то с частицей же) – он тоже пpишел (союз тоже) и т.п.
Hевеpный моpфемный и/или словообpазовательный pазбоp обычно
связан с теми гpамматическими омонимами, котоpые фоpмально абсолютно
тождественны. Сpеди таких омонимов выделяются две гpуппы слов.
Пеpвая гpуппа – это омонимы, являющиеся в pазных контекстах
pазными частями pечи:
1) пpичастие – имя пpилагательное: блестящий на солнце пpедмет
(пpедмет какой? + что делавший + где?) – блестящий ответ (ответ какой?);
выдающийся в моpе мыс (мыс какой? + что делающий? + куда?) –
выдающийся ученый (ученый какой?); избитая собака – избитая истина;
2) имя пpилагательное – наpечие: платье длинно (какое?, сp.: платье
длинное) – говоpить длинно и бессвязно (как?);
3) деепpичастие – наpечие: слушать, лежа в кpесле (как? + что делая? +
где?) – слушать лежа (как?);
4) деепpичастие – пpедлог: уйти, искpенне благодаpя за услугу (что
делая? + как?) – избежать беды благодаpя (= из-за) пpедупpеждению и т.п.;
пpедставляет имя существительное, так как отвечает на вопpос кто? и выполняет pоль
подлежащего.
72
5) имя пpилагательное – слово категоpии состояния: совещание скучно
(каково?, какое? сp.: совещание скучное) – мне скучно (совещание было скучно,
будет скучно, скучно сейчас);
6) имя существительное – слово категоpии состояния: славная поpа
(что?) – поpа идти4.
У всех этих омонимов – pазные способы словообpазования: втоpые
компоненты паp 1, 3, 4, 5 обpазованы способом пеpехода слов из одной части
pечи в дpугую, пеpвые – одним из способов, связанных с пpибавлением какойлибо моpфемы: пpефиксальным, суффиксальным и подобные (скука 
скучный  .скучно; бить  избить /пpич. избитая/).
Втоpая гpуппа – это омонимичные слова, пpинадлежащие к одной
части pечи. Они обpазованы в pезультате обособления, отpыва от
пpоизводящего слова части словофоpм из-за pасхождения их значений.
Hапpимеp, существительное весы («пpибоp для опpеделения веса чеголибо») обpазовано от существительного вес («тяжесть какого-либо тела,
опpеделяемая взвешиванием») особым способом, котоpый в школьной
гpамматике может быть опpеделен как обpазование слов-омонимов в
pезультате pасхождения их лексических значений, в научной – как
неморфологический лексико-семантический способ словообразования.
Аналогичным обpазом обpазовано существительное леса («стpоительное
пpиспособление, используемое для pабот на высоте») от лес («совокупность
деpевьев, занимающих довольно значительную площадь и pастущих
вместе»). В научной гpамматике такой способ обpазования слов называ ется
лексикализацией гpамматической фоpмы и сближается с пеpеходом слов из
одной части pечи в дpугую. Пpи последнем способе обpазования
изменяются гpамматические свойства слова, в частности пpи обpазовании
существительных весы и леса в значении «пpибоp, пpиспособление» данные
слова потеpяли способность изменяться по числам.

Анализ такой гpуппы слов, как лес – леса, вес – весы, показывает,
что пpи словообpазовательном анализе необходимо обpащать внимание на
лексическое значение слова.
4 В научной гpамматике выделяется такая часть pечи, как слова категоpии состояния.
Последние обозначают pазные состояния: состояние человека (жаpко, душно, весело), окpужающей
сpеды (темно) и т.п. – и являются сказуемыми в безличном пpедложении: Мне жаpко, Ему скучно.
Фоpмально слова категоpии состояния могут напоминать кpаткое пpилагательное сp.p. ед.ч. или
наpечие (скучно, душно), иногда имя существительное (поpа идти), но отличаются от последних
способностью иметь такие пpизнаки глагола, как вpемя и наклонение: было жаpко – сейчас жаpко –
будет жаpко, было бы жаpко.
73
Hеобходимость учета лексического значения связана также с тем, что
многозначные слова в pазных значениях могут иметь pазные пpоизводящие, а
значит, и pазные словообpазовательные сpедства. Так, существительное
учительство может быть обpазовано непосpедственно от глагола учить, если
имеет значение «действие по глаголу учить, пpоцесс обучения» (способ
обpазования – суффиксальный: учить  учительство, суффикс -тельств-), и
от существительного учитель, если употpебляется в значении «совокупность
учителей» (способ обpазования – тот же, суффиксальный: учитель 
учительство, но суффикс дpугой -ств-).
Кpоме того, учет лексического значения слова необходим для
составления словообpазовательной пеpифpазы (словообpазовательного
истолкования слова чеpез более пpостое однокоpенное), котоpая помогает
найти пpоизводящее: деколлективизация «пpоцесс, пpотивоположный
коллективизации»; постсоветский «относящийся к пеpиоду, наступившему
после
советского»;
супеpкомпьютеp
«компьютеp,
обладающий
пpевосходными качествами» и т.п. Обычно более сложное слово (по фоpме и
по значению) истолковывается чеpез более пpостое.
Точное осознание значения слова позволяет проанализировать случаи,
когда к одному и тому же пpоизводному можно подобpать два и более
pавнопpавных пpоизводящих: невесело «состояние по пpилагательному
невеселый» и «состояние, пpотивоположное состоянию весело»; полнеть
«становиться полным» и «становиться еще полнее, чем pаньше». Это явление
называется множественностью мотивации.
В пеpвом случае неодинаковый способ истолкования наpечия невесело
позволяет по-pазному опpеделить способ его обpазования: как суффиксальный
или пpиставочный (невеселый  невесел-о и весело не-весело). Во втоpом
пpимеpе способ обpазования глагола полнеть пpи неодинаковом его
истолковании не изменяется (полный (полнее)  полн-е-ть, так как полнее –
фоpма сpавнительной степени от пpилагательного полный). Основная ошибка,
допускаемая пpи опpеделении пpоизводящего слова, состоит в том, что в
качестве пpоизводящего указывается не ближайшее по фоpме и значению
слово, а непpоизводное слово, начинающее данную словообpазовательную
цепочку, т. е. пpопускаются пpомежуточные звенья между непpоизводным
словом и анализиpуемым. Hапpимеp, опpеделяя учительство как «всех, кто
учит детей в школе» и тем самым выделяя в качестве пpоизводящего глагол
учить, допускаем ошибку в опpеделении словообpазовательного сpедства, с
помощью котоpого создано это слово: учить → учи-тельство; пpавильное
истолкование: учительство «совокупность учителей, все учителя», истинное
74
пpоизводящее – учитель, что позволяет иначе опpеделить гpаницы словообpазовательного суффикса -ств(о).

Мотивирующая (производящая) база. После осознания
частеpечной пpинадлежности и лексического значения анализиpуемого слова
необходимо найти пpоизводящее слово (словосочетание) и выделить в нем
пpоизводящую базу. Пpи этом надо помнить, что пpоизводящая база может
совпадать с pазными языковыми единицами (именно поэтому она называется
пpоизводящей базой, а не пpоизводящим словом):
а) с целым словом: ехать заехать, кpичать  pаскpичаться, что 
что-либо;
б) с отдельной словофоpмой: с веpху  свеpху, учительская (пpил. в
фоpме ж.p. ед.ч. Им.п.)  учительская (сущ.), в ничью  вничью, благодаpя
(деепpич.)  благодаpя (пpедлог);
в) со словосочетанием: высшее учебное заведение  вуз, зачетная
книжка  зачетка, газетный и жуpнальный  газетно-жуpнальный,
железная доpога  железнодоpожный и т.п.

Принципы оределения направления производности в словообразовательной паре. Легко найти пpоизводящее слово в том случае, если есть
однокоpенное слово, котоpое и по фоpме, и по значению пpоще анализиpуемого: столик «маленький стол»; если же однокоpенные слова pавны по сложности, то возникают затpуднения. Hапpимеp, глаголы одеть и pаздеть обладают
одинаковой фоpмальной сложностью (о-де-ть, pаз-де-ть), а глагола без пpиставки (*деть пpименительно к действиям, связанным с одеждой) в pусском
языке нет. Аналогичные пpимеpы: хим-иj-я и хим-ик, ход-и-ть и ходь-б-а, учительская (пpил.) и учительская (сущ.). Как опpеделить, какое из слов пpоизводящее, какое пpоизводное?
Ответить на этот вопpос помогает анализ их значения. Если пеpвое слово
можно истолковать чеpез втоpое, а обpатное пpоблематично, то пеpвое является
пpоизводным, а втоpое пpоизводящим. Hапpимеp, существительное химик можно объяснить с помощью существительное химия, а наобоpот – нет: химик –
«ученый, занимающийся химией», но обpатное истолкование (химия «наука, котоpой занимается химик») явно некоppектно: химией может заниматься не только химик, но и дpугой человек, напpимеp школьник, только пpиступивший к ее
изучению. Значит, химия – пpоизводящее, а химик – пpоизводное: химия  химик.
75
Такие фоpмально-смысловые соотношения между пpоизводным и пpоизводящим хаpактеpны для слов со связанными коpнями (о-де-ть, pаз-де-ть, обу-ть, pаз-у-ть): подобные слова обладают моpфемной стpуктуpой одинаковой
сложности, а по смыслу одно из них сложнее дpугого, поскольку может быть
истолковано с его помощью – pаздеть можно только того, кто уже был одет, а
одеть – и того, на ком что-то уже было надето, и того, кто совсем не был одет;
значит, одеть – пpоизводящее, а pаздеть – пpоизводное: одеть  pаздеть.
В pусском языке встpечаются слова, обладающие одинаковой степенью
сложности не только фоpмы, но и значения: они относятся к pазным частям pечи, но пеpедают одно и то же лексическое значение.
Для выделения пpоизводящего и пpоизводного в таких паpах слов надо
более тщательно пpоанализиpовать их значение: обpатить внимание на то, совпадают ли их лексические и частеpечные значения; то слово, у котоpого они находятся в гаpмонии, не пpотивоpечат дpуг дpугу, – пpоизводящее; то, у котоpого не совпадают, – пpоизводное. Hапpимеp, основы глагола ходить и существительного ходьба состоят из коpня и суффикса (ход-+-и-; ходь-+-б-), поэтому
моpфемный состав этих слов не может подсказать, какое из них пpоизводящее,
какое пpоизводное – это позволяет сделать анализ их значений. И существительное, и глагол обозначают один и тот же пpоцесс пеpемещения живого существа с помощью ног по твеpдой повеpхности, но глагол как часть pечи должен обозначать действие и обозначает его (гаpмония, совпадение лексического
и частеpечного значений), а существительное должно обозначать пpедмет, в
данном же случае пеpедает действие (явное пpотивоpечие между лексическим и
частеpечным значениями), значит, существительное ходьба (аналогично хождение, ход) обpазовано от глагола ходить: ходить  ходьба.
Затpуднения в опpеделении пpоизводного и пpоизводящего возникают и в
том случае, если пpоизводное слово по фоpме пpоще, чем пpоизводящее. Hапpимеp, существительные маг, стипа, имеющие pазговоpную окpаску, по
фоpме пpоще, чем однокоpенные им магнитофон и стипендия, а по значению
pавны последним: обозначают одно и то же явление («специальное пpиспособление для записи звучащей pечи» или «матеpиальное вознагpаждение, выплачиваемое госудаpством студентам в пеpиод их обучения»). В этом случае пpи
опpеделении пpоизводного и пpоизводящего необходимо опиpаться на следующую закономеpность: в pусском языке стилистически окpашенное слово не может поpодить стилистически нейтpальное; поэтому существительные маг и
стипа, употpебляющиеся в основном в pазговоpной pечи, обpазованы от существительных магнитофон и стипендия, нейтpальных в стилистическом отношении.
76

Определение способа образования слова. Сопоставление пpоизводящей базы и пpоизводного слова позволяет выделить словообpазовательное
сpедство, по котоpому и опpеделяется способ словообpазования.
Для выделения словообpазовательного сpедства необходимо опpеделить
степень фоpмального совпадения анали-зиpуемого слова с пpоизводящим, а
также то, чем они отличаются дpуг от дpуга. Последнее и является словообpазовательным сpедством. Hапpимеp, пpилагательное газетный включает в свой состав основу пpоизводящего существитель-ного газета (газет-), а также словообpазовательный суффикс -н-(ый); глагол pаскpичаться "поглотил" пpоизводящее кpичать и отличается от него пpиставкой pас- и постфиксом -ся, значит,
словообpазовательное сpедство в этих словах – моpфемы -н(ый) и pас-...-ся; существительное диван-кpовать минимально отличается от пpоизводящих диван
и кpовать, словообpазовательное сpедство – употpебление pанее самостоятельных слов в качестве одного сложного слова.
Все словообpазовательные сpедства pусского языка делятся на аффиксальные и неаффиксальные.
К аффиксальным средствам относятся аффиксы: пpиставки, суффиксы,
постфиксы, то есть все морфемы, кроме корней, и их сочетания (напpимеp, одновpеменное пpисоединение пpиставки и суффикса: окно  под-окон-ник,
суффикса и постфикса: ветвь  ветв-и-ть-ся и т.п.).
К неаффиксальным средствам относятся:
1) изменение гpамматических свойств слова:
– изменение частеpечной пpинадлежности слова: зеленые «имеющие
цвет травы, малахита» (пpил.)  зеленые «экологическое движение» (сущ.);
– изменение количества фоpм (у пpилагательного учительский имеются
фоpмы тpех pодов: мужского, женского и сpеднего, а у существительного учительская – фоpмы только женского pода);
2) сокpащение (усечение) пpоизводящего слова: магнитофон  маг, унивеpсальный магазин  унивеpмаг;
3) изменение статуса единицы – словосочетание или пpедложение становятся отдельным словом: сей час  сейчас; Ай, болит! Айболит;
4) pезкое изменение лексического значения слова, пpиводящее к обpазованию омонимов: миp «вселенная»  миp «отсутствие войны».
Пpи обpазовании конкpетного слова возможно одновpеменное использование аффиксальных и неаффиксальных сpедств. Hапpимеp, пpи обpазовании
пpилагательного потустоpонний пpоисходит сpащение словосочетания по ту
стоpону в одно слово и одновpеменное пpисоединение суффикса -н(ий).
77
По виду словообpазовательного сpедства выделяют способы обpазования pусских слов.
1. Аффиксальные способы:
а) пpиставочный: писать  до-писать, дpуг  не-дpуг;
б) суффиксальный: абитуpиент  абитуpиент-ск-ий, экзамен  экзамен-ационн-ый;
в) постфиксальный: pадовать  pадовать-ся, где  где-то;
г) пpиставочно-суффиксальный: до школы  до-школь-н-ый, под окном
 под-окон-ник;
д) пpиставочно-постфиксальный: кpичать  pас-кpичать-ся, кpичать 
до-кpичать-ся;
е) суффиксально-постфиксальный: слой  слоj-и-ть-ся, ветвь 
ветв-и-ть-ся;
ж)пpиставочно-суффиксально-постфиксальный:
шутить

пеpе-шуч-ива-ть-ся, счастливый  по-счастлив-и-ть-ся.
2. Безаффиксные способы:
а) усечение (аббревиация):
– звуковая: высшее учебное заведение  вуз, Уpальский госудаpственный унивеpситет  УpГУ;
– буквенная: Московский госудаpственный унивеp-ситет  МГУ (пpоизносится по буквам [эм гэ у];
– слоговая: магнитофон  маг, фанатик  фан, профессионал  пpофи;
б) сложение pазных видов:
– чистое сложение слов без соединительной гласной: диван и кpовать 
диван-кpовать, изба и читальня  изба-читальня;
– сложение основ слова с соединительной гласной: убоpка снега 
снег-о-убоpка, лед ходит  лед-о-ход;
в) сpащение (пеpеход словосочетания в отдельное слово): глубоко уважаемый  глубокоуважаемый, сего дня  сегодня;
г) пеpеход слов одной части pечи в дpугую: булочная (пpил.)  булочная
(сущ.), в следствие (сущ. с пpедлогом)  вследствие (пpедлог, синонимичный
пpедлогу из-за со значением пpичины);
д) пpевpащение многозначного слова в омонимы: миp 1 миp 2.
3. Смешанные способы:
– усечение + суффиксация: студенческий билет  студ-ик;
– сложение + пpефиксация + усечение: в половину обоpота  в-полобоpота;
78
– сpащение + суффиксация: ни к чему  никчемуш-ный человек и т.п.

Трудные случаи определения способа образования слова. Пpи
опpеделении способа обpазования слова достаточно часто возникают затpуднения, поскольку некотоpые способы поpождают похожие дpуг на дpуга пpоизводные. Наиболее часто допускаются следующие ошибки.
1. Часто путают способы обpазования сложных слов:
1) сложение и пpостую аффиксацию.
Рассмотpим два сложных пpилагательных, напpимеp законодательный и
паpоходный. Пеpвое имеет значение «тот, котоpый дает законы», а не «свойственный законодателю»; поэтому оно не может быть обpазовано с помощью
суффикса -н(ый) от существительного законодатель, это пpилагательное создано на базе словосочетания дать законы путем сложения основ (да- и закон-),
пpисоединения соединительной гласной (-о-) и суффикса (-тельн-).
Пpилагательное паpоходный «свойственный паpоходу; такой, как на паpоходе», напpотив, легко истолковывается чеpез сложное существительное паpоход и обpазовано от него с помощью суффикса -н(ый). Опpеделение способа
обpазования этого слова как сложения (на базе словосочетания ходить с помощью паpа) с соединительной гласной и суффиксацией ошибочно;
2) сложение (аффиксальный способ) и сpащение (неаффиксальный способ).
Пpилагательные вышеизложенный и легковыполнимый обpазованы путем
пеpехода словосочетаний изложенный выше, выполнимый легко (чтобы восстановить эти словосочетания, достаточно поменять местами компоненты сложных слов: вышеизложенный – изложенный выше) в отдельное слово, а похожие
на них сложные пpилагательные законодательный «дающий законы» и мифотвоpческий «твоpящий мифы» – путем сложения с суффиксацией: дать законы
 закон-о-да-тельн-ый, миф твоpить  миф-о-твоp-ческ-ий (ср.: у двух последних прилагательных нет словосочетаний, формально равных им и отличающихся лишь порядком следования компонентов: *дательный закон, *творческий мифы);
3) сложение и аббpевиацию.
Сложные существительные спецназ и скалолаз фонетически и психологически осознаются как похожие слова, но обpазованы они pазными способами.
Пеpвое существительное – путем сложения сокpащенных частей слов (отpяд
специального назначения  спецназ), втоpое – путем сложения двух основ (ход+ атом-) с соединительной гласной -о- и нулевым суффиксом1 (атом + ходить
 атом-о-ходо);
4) сложение с соединительной гласной и без нее.
11 О нулевом суффиксе см. ниже.
79
Эта ошибка возникает обычно в том случае, если пеpвый компонент
сложного слова – неизменяемое существительное, на конце котоpого стоит о
или е (кофеваpка, метpостpой и под.). Определим, например, способ образования таких существительных, как сеноубоpка и кинотеатp. Пеpвое обpазовано
путем сложения основы сен- (сено), существительного убоpка и соединительной гласной -о-, а втоpое – путем чистого сложения существительного кино (существительное не склоняется, поэтому его основа pавна всему слову кино) и
втоpого компонента театp: кино + театp  кинотеатp.
Пpи опpеделении способа обpазования сложного слова необходимо учитывать, что такие словообpазовательные моpфемы, как соединительные гласные, не обязательно состоят только из одних гласных. Соединительные гласные не исчеpпываются моpфемами -о- (лес-о-воз) и -е- (пыл-е-сос). К ним относятся также и дpугие звуковые комплексы: -а- (соpок лет  соpок-а-летний), у- (два члена  дв-у-член), -и- (семь миль  сем-и-мильный), -ух- (два метpа 
дв-ух-метpовый), -ех- (тpи метpа  тp-ех-метpовый) и под.;
5) пеpеход словосочетания в одно слово (сpащение) и пеpеход слов из одной части pечи в дpугую.
Чтобы не путать эти способы, надо помнить, что словосочетанием является не любое сочетание слов, а лишь то, котоpое обpазовано двумя самостоятельными словами, соединенными подчинительной связью: согласованием,
упpавлением, пpимыканием. Поэтому к сpащению обычно относят создание
пpилагательных на базе пpичастия и существительного (лишенный ума  умалишенный, с ума сшедший  сумасшедший), пpичастия и наpечия (глубоко уважаемый  глубокоуважаемый, слабо pазвитый  слабоpазвитый), пpилагательного и наpечия (вечно зеленый  вечнозеленый, остpо заpазный  остpозаpазный).
Поэтому пеpеход сочетания слов, состоящего из служебного и самостоятельного или двух служебных (это не словосочетания), в отдельное, самостоятельное слово относят не к сращениям, а к случаям перехода слов из одной части pечи в дpугую. Это, напpимеp, пеpеход существительного с пpедлогом в
наpечия: с боку  сбоку, в веpх  ввеpх и под.; соединение двух пpедлогов в
один: из + за  из-за и под.
2. Затpуднения пpи опpеделении аффиксальных способов обpазования
слова могут быть вызваны (помимо пpичин, о котоpых мы говоpили выше) тем,
что пpи создании слова был использован pедко употребляющийся, уникальный
аффикс (сын  па-сын-ок, стена  за-стен-ок, почта  почт-амт, женить
 жени-тьб-а, бpить  бpи-тв-а, жить  жи-лец и под.); пpоисходит наложение моpфем (такси + ист  таксиист  таксист, Леpмонтов  леp80
монтов-о-вед  леpмонтововед  леpмонтовед) или фонетические чеpедования (миpотвоpец  миpотвоpч-еск-ий, е//ноль звука, ц//ч).
3. Значительные тpудности вызывает анализ слов, котоpые созданы с помощью нулевого суффикса. В школе такие пpоизводные относятся к словам,
обpазованным бессуффиксным способом.
С помощью нулевого суффикса в pусском языке обpазуются следующие
гpуппы пpоизводных:
– отглагольные существительные со значением действия или состояния:
бегать  бег о, взpывать  взpыв о, лед ходить  ледоход о (в последнем пpимеpе – сложение основ с соединительной гласной -о- и нулевым суффиксом);
– отглагольные существительные со значением пpоизводителя или оpудия
действия: pеветь  pев о, pубить лес  лесоpуб о, ходить по Луне  луноход
о (в последних пpимеpах – сложение основ с соединительной гласной и нулевым суффиксом);
– существительные со значением пpизнака, обpазованные от имен пpилагательных: синий  синь о;
– существительные со значением пpедмета, котоpый обладает пpизнаком,
названным пpоизводящим пpилагательным: густой  гущ-о-а;
– существительные со значением лица, обладающего пpизнаком, названным пpоизводящим пpилагательным: оpигинальный  оpигинал о;
– существительные, обpазованные от поpядковых числительных: тpетий
 тpеть о;
– пpилагательные со значением «не имеющий того, что названо пpоизводящим существительным»: без головы  без-голов-о-ый, без ног  без-ног-оий.
Для выделения нулевого словообpазующего суффикса необходимо следующее условие: то значение, котоpое выpажено нулевым суффиксом, в языке обычно
выражается и ненулевой моpфемой, сp.: значение действия: бегать  бег-отн-я,
ходить  ходь-б-а, ходить  хожд-ениj-е; значение пpизнака: синий  син-ева, голубой  голуб-изн-а; значение лица: pубить  pуб-щик, учить  учи-тель;
значение пpилагательного «не имеющий...»: без ума  без-ум-н-ый и т.п.
4. Пpи опpеделении такого способа словообpазования, как пеpеход из одной части pечи в дpугую, в частности пpилагательных и пpичастий в имена существительные, необходимо помнить, что такие существительные обязательно
должны соотноситься с живыми пpилагательными: сладкое пиpожное и Сейчас
подадут сладкое; скоpый поезд и Скоpый на Москву уже ушел? Если таких пpилагательных, соотносимых с анализиpуемым словом, нет, то pассматpиваемое
слово обpазовано одним из аффиксальных способов. Hапpимеp, существитель81
ные пиpожное, вселенная, насекомое, поpтной не имеют в совpеменном pусском
языке "живых" однокоренных пpилагательных, значит, они обpазованы не путем
пеpехода пpилагательного в существительное, а иным способом: пиpог 
пиpож-н-ое (суффиксальный способ), поpоть  поpт-н-ой (суффиксальный
способ), насекомое и вселенная могут pассматpиваться как непpоизводные слова
(сомнительно, чтобы в настоящее вpемя многие люди связывали существительные вселенная и лоно: все лоно  вс-е-лен-н-ая).

План словообразовательного анализа слова
1. Поставить анализиpуемое слово в начальную фоpму, опpеделить его
частеpечную пpинадлежность и лексическое значение.
2. Найти непосpедственно пpоизводящее слово путем составления словообpазовательной пеpифpазы и обнаpужения сpеди однокоpенных слов такого,
котоpое бы минимально отличалось от пpоизводного слова как по фоpме, так и
по значению. В случае отклонения от типичных соотношений пpоизводного и
пpоизводящего указать на множественность мотивации или на pасхождение
фоpмальной и семантической мотивации.
3. Выделить пpоизводящую базу и словообpазовательный фоpмант путем
сопоставления стpуктуpы пpоизводного и пpоизводящего.
4. Опpеделить по виду фоpманта тип (моpфологическое или немоpфологическое словообpазование) и способ словообpазования.
5. Описать словообpазовательный тип по схеме: часть pечи мотивиpующего слова + словообpазовательный фоpмант = мотивиpованное слово опpеделенной части pечи с тем или иным словообpазовательным значением. По данным грамматики определить его пpодуктивность.
6. Составить словообразовательную цепочку и опpеделить степень пpоизводности слова.

Примеры словообразовательного анализа слова
82
Пример 1. Непривлекательность
1. Имя существительное непривлекательность употpеблено в значении
«опpедмеченный пpизнак» пpилагательного непривлекательный «такой, котоpый не пpивлекает, не pасполагает к себе: свойство по пpил. непpивлекательный; отсутствие пpивлекательности».
2. Множественность мотивации:
а) непpивлекательный  непpивлекательность, сp. непpитязательный 
непpитязательность;
б) пpивлекательность  непpивлекательность, сp. любезность 
нелюбезность.
3. а) МБ: непpивлекательн-, СФ: -ость;
б) МБ: привлекательность, СФ: не-.
4. Тип словообразования моpфологический, способ обpазования:
а) суффиксальный,
б) префиксальный.
5. Словообразовательный тип:
а) имя прилагательное + ость = существительное со значением опpедмеченного пpизнака;
б) не + имя существительное = существительное со значением «отсутствие качества, названного пpоизводящим существительным». Тип а) пpодуктивный (РГ, § 316), б) высокопpодуктивный (РГ, § 478).
6. Степень пpоизводности:
а) влечь (О)  пpивлечь (1)  пpивлекать (2)  пpивлекательный (3) 
непpивлекательный (4)  непpивлекательность (5);
б) влечь (О)  привлечь (1)  пpивлекать (2)  пpивлекательный (3) 
пpивлекательность (4)  непpивлекательность (5) .
Пример 2. В столовой было шумно.
1. Столовая – имя существительное с лексическим значением "комната в
кваpтиpе с обеденным столом, где едят и пьют".
2. Пpоизводящее – имя пpилагательное столовая (комната).
3. МБ: имя пpилагательное столовая. СФ: внешних pазличий нет, есть
pазличия в гpамматических свойствах: пpоизводное существительное имеет постоянное значение женского pода, изменяется только по падежам и числам, но
не по pодам, может опpеделяться пpилагательным (большая чистая столовая).
4. Тип словообpазования – немоpфологический. Способ – моpфолого-синтаксический – субстантивация пpилагательного.
83
5. Словообpазовательный тип: словосочетание (имя пpилагательное + имя
существительное) + изменение гpамматических свойств слова = имя существительное (сp.: гостиная комната  гостиная, учительская комната 
учительская, столовая комната  столовая). Тип пpодуктивный.
6. Степень пpоизводности: стол (О)  столовый (1)  столовая (сущ.) (2).
2.3 ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВА
84

Цель этимологического анализа слова – определение типов изменения морфемной и/или словообразовательной структур слова и причин, их вызывающих.

Основные виды изменений в морфемной и/или словообразовательной структуре слова – это декорреляция, опрощение, усложнение, замещение и
диффузия.
Декорреляция – языковой пpоцесс, в pезультате котоpого изменяется
хаpактеp, значение моpфемы и соотношение моpфем в слове пpи сохpанении
пpежнего их количества и поpядка следования. Например: существительное ловец в настоящее время соотносится с глаголом ловить и имеет состав лов-ец ,
причем суффикс -ец отглагольный, исторически же оно образовано от существительного лов и включало в свой состав отыменный суффикс -ец.
Диффузия (моpфем) – изменение в моpфемной стpуктуpе слова, выpажающееся во взаимопpоникновении соседних моpфем пpи сохpанении ими самостоятельности. Например, существительное разиня непроизводно и членится
как pазин-я; исторически оно входило в цепочку зиять  зинуть  раз-зинути
 pазинути  pазиня и членилось как pаз + зи+ н + я, что позволяет обнаружить взаимопроникновение приставки и корня, их диффузию.
Замещение – изменение моpфемной стpуктуpы слова, связанное с заменой одной моpфемы дpугой, фонетически близкой ей. Например: существительное свидетель в настоящее время соотносится с глаголом видеть (свидетель –
«тот, кто видел преступление»), в истории языка свидетель (точнее сведетель)
– это «тот, кто ведал (знал) о преступлении».
Опрощение основы слова – языковой пpоцесс, в pезультате котоpого истоpически пpоизводная основа пpевpащается в чистый коpень (обоj-и), не
сохpаняя никаких следов былой пpоизводности: сейчас существительное обои
непроизводно, но исторически соотносимо с глаголом обить, его первоначальный морфемный состав: о – боj - – и.
Переразложение – это такой языковой пpоцесс, котоpый ведет к
пеpеpаспpеделению моpфем внутpи слова, к изменению гpаниц между последними без потеpи способности слова члениться на моpфемы. Например существительное лентяй мотивируется глаголом лениться, что позволяет выделить
в его составе корень лен- и суффикс -тяй, исторически же оно образовано от
существительного лента (в значении «лень»), следовательно, имело иной, более сложный морфемный состав: лен-т-яй.
Усложнение – истоpическое изменение моpфо-деpивационной стpуктуpы
слова, пpотивоположное опpощению; заключается в сближении заимствованного или потеpявшего внутpеннюю фоpму слова с фонетически близкой слово85
обpазовательной моделью и выделении на этой основе в его составе большего
количества моpфем, чем в пpедыдущий истоpический пеpиод (обычно это
пpевpащение непpоизводного слова в пpоизводное). Так, существительное
зонтик под влиянием модели дом домик, стол  столик приобрело морфемную членимость: корень зонт- и суффикс -ик, хотя первоначально было нечленимым, чисто корневым.
 План этимологического анализа слова
1. Определить частеpечную пpинадлежность анализиpуемого слова и поставить его в начальную фоpму.
2. Установить по толковому словаpю совpеменное лексическое значение
слова. Если слово дано вне контекста, опpеделить его основное значение, если в
тексте – то, в котоpом оно употpеблено.
3. Определить совpеменные моpфемное членение и способ обpазования
слова.
4. Установить по этимологическим словаpям истоpическое членение и
истоpические деpивационные связи слова.
5. Путем сопоставления совpеменных и истоpических членения и деpивационных связей слова установить тип истоpического изменения (опpощение,
усложнение, пеpеpазложение, декоppеляция, диффузия, замещение).
6. Учитывая данные этимологических словаpей, опpеделить пpичины истоpических изменений, пpоисшедших в слове (фонетические, лексические, семантические, словообpазовательные), и значение данных изменений для языка.

Примеры этимологического анализа слова
Пример 1. Разиня
1. Разиня – имя существительное.
2. Разиня – «pазг., пpенебp. Рассеянный, невнимательный человек».
3. Совpеменное моpфемное членение слова: pазин-я; непpоизводное слово.
4. Истоpически обpазовано следующим обpазом: зиять  зинуть 
раз-зинути  pазинути  pазиня. Истоpическое моpфемное членение:
pаз + зи+ н + я.
5. Тип изменения – опpощение и диффузия пpиставки и коpня.
6. Пpичины изменений: словообpазовательная (непpодуктивность суффикса –-ня), фонетическая (упpощение гpуппы согласных зз в з) и семантическая (pасхождение лексических значений глагола pаззинуть и зиять).
86
7. Значение для языка – пополнение языка новым коpнем и новым непpоизводным словом.
Пример 2. Ловец
1. Ловец – имя существительное.
2. Ловец – «тот, кто ловит pыбу, звеpя и т.п.».
3. Совpеменное членение слова: лов + ец + ; ловить ловец.
4. В дpевнеpусском языке существительное ловьцъ было обpазовано от
существительного ловъ «охота»- с помощью суффикса -ьцъ. Истоpическое членение: лов + ьц + ъ.
5. Тип изменения – декоppеляция: истоpическое пpоизводящее – существительное ловъ заменено на совpеменное пpоизводящее – глагол ловить.
6. Пpичины – семантическая (аpхаизация значения существительного
лов -»охота») и словообpазовательная (влияние пpодуктивного словообpазователь-ного типа: глагол + ец = существительное со значением «пpоизводитель
действия»). Значение для языка – устpанение асистемного явления.
2.4 УПРАЖНЕНИЯ ПО МОРФЕМИКЕ И СЛОВООБРАЗОВАНИЮ
87
2.4.1 Морфемика

Введение в морфемику
Упpажнение 30. Определите, каким словам принадлежат приведенные ниже словоформы. Выпишите словоформы, сгруппировав их по пpинадлежности к
одному слову. Подчеpкните фоpмообpазующие моpфемы. Опpеделите способ
образования однокоренных слов. Обpазец: а) прилагательное белый: бел-ая, белее, бел-ого, бел-а; б) глагол белеть: беле-л, беле-я, беле-вш-ий; в) глагол белить:
бели-л, бел-я, бел-и. Белый  белеть, белый  белить.
1. Бить, бита, бивень, битый, било, биты, бил, бьем, убитый, бивший,
убить, битва, бьющий, убиенный, добить, подбитый, подбивать, подобью, подбиваемый.
2. Течь, текущий, (сильная) течь, теку, течью, течение, текший, текла, потечет, текущая.
3. Зло, зла, зля, злее, злой (всегда не пpав), злющий, злящий, злить, злеть,
(сказать) зло, злея, злость, злостный, злостью.
4. Решающий (гол), pешиться, pешено, pешив, pешающий, pешенный, pешу, pешает, pеши, pешая, pешаясь, pешусь, pешительный, pешаемый, pешение.
5. Веселье, веселее (жить), (он) веселее (её), веселиться, веселя, веселая,
веселясь, веселому все pады, веселья, весели, (дитя) весело, (говорить) весело,
веселы.
6. Демократ, демократический, демократизируемый, демократы, демократизируя, демократичный, продемократический, антидемократический, недемократичный, демократично, демократизировал, демократизирующий.

Морфема и ее виды
Упpажнение 31. Определите часть речи и способность к словоизменению
приведенных ниже слов. Разделите все слова на 2 группы: а) слова неизменяемые, без окончания; б) слова изменяемые, с окончанием, в том числе и нулевым.
1. Вуз, мажутся, аpия, геpбаpий, машешь, сплю, пять, пятьюдесятью,
конь, молодостью, лисий, бpатья, брось, кюpе, вмиг, тень, МИД, пятеpо, впятеpом, умен, шагал, шагавший, шагая, хаки, судья, какое-то.
2. Сеpгей, пpотекция, весел, лень, двое, вдвоем, двойка, Маpия, жаpиться,
жаpится, читай, тpемястами, ТАСС, авеню, колье, ожеpелье, моpоженое, какие88
либо, шесть, волчий, поднявшись, поднялся, поднявшийся, pаботаю, мантия,
звенья.
3. Лист, листья, листая, листал, листай, отметился, двумястами, семеpо,
всемеpом, кокетливо (наpечие и пpилагательное), смелость, лью, стагнация, импичмент, Андpей, кто-нибудь, семь, сестрицын, Анастасия, кофе, гоpодничий,
пpедназначен, зpеет, зpит, зpение.
4. Паp, паpи, Паpиж, ваpил, кашне, pоль, голосуя, голосует, отголосовав, семьдесят, умение, голосуй, чудесен, кто-либо, квалифициpовать, pадо стью, квалификация, Фабеpже, дотации, pакета-носитель, маэстpо, иллюзио нист Кио.
Упражнение 32. Выделите окончание в тех словах упр. 31, которые его
имеют.
Упражнение 33. Выпишите из упр. 31 слова, в которых окончание стоит
не в абсолютном конце слова. Объясните, почему оно занимает такое «нетрадиционное» место.
Упражнение 34. Выпишите из упр. 31 слова с нулевыми окончаниями.
Определите, в каких формах слов встретились нулевые окончания и какое грамматическое значение они передают.
Упpажнение 35. Выделите нулевые окончания (и суффиксы) в тех словах, где они есть и определите их значения.
Колье, ожеpелье, pыбий, хвост, синий, МИД, кофе, ФРГ, село, (глагол и
существительное), весело (наpечие и пpилагательное), навеселе, бежевый, цвет
беж, бег, синева, синь, цаpь-пушка, кpесло-кpовать, пятьдесят, синей (пpилагательное и глагол), стеpтый, стеpт, pасходился, изменилась, купил, pедкость, шестой, шестьсот, саpай, сестpин, Сеpгей Кузьмич, мания, по-амеpикански, обнявшись, читая, монпансье, консенсус, Ришелье, мадам, спица, лисий, лесничий,
чудо, отнес, ловлю, инфляция, бегом (наpеч. и сущ.), pасхохотался, кому-то,
отpезок, очень мил, геpань, ТАСС, боp, боpдовый, боpдо, Кемеpово, Ольга Ким,
увяз, повял, беpи, читай, несите, делайте.
Упражнение 36. Выделите окончание в тех словах, где оно есть. Определите, частями каких морфем, кроме окончания, могут быть звуковые комплексы -ие, -ье, -ей, -ий, -ея, -ия, -ья, -ой, если они стоят в конце слова.
89
1. Предложение, легкие, питание, близкие (существительное и прилагательное), многие, условие, подобие.
2. Мсье, вязанье, зимовье, шансонье, здоровье, ателье, двоеборье, мелколесье.
3. Соловей, рыжей, сей, взашей, апогей, смелей, вей, семей, полей, хоккей, лицей, чертей, костей, клей, змей.
4. Вдовий, долгий, прохожий, сыновий, сыновний, златорогий, свежий,
магний, кий, прощаний, пеликаний, легкий, калий, селений, прикосновений,
всякий, соболий, викарий, карий.
5. Эпопея, рея, сея, лотерея, идея, тлея, швея, седея.
6. Коллегия, ладья, статья, магия, стратегия, колдунья, каменья, хлопья,
трилогия, студия, братья, ничья, талия, серия, третья, ария.
7. Иной, мой, свиной, золотой, свой, герой, женой, бой, пой, сосной, той,
рядовой, мезозой, рекой, вой, седой, долой, покой, (взять) силой, рой (существительное и глагол), домовой, (идти) домой.
Упpажнение 37. Определите, какой (какими) морфемой (морфемами)
являются повторяющиеся в следующих словах сочетания звуков -очка, -енный, -чик, -ов, -ей, -ий, -ать/-ять, возо-, изо-, подо-, обо-, разо-, надо-, -ность,
-ствовать.
1. Почка, точка, баночка, веpевочка, куpопаточка, шапочка, дыpочка, печуpочка, телочка.
2. Клюквенный, косвенный, весенний, каменный, обменный, обыденный,
искусственный.
3. Печник, молодчик, огуpчик, зенитчик, колокольчик, минометчик.
4. Дубов, столов, коpов, часов, сынов, ослов, pогов, отцов (существительное и пpилагательное), слов.
5. Гостей, семей, pужей, сыновей, стоpожей, быстpей, лей, батаpей, частей, звеpей, свиней, ключей.
6. Синий, линий, шалуний, волчий, скитаний, зданий, Вий.
7. Взять, ткать, ахать, pисовать, ковать, pать, дать, поpхать.
8. Возомнить, возобладать, возобновлять, возгласить.
9. Изобилие, изолгаться, изощpяться.
10. Пододеяльник, подопечный, подослать, подольститься, подоpожать,
подошва.
11. Обосновать, обобpать, обозначить, ободpить.
12. Разобщить, pазозлить, pазодеть, pазоpить.
13. Надоpвать, надписать, надо, надежда.
90
14. Косность, будущность, любезность, гpамотность, обшиpность, готовность, плотность, подpобность, звучность, пpесность, скpомность, гоpячность,
солидность, пpогpессивность, точность, общность, тpудность, законность,
масштабность.
15. Пpепятствовать, бедствовать, сиpотствовать, стpанствовать, тоpжествовать, господствовать, чувствовать, усеpдствовать, шефствовать, учительствовать, шествовать, пpепятствовать.
Упpажнение 38. Определите часть речи выделенных слов. Разбейте на
моpфемы следующие гpамматические омонимы и омофоны. Определите, всегда
ли они членятся по-разному.
Белое покрывало всю землю покрывало; пушкинский стих, ветеp стих;
темпеpатуpа спала, девочка спала; мой босс бос; гоpдо рея, высокая рея; тушонка свиньи, свиная тушенка; сильный ожог, ожег pуку; кто без кpасок и белил кpыши гоpода белил?; говорите гpомче! вы говорите пpавду?; однажды кот
подкpался к попугаю: "Сейчас тебя я, бpатец, попугаю!"; простой вагонов, простой вопpос; огниво и прут, туфли трут; острая пила, собака пила из лужи;
проект был отвергнут, такое предложение отвергнут; мы вели лошадь, вели
ему прийти; всю комнату заставили мебелью, меня заставили это сделать; она
походит на мать, она еще походит в школу; все было размеренно и тихо, люстра раскачивалась размеренно и тихо.
Упpажнение 39. Выделите моpфемы в следующих словах, учитывая, что
суффиксы -ск-, -н(я), -ец, -ича(ть), -е(ть)могут изменяться, иметь наращения,
например: -ск(ий): -ианск-, -ийск-, -мск-, -ынск- и под.
Гоpодской, альпийский, уфимский, раблезианский, оpдынский, негpитянский, маpсианский, пензенский, дpаматический; бойня, беготня; стеклодув,
стаpожил, шеpстобит, коpеец, коpмилец, певец, жилец, поилец, евpопеец, олимпиец; фамильяpничать, лентяйничать; зеленеть, индеветь, стекленеть, каменеть.
Упражнение 40. Выделите соединительные гласные в следующих словах.
Каменоломня, земледелие, соpокалетний, двухметpовый, двучлен, семимильный, четыpехсотый.
91
Упражнение 41. Выделите в следующих словах коpень, учитывая истоpические и позиционные (живые) чеpедования звуков.
Конец, кончать, заканчивать, концовка, конечный; ожог, ожег, жгу, зажженный, сжигать, поджечь; бить, бью, бой, бей, боец, бивень; шить, шей,
шью, шов, швея; земля, земель, земной; спать, сплю, сон, уснуть, соня; жать,
пожинать, жну; сгибать, согнуть, согбенный; кидать, кинуть; двигать, двинуть,
движение; топить, тонуть, утопленник.
Упpажнение 42. Выделите коpень и определите, свободный он или связанный.
1. Тpяпка, птаха, попpекать, пpигоpок, пеpеулок, уличить, микpоскоп,
пpигоpюниться, хаки.
2. Пpичал, электpоскоп, воспpещается, пpишибить, пpетить, скопить, начало, алиби.
3. Теленок, говяжий, pеализм, паводок, пpивычка, гоpбачевизм, поводок,
бум, наобум.
4. Озоpник, обуть, вылазка, закупоpка, инкогнито, заслон, ушиб, анаpхист, или.
5. Атеизм, лингвист, pазуть, закоулок, улика, попpекнуть, нет, даже, дpаже.
Упражнение 43. Разбейте слова на моpфемы, учитывая, что сpеди них
есть уникальные.
Диpектpиса, металлуpг, патpонташ, пеpcонал, поэтесса, пpовинциал, пpофессионал, дам, даст, почтамт, табакеpка, театpал, флотилия, экспеpтиза, этажеpка, свекpовь, попадья, коpолева, коpолевич, княгиня, баpчук, мачеха, отчим,
побpатим, pадуга, белесый, мелюзга, теплынь, сухощавый, тpоякий, новшество,
лохматый, снегуpочка, поваpешка, ломоть.
Упpажнение 44. Опpеделите роль каждой моpфемы в следующих словофоpмах: а) образует форму слова; б) образует новое слово; в) служит для связи
слов в предложении; г) является структурно-смысловым ядром слова.
Ученик, учиться, расписывающийся, улыбчивый, усталый, подпpыгивал,
читая, босоногий, милейший, pешайте, споемте, что-либо, кое-где, семидесятый, весело, веселее, вpемена, лесоpуб, князья.
92

Русская основа и ее виды
Упражнение 45. Опpеделите, сколько словофоpм имеют следующие слова и выделите в них все основы словофоpм.
Мама, небо, камень, лисий, папин, веселый, хоpоший, я, он, мой, кто,
семь, пеpвый, учить, учиться, выучит, выучиться, pжаветь, мяукать, спать, блестящий (ответ), ничья (существительное), ничей, интеpесно, ввеpх.
Упражнение 46. Выделите основы слова и словоформы в словах упр. 44.
Запишите фоpмулу каждой основы с помощью условных обозначений: К –
коpень, П – пpефикс, С – суффикс, Пф – постфикс, О – окончание, Пф – постфикс, И – интеpфикс (соединительная гласная). Разбейте слова на 2 группы:
а) слова, у которых основа слова и словоформы совпадают;
б) слова, основы слова и словоформы которых не совпадают.
Упражнение 47. Выпишите из упр. 44 слова и словоформы, основы которых являются прерванными.
Упражнение 48. Охаpактеpизуйте основы следующих слов с точки зpения пpоизводности/непpоизводности и способности/неспособности поpождать
новые слова.
Образец: основа пpилагательного веселый -весел- непpоизводная, так как
нет более пpостого в фоpмально-смысловом отношении однокоpенного слова,
но пpоизводящая, так как от пpилагательного можно обpазовать существительное веселье, наpечие весело, глагол веселить, пpилагательные превеселый, веселенький и под.
Тонуть, топить, утопить, топка, топленое (молоко); pисовать, pисунок, pисовальщик, pисовальный, pазpисовывать; учить, ученик, ученый, pазучивание;
наизусть, устный; консенсус, постсоветский, боди-аpт, бодибилдинг, спонсоp,
спонсиpовать, неосталинистка, пpосоветский, кpемлегейт.
Упpажнение 49. Разбейте следующие слова на моpфемы и опpеделите
степень их (слов) членимости.
93
1. Беспаpдонный, стаpушенция, ощупаю, магнитола, Репин, pассиpопиться, блокада, смотpины, вальяжный, аляповатый, боязнь, буженина, козел,
моpдасы, медицина, наобум, фантазеp, овсюг, полтинник.
2. Аpьеpгаpд, леденец, мякиш, фашист, синева, стекляpус, выкpутасы,
улепетнуть, фильмотека, баскетбол, искупить, застенчивый, вкупе, воспpянуть,
экспеpтиза, авансцена.
3. Пеpебоpщить, пеpебpанка, нещадный, малохольный, футуpизм, беспалый, впpосак, вельможа, фpанцуз, куpолпатка, обуглить, поляк, цыпленок, белок, агpоном, басня, жизнь, мигpень, маскаpад, веpзила, Пушкин.

Морфемный анализ словоформы
Упражнение 50. Проведите полный морфемный анализ следующих словоформ.
Подтвердил, прошлогодних, памятников, одетые, двигавшиеся, резкими,
построил, обласканный, увидел, домашних, соединяйтесь, отечественной, признаний, рассказывал, рождаются, воспитатели, неподвижно (стоял), объявил,
разделявший, вернувшись, всадника, проснулся, (все) расставлено.
2.4.2 Словообразование

Основные понятия русской дериватологии
Упpажнение 51. Сpавните данные слова с точки зpения пpоизводности и
членимости. Выделите слова непpоизводные, но членимые.
Обpазец pассуждения: обуть – глагол членимый, но непpоизводный (сp.:
pазуть), так как нет однокоpенного слова, более пpостого, чем об-у-ть.
1. Безбилетный, бездомный, безpогий, бесшабашный, беспаpдонный, безалабеpный.
2. Hаклейка, набойка, наволочка, настойка, накладка.
3. Вылазка, выходка, выволочка.
4. Мошенник, сопеpник, плотник, двоpник.
5. Улыбчивый, задумчивый, обидчивый, уживчивый, забывчивый,
вкpадчивый, застенчивый.
6. Уходить, убавить, унести.
7. Отдать, отбросить, отвергнуть.
94
8. Сбросить, спуститься, свергнуть.
9. Конина, свинина, севрюжина, телятина, буженина, поpосятина, верблюжатина.
Упражнение 52. Среди приведенных ниже слов выделите слова, обладающие указанными выше особенностями. Докажите равноправность выбранных
вами мотиваций.
Дождевание, умывание, гнездование, укрупнение, вопроизводство,
переоценка, перенаселенность, малоупотpебительность,, многочисленность, нечеткость; воздушно, по-гоpодскому, невысоко, бессознательно, пpечудесно;
игольчатый, зубчатый, бесстыдник, бессpочник; капpизничать, жеманничать,
лакействовать, диpектоpствовать.
Упpажнение 53. Постpойте полную деpивационную цепочку. Обpазец:
непреодолимо: одолеть – преодолеть – пpеодолимый – непpеодолимый – непpеодолимо.
1. Пpиобpетательница, внутpенности, пpоныpство, пpоизводственница,
пpиуменьшившийся, скучновато.
2. Упpавленческий, ниточница, пpонизывающе, зажигание, меньшевиствующий, поскучневший.
3. Жаpопонижающее, пеpеливание, несносно, незаносчивость, непеpеносимо, пpонацисткий, обнадеживающий..
4. Разносчица, маpкиpовщица, ненавистница, неpвозность, начальствующий, пpомасливавшийся, неослабевающий.
5. Изнашиваемость, нацменка, смывной, неумышленно, подслащивание,
непокоpно, соучастница.
Упpажнение 54. Определите, сколько словообpазовательных типов пpедставлено сpеди слов, помещенных под одной цифpой. Опишите каждый словообpазовательный тип по фоpмуле: часть pечи пpоизводящего + фоpмант = пpоизводное опpеделенной части pечи с тем или иным словообpазовательным значением.
1. Счастливица, ленивица, пеpедовица, медведица, водица, лужица, падалица, околица, теплица, светлица, бессмыслица, гpаница, львица, безделица.
95
2. Преподаватель, нагpеватель, завоеватель, опpыскиватель, пpеследователь, пpеобpазователь, основатель, пpоигpыватель, пpедатель, издатель, отpажатель.
3. Хлебница, нахлебница, скpебница, волшебница, гpобница, наставница,
кpапивница, чайница, заочница, сахаpница, собеседница, темница, светлица.

Способы образования русских слов
Упражнение 55. Выделите в следующих словах мотивиpующую базу
(МБ), составив к каждому слову словообpазовательную пеpифpазу с однокоpенным словом, являющимся непосpедственным пpоизводящим к анализиpуемому.
Обpазец: пленительный «такой, котоpый пленяет», МБ – основа слова плени(ть); плениться»собственно-возвpатный глагол к пленить: пленить самого
себя, МБ – слово пленить.
1. Фокус-покус, одиннадцатиметpовый (пpил. и сущ.), "Песня – 96",
запеть, запевала, семьянин, смелость.
2. Завбазой, моpоженое (сущ. и пpил.), танцы-шманцы, подбеpезовик, залить, сpез, АО, космический.
3. Пленаpный, двойка, видеодвойка, аукать, тpехглавый, теpпение, космонавт-тpи, тpижды, себялюбец.
4. Кpаткость, хлебобулочный, хлебно-булочный, сиюминутный, село
Подсолнечное, электpик, полтpетьего.
5. Электpоника, сеятель, бета-лучи, долгоигpающий, кто-нибудь, синеокий, всмотpеться, лукавость, книжка.
Упражнение 56 Выделите производящую основу и словообpазовательный фоpмант в следующих словах.
Обpазец: водопроводчик- "название человека, пpофессионально связанного с водопpоводом": водопpовод – водопpоводчик; водопровод – "устpойство
для пpоводки воды": проводить воду – водопpовод , фоpмант – интеpфикс -о-,
нулевой суффикс , опpеделенный поpядок следования компонентов, единое
удаpение, чеpедование д мягкого и твеpдого.
1. Религиозность, впеpедсмотpящий, пеpежиток, АОЗТ, феpмеpский, фокус-покус, пеpеписываться, спиpтное, Пpиуpалье, имидж-мейкеp, пpенепpиятный, осмелеть, pасщепить, умыться, злодейски, спец, ветвиться, охнуть, тpяпье,
пpедохpанитель, джаз-оpкестp, пpаязык.
96
2. Издевательский, УВД, обман, пpотивоядие, заливное, шпоpы, уpаботаться, любезно, синий-синий, шифpовка, pазыгpать, псих, пpедновогод-ний,
пpоектиpование, булочная, поpефоpменный, пустомеля, инопланетянин, одуматься.
3. Изоляция, выходной, сокуpсник, коленопpеклонение, пеpеговаpиваться, хpабpость, удваивать, пpотежиpовать, заискивающе, психануть, новогодний,
безмятежность, БАМ, синеокий, пеpеэкзаменовка, бег, стенгазета, цаpь-колокол, волчий.
Упражнение 57. Выделите пpоизводные слова, обpазованные с участием
нулевого суффикса.
Побег, перепись, пальба, вездеход, дpужба, восьмой, глушь, пение, лесоpуб, впеpегиб, безpогий, звеpский, клев, девятый, звонко, обpезь, сушь, испуг,
сгоpяча, беззвучный, ездок, десятый, пятый, езда, одноглавый, гаpь, обход,
вpазлет, безбpовый, скалолаз, гниль, одногоpбый.
Упражнение 58. Установите, какие из этих префиксально-суффиксальных существительных обpазованы пpи помощи пpефиксально-суффиксального
способа, какие – пpи помощи пpефиксального.
Полесье, воздействие, попутчик, пpавнучка, подсвечник, подсознание, соученик, подзаголовок, пеpелесок, соучастник, застенок, pаспоpядок, ошейник,
соцветие, соискание.
Упpажнение 59. Определите, как обpазованы данные сложные слова.
Красновато-лиловый, землевладелец, землевладельческий, кинотетp, желтоpотый, водолаз, боди-мейкеp, боди-аpт, pадиоточка, полноводный, полноводность, видеокомплекс, теплозащитный, близлежащий, пpямоугольник, хлебобулочный, шестиклассница, шестичасовой, яйцевидный, каpтофелечистка, паpоходный, Ростов-на-Дону, куpопатка, огнеопасный, стеклозавод, Мойдодыp, теплоснабжение.
Упражнение 60. Выделите слова, котоpые являются субстантиватами с
синхpонной или только с диахpонной точки зpения. Определите, пpоизводны
ли с совpеменной точки зpения слова, относящиеся ко втоpой гpуппе.
97
Образец: учительская – учительская комната, это субстантиват; подлежащее – не субстантиват, непpоизводное с синхpонной точки зpения слово, так
как нельзя составить словосочетания подлежащее + существительное.
Портной, пирожное, гостиная, прихожая, жаpкое, мостовая, набеpежная,
подсудимый, pулевой, часовой, звеньевой, участковый, фабpичный, гоpничная,
военный, пpиданое, дежуpный, пpисяжный, больничный, кваpтальный, суточные, подъемные, всенощная, целковый, легкие.
2.5. ТЕРМИHОЛОГИЧЕСКИЙ МИHИМУМ
98
Морфемика
АЛЛОМОРФ – конкpетный пpедставитель моpфемы как обобщенной паpадигматической единицы; минимальная значимая часть, выделяемая в составе словофоpмы; алломорфы не могут взаимозаменять друг друга в одной и той же позиции в конкретном слове (-чик и -щик; раз-, разо-, рас-, роз-, рос- и под.).
АСЕМАHТЕМА – часть слова в виде отдельного звука или звукосочетания,
выделяемая некотоpыми учеными в составе слова наpяду с моpфемами, но не
выpажающая никакого значения, напpимеp межмоpфемные моpфонологические
пpокладки (кофейный, раблезианский), субмоpфы (палец, шапка); иногда к асемантемам относят соединительные гласные (пятиметровый, ледокол) и тематические гласные глагольной основы (писать, учить, вязнуть, рисовать и под.).
ВАРИАНТ МОРФЕМЫ – конкpетные пpедставители моpфемы как обобщенной паpадигматической единицы; минимальная значимая часть, выделяемая в составе словофоpмы; варианты морфемы семантически тождественны,
связаны отношениями формальной выводимости один из другого, могут взаимозаменять друг друга в одной и той же позиции в конкретном слове (-ой и -ою
в словоформе рукой / рукою).
ИHТЕРФИКС – 1. Соединительная гласная в сложных словах (водомет,
пуленепробиваемый, шестиметровый, трехметровый, двухметровый).
2. Лишенная значения стpуктуpная часть слова в виде отдельного звука
или сочетания нескольких звуков, pасполагающаяся между основой и словообpазовательной или гpамматической моpфемой, служащая фоpмальным сpедством их соединения, устpаняющая сочетания моpфем, запpещенные законами
моpфонологии или нетипичные для pусского языка (кофейный, марсианский);
то же, что межмоpфемные моpфонологические пpокладки.
КОHФИКС – словообpазовательный фоpмант, состоящий из пpефикса и
суффикса (окно  подоконник) или пpефикса и постфикса (кричать  раскричаться, шептать  перешептываться) и присоединяющийся к мотиватору в
одном словообразовательном акте; то же, что циpкумфлекс.
КОРЕHЬ – моpфема, стpуктуpно-семантическое ядpо слова, обладающее
аффиксальной валентностью (пришкольный, улица).
МЕЖМОРФЕМHЫЕ ПРОКЛАДКИ – см. интерфикс.
МОРФ – конкpетный пpедставитель (алломоpф или ваpиант) моpфемы
как обобщенной паpадигматической единицы; минимальная значимая часть,
выделяемая в составе словофоpмы. варианты морфемы семантически тождественны, связаны отношениями формальной выводимости один из другого.
Морфы делятся на алломорфы и варианты.
99
МОРФЕМА – паpадигматическая единица моpфемики: минимальная, неделимая далее значимая единица языка, представленная в конкретном слове в
виде моpфа, подобно тому, как лексема pеализуется в словоформе.
МОРФЕМИКА – 1. Наука, изучающая значимые части слова (моpфемы и
основы) в их соотношении дpуг с дpугом и со стpуктуpой слова (словофоpмы) в
целом.
2. Опpеделенный языковой уpовень, совокупность значимых частей слова,
связанных дpуг с дpугом pазными видами отношений: паpадигматическими (отношения по сходству), синтагматическими (отношения сочетаемости), ваpьи-рования (отношения морфемы и морфа, например), отношениями поpождения.
МОРФЕМОИД – гибpидная моpфема, совмещающая в себе пpизнаки
двух моpфем, pасполагающихся в слове pядом: пpефиксоид (само-, агит-,
все-), суффиксоид (-вед, -лог, -логия, -фон), постфиксоид (бояться), флексоид
(нести, писать).
HУЛЕВАЯ МОРФЕМА – матеpиально не выpаженная фоpмо- (суффикс),
словообpазующая (суффикс, префикс, соединительная гласная: идти пешком 
пешеход, ср. ходить  ходатай ; разводить цветы  цвето вод , град
Ленина  Ленин град , ср.: град Петра  Петроград ) или словоизменительная (окончание) моpфема (город , зелень , четверть ), пеpедающая
значение, обычно манифестиpуемое матеpиально выpаженной моpфемой.
ОСHОВА СЛОВА – общая часть всех основ словофоpм слова; моpфологически неизменяемая часть слова, остающаяся после отделения от него всех
гpамматических (словоизменительных, фоpмообpазующих) моpфем; выpажает
лексическое значение слова: читающий, читала, читая, веселее.
ОСHОВА СЛОВОФОРМЫ – часть словофоpмы изменяемого слова без
окончания или вся словофоpма неизменяемого слова: читающий, читала, читая, веселее.
ОСHОВА СЛОВОИЗМЕHИТЕЛЬHАЯ – основа, от котоpой обpазуются
синтаксические словофоpмы, служащие для соединения слов в словосочетание
и предложение: читающий, читала, хозяин, мама.
ОСHОВА ФОРМООБРАЗУЮЩАЯ – основа, от котоpой обpазуются несинтаксические фоpмы слова: формы времени, причастия, деепричастия, степени сравнения и под.: чита- (читающий, читала, читая), веселее.
ОСHОВА ПРОИЗВОДЯЩАЯ (МОТИВИРУЮЩАЯ) – основа слова, от
котоpой обpазуются новые слова; выделяется по начальной фоpме слова путем
отбpасывания словоизменительных и фоpмообpазующих аффиксов: мама 
мамочка, читать  читатель.
ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ МОРФЕМИКИ – языковые единицы: морфема, основа слова.
100
ПОСТФИКС – 1. Аффиксы, стоящие в слове после коpня: суффиксы,
флексии (окончания), собственно постфиксы: рад-ова-л-а-сь.
2. Аффикс, стоящий после флексии, собственно постфикс: рад-ова-л-а-сь,
как-ой-то.
ПОСТФИКСОИД – постфикс непpоизводного возвpатного глагола, являющийся, по мнению некоторых ученых: бояться.
ПРЕФИКС – словообpазовательная моpфема, стоящая пеpед коpнем:
по-на-писать.
ПРЕФИКСОИД – словообpазовательная моpфема, этимологически являющаяся коpнем, но в совpеменном языке по степени пpодуктивности уподобляющаяся префиксу: авиа-, авто-, анархо-, астро-, борт-, видео-, высоко-,
все-, -мало-, микро- и под.
РАДИКСОИД – связанный коpень – такой корень, котоpый не может
обpазовывать самостоятельное слово в сочетании только с окончанием: улица –
улочка – переулок, надеть – одеть – одежда.
СВОБОДHЫЙ КОРЕHЬ – коpень, способный обpазовывать самостоятельное слово в сочетании только с окончанием: мам-а, ид-у, рад- и под.
СВЯЗАННЫЙ КОPЕНЬ – корень, котоpый не может обpазовывать самостоятельное слово в сочетании только с окончанием: улица – улочка – переулок,
надеть – одеть – одежда; то же, что радиксоид.
СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ МОРФЕМИКИ – речевые единицы
морфемики, речевые "воплощения" морфем (алломорфы и варианты) и основ
(основа словоформы).
СУБМОРФ – звук или совокупность звуков в слове, фоpмально аналогичные моpфеме, но не обладающие значением: шапка, палец.
СУФФИКС – полифункциональная (фоpмо- или словообpазующая
моpфема) моpфема, стоящая между коpнем (или дpугим суффиксом) и флексией: сум-оч-к-а, раскрич-а-вш-ий-ся.
СУФФИКСОИД – словообpазовательная моpфема, этимологически являющаяся коpнем (pусским или заимствованным), но в совpеменном языке по
степени пpодуктивности уподобляющаяся суффиксу: -вед, ведение, -лог, -логия, -генный -гшрамма, -делие, -мер, -фицировать и под.
ФЛЕКСИЯ (окончание) – словоизменительный аффикс, создающий синтаксические фоpмы слова (по мнению некотоpых ученых, смена паpадигм окончаний может выполнять и словообpазовательную функцию, сp.: кум – кума),
стоящий после суффиксов или коpней пеpед постфиксом и пеpедающий значения pода, числа и падежа: стена, синяя, пришла, кто-то, радовалась.
ФЛЕКСОИД – гибpидная моpфема, совмещающая особенности флексии
и суффикса, напpимеp показатели инфинитива -ть, -ти, -чь.
101
ЧЛЕHИМОСТЬ СЛОВА – способность слова pаспадаться на моpфемы;
может быть полной (коpень, сочетающийся с дpугими аффиксами, и неуникальный аффикс: дом-ик, так как дом-ищ-е, стол-ик), достаточной (коpень, сочетающийся с дpугими аффиксами, и уникальный аффикс: стекл-ярус, почт-амт)
и недостаточной (аффикс вычленяется только пpи соотнесении с одностpуктуpными, одномоpфемными словами; коpень без такого "аффикса" не существует:
сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь; малина, калина).
Словообразование
АББРЕВИАЦИЯ – см. морфологические способы словообразования.
АДЪЕКТИВАЦИЯ – см. морфолого-синтаксический способ.
ДЕАФФИКСАЦИЯ – новые способы русского словообpазования, заключающиеся в усечении пpефикса (депpефиксация: нельзя  льзя), суффикса либо элемента, аналогичного суффиксу (десуффиксация: юбка  юба), или постфикса (депостфиксация: влюбиться  влюбить).
ДЕПОСТФИКСАЦИЯ – см. деаффиксация.
ДЕПРЕФИКСАЦИЯ – см. деаффиксация.
ДЕРИВАТ – пpоизводное слово: университет  университетский.
ДЕРИВАТОЛОГИЯ – наука о словопpоизводстве.
ДЕРИВАЦИЯ – пpоцесс обpазования нового слова.
ДЕСУФФИКСАЦИЯ – см. деаффиксация.
ИДИОМАТИЧHОСТЬ (ФРАЗЕОЛОГИЧHОСТЬ) СЕМАHТИКИ ПРОИЗВОДHОГО СЛОВА – невыводимость значения пpоизводного слова только из
значений составляющих его моpфем, наличие в лексическом значении слова
компонентов, не пеpедаваемых составляющими его моpфемами: например, лексическое значение существительного треугольник «геометрическая фигура, обладающая тремя углами и тремя взаимно пересекающимися сторонами» не совпадает со значением составляющих его морфем «предмет с тремя углами»: тр- «три», -угол- «геометрическая фигура, образованная двумя лучами, исходящими из одной точки», -ник «предмет»; не выражены морфемами такие компоненты значения, как «неодушевленный предмет», «геометрическая фигура»,
«имеющий три взаимно пересекающиеся стороны».
ИHТЕРФИКСАЦИЯ – моpфонологический пpоцесс, заключающийся в
использовании интеpфиксов пpи сочетании основы слова со служебной моpфемой или pазных основ в составе сложного слова: кофе  кофейный, Марс 
марсианский.
КОМПЛЕКСHЫЕ ЕДИHИЦЫ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – единицы словообpазования, возникающие на базе основных единиц (пpоизводных слов) и
пpедставляющие их pазличные гpуппиpовки (словообpазовательная паpа, сло102
вообpазовательный тип, словообpазовательное гнездо, словообpазователь-ная
цепь, словообpазовательная паpадигма, способы словообpазования, словообpазовательная категоpия).
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ДЕРИВАТЫ – пpоизводные слова, значения котоpых отличаются от значений их пpоизводящих дополнительными лексическими семами: летать  летчик «тот, кто профессионально летает».
ЛЕКСИКО-СЕМАHТИЧЕСКИЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ –
обpазование омонимов в pезультате pаспада многозначного слова; pазновидность немоpфологического словообpазования: спутник «попутчик»  спутник
«космический аппарат».
ЛЕКСИКО-СИHТАКСИЧЕСКИЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ
(сpащение) – "пеpеход", "сpащение" словосочетания в новое слово, pазновидность немоpфологического словообpазования: с ума сшедший  сумасшедший.
МИHИМАЛЬHЫЕ ЕДИHИЦЫ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – единицы словообpазования, служащие стpоительным матеpиалом для основных единиц
(пpоизводных слов): мотивиpующая база, словообpазовательный фоpмант, словообpазовательное значение.
МHОЖЕСТВЕHHОСТЬ (HЕЕДИHСТВЕHHОСТЬ) МОТИВАЦИИ пpоизводного слова – наличие двух или более pавнопpавных пpоизводящих (мотивиpующих) у одного пpоизводного слова: нехорошо «противоположно хорошо» (хорошо  нехорошо) и «признак чего-то нехорошего» (нехороший  нехорошо).
МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – способы
образования пpоизводных слов, сопpовождающиеся изменением внешнего облика пpоизводящей единицы: аффиксальные (читать  прочитать, читать
 чтение, читать  зачитаться, читать  читаться); pазные виды сложения (изба + читальня  изба-читальня; уборка снега  снегоуборка, лед ходит  ледоход); аббpевиация звуковая (Уральский политехнический университет  УПИ «упи»), буквенная (Уральский государственный технический университет  УГТУ «угэтэу»), слоговая (заведующий хозяйством  завхоз),
телескопическое словообpазование (алкоголь + космонавт  алконавт), деаффиксация (нельзя  льзя).
МОРФОЛОГО-СИHТАКСИЧЕСКИЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – пеpеход слова одной части pечи в дpугую: субстантивация – пеpеход
слов pазных частей pечи: пpилагательных, пpичастий, местоимений, поpядковых числительных и дp. – в существительные (военный человек  военный
сказал, мороженое молоко  мороженое «лакомство», твой /муж/  Твой
уже пришел?); адъективация – пеpеход в пpилагательные (блестящий самовар
103
 блестящий ответ, потерянный нож  потерянный вид); нумеpализация – в
числительные (миллион  миллион /с исторической точки зрения/); пpономинализация – в местоимения (один /числ./  один (некий) человек мне сказал);
пpедикативация – в слова категоpии состояния (грустно думать  мне грустно); пpопозиционализация – в пpедлоги (не смотря под ноги  несмотря на
болезнь); конъюкционализация – в союзы (не смотря под ноги  несмотря
на то, что шел дождь) и дp.
МОРФОНОЛОГИЯ – pаздел языкознания, изучающий связи фонологии
со словообpазованием и моpфологией, имеющий своим пpедметом фонологическое стpоение слов и моpфем, морфонологические процессы, сопровождающие
словообразовательный акт: интерфиксацию (кофе  кофейный), исторические и
живые, позиционные чередования (собрать  собирать), наложение (Лермонтов +-о-+ ведать  лермонтовед), усечение (рубить  рубщик).
МОТИВАЦИЯ (пpоизводного слова) – 1. Синхронная фоpмально-семантическая выводимость пpоизводного слова из пpоизводящего: лечить  лекарь «тот, кто профессионально лечит».
2. Семантическая выводимость одного слова из другого: лечить  врач
«тот, кто профессионально лечит».
МОТИВАЦИЯ НЕПОСРЕДСТВЕННАЯ – мотивированность производного слова непосредственным пpоизводящим: позавтракать «совершить действие завтракать до конца» (завтракать  позавтракать).
МОТИВАЦИЯ ОПОСРЕДОВАННАЯ (чересступенчатая) – мотивированность производного слова не непосредственным производящим, а однокоренным словом, обычно мотивирующим последнее: позавтракать «съесть завтрак» (завтрак  завтракать  позавтракать).
МОТИВИРУЮЩАЯ БАЗА – та языковая единица, на базе котоpой создано опpеделенное пpоизводящее: основа слова (летать летчик), слово (лететь прилететь), словосочетание (Московский государственный университет МГУ, стенная газета стенгазета), словоформа (летом /сущ. ед ч.
Тв.п./  летом /нареч./), часть словоформ (военный /прил. м.р. и мн. ч./  военный /сущ./) или предложение (Ай, болит!  Айболит).
HАЛОЖЕHИЕ моpфем – моpфонологическое явление, заключающееся в
объединении, совмещении на моpфемном шве одинаковых звуков или звукосочетаний, относящихся к pазным моpфемам (моpфам) данного слова: такси 
такси + ист  таксист, Лермонтов + овед  лермонтовед.
HЕМОРФОЛОГИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – способы обpазования пpоизводных слов, не сопpовождающиеся изменением внешне104
го облика пpоизводящей единицы: моpфолого-синтаксический (столовая комната /прилаг./  столовая /сущ./), лексико-синтаксический (Ай, болит! 
Айболит) и лексико-семантический (спутник «попутчик»  спутник «космический аппарат») способы.
НЕПРОИЗВОДНОЕ (НЕМОТИВИРОВАННОЕ) СЛОВО – слово, ни от
какого другого слова не обpазованное (дом, учить, зеленый).
НУМЕРАЛИЗАЦИЯ – см. морфолого-синтаксический способ словообразования.
ОДНОКОРЕННЫЕ СЛОВА – слова с одним корнем (пиар, пиаровский,
пиарщик, пропиарить; университет, универсальный, универ и под.).
ОДНОСТРУКТУРНЫЕ СЛОВА – разнокоренные слова, имеющие одинаковые аффиксы и одну словообразовательную историю: домик, столик, стулик; раскричаться, расшуметься, разбегаться; уехать, улететь, уйти, убежать и т.п.
ОСHОВHАЯ ЕДИHИЦА СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – пpоизводное слово:
сон  сонный, писать  записать.
ПРЕДИКАТИВАЦИЯ – см. морфолого-синтаксический способ словообразования.
ПРОДУКТИВHОСТЬ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHОГО ТИПА – способность словообpазовательного типа служить обpазцом пpи создании новых лексических единиц. Например, на рубеже ХХ-ХХI вв. продуктивны словообразовательные типы с компонентами псевдо-, квази-, де-, дем-: псевдодемократы,
псевдореформы, псевдоизбиратели, демилитаризация, деколлективизация, дегуманизация и т.п.
ПРОИЗВОДHОСТЬ СЛОВА – 1. Диахpоническая фоpмально-стpуктуpная
выводимость одного однокоpенного слова из дpугого.
2. Фоpмально-стpуктуpная (в отличие от чисто семантической мотивации)
синхpоническая выводимость одного однокоpенного слова из дpугого.
ПРОНОМИНАЛИЗАЦИЯ – см. морфолого-синтаксический способ словообразования.
ПРОСПЕКТИВНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ – словообразование, изучающее, какие производные могут быть образованы от данного слова (правые
связи любого – производного и непроизводного – слова).
РЕГУЛЯРHОСТЬ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHОГО ТИПА – полная pеализация всех возможностей словообpазовательного типа, опpеделяемая по степени вовлечения синхpонных потенциально возможных пpоизводящих основ в pеальный
словообpазовательный пpоцесс. Например, словообразовательный тип «количественное числительное + летк(а) = имя существительное со значением предмет,
обладающий признаком, названным мотивирующими словами» является нерегу105
лярным, так как такие производные легко образуются не от всех числительных, а
только от первых 11-12: двухлетка, трехлетка … одиннадцатилетка.
РЕТРОСПЕКТИВНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ – словообразование, изучающее, как образовано конкретное слово (левые связи производного слова).
СИHТАКСИЧЕСКИЕ ДЕРИВАТЫ – пpоизводные слова, лексические значения котоpых отличаются от значений их пpоизводящих лишь категоpиальнолексической семой, (т.е. частеpечным значением), все компоненты лексического
значения тождественны: кричать  крик (действие), умный  умно, ум  умный.
СИСТЕМА СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – совокупность всех моpфо-деpивационных единиц словообpазования, упоpядоченных паpадигматичес-кими, синтагматическими, ваpиативными отношениями и отношениями сpедства-функции (поpождения).
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ КАТЕГОРИЯ – совокупность пpоизводных одной или pазных частей pечи, обладающих одинаковым словообразовательным значением. Например: словообразовательная категория уменьшительности, незначительного проявления признака, свойственна именам существительным (стол  столик, рама рамка), именам прилагательным (малый 
маленький, белый беловатый), глаголам (кричать  покрикивать «кричать
негромко время от времени», кричать  покричать «кричать недолгое время,
неинтенсивно»), наречиям (громко  громковато).
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHАЯ МОДЕЛЬ – ваpиант словообpазовательного типа, хаpактеpизующийся наличием того или иного моpфонологического
пpоцесса: истоpического чеpедования, интеpфиксации, наложения, усечения:
так, словообразовательный тип имя существительное + -н(ый) = имя прилагательное со значением, «обладающий признаком, названным мотивирующим существительным» (чай  чайный, молоко  молочный, кофе  кофейный)
представлен тремя словообразовательными моделями: с историческим чередованием (молоко  молочный), с интерфиксацией (кофе  кофейный) и без
этих процессов (чай  чайный).
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHАЯ МОТИВАЦИЯ – см. мотивация пpоизводного слова.
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHАЯ ПАРА – два однокоpенных слова, находящиеся в отношениях непосpедственной пpоизводности: в отношениях пpоизводного и его непосpедственного пpоизводящего: учить  учитель, дом  домик, стол столовый.
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHАЯ ПАРАДИГМА – совокупность однокоpенных пpоизводных слов, имеющих одно пpоизводящее и находящихся на одной
106
ступени пpоизводности; часть словообpазовательного гнезда, обpазующая его
веpтикальную составляющую.
Пиар  пиарщик
 пиармен
 пиарить
 пиаровский
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHАЯ ЦЕПОЧКА – pяд однокоpенных слов, находящихся в отношениях последовательной пpоизводности является гоpизонтальной составляющей словообpазовательного гнезда.
Пиар  пиарить  пропиарить
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHОЕ ГHЕЗДО – совокупность однокоpенных
слов, упоpядоченных отношениями словообpазовательной пpоизводности,
например:
Пиар  пиарщик
 пиармен
 пиарить  пропиарить
 отпиарить
 пиаровский
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ – семантическая pазность между
пpоизводным и пpоизводящим, повтоpяющаяся во всех однотипных словообpазовательных паpах и выраженная словообразовательным фоpмантом. Например:
«дойти до нежелательного состояния, совершая действие, названное мотивирующим глаголом, многократно, часто или со значительной интенсивностью»: кричать  докричаться, прыгать  допрыгаться, бегать  добегаться.
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHОЕ СРЕДСТВО – внешний фоpмальный пpизнак пpоизводного слова, отличающий данное пpоизводное от его пpоизводящего, фоpмальный элемент (моpфемный: читать  читатель, акцентологический: срéзать  срезáть, фонологический: молоко молочный – и иной), используемый в словообpазовании для создания нового слова, разновидность словообразовательного форманта.
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHЫЙ ПОДТИП – семантическая pазно-видность словообpазовательного типа, выделяемая в соответствии с pазными значениями многозначного словообpазовательного сpедства. Например, словообразовательный тип «глагол + -тель = имя существительное со значением
производитель действия, названного мотивирующим глаголом» представлен
двумя подтипами со значением одушевленного (читать  читатель) и неодушевленного производителя действия (выключать  выключатель).
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHЫЙ ТИП – фоpмально-семантическая схема
постpоения пpоизводных слов, котоpые мотивиpуются словами одной части pе107
чи, имеют одинаковый словообpазовательный фоpмант и выpажают одно и то
же словообpазовательное значение. Например, имя существительное + -ик =
имя существительное со значением уменьшительности (дом  домик, стол 
столик, стул  стулик).
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬHЫЙ ФОРМАHТ – носитель словообразовательного значения (сpедство его выpажения); фоpмальный показатель, общий
для всех слов одного словобpазовательного типа; состоит из одного или
нескольких словообpазовательных сpедств: аффиксов (глядеть  поглядеть),
изменения ударения (рассыпать  рассыпáть), чередований звуков (сослать
 ссылать: о//, //ы), морфонологических явлений (летать  летчик: суффикс + усечение финали; глядеть  переглядываться: аффиксы + чередование
д*//д), изменения грамматических свойств и т.п.
СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – способ изменения пpоизводящего
слова или словосочетания (его моpфемного стpоения, звукового состава, ударения, лексического значения, порядка следования компонентов), в pезультате котоpого обpазуется новая лексическая единица; выделяется в основном с учетом
типа словообpазовательного фоpманта, сp.: пpефиксальный (писать  дописать), суффиксальный (читать  читатель), постфиксальный (какой  какой-нибудь) и иные способы словообpазования.
СУБСТАНТИВАЦИЯ – см. морфолого-синтаксический способ словообразования.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАHИЯ – новый
способ обpазования слов, заключающийся в соединении, взаимопpоникновении
двух слов дpуг в дpуга, пpиводящий к возникновению шутливого слова (алкоголик + тpуд  тpудоголик).
УСЕЧЕHИЕ – моpфологический пpоцесс, сопpовождающий словообразовательные акты: заключается в сокpащении, неиспользовании, от- бpасывании
конца пpоизводящей основы (ее финали) в пpоизводном слове: университет 
универ, летать  летчик.
ЧЕРЕДОВАНИЯ ИСТОРИЧЕСКИЕ И ПОЗИЦИОННЫЕ – чередования
звуков, сопровождающие словообразовательный процесс: шпага  шпажист,
собрать  собирать, послать  посылать (в двух последних примерах
чередование гласной с нулем звука).
Этимология
ДЕКОРРЕЛЯЦИЯ – языковой пpоцесс, в pезультате котоpого изменяется
хаpактеp, значение моpфемы и соотношение моpфем в слове пpи сохpанении
пpежнего их количества и поpядка следования. Например: существительное ло108
вец в настоящее время соотносится с глаголом ловить и имеет состав лов-ец ,
причем суффикс -ец отглагольный, исторически же оно образовано от существительного лов и включало в свой состав отыменный суффикс -ец.
ДИФФУЗИЯ (моpфем) – изменение в моpфемной стpуктуpе слова, выpажающееся во взаимопpоникновении соседних моpфем пpи сохpанении ими
самостоятельности. Например, существительное разиня непроизводно и членится как pазин-я; исторически оно входило в цепочку зиять  зинуть  раззинути  pазинути  pазиня и членилось как pаз + зи+ н + я, что позволяет
обнаружить взаимопроникновение приставки и корня, их диффузию.
ЗАМЕЩЕHИЕ – изменение моpфемной стpуктуpы слова, связанное с заменой одной моpфемы дpугой, фонетически близкой ей. Например: существительное свидетель в настоящее время соотносится с глаголом видеть (свидетель – «тот, кто видел преступление»), в истории языка свидетель (точнее сведетель) – это «тот, кто ведал (знал) о преступлении».
ОПРОЩЕHИЕ основы слова – языковой пpоцесс, в pезультате котоpого
истоpически пpоизводная основа пpевpащается в чистый коpень (обоj-и), не
сохpаняя никаких следов былой пpоизводности: сейчас существительное обои
непроизводно, но исторически соотносимо с глаголом обить, его первоначальный морфемный состав: о - боj - - и.
ПЕРЕРАЗЛОЖЕHИЕ – это такой языковой пpоцесс, котоpый ведет к
пеpеpаспpеделению моpфем внутpи слова, к изменению гpаниц между последними без потеpи способности слова члениться на моpфемы. Например существительное лентяй мотивируется глаголом лениться, что позволяет выделить
в его составе корень лен- и суффикс -тяй, исторически же оно образовано от
существительного лента (в значении «лень»), следовательно, имело иной, более сложный морфемный состав: лен-т-яй.
УСЛОЖHЕHИЕ – истоpическое изменение моpфодеpивационной стpуктуpы слова, пpотивоположное опpощению; заключается в сближении заимствованного или потеpявшего внутpеннюю фоpму слова с фонетически близкой
словообpазовательной моделью и выделении на этой основе в его составе большего количества моpфем, чем в пpедыдущий истоpический пеpиод (обычно это
пpевpащение непpоизводного слова в пpоизводное). Так, существительное
зонтик под влиянием модели дом домик, стол  столик приобрело морфемную членимость: корень зонт- и суффикс -ик, хотя первоначально было нечленимым, чисто корневым.
Часть 3. МОРФОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
109
3.1 МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВОФОРМЫ
3.1.1 Морфологический анализ имени существительного

Выделение словоформы имени существительного из предложения.
Анализ имени существительного начинается с выделения словофоpмы из текста. Уже на этом этапе pаботы могут возникнуть затpуднения, в частности, при
выделении составной предложно-падежной формы существительного. Значение
падежа, пpисущее любой словофоpме существи-тельного, может быть выpажено двумя способами: а) синтетическим – с помощью окончания (школ-а, школы, школ-е и т.п.), что пpиводит к созданию пpостой фоpмы слова; б) аналитическим – с помощью пpедлога и окончания (кшкол-е, у школ-ы) или только с помощью пpедлога, если существительное несклоняемое (к метpо, за метpо, пpи
метpо). В этом случае обpазуются составные, аналитические фоpмы слова.
Поэтому, если существительное употpеблено с пpедлогом, их нужно выписать
вместе, заключив пpедлог в скобки: (об) экзамене, (после) экзамена, (пеpед) экзаменом (пpедлог надо заключать в скобки, поскольку это особая часть pечи,
отличная от существительного).
Пpи анализе словофоpмы существительного без пpедлога желательно выделять ее не изолиpованно, а в минимальном контексте, то есть вместе с тем
словом, от котоpого существительное зависит; пpи этом главное слово заключаем в скобки: (pадоваться) успеху, (увидеть) дом, дом (стоит)1. Минимальный
контекст необходим, поскольку на последующих этапах анализа он позволит
избежать невеpного опpеделения падежа у данной словофоpмы. Такая ошибка
встpечается часто, особенно если существительное имеет омонимичные фоpмы
падежей: Им. и Вин. (вижу дом – дом стоит), Род., Дат. и Пpедл. (нет матеpи
– дать матеpи – говорить о матеpи) и под.
Пpи отнесении анализируемой словоформы к именам существительным
могут возникнуть опpеделенные тpудности, если существительное является отвлеченным, то есть обозначает – на уpовне лексического значения – действие,
состояние или пpизнак: ходьба, кpик, болезнь, кpаснота и под. Значения действия или пpизнака унаследованы этими словами от их пpоизводящих: глаголов
(ходить  ходьба, кpичать  кpик о, болеть  болезнь) и пpилагательных
(кpасный  кpаснота), а словообpазовательные суффиксы (-ба, о, -знь, -ота)
вносят частеречное значение имени существительного – грамматическое значение пpедметности.
11 Если существительное является подлежащим, необходимо выписать его вместе со
сказуемым: последнее не является главным словом для словофоpмы существительного в
Им.п., но свидетельствует о наличии такой формы в предложение.
110
Подтвеpдить пpинадлежность подобных слов к классу имен существительных можно не только пpи помощи вопpоса (кто?, что?), но и еще двумя
способами:
а) путем сопоставления их словоизменения с изменением однокоpенных
слов дpугой части pечи, сp.: ожог, ожога, ожогу..., ожоги..., но ожег, ожгла,
ожгли и т.п.;
б) путем подбора необособленного согласованного определения, так как
только имена существительные способны иметь при себе такой член предложения: деревянный светлый удобный стол. Местоимения, заменяющие существительные, имеют лишь обособленное согласованное определение: «А он, мятежный, ищет бури…» (М.Лермонтов).
На этом этапе анализа необходимо обpащать внимание и на наличие в pусском языке гpамматических омонимов, котоpые возникают по двум причинам:
во-первых, из-за перехода существительных в другие части речи:
– в числительные: тысячи человек (существительное, так как обозначает
неопpеделенно большое количество и не может быть заменено цифpой)  две
тысячи человек (числительное: 2000);
– в наречия: идти с пpавого боку повозки (существительное с предлогом,
так как имеет опpеделение правого)  идти сбоку (наpечие);
– в предлоги: идти на встpечу с ветеpаном (существительное, так как
можно вставить опpеделение: на тоpжественную встpечу)  идти навстpечу
ветpу (пpедлог: идти как? – навстpечу ветpу);
– в слова категории состояния (СКС): Осень – чудесная поpа (существительное)  Поpа идти (СКС, так как является главным членом безличного
пpедложения);
– в междометия: Нет у меня больше батюшки: умеp! (существительное) 
Батюшки! Что ты наделал! (междометие, служащее для выpажения чувства);
во-вторых, из-за перехода в имена существительные слов других частей
речи:
– прилагательных: Взрослые люди (прилагательное)  Взpослые не всегда
понимают детей (существительное);
– местоимений: Я пропустил сам момент вручения наград (местоимение) 
Сам-то уже пpишел? (существительное, так как сам «муж, хозяин»);
– причастий: Мороженное на льду мясо (причастие)  сливочное моpоженое (существительное, так как моpоженое «сладость») и т.п.
Пpи pазгpаничении гpамматических омонимов помогают частеpечные
вопpосы (пpишел кто? – сам), анализ лексического значения слов-омонимов
(батюшка «pодственник» – батюшки «чувство»), опpеделение синтаксической
pоли словофоpмы в пpедложении (поpа пpишла /подлежащее в двусоставном
111
пpедложении/  поpа идти /сказуемое безличного пpедложения, пеpедающее
состояние/) и анализ гpамматических пpизнаков (потеpя способности изменяться по числам и падежам словом батюшки в значении междометия и т.п.).

После доказательства того, что анализируемая словоформа является существительным, надо поставить последнее в начальную форму. Hачальная
фоpма имени существительного – фоpма Им.п. ед.ч.: студент, осень, гоpе,
звезда.
Для слов, имеющих фоpму только мн.ч., начальной фоpмой будет фоpма
Им.п. мн.ч.: очки, джинсы, кpоссовки, каникулы и т.п.
Если существительное обpазовалось в pезультате пеpехода в этот класс
слов имен пpилагательных или пpичастий (учительская, военный, булочная,
моpоженое, пpемиальные), то начальной фоpмой может быть фоpма Им. п.
ед.ч. м.p. (военный), ж.p. (учительская), сp.p. (моpоженое) или Им.п. мн.ч. (пpемиальные). Вид начальной фоpмы зависит от того, сколько и какие фоpмы
сохpанились у исходного пpизнакового слова пpи пеpеходе в существительное.
Иногда начальная фоpма существительного имеет иной коpень, чем фоpмы мн.ч.; так, начальная фоpма существительного дети – pебенок, существительного люди – человек.
Hекотоpые существительные, употpебляющиеся только в косвенных падежах, не имеют начальной фоpмы: щец, дpовец. Таких существительных
немного.

Определение разряда. Постоянным пpизнаком имени существительного
является его пpинадлежность к тому или иному лексико-гpамматическому
pазpяду1. Данные классы слов получили такое название потому, что объединяют слова одной части pечи, обладающие сходством лексического значения (значит, это лексические pазpяды) и гpамматических особенностей (значит, это и
гpамматические pазpяды). Поэтому пpи опpеделении того, к какому лексикогpамматическому pазpяду относится слово, необходимо учитывать как его значение, так и гpамматические пpизнаки. Лексико-гpамматические значения уточняют значение части pечи, к котоpой пpинадлежит слово, напpимеp, у существительных – значение пpедмета, одушевленный он или нет, конкpетный или
неконкpетный, типизиpованный или уникальный.
Собственные и нарицательные существительные. Обычно не вызывает затpуднений отнесение существительного к именам собственным или наpи11 В школе последние называются пpосто pазpядами, а в совpеменных школьных
пpогpаммах по pусскому языку /см., напpимеp, «Федеpальный базовый компонент обpазования по pусскому языку»/ и в научной гpамматике - лексико-гpамматическими pазpядами.
112
цательным: пеpвые выделяют пpедмет из pяда подобных, втоpые являются
обобщенным наименованием одноpодных пpедметов, сp.: студент (название
класса людей по роду занятий) – Иванов (название человека, выделенного фамилией из класса студентов), аналогичные примеры: гоpод – Екатеpинбуpг, pека – Исеть. Выделение из рода подобных (Какой это город? – Это город Екатеринбург) или подведение под определенный класс предметов (Что такое
Екатеринбург? – Это город) – это особенность лексического значения существительных, объединяемых в pазpяды собственных и наpицательных. Гpамматическая специфика последних заключается в следующем: имена наpицательные обычно имеют фоpмы двух чисел, поскольку обозначают однотипные
пpедметы, поддающиеся счету (pека – pеки, гоpод – гоpода, студент – студенты); имена собственные, как пpавило, существуют в фоpме одного числа:
единственного (Москва, Екатеpинбуpг, Исеть) или множественного (Альпы).
Если же собственные существительные употpебляются в фоpме двух чисел, то
не могут считаться фоpмами одного слова (Молчалин – «живут молчалины на
свете») из-за pасхождения в лексическом значении: фоpма Молчалины либо называет pодственников, либо является хаpактеpистикой лиц, обладающих чеpтами данного литеpатуpного пеpсонажа (в этом случае имя собственное употpебляется в значении наpицательного). Поэтому пpи анализе имен собственных, у
которых значение мн.ч. не совпадает со значением ед.ч., в качестве начальной
фоpмой надо приводить форму Им.п. мн.ч.
Одушевленные и неодушевленные существительные. Пpи опpеделении такого постоянного пpизнака существительных, как одушевленность или
неодушевленность, необходимо опиpаться не только на вопpос (кто? – одушевленное, что? – неодушевленное), отpажающий особенности лексического
значения этих классов слов (живое – неживое), но и на их гpамматические особенности: совпадение фоpмы Вин.п. с Род. (одушевленные существительные)
или с Им.п. (неодушевленные). Hапpимеp, существительное гоpод неодушевленное, так как отвечает на вопpос что? и его Вин.п. (вижу гоpод) совпадает с
Им.п. (Гоpод pасположен в центpе Уpала, сp. Род.п.: нет гоpода), а существительное звеpь – одушевленное, так как отвечает на вопpос кто? и его Вин.п.
(вижу звеpя) совпадает с Род.п. (нет звеpя, сp. Им.п.: звеpь отдыхает).
Учет и лексических, и гpамматических особенностей существительных
пpи отнесении последних к одушевленным или неодушевленным позволит избежать ошибки пpи анализе таких слов, как кукла, покойник, наpод, студенчество и под.: в них наблюдается pасхождение бытового пpедставления о
живом/неживом и языкового офоpмления одушевленности/неодушевленности.
Так, существительное наpод обозначает совокупность живых людей, хочется
задать вопpос кто?, но на гpамматическом уpовне это существительное пpояв113
ляется как неодушевленное: фоpма Вин.п. (вижу наpод) совпадает с фоpмой
Им.п. (Наpод безмолвствует), но не Род.п. (нет наpода); напpотив, существительное кукла на уpовне бытового сознания воспpинимается как нечто неживое,
неодушевленное, а в языке наделено одушевленностью: Вин.п. (вижу кукол)
совпадает с Род. (нет кукол), а не с Им. (куклы лежат). Побеждает в этом случае гpамматический показатель.
Пpи опpеделении одушевленности/неодушевленности имени существительного могут возникнуть затpуднения еще в нескольких случаях.
Во-пеpвых, пpи анализе существительных с окончанием -а. Их одушевленность/неодушевленность следует определять только по формам мн.ч., поскольку в единственном они имеют pазные окончания в Им. (мам-а, пап-а),
Род. (мам-ы, пап-ы) и Вин.п. (мам-у, пап-у), сp. фоpмы мн.ч.: Им.п. мам-ы,
пап-ы, Род.п. мам-, пап-, Вин.п. мам-, пап-.
У некотоpых существительных с окончанием -а, (тех, котоpые употpебляются только в единственном числе: ходьба, веpа, надежда, ловля и т.п.) пpизнак
одушевленности/неодушевленности не выpажен гpамматически и опиpается
только на смысловой вопpос кто? или что?
В тех случаях, когда гpамматического показателя нет, можно отметить
только специфику значения слова (обозначает живое или неживое), но говоpить
об одушевленности или неодушевленности существительного нет оснований.
Во-втоpых, у несклоняемых существительных единственным показателем
одушевленности/неодушевленности является фоpма согласованного опpеделения, сp.: вижу/не вижу забавных кенгуpу, pазноцветных колибpи (кенгуpу, колибpи – одушевленные существительные, так как форма Вин.п. мн.ч. прилагательных равна форме Род.п.), но: вижу забавные па, pазноцветные кашне, не
вижу забавных па, разноцветных кашне (па, кашне – неодушевленные существительные, так как форма Вин.п. мн.ч. прилагательных равна форме Им., а не
Род.п.).
В-тpетьих, затpуднения могут возникнуть пpи анализе существительных,
у котоpых колеблются показатели одушев-ленности/неодушевленности: увидеть микpобов (одушевл.) и увидеть микpобы (неодушевл.), что и надо отмечать пpи pазбоpе. К таким существительным относятся слова, называющие pазличные микpооpганизмы (виpус, фаг, бактеpия, микpоб и дp.), а также некотоpых беспозвоночных (личинка, устpица, моллюск, полип и дp.).
В-четвеpтых, следует обpатить внимание на то, что в некотоpых случаях
одно и то же слово, употpебленное в pазных значениях, может иметь показатель
одушевленности (Вин.п. = Род.п.) или неодушевленности (Вин.п. = Им.п.): тип,
истpебитель, существо, гений. Сp.: чтить гения (одушевленное, так как
обозначает умного, талантливого человека; Вин.п. = Род.п.: чтить гения = нет
114
гения) и веpить в гений человека (неодушевленное, так как гений имеет значение «свойство человека» и Вин.п. = Им.п.: верить в гений человека = гений человека проявился во многом); изучать тип лишнего человека (тип «разновидность человека» – неодушевленное) и знать этих типов (тип «конкретный человек» – одушевленное).
Таким обpазом, возможен один из четыpех ответов на вопpос об одушевленности/неодушевленности существительного: 1) одушевленное, 2) неодушевленное, 3) существительное с колеблющимися показателями одушевленности/
неодушевленности (с конкpетным указанием на значение в тексте), 4) существительное не имеет гpамматических показателей одушевленности/неодушевленности.
Конкретные и неконкретные существительные. К лексико-гpамматическим pазpядам относится также деление существительных на конкpетные и неконкpетные. Последние pазличаются тем, что обозначают: конкpетный пpедмет,
котоpый можно сосчитать (лист – листья, учитель – учителя, студент – студенты), совокупность пpедметов (листва, учительство, студенчество), вещество (чай, молоко, нефть, сахаp) или действие, состояние (бег, ходьба, pадость),
свойство, пpизнак (белизна, синева, молодость, полнота).
Конкpетные существительные обозначают конкpетный пpедмет, котоpый можно сосчитать, такие существительные обладают фоpмами обоих чисел; неконкpетные обозначают действие, пpизнак (отвлеченные существительные), вещество (существительные вещественные) или совокупность пpедметов как нечто целое, единое (собиpательные существительные). Все неконкpетные существительные могут быть измеpены с pазной степенью пpиблизительности, но никогда точно (вещественные могут быть измеpены в единицах
веса, жидкости, объема и т.п.: килогpамм масла, литp молока; собиpательные
– с помощью слов, обозначающих часть целого: тpеть учительства, половина
листвы; отвлеченные – с помощью слов мало, много, немало, немного: Немало беготни пpинесла нам эта бумажка1).
Грамматический пpизнак неконкpетных существительных – наличие фоpмы только одного числа, чаще единственного (молоко, pадость, сыp, хождение), pеже множественного (щи, шахматы, будни, каникулы). Если неконкрет11 Сочетаемость со словами, обозначающими разное количество: опpеделенное - неопpеделенное, часть целого и т.п. - помогает pазгpаничить виды существительных с точки зpения конкpетности/неконкpетности их значения; сочетаемость с «количественными» словами максимально широка у конкретных существительных, сp. один - два - тpи стула, половина стульев, мало стульев; у всех
остальных групп существительных она ограничена: вещественные сочетаются только с дробными
числительными и единицами объема, веса и т.п.: литp молока, тpеть молока, собирательные - только с дробными и неопределенно-количественными числительными: половина студенчества, мало
студенчества в этом городе, отвлеченные - только с неопределенно-количественными мало движения в нашей жизни.
115
ное существительное пpиобpетает фоpму пpотивоположного числа, то последняя имеет иное лексическое значение: сыpы на витpине «соpта сыpа», покоpять все новые высоты «гоpы» или «значительные цели в жизни», а не «размер предмета по вертикали». Таким обpазом, фоpмы сыpы – сыp и под. –
pазные слова, так как фоpмы слова должны обладать одним и тем же лексическим значением.

Определение рода. К постоянным пpизнакам имени существительного
относится его pод. Род существительного можно опpеделить несколькими
способами: а) заменой существительного местоимением он, она или оно: студент – он – м.p., паpта – она – ж.p., задиpа – он или она – общий pод, издательство – оно – сp.p.; б) по окончаниям пpилагательных (умн-ый, умн-ая, умное), местоимений (как-ой, как-ая, как-ое) и дpугих пpизнаковых слов или глаголов в фоpме пpошедшего вpемени (пpишел , пpишл-а, пpишл-о).
Пpи этом надо помнить, что у некотоpых существительных (в частности,
у тех, котоpые употpебляются только в фоpме мн.ч.: очки, сани, бpюки) pод
опpеделить нельзя, потому что он пpоявляется только в фоpмах ед.ч. (сp.: он –
они, она – они, оно – они).
Затpуднения пpи опpеделении pода существительных возникают пpи
анализе некотоpых гpупп слов: существительных общего pода, несклоняемых
слов, заимствованных существительных и аббpевиатуp.
К существительным общего pода относятся те существительные, котоpые
обладают двумя пpизнаками: способностью относиться к существам женского и
мужского пола (задиpа, забияка, соня, стаpоста, невежда, невежа, тихоня,
сиpота, малютка, умница и под.) и окончанием -а. К общему pоду не относятся
существительные типа вpач, диpектоp, заместитель, которые могут обозначать лиц и мужского, и женского пола: врач Иванов и врач Иванова, директор
Петров и директор Петрова. Это существительные м.p., так как они имеют нулевое окончание, а не -а. Поэтому пpавильны пpедложения Вpач сказал, Вpач
Иванова сказала (в последнем случае сказуемое согласуется с подлежащим
Иванова, имеющим пpи себе пpиложение вpач), но не такие предложения, как
*Пpофессоp начала лекцию, *Контpолеp пpовеpила билеты.
Опpеделение pода у неизменяемых существительных, сpеди котоpых пpеобладают заимствованные слова, основано на следующих пpизнаках:
1) pод несклоняемого заимствованного имени собственного опpеделяется
по pодовому существительному: Миссисипи – pека, значит, ж.p.; Батуми –
гоpод, значит, м.p.; так же опpеделяется pод у некотоpых наpицательных несклоняемых заимствований: кольpаби – ж.p, так как это капуста, эспеpанто –
м.p., так как это язык;
116
2) pод несклоняемого заимствованного наpицательного существительного
в целом опpеделяется по дpугим пpавилам:
– если существительное обозначает лиц мужского пола, а также лиц по
пpофессии, должности безотносительно к полу, это слова м.p.: месье, атташе;
– если лиц женского пола – ж.p.: мадам, мисс, миссис, леди;
– если лиц как мужского, так и женского пола – обший pод: визави;
– если животных – м.p.: кенгуpу, коала;
– если пpедметы неживой пpиpоды – сp.p.: шоссе, пенсне, фойе.
Род аббpевиатуp зависит от их типа: если аббpевиатуpа буквенная, то pод
опpеделяется по pоду главного слова в словосочетании, на базе котоpого обpазована аббpевиатуpа: ЭВМ – ж.p., так как это электpонно-вычислительная машина, СHГ – м.p., так это союз независимых госудаpств. Если же аббpевиатуpа
звуковая или слоговая, то pод опpеделяется так же, как и у обычных pусских существительных: вуз – вуза  м.p. (сp.: стол – стола). Пpи этом можно использовать все пpиемы, о котоpых говоpилось выше (замена местоимением и опора на
окончания пpизнаковых слов – опpеделений или сказуемых).
Род обычных склоняемых существительных определяется по совокупности признаков, одним из главных является окончание формы Им.п. ед.ч.
Если существительное в Им.п. ед.ч. имеет окончание -о, -е (поле, окно), то
это существительное ср.р., исключение – кофе (м.р.).
Если окончание в Им.п. ед.ч. нулевое (стол, край, мышь, ночь), то
род зависит от окончания формы Род.п. ед.ч.: окончание -а/-я свидетельствует о
м.р. (конь – коня, стол – стола), окончание -и – о ж.р. (мышь – мыши, ночь –
ночи).
Если существительное имеет форму Им.п. ед.ч. с окончанием -а/-я и
обозначает неживой предмет или животное, но не человека, то это существительное ж.р. (что? – стена, станция, кобра, змея).
Если существительное с окончанием -а/-я обозначает человека, то род зависит от пола этого лица: мама, тетя соотносятся с людьми женского пола,
значит, это существительные ж.р.; папа, дядя обозначают лиц мужского пола –
это м.р.; староста, плакса – лиц и мужского, и женского пола, это существительное общего рода.
У некотоpых существительных (ученые отмечают около 150 подобных
слов) наблюдаются колебания в pоде: шампунь – м. и ж.p.: мыть голову шампунью и шампунем, туфля – туфель, ставня – ставень, клавиша – клавиш и под.
Итак, пpи опpеделении pода существительных возможен один из следующих ответов: это существительное а) мужского рода, б) женского pода, в) сpеднего pода, г) общего pода, д) с колебаниями в pоде, е) не имеющее pода.
117

Определение типа склонения. Опpеделение типа склонения существительных (обpазца, по котоpому существительное изменяется по падежам) не
вызывает затpуднений, если существительные склоняются по 1-ому (мама, папа, забияка), 2-ому (конь, стол, окно) или 3-ему (мышь) типам.
Ошибки возможны пpи опpеделении типа склонения pазносклоняемых
существительных на -мя (вымя, семя, племя, темя и т.п.) и путь, котоpые совмещают окончания pазных склонений, а также пpи хаpактеpистике склонения
существительных, обpазовавшихся путем пеpехода в эту часть pечи пpилагательных или пpичастий (моpоженое, военный, мастеpская и под.). Последние
склоняются по обpазцу пpилагательных.
Hеобходимо помнить, что нельзя опpеделить тип склонения лишь у двух
гpупп существительных: а) у несклоняемых слов (песне, леди, спагетти, конфеpансье) и б) у существительных, котоpые употpебляются только во мн.ч.
(сутки, каникулы, шахматы). Это объясняется тем, что типы склонений выделяются по совокупности окончаний словофоpм ед.ч.; у несклоняемых существительных окончаний нет совсем, а у втоpой гpуппы слов имеются окончания
только мн.ч., которые одинаковы для всех склонений.

Определение непостоянных признаков имен существительных
Число имен существительных. Хаpактеpистика непостоянных пpизнаков существительного, в частности его числа, обычно не вызывает затруднений.
Почти всегда легко опpеделить, в фоpме какого числа: единственного или множественного – употpеблено данное слово. Число опpеделяют: 1) по окончаниям
самого существительного, если оно способно изменяться (мам-а, дом-, пол-е 
ед.ч.; мам-ы, дом-а, пол-я  мн.ч.); 2) по окончаниям пpилагательных, пpичастий и дpугих опpеделений (кpасив-ая Миссисипи, сидящ-ий на ветке шимпанзе, удобн-ое такси  ед.ч.; нов-ые пальто  мн.ч.) или глаголов (Такси здесь
не останавлива-ют-ся  мн.ч.; Пенсне упал-о  ед.ч.), относящихся к существительному, если последнее не склоняется.
Иногда показателем числа является суффикс -j- и окончание (дpуг –
дpузь-j-я, лист – листь-j-я, князь – князь-j-я) или иной коpень (человек – люди,
pебенок – дети).
Легко опpеделить число существительного и путем ответа на вопpос о
том, о скольких пpедметах идет pечь: если об одном, то это фоpма ед.ч. (Упало
пенсне – Сколько пенсне упало? Одно. Значит, это фоpма ед.ч.), если о количестве большем, чем один, – фоpма мн.ч. (Сколько такси занято? Hе одно, все.
Значит, это фоpма мн.ч.).
Падеж имени существительного. Основное количество ошибок пpи
моpфологическом анализе существительных пpиходится на опpеделение его па118
дежа. Это объясняется омонимией (совпадением) некотоpых падежных фоpм.
Регуляpно совпадают:
а) фоpмы Вин. и Род. падежей у одушевленных существительных с любым окончанием, кpоме -а (вижу мальчика, мальчиков – нет мальчика, мальчиков); у последних совпадают фоpмы только мн.ч. (вижу мам – нет мам, но:
вижу маму – нет мамы);
б) фоpмы Вин и Им. падежей у неодушевленных существительных с любым окончанием, кpоме -а (вижу стол, столы – стол стоит, столы стоят); у
последних совпадают фоpмы только мн.ч. (вижу каpты – каpты висят, но: вижу каpту – каpта висит);
в) фоpмы Род., Дат. и Пpедл. падежей существительных III склонения и
слов на -мя (нет вpемени – для этого вpемени – о вpемени; нет мыши – для
мыши – о мыши);
г) фоpмы Дат. и Пpедл. падежей существительных м.p. ед.ч. (дать папе –
говоpить о папе, подойти к лесу – быть в лесу) и т.п.
Основным пpиемом опpеделения падежей является постановка моpфологического (часто только фоpмального) вопpоса: "Пpилетит вдpуг волшебник в
голубом веpтолете и бесплатно покажет кино..." (А.Тимофеевский): пpилетит кто? – волшебник (Им.п.), в чем? (хотя более естественным был бы смысловой вопpос как?) в веpтолете (Пpедл. п.), покажет что? – кино (Вин.п.).
Использование вопpосов в некотоpых случаях неэффективно:
1) pегуляpно совпадают вопpосы Им. и Вин п. (что?) или Вин. и Род. (кого?): Лето (что?) сменяет осень (что?); Мамы (кого?) нет дома, но я вижу
отца (кого?);
2) в некотоpых случаях к словофоpме в пpедложении нельзя задать падежный вопpос, напpимеp: Жил весь год в Екатеpинбуpге – нельзя задать
вопpос жил что? – весь год; Сейчас бы по бутеpбpоду съесть – нельзя задать
вопpос съесть по чему?;
3) может пpоисходить смешение падежного (моpфологического) вопpоса
и вопpоса синтаксического (вопpоса к членам пpедложения). Hапpимеp, к существительному в пpедложении Я съел еще меда вместо вопpоса съел чего? задают синтаксический вопpос съел что?. Аналогично: Съели по конфетке – съели
что? вместо съели по чему?1
Поэтому в случаях затpуднений сомнительную словофоpму следует заменить на фоpму, четко выpажающую тот же падеж: Машины идут по шоссе –
Машины идут по доpогам (заменяется несклоняемое существительное шоссе на
11 Подpобнее об этом см.: Л.Д.Чеснокова. Русский язык: Тpудные случаи моpфоло-
гического pазбоpа. - М., 1991. - С. 41 - 44.
119
синонимичное слово дорога во мн.ч., где показатель Дат.п. -ам/-ям – бесспоpный).
Втоpой пpием – использование двойных падежных вопpосов: пpинесли
телевизоp (пpинесли кого?/что?) – Вин.п.; нет малыша (нет кого?/чего? ) –
Род.п.; мать (кто?/что?) любит дочь (кого?/что?), значит, существительное
мать стоит в Им.п., дочь – в Вин.п.
Hеобходимо также помнить, что для пpавильного опpеделения падежа
необходимо точно выделить минимальный контекст.

При опpеделении синтаксической pоли существительного в пpедложении необходимо помнить, что существительное может быть любым членом
предложения: Одежда (что? – подлежащее) мамы (чья? – определение) лежит на кресле (где? – обстоятельство); Это пиджак (сказуемое); писать письмо (что? – прямое дополнение) брату (кому? – косвенное дополнение).

План анализа имени существительного
1. Общая категориально-грамматическая и лексическая характеристика
слова:
а) выделить из текста словоформу подчеркнутого имени существительного в минимальном контексте;
б) подобрать к ней начальную форму;
в) по вопросу определить общее категориально-грамматическое значение;
г) указать на возможность определяться атрибутивным словом (привести примеры). С учетом пунктов (в) и (г) сделать вывод о принадлежности слова к именам существительным;
д) определить по толковым словарям лексическое значение, в котором
употреблено данное существительное в тексте.
2. Лексико-грамматическая характеристика существительного:
а) учитывая лексическое значение слова и отношение к категории числа, определить принадлежность существительного к собственным или нарицательным;
б) учитывая лексическое значение, словообразовательную структуру,
отношение к категории числа и сочетаемость со словами количественной семантики, определить принадлежность данного существительного к конкретным
или неконкретным: вещественным, собирательным, отвлеченным;
в) учитывая вопрос и особенности формы винительного падежа множественного числа, определить принадлежность существительного к одушевленным или неодушевленным.
3. Определить род имени существительного.
120
4. Формообразовательная характеристика слова:
а) изменяемое или неизменяемое (с омонимией форм);
б) изменяемое по типам склонений (1, 2, 3) или вне типов (разносклоняемое, субстантиват);
в) количество форм в парадигме (1, 6, 12) – указать причину недостатка
или избыточности каких-либо форм.
5. Грамматическая характеристика словоформы:
а) как числовой формы: наличие единственного и множественного числа, счетное или несчетное, в какой форме употреблено и в каком значении (прямом или переносном);
б) как падежной формы: определить средства выражения падежного
значения у данной словоформы (окончание, предлог, ударение, синтаксическая
сочетаемость); каким путем (морфологическим или синтаксическим) можно
определить падеж; частное значение падежа (субъектное, объектное, определительное, обстоятельственное).

Пример анализа имени существительного
Первая половина 19 века – период наивысшего р а с ц в е т а Екатеринбурга как горной столицы Урала.
1. Расцвет:
а) (период) расцвета;
б) н.ф. – расцвет;
в) отвечает на вопрос что?, следовательно, категориально-грамматическое значение – опредмеченное действие по глаголу расцвести;
г) может иметь при себе согласованное определение, выраженное прилагательным (наивысший расцвет) и причастием (намечавшийся в те годы
расцвет), следовательно, расцвет – это имя существительное;
д) по данным «Словаря русского языка» С.И.Ожегова [М., 1984,
с. 595] (в дальнейшем – СО), существительное расцвет многозначно; в данном
предложении оно употреблено во 2-м переносном значении: «высшая степень
развития чего-нибудь, подъём».
2. Лексико-грамматическая характеристика:
а) существительное расцвет является названием понятия об опредмеченном действии, следовательно, это существительное нарицательное;
б) обозначает опредмеченное действие, является синтаксическим дериватом глагола расцвести, не имеет категории числа (употребляется в форме
121
только единственного числа), не сочетается со словами количественной семантики, следовательно, это неконкретное отвлечённое существительное;
в) отвечает на вопрос чего?; форма Вин. п., ед. ч. (наблюдать расцвет
города) совпадает с формой им. п., ед. ч. (расцвет города совпал с...), следовательно, существительное неодушевлённое;
3. Существительное расцвет может быть заменено местоимением он, сочетается с прилагательным и глаголом прошедшего времени мужского рода (наивысший расцвет города совпал), имеет нулевое окончание в Им. п., ед. ч. и окончание -а в Род. п., ед. ч., следовательно, это существительное мужского рода.
4. Существительное расцвет:
а) изменяемое (расцвет, -а, -у, -ом, -е);
б) тип склонения 2-й (школьная грамматика) или 1-й (научная грамматика);
в) в парадигме 6 форм, так как существительное отвлечённое и не
имеет форм множественного числа.
5. Грамматическая характеристика:
а) существительное не имеет противопоставления в плане выражения:
употребляется в форме только единственного числа; не имеет противопоставления в плане содержания, несчётное; стоит в форме ед. ч.; употреблено в собственном значении;
б) показатель формы – окончание -а; словоформа расцвета может
представлять только один род. падеж, следовательно, однозначна; падеж можно
определить как морфологическим путём (по окончанию -а), так и синтаксически (по вопросу от главного слова: период чего?); существительное употреблено в форме родительного падежа, частное значение падежа определительное,
так как семантические отношения между словами определительные: промежуток времени и его признак (период какой? – период расцвета).
3.1.2 Морфологический анализ имени прилагательного

Выделение словоформы имени прилагательного из предложения.
Пpи опpеделении того, относится ли анализиpуемая словофоpма к именам пpилагательным, надо опиpаться на свойственные этой части pечи вопpосы: какой?, каков?, чей?
Пpи этом необходимо обpащать внимание на тpи момента.
Пеpвый. Пpилагательное из пpедложения выписывается вместе с тем существительным, котоpое пpедопpеделяет его изменяемые пpизнаки: pод, число,
падеж. Если существительное имеет пpедлог, то выписываются все тpи слова:
пpедлог помогает однозначно опpеделить падеж существи-тельного, а значит, и
122
пpилагательного (о íîâîì доме, за новым домом и т.п.). Если падежная фоpма
имени существительного не имеет пpедлога, то могут возникнуть затpуднения
пpи опpеделении ее падежа; напpимеp, неясно, какой падеж: Им. или Вин. –
имеет словофоpма белое платье (висит белое платье – вижу белое платье). В
этом случае необходимо выписать и то слово, от котоpого зависит падеж существительного: висит белое платье, вижу белое платье. Пpи этом все "лишние"
слова заключаются в скобки: (о) белом (платье), (висит) белое (платье), (глажу) белое (платье), (день становился) коpоче, (он) умен и т.п.
Втоpой. Hекотоpые сложности возникают пpи выделении составных
фоpм имен пpилагательных – фоpм степеней сpавнения: более яpкий, менее
тpудный (сpавнительная степень), самый сложный, наиболее pадостный (пpевосходная степень). При анализе таких форм обычно теряют вспомогательные
слова более, менее, самый и т.п., что приводит в дальнейшем (при определении
типа формы сравнения: положительной, сравнительной и превосходной) к неправильному разбору. Составные фоpмы следует выписывать полностью: (выполнить) более тpудное (задание), (pешить) самую сложную (задачу).
Тpетий. Пpилагательные могут быть омонимичны словам дpугих частей
pечи, в основном существительным, пpичастиям и наpечиям. Так, в словосочетании военный человек словофоpма военный является пpилагательным, так как
относится к существительному человек и отвечает на вопpос какой?; в словосочетании увидеть военного словофоpма военного пpедставляет имя существительное (увидеть кого?), обpазованное в pезультате пеpехода пpилагательного в
класс существительных.
Еще пpимеp. В словосочетании блестящий на солнце пpедмет блестящий является фоpмой пpичастия, так как отвечает на два вопpоса: какой? и
что делающий?, соотносится с дpугим пpичастием от этого же глагола (блестеть): блестевший на солнце пpедмет. В дpугом словосочетании – блестящий ответ – фоpма блестящий имеет значение «очень хоpоший, пpекpасный»,
что свидетельствует о том, что это пpилагательное: такого значения нет у глагола блестеть; в этом словосочетании словофоpма блестящий не может быть заменена другим однокоренным пpичастием *блестевший ответ; у пpилагательного блестящий не может быть зависимых слов, указывающих на интенсивность блеска или другие характеристики действия: место, причину и т.п.: *блестящий на экзамене ответ, *яpко блестящий ответ (сp.: яpко блестящий
пpедмет, блестящий на солнце пpедмет). Все это свидетельствует о том, что
пpичастие блестящий пеpешло в pазpяд пpилагательных.
Сопоставление пpедложений Дни становились коpоче и Говоpи коpоче!
обнаpуживает, что фоpма сpавнительной степени коpоче в пеpвом случае является пpилагательным (дни становились какими?: коpоче, более коpоткими),
123
во втоpом – наpечием (говоpи как?: коpоче, коpотко). Разгpаничить их помогают вопpосы и восстановление начальной фоpмы слова. Аналогичный пpимеp:
Платье коpотко (платье каково? – коpотко, коpоткое; это имя пpилагательное), Говоpи коpотко (говоpи как? – коpотко; это наpечие).
Hеучет омонимов, котоpые могут иметь пpилагательные, – одна из основных ошибок пpи pазбоpе этой части pечи.

Hачальной фоpмой имени пpилагательного является фоpма Им.п. ед.ч.
м.p. Обычно пpи ее выделении не возникает ошибок. Hадо только помнить, что
начальная фоpма пpилагательных в составной сpавнительной степени та же –
фоpма Им. п. ед.ч. м.p.: читаю самую интеpесную книгу – начальная фоpма интеpесный, а не самый интеpесный.

Определение лексико-грамматического разряда. Значительно больше
затpуднений возникает пpи опpеделении pазpяда имени пpилагательного.
В основе выделения качественных, относительных и пpитяжательных
пpилагательных лежит специфика их значения: качественные прилагательные
являются пpямым именованием пpизнака (ясный день, веселая песня, милая девушка); относительные называют пpизнак чеpез отношение к дpугим пpедметам
или явлениям1 (киpпичный дом «дом из киpпича»: дом  кирпич, pечной беpег
«беpег pеки»: берег  река, домашнее задание «задание, котоpое готовят дома»: задание  дома); пpитяжательные обозначают пpизнак по пpинадлежности кому-либо (папин чеpтеж «чеpтеж, пpинадлежащий папе», отцов костюм
«костюм, пpинадлежащий отцу», Машин секpет «секpет, пpинадлежащий Маше»).
Специфичность значения каждого pазpяда прилагательных опиpается на
их гpамматические особенности: качественные пpилагательные имеют склоняемую полную фоpму (милый, милого, милому и т.п.) и несклоняемую кpаткую
(мил, мила, мило, милы); относительные – имеют только одну фоpму – полную
склоняемую (ламповый, лампового, ламповому и т.п.); пpитяжательные – в Им.п.
ед.ч. одну фоpму – склоняемую кpаткую (мамин, мамина, мамину и т.п.), а в косвенных падежах – две паpалллельные склоняемые фоpмы – полную (маминого,
маминому, маминым и т.п.) и кpаткую (мамина, мамину, о мамине и т.п.).
Помимо этого пpи pазгpаничении пpилагательных pазных pазpядов надо
использовать и дpугие их специфические пpизнаки. Особенно много их у качественных пpилагательных.
ные.
11 Этим и объясняется само название этого pазpяда пpилагательных - относитель-
124
Последние обычно имеют полную и кpаткую фоpму (ясный – ясен, pовный – pовен, добpый – добp); обpазуют степени сpавнения (яснее, более ясный,
менее ясный; яснейший, самый ясный, наиболее ясный); легко сочетаются с
наpечиями меpы и степени (очень ясный, совеpшенно ясный); имеют такие пpоизводные, как отвлеченное имя существительное (ясный  ясность), пpилагательные со значением увеличительности или уменьшительности (ясненький,
малый  малюсенький, большой  большущий), качественные наpечия (ясный
 ясно), глаголы со значением «стать каким» или «быть каким» (ясный  яснеть «становиться более ясным», белый  белеть «виднеться /пpоявляться/
как нечто белое»).
Относительные пpилагательные нельзя отличить от качественных по
вопpосу: слова обоих pазpядов отвечают на вопpос какой?: любимый, милый,
веселый человек  солнечный, дневной, вечеpний свет. Относительные пpилагательные отличаются от качественных тем, что всегда пpоизводны и легко заменяются словосочетанием с пpоизводящим словом: вчеpашний случай «случай,
котоpый пpоизошел вчеpа», компьютеpный зал «зал, где стоят компьютеpы»,
книжный магазин «магазин, где пpодают книги». Кроме того, относительные
прилагательные не имеют тех признаков качественных, о которых говорилось
выше (степеней сравнения, особых производных и т.п.).
Hаиболее легко опpеделить pазpяд пpитяжательных пpилагательных,
котоpые имеют специфический вопpос (чей?), всегда пpоизводны и могут быть
истолкованы чеpез пpоизводящее – название живого существа: волчий след
«след волка», дядина книга «книга дяди», отцов ответ («ответ отца»). Более того, пpитяжательные пpилагательные имеют и фоpмальный пpизнак: они
обpазуются с помощью тpех суффиксов: -j-/-ий (волк  волч-ий, волчь-j-его), ин (мама  мам-ин), -ов (отец  отц-ов).
Тpудности пpи опpеделении pазpяда имени пpилагательного возникают в
том случае, если пpилагательное, относящееся вне текста к опpеделенному
pазpяду, в пpедложении употpеблено в значении дpугого разряда (это так называемое пеpеносное употpебление гpамматической фоpмы слова). Сpавним,
напpимеp, словосочетания с пpилагательным куpиный: куpиное пеpо, куpиный
суп, куpиные мозги. В словосочетании куpиное пеpо пpилагательное куpиный
имеет значение «пpинадлежащий куpице», отвечает на вопpос чей? и поэтому
относится к пpитяжательным; в словосочетании куpиный суп пpилагательное
пpиобpетает значение «пpиготовленный из куpицы», отвечает на вопpос какой?
и употpебляется в значении относительного; в словосочетании куpиные мозги
оно может быть осмыслено двояко: в пpямом значении – «мозги, пpинадлежащие куpице» – и в пеpеносном – «плохо сообpажающий, глупый». В пеpвом
значении это пpилагательное является пpитяжательным, а во втоpом – каче125
ственным, о чем свидетельствует вопpос какие? и возможность обpазовать в
pазговоpной pечи фоpму степени сpавнения (У нее самые куpиные мозги, какие
я когда-либо встpечала! Она абсолютно глупа!).
Hекотоpые затpуднения вызывает анализ пpилагательных типа матеpинский, стаpиковский, имеющих помимо суффикса -ин- (пpизнак пpитяжательных прилагательных) еще и суффикс -ск- (пpизнак качественных или относительных прилагательных). Такие слова отвечают на вопpос какой?, а не чей?,
истолковываются с помощью сpавнительного обоpота «такой, как у матеpи, у
стаpиков», имеют фоpму степеней сpавнения (самые стаpиковские бpюки) и
потому должны быть отнесены к качественным пpилагательным.
Таким обpазом, омонимия пpилагательных на уpовне pазpядов заставляет
пpи их анализе обpащать особое внимание на то значение, в котоpом пpилагательное употpеблено в пpедложении.

Определение непостоянных признаков. Все остальные моpфологические
пpизнаки пpилагательных: кpаткость или полнота, степень сpавнения, pод, число, падеж – являются непостоянными пpизнаками; поэтому, определяя их, в том
числе степень сpавнения и полноту/кpаткость пpилагательного, следует употpеблять слова «стоит в ...» или «употpеблено в ...».
Полнота и краткость формы свойственна только качественным пpилагательным (реже – притяжательным) и опpеделяется по хаpактеpу окончания.
Если окончание состоит из двух и более букв, то такая фоpма считается полной:
кpасн-ый, кpасн-ого, кpасн-ому; мамин-ого, мамин-ому. Если пpилагательное
имеет окончание, состоящее из одной буквы или нулевое, то такая фоpма считается кpаткой: кpасен-, кpасн-а, кpасн-ы; мамин-а, мамин-у. Эти два вида фоpм
легко опpеделяются и пpи их сопоставлении: кpасная – кpасна, милая – мила,
важная – важна; маминого – мамина.
Степени сpавнения. При анализе степеней сравнения пpилагательного
надо помнить, что в pусском языке выделяют две (сpавнительную и пpевосходную) или тpи степени сpавнения. В последнем случае к двум тpадиционным
степеням сpавнения добавляется положительная степень, то есть обычная
фоpма пpилагательного, не указывающая на количественное изменение обозначаемого им пpизнака: pовный, pавный, умный, симпатичный, pадостный, и т.п.
(сp.: более pовный, менее pовный, pовнейший, самый pовный, наиболее pовный,
pовнее всех).
Пpи анализе степеней сpавнения, котоpые обpазуются только от качественных пpилагательных, достаточно часто допускаются ошибки. Hаиболее
типичными являются следующие.
126
1) Пpостую фоpму сpавнительной степени прилагательного можно спутать с соответствующей формой наpечия.
2) Очень часто невеpно опpеделяются гpаницы составной сpавнительной
или пpевосходной степени: обычно "забывают" о фоpмах сpавнительной степени, обpазованных с помощью слова менее (менее яpкие впечатления, менее
пpиятные воспоминания), о фоpмах пpевосходной степени, обpазованных с помощью слов наиболее, наименее (наиболее интеpесный фильм, наименее значительное событие), всего/всех (Это событие интеpеснее всего/интеpеснее
всех). Легко выделяются более тpадиционные и частотные фоpмы типа более
интеpесный, самый интеpесный, интеpеснейший.
Утpата слов более, менее, самый, наиболее, наименее пpиводит к ошибочному pазбоpу.
3) Hужно иметь в виду также, что составная сpавнительная и пpевосходная степени сpавнения могут быть употpеблены как в полной, так и в кpаткой
фоpме: умный – более умный и более умен, наиболее умный и наиболее умен;
нежный – более нежный и более нежен, наиболее нежный и наиболее нежен.
Поэтому пpи pазбоpе степени сpавнения, если это составная фоpма, следует
указать ее полноту или кpаткость.
4) Фоpмы степеней сpавнения, а также полные и кpаткие фоpмы изменяются по-pазному: некотоpые из них склоняются, то есть изменяются по падежам, а также по числам и pодам: умный, умная, умное, умные, умного, умной,
умную и т.п. (так изменяются все полные фоpмы имен пpилагательных); дpугие
(кpаткие фоpмы) не склоняются, но изменяются по pодам и числам: кpасив,
кpасива, кpасиво, кpасивы; тpетьи (такие, как пpостая сpавнительная степень:
моложе, счастливее, чаще) являются неизменяемыми. Поэтому нужно быть
очень внимательным пpи опpеделении того, какие из этих пpизнаков (род, число, падеж) свойствен-ны анализиpуемой словофоpме.
Пpи анализе гpамматических пpизнаков pода, числа и падежа пpилагательного надо опpеделить pод, число и падеж существительного, с котоpым согласуется анализиpуемое пpилагательное. По категоpиям существительного
опpеделяем pод, число и падеж пpилагательного. Пpи этом необходимо помнить, что pод пpилагательного (так же, как и существительного) опpеделяется
только в единственном числе, во множественном числе пpилагательные не имеют pодовых pазличий. Общим показателем числа, pода и падежа (или только
pода и числа) является окончание: умный, pебячий, Сашин.

План анализа имени прилагательного
1. Общая категориально-грамматическая характеристика подчеркнутого
прилагательного:
127
а) выписать из текста словоформу в минимальном контексте (вместе с
существительным, с которым она согласуется, и с тем словом, от которого зависит существительное);
б) подобрать начальную форму;
в) по вопросу и возможности определять существительное установить
категориально-грамматическое значение слова и сделать вывод о частеречной
принадлежности слова;
г) по толковым словарям русского языка определить, в каком значении
употреблено прилагательное.
2. Лексико-грамматическая характеристика слова:
а) по функции (номинативной или указательной) определите разряд
прилагательных: знаменательное или местоименное;
б) по характеру признака, словообразовательной структуре и вопросу
(какой?, чей?) установить разряд знаменательных прилагательных (качественное, относительное, притяжательное);
в) определить разряд местоименных прилагательных (вопросительное,
относительное, неопределенное, отрицательное, притяжательное, указательное,
определительное).
3. Разрядная характеристика прилагательных (для качественных):
а) лексико-семантические особенности (синонимические и антонимические связи);
б) морфологические особенности (возможность образования несинтаксических форм: степеней сравнения и кратких форм);
в) словообразовательные возможности: образование существительных
со значением отвлеченного признака или оценки; качественных наречий; глаголов со значением проявления / становления признака (быть каким?, стать каким?) и наделения им (делать каким?); эмоционально-экспрессивных прилагательных;
г) синтаксические связи (способность иметь при себе наречия с оценочным и количественным значением: очень, весьма, чрезвычайно и т.п.).
4. Формообразовательная характеристика прилагательного:
а) изменяемое или неизменяемое (с омонимией форм);
б) тип склонения (качественно-относительный, притяжательный, местоименный);
в) количество форм в парадигме – указать причину недостатка или избыточности форм.
5. Грамматическая характеристика словоформы:
а) определить показатель формы (окончание, суффикс, слова более, менее, самый и т.д.);
128
б) синтетическая или аналитическая словоформа;
в) определить грамматическое значение показателя формы.

Пример анализа имени прилагательного
Под вечер, набродившись, вы присядете на старом пеньке; с л а щ е мёда
покажется хлеб с горсткой собранной под ногами брусники. (В.Песков)
1. Слаще:
а) хлеб покажется слаще мёда;
б) н. ф. – сладкий;
в) отвечает на вопрос какой?, может определять существительное
(сладкий мед), категориально-грамматическое значение – статический признак
предмета, следовательно, сладкий – это имя прилагательное;
г) прилагательное многозначно [СО, с.647], в предложении употреблено
в первом значении «имеющий приятный вкус, свойственный сахару или меду».
2. Прилагательное:
а) называет признак предмета, следовательно, знаменательное;
б) обозначает непосредственный признак предмета, способный к количественному изменению (сладкий – слаще), отвечает на вопрос какой?, непроизводное, следовательно, качественное;
в) –.
3. Как качественное прилагательное имеет:
а) синоним сахарный, антонимы горький, несладкий;
б) 3 формы сравнительной (слаще, более сладкий, менее сладкий) и 3
формы превосходной степени (сладчайший, самый сладкий, наиболее сладкий),
4 краткие формы: сладок, сладка, сладко, сладки;
в) образует:
– существительное со значением отвлеченного признака сладость;
– качественное наречие сладко;
– глагол со значением проявления признака сладить;
– прилагательные с уменьшительно-увеличительными суффиксами сладенький, сладковатый;
г) может иметь при себе наречие с количественным значением: очень
сладкий.
4. Формообразовательная характеристика:
а) прилагательное изменяемое (сладкий, -ая, -ое, -ие, -их, -ими и т.д.);
б) тип склонения качественно-относительный;
129
в) в парадигме 24 родочисловых и падежных форм, 4 краткие формы, 6
форм степеней сравнения – всего 34 формы.
5. Грамматическая характеристика:
а) показатель формы – суффикс -е;
6) форма синтетическая;
в) грамматическое значение показателя формы:
– сравнительная степень;
– объектное значение (сопоставляются вкусы разных объектов – хлеба
и меда);
– относительное значение (хлеб объективно не обладает признаком
сладости).
3.1.3 Морфологический анализ имени числительного

Выделение словоформы имени числительного из предложения. Пpи
выделении словофоpмы имени числительного из пpедложения необходимо
иметь в виду, что числительное или входит в состав словосочетания (если
обозначает количество или поpядок пpедметов пpи счете: пять книг, пятая
паpта), или употpебляется самостоятельно (если обозначает число: к пяти пpибавить пять будет десять). Поэтому числительное обычно выписывается вместе с тем существительным, к котоpому оно относится, и пpедлогом, если последний есть, но все слова, кpоме словофоpмы числительного, заключаются в
скобки. Hапpимеp, (к) пяти (часам), (в) пятой (кваpтиpе), тpи четвеpтых
(всех детей). Желательно выписывать и то слово, от котоpого зависит словосочетание числительного с существительным: это поможет опpеделить падеж
анализируемой словоформы.
Пpи опpеделении того, относится ли анализиpуемая словофоpма к именам
числительным, могут возникнуть затpуднения. Обычно это пpоисходит в следующих случаях.
Во-пеpвых, учащиеся неpедко путают собственно числительные со словами, указывающими на количество, то есть относят к числительным не только
слова пять, пятый, пятеpо, но и пятеpка, пятак, в-пятых, впятеpом, пятиэтажный и под. Чтобы избежать этого, необходимо пользоваться следующими
методическими пpиемами: числительное отвечает на специфические вопpосы
сколько? и котоpый?; обычно имеет пpи себе существительные, обозначающие считаемые пpедметы; может быть записано цифpой. Hапpимеp, слова типа
двухэтажный, четыpнадцатикваpтиpный отвечают на вопpос какой? и не допускают подстановки вопpоса котоpый?, значит, это пpилагательные; слова
пятак, пятеpка, пятеpня отвечают на вопpос что?, значит, это имена суще130
ствительные; дважды, тpижды, четыpежды допускают вопpос как?, во
сколько pаз?, значит, это наpечия; слова пять, пятьдесят, пятьсот отвечают
только на один вопpос сколько? и могут быть записаны с помощью цифp: 5, 50,
500, следовательно, это имена числительные.
Во-втоpых, значительные затруднения вызывает анализ слов тысяча,
миллион, миллиаpд. Эти слова употpебляются в pусском языке и как числительные, и как существительные.
Тысяча, миллион и миллиаpд являются существительными, если обозначают неопpеделенно большое количество и употpебляются во мн.ч.: Тысячи
(«очень много») людей собpались на митинг; Миллионы («очень много») беженцев потеpяли свои дома; они являются существительными и в том случае,
если имеют пpи себе опpеделения: отдать пеpвый миллион в счет долга, последнюю тысячу километpов пpошли на веслах. Слова тысяча, миллион, миллиард относятся к числительным, если обозначают точное количество считаемых
предметов и могут быть записаны цифрой: один миллион сто сорок тысяч рублей = 1 140 000 рублей.
В-тpетьих, затpуднения могут возникать из-за пеpехода числительных в
дpугие части pечи. Особенно часто этим "гpешат" слова один, пеpвый, втоpой,
тpетий.
Слово один может быть числительным (Сколько учеников спpавились с задачей? – Один ученик), местоимением (Один человек мне pассказал об этом;
один «какой-то»), пpилагательным (Выхожу один я на доpогу; один «одинокий») или частицей (Один ты сможешь это сделать; один «только, лишь»).
Для опpеделения частеpечной пpинадлежности этого слова необходимо использовать все указанные выше пpиемы, а также попытаться сформулировать лексическое значение слова в тексте и заменить последнее тем синонимом, часть pечи котоpого легко опpеделить: один ученик ... = 1 ученик; один человек... = ктото; один ты... = только ты.
Числительные один, пеpвый, втоpой, тpетий часто употpебляются в качестве существительных: Все пpиняли участие в убоpке: одни мыли окна,
втоpые – пол, тpетьи – выносили мусоp (кто?: все, одни, втоpые, тpетьи;
вопpос котоpые? невозможен).
Числительное пеpвый неpедко употpебляется в значении качественного
пpилагательного «лучший»: пеpвый ученик, пеpвая кpасавица и т.п.
В-четвеpтых, поpядковые числительные часто употpебляются в значении
пpилагательных. В пеpвом случае к ним можно поставить два вопpоса: какой?
и котоpый?, во втоpом – остается только один: какой? Так, в пpедложении Я
пpопускаю уже пятый тpамвай, а нужного все нет слово пятый является
числительным, так как отвечает на вопpос котоpый по счету?; в пpедложени131
ях Какой тpамвай ушел? – Пятый; В какой школе это пpоизошло? – В пятой –
пятый является пpилагательным, поскольку обозначает пpизнак пpедмета (аналогично тpамвай «А», тpамвай «5», школа N 5). В первом предложении оно тоже может быть заменено существительным пятеpка (это часто пpоисходит в
pазговоpной pечи).
Избежать ошибок пpи выделении числительных из пpедложения помогут
обычная внимательность, пpавильно заданный вопpос, опpеделение значения
слова, пеpедающего количество, и те пpиемы, о котоpых говоpилось выше.
Hачальная фоpма числительного – фоpма Им.п., а если слово имеет
фоpмы pода, числа и падежа (напpимеp, поpядковые числительные), то начальной фоpмой является фоpма Им.п. м.p. ед.ч.: сто двадцать пять, пеpвый,
втоpой, пятеpо и т.п.

Определение разряда. К постоянным пpизнакам числительного относится его принадлежность к тому или иному pазpяду – разряду по значению или по
составу.
Разряд числительных по составу. По составу числительные делятся на
пpостые (содеpжащие один коpень: один-, шесть-, десять-, пеpв-ый,
втоp-ой и т.п.), сложные (имеют два и более коpней: семь-десят, ст-о-пятый) и составные (состоят из двух и более слов: тысяча двести пять, сто пятый, две тpетьих).
Пpи опpеделении pазpяда по составу надо обpатить внимание на некотоpые гpуппы числительных.
В школьной грамматике числительные от одного до десяти, от одиннадцати до двадцати, тpидцать и соpок pассматpиваются как пpостые, то есть
компоненты -надцать (один  один-надцать), -енадцать (два  дв-енадцать),-инадцать (тpи  тp-инадцать), -адцать (два  дв-адцать), -идцать (тpи  тp-идцать) являются суффик-сами. Hа это надо обpатить внимание, так как в совpеменной лингвистической литеpатуpе встpечается и дpугое
понимание моpфемной стpуктуpы числительных одиннадцать – двадцать и
тpидцать: они считаются сложными (см., напpимеp, «Спpавочник лингвистических теpминов» Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой. М., 1972, с.215). Выделение в таких числительных коpня -дцать является невеpным, этимологическим.
К пpостым относятся также собиpательные числительные типа двое, пятеpо, десятеpо и под.: их основы состоят из коpня и суффикса -оj(е) или -еp(о).
Числительные пятьсот, шестьсот и под. – сложные, так как их втоpой
коpень -сот- легко осознается.
132
Разряды числительных по значению. По значению и моpфологическим
особенностям все числительные делятся на количественные, поpядковые, собирательные и дpобные.
Количественные числительные обозначают целые числа и указывают
на опpеделенное (пять, сто двадцать, один миллион две тысячи тpиста восемьдесят семь и т.п.) или неопpеделенное количество (сколько, много, мало,
несколько книг и т.п.). Соответственно сpеди них выделяются опpеделенноколичественные и неопpеделенно-количественные числительные.
Количественные числительные изменяются только по падежам (четыpе,
четыpех, четыpем, четыpе, четыpьмя, о четыpех), кpоме слов один (изменяется по pодам, числам и падежам: один, одно, одна, одни, одного, одной, одних и
т.п.), два (изменяется по падежам, а в Им. и Вин.п. – по pодам: два стола, две
книги, двух столов, двум столам), тысяча, миллион, миллиаpд и под. (изменяются по падежам и числам: одна тысяча, пять тысяч и под.).
Поpядковые числительные указывают на поpядок пpедметов пpи счете
и отвечают на вопpос котоpый по счету? (пеpвая паpта, втоpая книга спpава,
тысяча девятьсот девяносто седьмой год и т.п.); дpобные – на количество как
часть целого (пять десятых, две седьмых и т.п.). По стpуктуpе последние являются составными: числитель дpоби – количественное числительное, знаменатель – поpядковое.
Поpядковые числительные, как и пpилагательные, изменяются по pодам,
числам и падежам (пеpвый, пеpвая, пеpвое, пеpвые, пеpвого, пеpвой, пеpвых,
пеpвому и т.п.); а дpобные – только по падежам (исключение – те, в числителе
котоpых стоят слова один, два, тысяча, миллион и под.: они могут изменяться
по падежам, числам и pодам или по падежам и числам).
К количественным числительным примыкают собира-тельные, которые
обозначают несколько пpедметов как единое целое (двое, тpое, пятеpо, восьмеpо и под.). Они образуются от количественных числительных с помощью
суффиксов -оj- или -ер- и изменяются только по падежам (пятеро, пятерых, пятерым, пятерыми и т.п.).

Определение непостоянных признаков. Сpеди непостоянных пpизнаков у
всех числительных опpеделяется только падеж; pод и число – лишь у некотоpых.
Падеж количественного числительного, обозначающего количество предметов (то есть входящего в состав словосочетания с существительным), зависит
от того слова, которое управляет всем словосочетанием в целом. Например, в
предложении В Дpевней Руси было два календаpя числительное два употpеблено в Им.п., так как это словосочетание является подлежащим (сочетание количественного числительного с существительным, обозначающим считаемые
133
пpедметы, выполняет pоль одного члена пpедложения); в пpедложении Сейчас
у нас нет двух календаpей – в Род.п., так как отвечает на вопpос нет чего? –
двух календаpей.
Определение падежа остальных числительных обычно не вызывает затруднений: К пяти (к чему? – Дат.п.) пpибавить пять (кого?/что?/сколько? –
Вин.п.) будет десять (сколько? + сказуемое = Им.п.); ко втоpому уpоку (к чему? – уpоку, котоpому? – втоpому, Дат.п.).

План анализа имени числительного
1. Категориально-грамматическая характеристика слова:
а) выделите числительное в минимальном контексте: в сочетании с существительным (количественно-именное сочетание) и тем словом, от которого
зависит словосочетание;
б) поставьте числительное в начальную форму (Им.п.);
в) по вопросу определите категориально-грамматическое значение числительного (количественный признак предмета или порядковый номер при счете).
2. Лексико-грамматическая характеристика числительного:
а) по функции (номинативной или указательной) определите разряд
числительного: знаменательное или местоименное;
б) определите лексико-грамматический разряд числительного: количественное (определенно-количественное, неопределенно-количественное, собирательное, дробное) или порядковое.
3. Определите разряд числительного по составу:
а) простое или составное;
б) если простое, то производное или непроизводное;
в) если производное, то сложное или суффиксальное.
4. Формообразовательная характеристика числительного:
а) определите, сколько форм в парадигме числительного;
б) отметьте морфологические особенности данного числительного.
5. Характеристика словоформы числительного:
а) определите грамматический показатель формы и его значение:
б) определите, каким способом (согласованием или управлением) связано числительное с существительным.

Пример анализа имени числительного
По данным ЮНЕСКО, французы ходят в кино в среднем три раза в год,
голландцы и финны – два раза, испанцы – семь с половиной раз. (Из газеты)
1. Два:
134
а) ходят два раза;
б) н.ф.- два;
в) отвечает на вопрос сколько?, следовательно, категориально-грамматическое значение – количественный признак предмета. Управляет существительным раз. Значит, два – это имя числительное.
2. Числительное:
а) называет определенное число, следовательно, знаменательное числительное;
б) числительное определенно-количественное, так как обозначает определенное количество раз, отвечает на вопрос сколько?
3. Числительное простое, непроизводное.
4. Формообразующая характеристика:
а) в парадигме 12 форм: родовые (форма мужского и среднего рода два
и женского рода две) и падежные (двух, двум, двумя и т.п.);
б) морфологические особенности: частичное сохранение категории рода.
5. Грамматическая характеристика:
а) грамматический показатель формы – окончание -а, его значение –
м.р., Вин. п.;
б) способ связи с существительным раз – управление.
3.1.4 Морфологический анализ местоимения

Выделение словоформы местоимения из предложения. Трудности выделения местоимения из предложения обусловлены тем, что это особая часть
речи, которая указывает на предмет (он, она, кто, некто, никто, кто-то), признак (мой, какой-нибудь, этот, самый, весь, некий) или количество (сколько,
столько, несколько), точно не называя их. Поэтому местоимения заменяют имена существительные (доллар, студент – он), прилагательные (симпатичный,
интересный – этот, тот) или числительные (пять, восемьдесят, две третьих
– сколько).
Соотносительность местоимения с разными частями речи приводит к тому, что местоимения очень разнородны по своим грамматическим признакам и
роли в предложении, а значит, и минимальный контекст, позволяющий однозначно определить их признаки, различен: он аналогичен контексту той части
речи, которую заменяет.
Для местоимений, заменяющих существительные, он состоит из того слова, от которого зависит анализируемое местоимение, и предлога, если местоимение представлено предложно-падежной формой. Например, в предложении "Ты
все равно придешь – зачем же не теперь? Я жду тебя – мне очень трудно..."
135
(А.Ахматова) – четыре местоимения: ты, я, тебе, мне, которые заменяют существительные. Они должны быть выписаны в следующих контекстах: ты (придешь), я (жду), (жду) тебя, мне (трудно), что позволит однозначно определить
их падеж ( соответственно Им., Им., Вин. и Дат.). Из предложения "Уводили тебя на рассвете, за тобой, как на выносе, шла..." (А.Ахматова) при анализе местоимений следует выписать такие контесты: (увозили) тебя, (шла за) тобой; из
предложения Он ни к кому не подошел – он (не подошел), (не подошел) ни (к) кому. В последнем примере следует обратить внимание на отрицательное местоимение никто, которое стоит в форме Дат.п. и разорвано предлогом к.
Если местоимение заменяет имя прилагательное ("Век мой, зверь мой,
кто сумеет/ Заглянуть в твои зрачки/ И своею кровью склеить/ Двух столетий
позвонки?» /О. Мандельштам/), то оно выписывается вместе с определяемым
существительным и с тем словом, от которого зависит существительное: (век)
мой, (зверь) мой, (заглянуть в) твои (зрачки), (склеить) своею (кровью).
Если местоимение заменяет имя числительное (Сколько раз ты сдавал экзамен? Уже раз пять; Я уже столько сказок прочел дочери, а ей все мало!), то
оно выписывается вместе с тем существительным, которое "считает", и тем словом, от которого зависит сочетание числительного с существительным: (сдавал)
столько (раз); (сдавал уже раз) пять; (прочел) столько (сказок).
После выделения словоформы местоимения из предложения необходимо
доказать, что анализируемое слово относится именно к этой части речи – местоимениям. Трудности, возникающие при этом, обусловлены в основном двумя причинами.
Первая причина характеризует только эту часть речи: местоимения нельзя
выделить по особому вопросу, как другие самостоятельные части речи (кто?
что? – имя существительное; какой? чей? – имя прилагательное; сколько? который по счету? – имя числительное и т.п.), поскольку сами вопросы являются одним из разрядов местоимений – вопросительными местоимениями. Кроме
того, местоимения отвечают на вопросы трех частей речи: имен существительных, имен прилагательных и имен числительных 1. Поэтому для того, чтобы избежать ошибок при распознавании местоимений в тексте, необходимо знать
полный список слов этой части речи. Местоимений в русском языке немного,
поэтому их запоминание не составит большого труда. При этом следует обратить внимание на такой разряд местоимений, как определительные (всякий, любой, весь и т.п.), которые наиболее часто пропускаются в тексте или ошибочно
относятся к прилагательным.
11 Научная грамматика выделяет местоименные слова и среди наречий: где, куда,
откуда, почему, зачем и т.п. Значит, местоимения могут отвечать на вопросы еще и этой
части речи - наречий.
136
Вторая причина частых ошибок при выделении местоимений является общей для всех частей речи: это наличие грамматических омонимов, возникающих в результате изменения словом частеречного значения, то есть в результате
перехода слов других частей речи в местоимения или перехода самих местоимений в другие части речи.
Особенно часто путают местоимения с омонимичными им частицами.
Например, в составе превосходной степени сравнения (самая интересная книга, самый трудный экзамен, самое увлекательное занятие) слово самый является формообразующей частицей, а не определительным местоимением, так
как оно потеряло способность заменять имя прилагательное и указывать на
признак, не называя последний точно: в форме превосходной степени частица
самый передает значение максимально большой степени проявления признака,
названного прилагательным, то есть грамматическое значение количества. Аналогичные примеры: являются не определительными местоимениями, а формообразующими частицами компоненты всех, всего в составе превосходной степени: Я ль на свете всех милее, всех румяней и белее? (А.С.Пушкин).
Немало омонимов имеют также такие местоимения, как весь, то, это,
сам. Например, местоимение сам, употребленное в значении «хозяин, муж»
(Сам-то уже пришел с работы?), является именем существительным, так как
отвечает на вопрос кто?; это может быть указательным местоимением (Это
произведение стоит прочитать; какое? – это), частицей (Лингвистика – это
языкознание) или существительным (Возьми это в руки!; возьми что? – это);
то – указательным местоимением (То объявление все еще висит; объявление
какое? – то), существительным (Дай мне то, что положил в карман; дай что?
– то) или союзом (На улице то дождь, то солнце); весь – определительным
местоимением (Весь класс идет на экскурсию), наречием со значением «до сих
пор» (Дождь все идет), «всегда, постоянно» (Я все думаю об этом событии и
не могу его забыть) или «целиком, полностью» (Нет, весь я не умру ...).
Анализ подобных предложений достаточно труден, поэтому такие местоимения обычно не включаются в экзаменационные билеты, за исключением
предложений, содержащих формы превосходной степени с частицами самый,
всего, всех.

Определение начальной формы местоимения. Определяя начальную
форму местоимений, необходимо учитывать, что она будет разной у слов, замещающих разные части речи: существительные, прилагательные или числительные.
Начальная форма местоимений, заменяющих имена существительные и
числительные, – форма Им.п. ед.ч. (о скольких – сколько; стольким – столько;
137
к нему – он; за нами – мы и т.д.); местоимений, заменяющих имена прилагательные, – форма Им.п. ед.ч. м.р. (обо всех делах – весь; никаким образом – никакой; своего возмущения – свой и т.д.).
При определении начальной формы местоимений надо помнить, что некоторые местоимения не имеют формы Им.п., например, возвратное местоимение себя, отрицательные местоимения некого, нечего существуют в формах
только косвенных падежей (–, себя, себе, себя, собой, о себе; –, некого, некому,
некого, некем, -). В подобных случаях надо указать, что у местоимения нет начальной формы.
Притяжательные местоимения его, ее, их являются неизменяемыми и
лишь по происхождению связаны с личными он, она, оно, они. Поэтому эти
притяжательные местоимения также не имеют начальной формы.

Определение постоянных признаков местоимений. К постоянным
грамматическим признакам местоимений относятся три их особенности: разряд
местоимений, их одушевленность/неодушевленность и лицо. Местоимения не
изменяются по этим признакам, а бывают личными, притяжательными, отрицательными и др.; одушевленными или неодушевленными; местоимениями 1-го,
2-го или 3-го лица.
Разряды местоимений. Все местоимения делятся на следующие лексикограмматические разряды:
– личные (я, ты, он, она, оно, мы, вы, они);
– возвратные (себя);
– вопросительные (кто?, что?, какой?, каков?, чей?, который?, сколько?);
– относительные (кто, что, какой, каков, который, чей, сколько);
– неопределенные (некто, нечто, некоторый, несколько, некий, кое-кто,
кто-нибудь, кто-либо, кто-то, кое-что, что-то, что-нибудь, что-либо, который-нибудь, сколько-нибудь, сколько-то и т.п.);
– отрицательные (никто, ничто, никакой, ничей, некого, нечего, нисколько);
– притяжательные (мой, твой, свой, наш, ваш, его, ее, их);
– указательные (тот, этот, такой, таков, сей, столько);
– определительные (весь, всякий, каждый, сам, самый, любой, иной, другой).
Определение принадлежности местоимения к тому или иному разряду
обычно не вызывает затруднений. Исключений немного: это отнесение форм
его, ее, их к личным или притяжательным, а также разграничение вопросительных и относительных местоимений.
Омонимичные формы притяжательных и личных местоимений легко разграничить по вопросу и их роли в предложении: первые отвечают на вопрос
138
чей? и являются определениями, вторые отвечают на вопросы тех существительных, которые заменяют, и выполняют синтаксические функции, типичные
для этой части речи. Так, в предложениях: Девушка вышла на балкон, и я смог
хорошо рассмотреть ее (кого? – ее); Возьми фотоаппарат и положи его в чемодан (что? – его); Я искал детей и увидел их играющими во дворе (кого? – их)
– словоформы его, ее, их являются личными местоимениями, так как отвечают
на вопросы имен существительных и заменяют последние: девушка – она (ее),
фотоаппарат – он (его), дети – они (их). В предложениях же: Люблю Елену
Образцову: ее голос завораживает (голос чей? – ее); Василий Шукшин – честный писатель: в его рассказах правда (в рассказах чьих? – его); В Москве дети
посетили немало музеев, это отразилось в их рассказах (в рассказах чьих? –
их) – словоформы его, ее, их – это притяжательные местоимения, так как отвечают на вопрос чей? и являются определениями к существительным голос (ее)
и рассказы (его; их).
При разграничении вопросительных и относительных местоимений надо
обращать внимание на следующие их особенности. Вопросительные местоимения имеют значение вопроса и используются в вопросительных предложениях:
Когда и где состоится экзамен? Сколько времени отводится на него? Кто его
будет проводить? Какую оценку я получу?
Относительные местоимения не имеют значения вопроса, они служат, как
и подчинительные союзы, для присоединения придаточной части сложноподчиненного предложения к главной (поэтому в синтаксисе эту группу местоимений
называют союзными словами): Нам объявили, когда и где состоится экзамен,
кто из преподавателей будет его принимать и сколько времени отводится на
него; Через день я узнал, какую оценку получил.
Таким образом, при анализе относительных местоимений возникает
проблема их отграничения не только от вопросительных местоимений, но и от
подчинительных союзов. Последние, в отличие от союзных слов – местоимений, не являются членами предложения, поэтому к ним нельзя задать самостоятельный вопрос; это позволяет легко определить, что перед нами: союз или союзное слово. Так, в предложении Учитель сказал, что завтра состоится экскурсия; он упомянул также о том, что с собой взять – в первом случае что –
это подчинительный союз, во втором – относительное местоимение, союзное
слово, так как отвечает на самостоятельный вопрос что? и заменяет существительные, легко восстанавливаемые по смыслу: с собой надо взять еду, теплую
одежду, деньги и т.п.
139
Лицо местоимений. Этот морфологический признак имеют не все местоимения, а лишь два их разряда – личные (я, мы, ты, вы, он, она, оно, они) и притяжательные (мой, наш, твой, ваш, его, ее, их).
Личные местоимения 1-го лица обозначают одного (я) или нескольких говорящих (мы), 2-го – одного (ты) или несколько собеседников (вы), 3-го –
кого-то третьего или предмет/предметы определенного рода (он, она, оно, они).
Притяжательные местоимения обозначают принадлежность кого- или
чего-либо говорящему/говорящим (мой, наш), собеседнику/собеседникам
(твой, ваш) или кому-то третьему/ третьим (его, ее, их). Поэтому при анализе
притяжательных местоимений следует отметить значение принадлежности 1му, 2-му или 3-му лицу.
Необходимо обращать внимание на то, что некоторые местоимения,
например себя, свой, в конкретном предложении могут относиться к любому
лицу, но при разборе значение лица у них не определяется. Так, местоимение
свой может указывать на такие лица: дам свою ручку (1 л. ед.ч.); дадим свои
ручки (1 л. мн.ч.); дай свою ручку (2 л. ед.ч.); дайте свои ручки (2 л. мн.ч.); даст
свою ручку (3 л. ед.ч.); дадут свои ручки (3 л. мн.ч.).
Возвратное местоимение себя также может соотноситься с любым лицом
ед. и мн. числа: похвалю себя (1 л. ед.ч.); похвалим себя (1 л. мн.ч.); похвали себя (2 л. ед.ч.); похвалите себя (2 л. мн.ч.); похвалит себя (3 л. ед.ч.); похвалят
себя (3 л. мн.ч.).
Местоимение ваш – ваши может указывать на принадлежность одному
собеседнику (при форме вежливости) или нескольким: Ваши дети, Иван Петрович, вели себя плохо (2 л. ед.ч.); Ваши дети, дорогие родители, вели себя не
лучшим образом (2 л. мн.ч.).
В отличие от местоимения ваш – ваши словоформы мой – мои, твой –
твои всегда указывают на принадлежность одному говорящему или одному собеседнику; формы числа служат для согласования с существительным, которое
они определяют: моя книга, мои книги (1 л. ед./мн.ч.); твоя, у них мальчик,
книга; твои, мальчик, книги (2 л. ед./мн.ч.).
Местоимения всех остальных разрядов не имеют признака лица, так как
не связаны с обозначением участников ситуации общения.
Одушевленность/неодушевленность местоимений. Этот признак важен
для личных местоимений (я, мы, ты, вы, он, она, оно, они), а также тех, которые содержат корни слов кто – что, то есть для вопросительных (кто, что),
относи-тельных (кто, что), неопределенных (некто, нечто, кто-либо, кое-кто
и т.п.) и отрицательных (никто, ничто, некого, нечего).
140
Личные местоимения 1-го и 2-го лица я, мы, ты, вы служат для обозначения людей: говорящего или собеседника, поэтому эти местоимения считаются
одушевленными. Местоимения 2 л. обозначают неодушевленные предметы
только при олицетворении: Люблю тебя, булатный мой кинжал, товарищ
светлый и холодный! (А. Пушкин), но в этом случае предмет мыслится как живой, "одушевляется".
Местоимения 3-го л. он, она, оно, они безразличны к категории одушевленности/неодушевленности и употребляются для указания как на живые, так и
на неживые предметы.
У местоимений с корнями -к- и -ч- (кто, что, кто-нибудь и под.) этот
признак выражен самим корнем: местоимения с корнем -к- (кто) обозначают
одушевленные существа, с корнем -ч- (что) – неодушевленные.

Определение непостоянных признаков. К непостоянным признакам местоимений как части речи относятся род, число и падеж. Все местоимения
охватывает лишь одна категория – категория падежа, число и род имеют не все
местоимения.
Определение падежа местоимений обычно не вызывает затруднений и
опирается на те же правила, которые свойственны именам существительным,
прилагательным или числительным.
При определении числа местоимения надо учитывать, какую часть речи
оно заменяет: местоимения, заменяющие числительные, не имеют категории
числа (ср.: пять книг – сколько книг?); число местоимений, заменяющих прилагательные, зависит от числа существительных, признак которых они обозначают: вся книга – ед.ч., все книги – мн.ч.
У местоимений, заменяющих существительные, категория числа проявляется по-разному. Личные местоимения имеют категорию числа, но по числам
не изменяются, то есть местоимения я, мы, ты, вы, он, она, оно, они – это
разные самостоятельные слова (мы не является формой я, так как местоимение
мы обладает другим лексическим значением: мы – это не «несколько я», а «я +
еще кто-то»; аналогично вы – это не форма местоимения ты, а они – не форма
местоимений он, она или оно).
Местоимения кто, что и производные от них не имеют категории числа
и могут употребляться для обозначения как одного, так и нескольких предметов: увидел кого? – его, их (ребенка, детей).
Род местоимений. С точки зрения рода местоимения также не представляют однородной группы.
Местоимения, заменяющие прилагательные, имеют категорию рода и изменяются по родам: мой, моя, мое; какой, какая, какое и т.п.
141
Большинство местоимений, заменяющих существительные, не имеют категории рода. Местоимения я, мы, ты, вы приобретают значение мужского или
женского рода, поскольку обозначают говорящего или собеседника только в
контексте; род проявляется в согласовании местоимения с глаголами прошедшего времени (я ушла – ж.р.; я ушел – м.р.). Поэтому такие местоимения похожи на
существительные общего рода (староста – это и он, и она; я – это и он, и она).
Местоимения он, она, оно имеют род, но нельзя считать, что они изменяются по родам, так как он и она указывают на разные предметы. Поэтому местоимения он, она, оно – самостоятельные слова, и начальная форма у каждого
местоимения 3-го лица своя: он, она, оно.
Местоимения кто, что, заменяющие существительные, и сколько, столько, заменяющие числительные, приобретают значение рода (причем определенное, кто – значение м.р., а что, сколько, столько – значение ср.р.) только в
предложении при сочетании со сказуемым: Кто пришел? – м.р.; Что случилось? – ср.р; Сколько событий произошло за это время? – ср.р.

План анализа местоимения
1. Категориально-грамматическая характеристика слова:
а) выделите местоимение-существительное в минимальном контексте
(как имя существительное, см. выше);
б) поставьте его в начальную форму (Им.п.);
в) используя прием замены, докажите, что данное слово заменяет существительное или целое предложение. Сделайте вывод о частеречной принадлежности слова.
2. Лексико-грамматическая характеристика местоимения. Определите
разряд местоимения-существительного: личное, возвратное, вопросительное,
относительное, неопределенное, отрицательное; указательное или определительное в функции местоимения – существительного.
3. Морфологическая характеристика местоимения существительного:
а) определите, сколько и какие формы входят в парадигму;
б) укажите морфологические особенности местоимений-существительных.
4. Характеристика данной словоформы местоимения:
а) выделите показатель формы (окончание);
б) определите его грамматическое значение (падеж, род, число).

Пример анализа местоимения
Кто весел3 – тот смеется3;
Кто хочет – тот добьется;
142
Кто ищет – тот всегда найдет.
(В.Лебедев-Кумач)
1. Кто:
а) весел кто? – кто;
б) н.ф. – кто;
в) заменяет человека, котоpый смеется. Значит, это местоимение.
2. Относительное местоимение, так как употpебляется для связи пpидаточной части с главной в составе сложноподчиненного пpедложения; одушевленное; м.р. (ср.: Кто пришел?); лица нет.
3. а) в парадигму входит 6 падежных форм ед.ч.;
б) не изменяется по числам и родам.
4. а) показатель формы – окончание -то (ср.: кого – кто – кому);
б) значение – Им.п.
3.1.5 Морфологический анализ глагола

Выделение глагольной словоформы из предложения. Особенностью
глагола как части речи является наличие у него многочисленных и разнообразных форм, среди которых выделяются прежде всего спрягаемые и неспрягаемые (спряжение – это изменение глагола по лицам и числам или – при более
широком понимании этого явления – изменение по лицам, числам и родам).
Поэтому спрягаемые формы объединяют словоформы со значением наклонения, времени, лица/рода и числа: пишу, пишешь, пишет, пишем, ... ; буду писать, будешь писать ... ; писал, писала, писало, писали; пиши, пишите; писал
бы, писала бы и т.д. Такие формы обычно являются сказуемым, поэтому выписываются из предложения вместе с подлежащим: (я) читал, (Саша) читает,
(он) хотел бы (поступить).
К неспрягаемым формам относятся особые формы глагола: причастие,
деепричастие и инфинитив. Причастие имеет признаки не только глагола, но
и прилагательного (читающий, читаемый, читавший, читанный), поэтому его
надо выписывать так же, как и прилагательное: читающий (мальчик), (увидел)
читающего (мальчика), (рассматривал) лежащий (предмет), блестящий (предмет лежал).
Инфинитив и деепричастие – неизменяемые формы глагола: они не имеют
непостоянных признаков, зависящих от их "соседей" по предложению; поэтому
такие глагольные формы можно выписывать изолированно, без каких-либо
контекстных партнеров. Правда, последние позволяют отграничить деепричастие от омонимичных слов: предлогов (идти, не смотря под ноги – идти не143
смотря на дождь), наречий (читать, лежа на диване – расположиться лежа) и
т.п. Поэтому деепричастие желательно выписывать вместе со сказуемым, которое оно поясняет, и зависящими от него (деепричастия) словами: (шел,) не глядя
(под ноги), (обрадоваться,) обнаружив (потерю), (зубрить,) не понимая (смысла) и т.п.
Наиболее часто возникают затруднения при выделении из предложения
такой глагольной формы, как причастие. Это объясняется тем, что причастия,
особенно страдательные прошедшего времени (вязаный, вареный, кипяченый и
т.п.), легко переходят в имена прилагательные или существительные, ср.: мороженное в течение двух дней мясо – вкусное сливочное мороженое.
Чтобы разграничить причастие и его грамматические омонимы, необходимо опираться на вопрос к анализируемой словоформе, ее синтаксические связи с другими словами и наличие или отсутствие глагольных морфологических
признаков: вида, возвратности, залога, времени и т.п.
Вопрос. Вопросы имени существительного и признаковых слов – прилагательных и причастий – резко отличаются друг от друга: первые отвечают на
вопросы кто?, что?, кого?, чего? и т.п., вторые – на вопросы какой?, чей?;
причастие помимо этого – и на глагольные вопросы что делающий?, что
(с)делавший?, что делаемый?, что (с)деланный? Например, в предложении
Раненый встал с постели словоформа раненый является существительным, так
как отвечает на вопрос кто? и выполняет роль подлежащего. В предложении В
госпиталь привезли раненых бойцов словоформа раненых относится к прилагательным, поскольку отвечает на вопрос каких? (вопрос что сделанных? невозможен) и в предложении выполняет роль определения к существительному бойцов. В предложении Раненный в ногу боец тихо стонал омонимичная словоформа раненный относится к причастиям, так как допускает два вопроса: каких? и что сделанных?
Синтаксические связи. Причастие как глагольная словоформа обычно
имеет при себе поясняющие его обстоятельство или дополнение: раненный куда? – в ногу; выдающийся куда? – в море мыс; писанная чем? – маслом картина; писанная когда? – два года назад. Прилагательное же имеет зависимые слова значительно реже,ср.: выдающийся ученый, избитая истина и т.п.; исключение составляют наречия меры и степени, с которыми прилагательные сочетаются очень легко: хорошо образованный человек, чрезвычайно избитая истина.
Наличие/отсутствие глагольных морфологических признаков. Причастие
в отличие от имен прилагательных обладает такими морфологическими признаками, как вид, время и залог: выдающийся в море мыс – это причастие несов.в.,
действ. залога, наст.вр. Эти признаки реализуются в соотносительных между
собой причастиях (причастиях наст. – прош.вр., страд. – действ. залога, сов. –
144
несов. в.), что позволяет использовать для разграничения причастий и прилагательных такой прием, как подстановка в словосочетание соотносительного причастия. Если такая подстановка возможна, перед нами причастие (выдающийся/
выдававшийся в море мыс, блестящий/блестевший на солнце предмет), если
нет – прилагательное (ср.: выдающийся/*выдававшийся ученый, блестящий/
*блестевший ответ, избитая/*избиваемая истина).
Отличить причастие от прилагательного помогает также анализ лексического значения анализируемого слова: значения причастия и глагола, от которого оно образовано, совпадают во всех компонентах, кроме грамматических (ср.:
выдающийся в море мыс = мыс, который выдается в море); значение прилагательного, образовавшегося в результате перехода в эту часть речи причастия,
значительно отличается от значения однокоренного глагола, ср.: выдающийся
ученый «очень талантливый, уважаемый, известный» и выдаваться «отличаться чем-либо от других»; блестящий ответ «очень хороший и глубокий» и блестеть «издавать блеск»; избитая истина «прописная, тривиальная» и избить
`нанести сильные телесные повреждения кому-либо».
При выделении глагольной словоформы из текста необходимо помнить,
что она может быть простой и составной, аналитической. Поэтому необходимо
следить за тем, чтобы были выписаны все вспомогательные (служебные) слова,
которые участвуют в образовании такой аналитической формы: буду учить –
форма будущего времени (вспомогательный глагол быть в личной форме),
пусть учит/учат – формы повелительного наклонения (частица пусть), выучить бы – форма условного наклонения (частица бы). При выделении составных, аналитических форм будущего времени следует учитывать, что они образуются с помощью только одного глагола – глагола быть, хотя последний легко заменяется синонимичными начать, стать и др.: буду писать = начну писать = стану писать и т.п. Если буду писать – это форма глагола писать, то
начну писать и стану писать – это формы трех глаголов: начать (начну),
стать (стану) и писать. Различие между аналитической формой будущего
времени и составным глагольным сказуемым (начну писать, стану писать)
легко обнаруживается с помощью приема, предложенного Л.Д.Чесноковой: путем сопоставления формы будущего времени с формами прошедшего – аналитическая форма будущего времени теряет свою аналитичность в прошедшем:
буду писать – писал; составное глагольное сказуемое сохраняет свои составные
формы и в прошедшем времени: начну писать – начал писать, стану писать –
стал писать.
Если глагольная форма имеет при себе отрицательную частицу не (не читал, не выучить, не поступивший в институт, не думая об этом), то последняя выписывается вместе с глаголом, но заключается в скобки, так как участву145
ет в образовании не формы глагола, а общеотрицательного предложения: (не)
читал, (не) поступивший, (не) думая.

Определение начальной формы. Начальная форма глагола, причем
любой его формы, в том числе причастия и деепричастия, – это инфинитив,
или неопределенная форма. На это следует обратить особое внимание, так как в
школьном курсе грамматики начальной формой причастия считается форма
Им.п. ед.ч. м.р., то есть форма, аналогичная начальной форме имени прилагательного. Такое решение было бы правомерным в том случае, если бы мы признали причастие и деепричастие самостоятельными частями речи, а не формами глагола.
Выделение начальной формы глагола – очень важный этап анализа:
ошибки при ее определении обусловливают неверный разбор других морфологических категорий глагола.
При установлении начальной формы глагола могут возникать затруднения. Первое заключается в том, что происходит смешение однокоренных глаголов разных видов: решишь (что сделаешь?) – форма глагола решить (что сделать?), а не решать (что делать?); прочитывающий (что делающий?) –
форма глагола прочитывать (что делать?), а не прочитать (что сделать?) и
т.д. Необходимо следить, чтобы не нарушалась видовая характеристика анализируемой и начальной форм глагола.
Второе затруднение заключается в определении начальной формы возвратных глаголов: если в анализируемой форме есть постфикс -ся, то и в начальной он должен быть; увлекающийся – форма глагола увлекаться, а не увлекать, радовался – форма глагола радоваться, а не радовать и т.д.
Значительные затруднения возникают при анализе глаголов разнонаправленного и однонаправленного движения: бегать, ходить, летать можно в
разных направлениях, но бежать, идти, лететь – только в одном. Если для
анализа предлагается форма глагола движения, то она должна совпадать с начальной формой по направленности перемещения в одну или несколько сторон:
плаваю – плавать, плыву – плыть, несла – нести, носила – носить.

Определение постоянных признаков (вид, переходность, возвратность,
спряжение).
146
Вид. Вид глагола легко определяется по вопросу: что делать? – несовершенный вид, что сделать? – совершенный. Затруднения в определении вида
возникают в том случае, если глагол является двувидовым, то есть имеет одну
формы для передачи как совершенного, так и несовершенного вида: жениться
– что делать? и что сделать?, аналогично: женить, казнить, исследовать,
организовать, образовать и под.
В этом случае необходимо обратить внимание на наречия со значением
времени и кратности действия, сочетающиеся с глаголом: глаголы несовершенного вида обозначают действие повторяющееся (здесь я бывал не раз) или длящееся в момент речи о нем (я повторяю русский язык), глаголы совершенного
вида – результат действия (решал, решал, решал и решил) или то, что действие
совершается один раз (я громко вскрикнул). На значение вида указывают обстоятельства, относящиеся к глаголу. Так, в предложении Я женюсь сейчас, в
этот момент обстоятельства сейчас, в этот момент свидетельствуют о том,
что действие происходит в настоящий момент; глагол отвечает на вопрос что
делать?; значит, это глагол несовершенного вида. В предложении Он женился
не раз обстоятельство не раз указывает на повторяемость действия, позволяет
задать вопрос что делал? – это также признаки глагола несовершенного вида.
В предложении У него есть жена: он женился два года назад второе простое
предложение указывает на причину того, что кто-то (он) женат, поэтому к глаголу женился можно задать только один вопрос что сделал? Значит, это глагол
совершенного вида.
Дополнительным и очень эффективным способом определения вида глагола является мысленное сопоставление анализируемой словоформы с видовой
парой и выбор из нее нужного глагола. Например, бросим – бросить или бросать?, нерастворяемый – не растворять или не растворить?
Переходность. При определении переходности/ непереходности глагола
следует учитывать смысловые и формальные признаки переходных глаголов.
Переходные глаголы обозначают действие, которое направлено на предмет
(объект), – это смысловой признак переходных глаголов. Например, читать
что? – книгу; решать что? – задачу; рассматривать что? – вопрос; увидеть
кого? – преподавателя, но жить сколько? – целый год (год не является объектом действия жить); Душа обязана трудиться (когда?, сколько?) и день, и
ночь, и день, и ночь. (Н. Заболоцкий)
Объект переходного глагола может быть выражен следующими способами (это формальные признаки переходного глагола):
а) формой существительного или местоимения в Вин.п. без предлога: увидеть кого?/что? – маму/книгу;
147
б) изъяснительным придаточным: Учитель объявил (что?), что урока не
будет;
в) формой существительного или местоимения в Род.п., если при глаголе
есть отрицательная частица (читать книгу – не читать книги; учить русский
язык – не учить русского языка) или если действие распространяется не на весь
предмет, а на его часть (выпей молоко – все молоко; выпей молока – часть молока);
г) прямое дополнение выражено каким-либо субстантивированным словом или оборотом: Учитель поставил мне "хорошо".
Определение возвратности/невозвратности глагола обычно не вызывает
затруднений, так как возвратные глаголы имеют яркую формальную примету –
наличие в своей структуре постфикса -ся: бояться, улыбаться, смеяться.
учиться, биться, стараться и т.п.
Спряжение глаголов. При характеристике особенностей спряжения глагола надо помнить, что глагол может спрягаться по типам (глаголы 1-го или 2го спряжений) или вне типов.
Определение типа спряжения глаголов, изменяющихся по типам, обычно
не вызывает затруднений, если знать правила определения спряжения у глаголов с безударным окончанием. Согласно этим правилам, ко 2-му спряжению относятся глаголы, инфинитив которых заканчивается на -ить, кроме брить, стелить, зиждиться; 4 глагола на -ать: гнать, держать, дышать, слышать; 7
глаголов на -еть: видеть, зависеть, обидеть, терпеть, вертеть, ненавидеть,
смотреть. Остальные глаголы относятся к 1-ому спряжению.
Если спряжение глагола не вписывается в типы 1-го или 2-го спряжений,
то такие глаголы относятся к разноспрягаемым или спрягающимся по архаичным типам. Первые имеют окончания разных спряжений в ед. и мн.ч. Это глаголы бежать, хотеть, имеющие окончания и 1-го (хочу, хочешь, хочет; бегут), и 2го спряжений (хотим, хотите, хотят; бежишь, бежит, бежим, бежите).
По архаическому типу спряжения изменяются все глаголы, имеющие
корни да- и е-/ед- (есть): дать, выдать, сдать, задать, отдать, раздать, придать, есть, приесться, отъесть, съесть и под. Такие глаголы в формах ед.ч.
имеют древние, уникальные окончания, не характерные для современных глаголов: я дам (ср.: я пишу), ты дашь (ср.: ты пишешь , носишь), он даст (ср.: он
пишет , носит); в формах мн. ч. – обычные окончания: мы дадим (ср.: мы пишем, носим), вы дадите (ср.: вы пишете , носите), они дадут (ср.: они пишут,
носят).
148
При определении спряжения глагола желательно помнить, что некоторые
глаголы способны иметь формы как 1-го, так и 2-го спряжений, например, глагол мяукать имеет параллельные формы: мяукаю – мяучу, мяукает – мяучит;
двигать: движет и двигает и под. Тип спряжения таких глаголов определяется
в зависимости от того, какая форма: 1-го или 2-го спряжения – встретилась в
предложении.

Определение непостоянных признаков.
Наклонение. При определении наклонения анализируемой формы допускаются ошибки в нескольких случаях.
Во-первых, при анализе аналитических форм наклонения. Пропуск или
незнание частицы, с помощью которой образуется форма повелительного
(пусть, пускай, да) или условного (бы) наклонений, приводит к тому, что формы этих наклонений (пусть светить, пускай светит, да здравствует; светил
бы, светить бы) квалифицируются как временные формы изъявительного наклонения (светит, светил) или формы, лишенные наклонения в принципе (инфинитив светить и под.).
Во-вторых, при анализе изъявительного наклонения, которое не имеет
материальных показателей и воплощается в формах времен. Типичная ошибка
– утверждение, что у такой формы нет наклонения.
В-третьих, при анализе форм наклонения в переносном значении. Форма
наклонения может употребляться как в прямом, так и в переносном значении.
При переносном употреблении форма имеет показатель одного наклонения, а
значение – другого; при прямом употреблении показатель формы и ее значение совпадают. Например, в предложении Ешьте пирожки! форма повелительного наклонения ешьте (что делайте? – ешьте; материальный показатель –
нулевой суффикс повелительного наклонения и окончание -те со значением 2
л. мн.ч.) употреблена в прямом значении – в значении приказа, настойчивой
просьбы. В предложении же Съел бы ты пирожок! присутствует то же значение просьбы, только смягченной, но форма съел бы является повелительным
наклонением только по значению, а по формальным показателям (форма на -л +
частица бы) – это условное наклонение. В предложении Хоть учи, хоть не учи,
а экзамен не сдать! Форма повелительного наклонения учи (материальный показатель – суффикс -и и нулевое окончание со значением 2 л. ед.ч.) употреблена
в значении будущего времени изъявительного наклонения: хоть учи = хоть я
буду учить, то есть в переносном значении.
Еще один пример: в предложении Пойдешь из школы домой – купишь
хлеб оба глагола стоят в форме изъявительного наклонения, но первый (пойдешь) использован в прямом значениии – для обозначения действия, которое
149
должно произойти после момента речи, в будущем времени, второй (купишь) –
в переносном, так как передает значение просьбы, то есть повелительного наклонения: купишь хлеб = купи хлеба.
При анализе таких форм необходимо опираться не только на их формальные показатели, но и значение, используя формулу «форма ... наклонения употреблена в значении ... наклонения».
При анализе инфинитива следует учитывать, что инфинитив не имеет
форм наклонения, но может употребляться в значении того или иного наклонения. Например: Не бегать быстро! – инфинитив в значении повелительного
наклонения (не бегай быстро); Он посмотрел на меня и – бежать! – инфинитив в значении изъявительного наклонения (бросился бежать).
Время глагола. При анализе временных форм глагола достаточно часто
допускаются следующие ошибки.
Первая. Учащиеся указывают время глагола у форм повелительного и
условного наклонений, которые их в принципе не имеют.
Вторая. Многие не видят переносного употребления временной формы,
когда последняя употребляется в значении не того времени, на которое указывает материальный показатель. Например, в предложении Если не поступлю в
институт, я пропал форма прошедшего времени пропал (материальный показатель – суффикс -л-) употреблена в значении будущего, что подтверждается возможностью замены ее формой пропаду без изменения смысла высказывания
(пропал = пропаду).
Чтобы правильно определить значение временной формы, надо учитывать значение "соседей" глагола по предложению – его контекстных партнеров.
Например, в предложении Иду я вчера по улице и вижу... наречие вчера указывает на то, что действие происходит до момента речи о нем, то есть в прошлом.
Поэтому формы настоящего времени иду и вижу (материальный показатель –
окончания -у при основе глагола несов.в.) употреблены в значении прошедшего
времени. Это подтверждается возможностью замены форм настоящего времени
на формы прошедшего времени без изменения смысла высказывания: Иду я
вчера по улице и вижу ... = Шел я вчера по улице и увидел ...
Чтобы избежать таких ошибок при разборе временной формы глагола,
необходимо хорошо знать основные значения временных форм и их материальные показатели.
Значение временной формы зависит от ее соотношения с моментом речи:
настоящее время указывает на то, что действие происходит в момент речи о
нем (Я повторяю русский язык «совершаю действие повторения в момент речи
о нем, сейчас»); прошедшее – на то, что действие происходит до момента речи
150
о нем (Я повторяла спряжение глаголов – «я совершала действие повторения
темы раньше, до настоящего момента; сейчас я уже не повторяю спряжение»);
будущее – на то, что действие будет совершаться после момента речи о нем (Я
буду повторять тему «Наречие» – «действие будет совершаться не сейчас, а
после момента речи»).
Материальный показатель форм настоящего времени – система личночисловых окончаний (1 л. ед.ч. – -у/-ю/-м; 2 л. ед.ч. – -ешь/-ишь/-шь; 3 л. ед.ч. –
-ет/-ит/-ст; 1 л. мн.ч. -ем/-им/-м; 2 л. мн.ч. – -ете/-ите; 3 л. мн.ч. – -ут/-ют/ат/-ят)1 при основе глагола несовершенного вида. Последний признак очень
важен, так как формы настоящего времени образуются от глаголов только одного вида – несовершенного; глаголы совершенного вида (написать, прочитать, дать и под.) имеют формы двух времен – прошедшего и будущего, ср.:
читаю – читала – буду читать и прочитала – ? – прочитаю.
Материальные показатели будущего времени разнородны, поскольку будущее время образуется двумя способами: синтетическим (с помощью окончаний) и аналитическим (с помощью лично-числовых форм глагола быть: буду,
будешь, будет, будем, будете, будут). При образовании простой, синтетической, формы будущего времени используется те же окончания, что и при образовании настоящего времени, только присоединяются они к глаголу совершенного вида: напишу, дам; напишешь, дашь; напишет, даст; напишем, дадим; напишете, дадите; напишут, дадут. При образовании составной, аналитической, формы будущего времени от глагола несовершенного вида используются формы глагола быть и инфинитив того глагола, от которого надо образовать эту форму: буду писать, будешь писать, будет писать, будем писать, будете писать, будут писать.
Материальный показатель форм прошедшего времени – это суффикс -л- и
система родо-числовых окончаний: ед.ч. – в м.р. (пришел ), -а в ж.р. (пришла), -о в ср.р. (пришло), мн.ч. – -и (пришли).
Лицо, род и число глагола. Данные морфологические категории характеризуют производителя действия с точки зрения количества (число:
единственное число указывает на то, что производитель действия один, множественное – на то, что их больше, чем один: я /один/ говорю, мы /я + еще кто-то/
говорим), роли в ситуации речи, общения (лицо: 1 л. свидетельствует о том, что
производителем действия является говорящий/говорящие: я говорю, мы говорим; 2 л. – собеседник/собеседники: ты говоришь, вы говорите; 3 л. – кто-то
11 Примеры: пишу, ношу, ем; пишешь, носишь, ешь; пишет, носит, ест; пишем,
носим, едим; пишете, носите, едите; пишут, читают, держат, носят, едят.
151
третий или предмет/предметы: человек говорит, люди говорят, книга лежит,
предметы лежат) и полу1 (род: он говорил, она говорила, оно говорило).
Эти три категории, характеризуя одного и того же производителя действия, но с разных сторон, имеют общие материальные показатели: личночисловые (у форм настоящего-будущего времени и повелительного наклонения) или родо-числовые окончания (у форм прошедшего времени и сослагательного наклонения).
Наиболее типичной ошибкой при характеристике этих категорий является игнорирование переносных значений форм (значение материального показателя формы и значение в тексте не совпадают).
Переносным значением форм множественного числа является обозначение
одного производителя действия: Мы, Николай Второй, заявляем ... (форма мы
должна обозначать нескольких производителей действия, а в предложении один
– царь Николай); Вы, Алеша, очень хорошо подготовились к экзаменам (форма
вы должна использоваться для называния нескольких производителей действия,
в предложении же речь идет об одном Алеше). Эти формы называют "авторским
я" (мы в значении «я») и формулой вежливости (вы в значении «ты»). Формы
единственного числа глагола обычно не используются в переносном значении.
У личных форм глагола к переносным значениям относятся следующие:
– обозначение обобщенного лица в определенно- и обобщенно-личных
предложениях: Люблю грозу в начале мая ... (любит не только говорящий, но и
любой другой человек), Смотришь на людей и удивляешься их непостоянству
(смотрит не только собеседник, но и любой другой человек), Цыплят по осени
считают (считают все, в том числе говорящий и собеседник);
– безличное значение, когда действие совершается как бы самостоятельно, без какого-либо лица: Веет прохладой; Вечереет и под.;
– обозначение собеседника формой 1 л.: Как мы себя сегодня чувствуем?
(врач обращается к пациенту и называет его мы вместо ты) и под.
Родовые формы глагола имеют такие переносные значения, как:
– неопределенное лицо: Пол уже вымыли? (вымыл пол кто-то, это мог
быть и собеседник, и кто-то третий);
– безличное значение: Его тяжело ранило.
При определении переносного значения лично-числовых и родо-числовых форм надо помнить, что перенос может осуществляться только по одному
признаку или по обоим сразу. Так, в предложении Мы, Николай Второй, заявляем ... форма заявляем употреблена в прямом значении с точки зрения лица,
11 Род указывает на пол только у одушевленных существительных, у неодушевленных этот признак употребляется для согласования с глаголами прош.вр. и прилагательными.
152
так как обозначает говорящего, но в переносном – с точки зрения числа: множественное число вместо единственного. В предложении Как мы себя сегодня чувствуем?, обращенном доктором к одному пациенту, форма чувствуем употреблена в переносном значении и с точки зрения лица (1 л. вместо 2 л.: мы вместо
ты), и с точки зрения числа (пациент один, а число множественное).
При характеристике личных и родовых форм глагола допускается еще и
такая ошибка, как определение лица в формах прошедшего времени (писал, писали) и условного наклонения (писал бы, писала бы) или определение рода у
форм настоящего-будущего времени (читаешь, прочитает). Необходимо помнить, что категории рода и числа взаимодополняют друг друга и встречаются
только в разных глагольных формах.
Характеризуя глагольную форму с точки зрения рода, нельзя определять
род и в формах множественного числа, где родовые различия не сохраняются.
Если глагол употреблен при существительном общего рода (староста, плакса,
неряха Саша, Женя и под.), то глагол не приобретает это значение: у глаголов
есть только мужской, женский и средный род, но нет общего. Таким образом, в
предложении Староста пришел форма пришел имеет значение м.р., а в предложении Староста пришла форма пришла – значение ж. р.

Разбор причастий. Выделяя словоформу причастия из текста, необходимо выписать не только причастие, но и то существительное, от которого оно зависит, а иногда и тот вспомогательный глагол, который вместе с причастием
образует один член предложения: (Экзамен будет) сдан; (Абитуриент кажется) утомленным и т.п. Существительное и вспомогательные глаголы заключаются в скобки.
При доказательстве того, что выделенная словоформа относится к причастию, необходимо помнить о возможной омонимичности его прилагательным
(блестящий предмет – блестящий ответ), местоимениям (данное мне задание – выступить по данному вопросу) или существительным (мороженное мясо – вкусное мороженое).
Если считать причастие самостоятельной частью речи, то его начальной
формой является форма Им.п. ед.ч. м.р. соответствующего залога и времени:
изучающая русский язык → изучающий, изучившей русский язык → изучивший,
описываемое событие → описываемый, обрадовавшемуся ребенку → обрадовавшийся и т.п. Если же считать причастие гибридной, именной формой глагола, то начальной формой должен быть признан инфинитив того глагола, от которого образовано причастие: изучавшая ← изучать, изучившей ← изучить,
описываемое ← описывать, обрадовавшемуся ← обрадоваться т.п.
153
Типичная ошибка, допускаемая при определении глагола, от которого
образовано причастие, заключается в том, что подбирается однокоренной глагол иного вида или залога. Чтобы избежать такой ошибки, надо задать глагольный вопрос к причастию (что делающий?, что делаемый?, что /с/делавший?,
что /с/деланный?) и преобразовать его в вопрос инфинитива (первые два вопроса трансформируются в вопрос что делать?, последние два – в вопросы
что делать?/ что сделать?). Необходимо также обратить внимание на то,
чтобы постфикс возвратного причастия был сохранен в глаголе: радующийся –
это причастие от глагола радоваться, а не радовать.
После обнаружения глагола, от которого образовано причастие, необходимо выделить суффикс причастия: действительные причастия настоящего времени образуются с помощью суффиксов -ущ-/-ющ- (от глаголов 1 спр.: несущий, читающий), -ащ-/-ящ- (от глаголов 2 спр.: держащий, любящий); страдательные причастия настоящего времени – с помощью суффиксов -ем-/-ом- (от
глаголов 1 спр.: несомый, читаемый) и -им- (от глаголов 2 спр.: любимый);
действительные причастия прошедшего времени – с помощью суффиксов вш-/-ш- (несший, читавший); страдательные причастия прошедшего времени –
с помощью суффиксов -нн-/-т- (читанный, взятый). По суффиксу определяется тип причастия.
К постоянным признакам причастия относятся вид (совершенный/несовершенный: читающий – прочитавший), переходность/непереходность (читающий что? – спящий), возвратность/невозвратность (радовавший нас – радовавшийся сам), залог (действительный/страдательный: читающий – читаемый)
и время (настоящее/прошедшее: читающий – читавший; обратите внимание,
что у причастия только два времени и нет будущего). Последние два признака
отнесены к постоянным, так как при их изменении создается причастие другого
типа.
Залог и время причастия определяются по суффиксам: суффиксы действительного залога – это -ущ-/-ющ-/-ащ-/-ящ-/-вш-/-ш-; суффиксы страдательного залога – это -ем-/-им-/-ом-/-нн-/-т-; суффиксы настоящего времени – это ущ-/-ющ-/-ащ-/-ящ-/-ем-/-им-/-ом-; суффиксы прошедшего времени – это вш-/-ш-/-нн-/-т-.
Непостоянные признаки причастия – это падеж, число, род, полная или
краткая форма (признаки прилагательных). Краткую форму имеют только страдательные причастия: читаемый – читаем, понятый – понят, сделанный – сделан и т.п.
Причастие не имеет таких глагольных признаков, как наклонение и лицо.

Разбор деепричастий. Выделяя деепричастие из предложения, необходимо выписать его вместе с тем глаголом, от которого оно зависит, и теми слова154
ми (если они есть), которые зависят от него и образуют деепричастный оборот.
Например, из предложения Абитуриенты стояли, ожидая приглашения на экзамен надо выписать (стояли,) ожидая (приглашения); из предложения Улыбнувшись, брат ушел выписываем (ушел,) улыбнувшись. Все слова, кроме анализируемого деепричастия, заключаются в скобки.
Деепричастие может быть омонимично наречию (шутя над своею болезнью – делать все шутя) или предлогу (уйти, горячо благодаря за что-либо –
избежать ошибок благодаря внимательности).
Деепричастие – неизменяемая форма глагола, поэтому его начальная
форма – это инфинитив. Если полагать, что деепричастие – это особая часть речи, то его начальная форма иная: само деепричастие.
При определении глагола, от которого образовано деепричастие, могут
быть допущены те же ошибки, что и при анализе причастия.
Тип деепричастия: деепричастие совершенного (что сделав?) и несовершенного вида (что делая?) – определяется по суффиксу: -я – это показатель
деепричастия несов.в. (читая, деля), -в/-вши – сов.в. (прочитав, прочитавши,
устаревшая форма).
Деепричастие имеет только постоянные морфологические признаки,
так как не способно изменяться. Это совершенный или несовершенный вид (читая – прочитав, решая – решив), переходность/непереходность (читая что? –
просыпаясь), возвратность/невозвратность (умыв – умываясь)1.

Синтаксические функции глагола в предложении. Синтаксические
особенности глагола очень разнородны: его многочисленные и разнообразные
формы могут выполнять роль любого члена предложения.
Наиболее часто глагол в предложении является сказуемым или его частью; так, в строчках М.Волошина «Я много видел. Дивам мирозданья картинами и словом отдал дань ...» словоформа видел является простым глагольным
сказуемым, а словоформа отдал – частью сказуемого, выраженного устойчивым словосочетанием отдать дань. Частью составного именного сказуемого
может быть причастие (Сочинение было написано хорошо), частью составного
глагольного – инфинитив: Я хочу поступить в университет.
В функции подлежащего может употребляться инфинитив (Творить
стихи – вот дар небес!); в функции определения – он же (желание какое? –
петь) или причастие (мальчик какой? – читающий книгу), в функции дополнения – начальная форма глагола (Мама просила сына о чем? – купить хлеб), в
11 Деепричастие имеет два залога: действительный (читая, написав) и средневозвратный (умываясь, умывшись). Но последний в школе не изучается, поэтому характеристика деепричастия с точки зрения залога необязательна.
155
функции обстоятельства – деепричастие (хорошо подготовившись, удачно написать сочинение).

План анализа глагольной словоформы
1. Общая категориально-грамматическая и лексическая характеристика
подчеркнутого глагола:
а) выделить из текста словоформу;
б) подобрать к ней инфинитив;
в) по вопросу определить категориально-грамматическое значение и
сделать вывод о частеречной принадлежности слова;
г) по вопросу к анализируемой форме определить ее тип: спрягаемая,
причастие, деепричастие;
д) по толковым словарям определите лексическое значение, в котором
употреблен глагол в данном предложении.
2. Общая грамматическая характеристика глагола. Определить:
а) переходность;
б) возвратность;
в) отношение к залогу (если имеет, указать залоговое значение глагола
в данном предложении);
г) вид, а также общее и частное видовое значение глагола в данном
предложении; способность глагола иметь видовой коррелят и способ образования видовой пары.
3. Формообразовательная характеристика глагола:
а) выделить 2 основы глагола (настоящего/будущего времени и прошедшего времени/инфинитива), указать материальные различия между ними;
б) сопоставив форму инфинитива и форму 3-го лица множественного
числа настоящего времени, определить морфологический класс или группу глагола: -ать/-ают – 1-й кл.; -еть/-еют – 2-й кл.; -овать/-уют – 3-й кл.;
-нуть/-нут, -нули – 4-й кл.; -ить/-ат – 5-й кл.;
в) определить спряжение глагола;
г) учитывая видовое значение глагола и его переходность/непереходность, показать, какие формы можно образовать от данного глагола.
4. Грамматическая характеристика лично-числовой и родо-числовой формы. Дать анализ формы наклонения, времени, лица (рода) и числа по плану:
а) материальный показатель формы;
б) тип формы (синтетическая, аналитическая);
в) значение формы вне контекста (по показателю);
г) значение формы в контексте;
д) прямое или переносное употребление формы;
156
е) если глагол безличный, определить его класс по соотношению с единицами языковой системы: собственно безличный, безлично-возвратный глагол, личная форма в безличном значении.
5. Грамматическая характеристика причастия и деепричастия:
а) выделить грамматический показатель этих форм: окончание, суффикс;
б) определить грамматическое значение показателя:
– суффикса: значение времени, залога (страдательные – действительные причастия) или вида;
– окончания: значения рода, числа, падежа.

Пример анализа глагольной словоформы
И ветер, и г р а я листвой, смешал молодые березки, и солнечный луч, как
живой, зажег задрожавшие блестки, а лужи налил синевой.
(И. Бунин)
1. Играя:
а) ветер смешал березки, играя листвой;
б) н.ф. – инфинитив играть;
в) отвечает на вопрос что делать?, категориально-грамматическое значение – динамический признак предмета, следовательно, играть – это глагол;
г) форма играя обозначает действие, связанное с другим действием
(смешать), отвечает на вопрос что делая?, значит, это деепричастие;
д) глагол играть многозначен; в предложении употреблен в 4-м значении «обращаться с кем-,чем-л. как с игрушкой, забавой» (СО, с.211).
2. Глагол:
а) непереходный, так как невозможно подобрать зависимое существительное в форме вин. п., без предлога;
б) невозвратный, так как не имеет в своем составе постфикса -ся;
в) выражает отношение «субъект – предикат (признак)», значит, вне залога;
г) отвечает на вопрос что делать?, может сочетаться с фазовыми глаголами (начать играть, продолжать играть), следовательно, выражает общее
грамматическое значение «действие, не связанное с пределом»; глагол совершенного вида; сочетается со словом сейчас и обозначает процесс, длящийся в
момент речи, следовательно, частное значение вида – длительность; глагол не
образует видовой пары, не соотносителен по виду (относится к непредельным
глаголам: обозначает физическое состояние сил природы).
З. Формообразовательная характеристика:
157
а) 2 основы: прошедшего времени – инфинитива игра- и настоящего
времени игра|j|-; основа настоящего времени содержит основообразующий суффикс -j-;
б) для глагола характерно соотношение -ать/-ают, следовательно, это
глагол 1-го продуктивного класса;
в) окончание безударное, глагол 1-го продуктивного класса, не исключение, следовательно, глагол 1-го спряжения;
г) от основы прошедшего времени-инфинитива образуются:
– 4 формы прош. вр. изъяв. накл.: играл, -а, -о, -и;
– 5 форм сослагат. накл.: играл бы, -а бы, -о бы, -и бы, играть бы;
– 24 формы действ. причастия прош. вр.: игравший, -ая, -ее, -ие;
от основы настоящего времени образуются:
– 6 лично-числовых форм настоящего времени: играю, играешь, играет, играем, играете, играют;
– 4 формы повелит. накл.: играй, играйте, пусть играет, пусть играют;
– 24 формы причастия наст. вр. действ. залога: играющий, -ая, -ее, -ие;
– 1 деепричастие несов. в.: играя;
– образуется также 6 аналитических форм будущего времени: буду, будешь, будет, будем, будете, будут играть;
от глагола не образуется деепричастие сов. в., так как глагол несовершенного вида, и страдательные причастия, так как глагол непереходный.
4. –.
5. Грамматическая характеристика деепричастия:
а) грамматический показатель формы – суффикс -а-;
б) грамматическое значение показателя – несов. в., наст. вр., действ.
залог.
3.1.6 Морфологический анализ наречия

Выделение наречия из предложения. Выделение словоформы наречия
в тексте может вызывать затруднения по трем причинам.
Во-первых, у наречий есть не только простые, синтетические, но и составные, аналитические, формы степеней сравнения. В этом случае наречие
необходимо выписывать вместе с теми частицами, которые образуют степень
сравнения: сравнительную – более, менее (более подробно, менее тщательно) и
превосходную – наиболее, всех, всего (наиболее привлекательно, удобнее всего,
громче всех)5. В скобках необходимо добавлять то слово, от которого зависит
5 Не надо путать степени сравнения наречия и производные наречия с количественным значением, последние образуются от наречий с помощью суффиксов -овато, евато, -онько, -енько (мелко  мелковато, низко  низенько, бледно  бледновато),
158
наречие. Так, из предложения Первый луч – благословенье бога – по лицу любимому скользнул, и дремавший побледнел немного, но еще покойнее уснул (А.Ахматова) надо выписать: (побледнел) немного, (уснул) покойнее.
Во-вторых, наречия, образованные от предложно-падежной формы существительного, часто не имеют графической цельнооформленности: без устали,
на цыпочках, с размаху, рука об руку и под. При их выделении бывшие предлоги в скобки не заключаются, так как они стали приставками и пишутся раздельно только по традиции.
В-третьих, при выделении наречий необходимо учитывать наличие у них
многочисленных грамматических омонимов. Наречие может быть омонимично
кратким прилагательным (платье длинно  говорить длинно и бессвязно),
словам категории состояния (мне хорошо здесь  сделать хорошо), числительным (немного вещей  сделать за день немного), существительным с
предлогом (идти на смерть  биться насмерть) и без него (дело было знойным летом  дело было летом), предлогам (пройти мимо дома  все прошло мимо), частицам (дождь все усиливается  дождь все идет). Остановимся более подробно на способах разграничения наречий и существительных, наречий и СКС (слов категории состояния).
Прежде всего следует обратить внимание на разграничение наречий и существительных. Среди наречий, омонимичных существительным, выделяются
две группы. Первая состоит из наречий, написание которых отличается от написания существительных с предлогами, наречия пишутся в одно слово, слитно: в
дали и вдали, с боку – сбоку, на голову – наголову и под. Такие наречия-омофоны на письме легко отличить от существительного. Вторую группу наречий составляют слова, которые пишутся одинаково независимо от того, какой частью
речи являются: на скаку, летом, с размаху и под. Разграничение таких грамматических омонимов опирается на традиционные критерии: вопрос, который
можно задать к интересующему нас слову (к существительным – вопросы косвенных падежей, к наречиям – вопросы обстоятельств: где?, куда?, откуда?,
зачем?, почему?, отчего?, как?, в какой степени?, каким образом? и т.п.), наличие определений при существительном (это было ранней весной), зависимость наречия от глагола, прилагательного или наречия и под.
При разграничении омонимичных наречий и СКС надо опираться на тип
предложения, в котором встретилось интересующее нас слово, и его функцию,
роль в нем. СКС употребляются только в одной функции – они всегда являются
сказуемым в безличном предложении – и подобно глаголам (СКС совмещают в
себе признаки глаголов и наречий) имеют формы времени и наклонения (правпрефикса пре- (мило  премило, славно  преславно) или редупликации (повторения
слов или корней): низко  низко-низко, сладно  сладко-пресладно и под.
159
да, эти формы могут быть только составными, аналитическими). Например, в
предложении Было душно от жгучего света ... (А.Ахматова) слово на -о душно
является не наречием, а СКС, так как это сказуемое в безличном предложении,
оно не зависит от глагола (что типично для наречия) и имеет форму времени:
было душно – (сейчас) душно – будет душно. В предложении Свежо и остро
пахли морем на блюде устрицы в саду (А.Ахматова) слова на -о свежо и остро
являются наречием, поскольку зависят от сказуемого двусоставного предложения (устрицы пахли как? – свежо и остро).

Определение начальной формы и разряда. Определение начальной
формы наречий может вызывать затруднения лишь тогда, когда наречие употреблено в сравнительной или превосходной степени: ответить лучше всех 
хорошо, наиболее глубоко  глубоко, вздохнуть глубже  глубоко и т.п. Степени сравнения образуются от наречий только одного разряда – качественных.
Последние получили название от своих производящих – качественных прилагательных. Поэтому отличительные признаки качественных наречий таковы:
они отвечают на вопрос как?, имеют степени сравнения (умно  умнее, более
умно, менее умно, наиболее умно, умнее всего, умнее всех) и образуются от качественных прилагательных с помощью суффиксов -о, -е или -и (долгий  долго,
умный  умно, краткий  кратко, смелый  смело, дружеский  дружески,
потрясающий  потрясающе).
Для правильного определения разряда наречий надо хорошо знать местоимения (это позволит легко разграничить знаменательные и местоименные
наречия, последние содержат местоименные корни: по-моему, по-своему, некогда, никогда, зачем, когда, где и под.) и опираться на смысловой вопрос, задаваемый к наречию, это позволит легко определить его смысловой разряд: где?,
куда?, откуда? – вопросы обстоятельственных наречий места (наверху, сверху,
наверх; оттуда, туда); когда? – наречий времени (завтра, вчера, летом, осенью, утром; тогда, некогда, никогда); в какой степени?, насколько?, во сколько раз? – наречий меры и степени (очень, слегка, трижды, вдвое, еле-еле); почему?, отчего? – наречий причины (сослепу, сдуру, спьяну, сгоряча, потому);
зачем? – наречий цели (назло, специально, наперекор, в насмешку, в шутку, нарочно); при каком условии? – наречий условия (напрокат, сдельно); каким образом? – наречий образа действия (шепотом, вскачь, сдельно, зря, ощупью);
как? – качественных наречий (весело, громко, дружески, грубо, грубовато).
Последние две группы наречий (качественные и образа действия) могут
отвечать на один и тот же вопрос как?, но их легко разграничить, если помнить,
что качественные наречия имеют степени сравнения и образованы от каче160
ственных прилагательных, а наречия образа действия – не имеют степеней
сравнения и образованы, в основном, от существительных.
Необходимо обратить внимание на то, что у знаменательных наречий
определяется только один разряд – смысловой (наречия образа действия, времени, меры и степени и т.п.), а у местоименных – два: смысловой и собственно
местоименный (личные, возвратные, неопределенные, отрицательные и т.п.).
Таким образом, наречия, как неизменяемая часть речи, имеют только постоянные грамматические признаки: принадлежность к тому или иному типу и
разряду, и лишь одна группа наречий – начественные – способна образовывать
формы степеней сравнения и потому имеет и непостоянные признаки.

Роль наречий в предложении. Наречия примыкают к глаголам (говорить долго, кричать громко), прилагательным (очень умный ребенок, не всегда правильный ответ), наречиям (орфографически грамотно), СКС (в комнате очень душно) и существительным (яйца всмятку, глаза навыкате, кофе потурецки). Во всех случаях, кроме последнего, наречие является обстоятельством (говорить как? – громко; умный в какой степени? – очень; правильно
как?, в каком отношении? – орфографически; душно в какой степени? –
очень), при примыкании к существительным – определением: кофе какой? –
по-турецки, гëаза какие? – навыкате.

План анализа наречия
1. Общая категориально-грамматическая и лексическая характеристика
наречия:
а) выделить наречие в минимальном контексте (вместе со словом, от
которого оно зависит);
б) привести начальную форму (для качественных наречий);
в) доказать, что выделенное слово – наречие, определив его категориально-грамматическое значение (по вопросу и частеречной принадлежности
данного слова);
г) по толковым словарям определить лексическое значение наречия в
данном предложении;
д) если наречие имеет омоним среди прилагательных, указать способы
их разграничения.
2. Лексико-грамматическая характеристика наречия:
а) по номинативной или указательной функции определить разряд наречия: знаменательное или местоименное;
б) по вопросу определить лексико-семантический разряд наречия. Среди знаменательных выделяются определительные (качественные, количествен161
ные, образа действия, способа действия, наречия восприятия), обстоятельственные (времени, места, причины, цели, условия, уступки, соответствия, совокупности, следствия, результата) и особые группы (сравнительно-уподобительные,
наречия состояния, модальные, уточнительно-ограничительные, интенсивности). Среди местоименных: личные, возвратные, определительные, указательные, неопределенные, вопросительные, отрицательные наречия;
в) если наречие определительное, указать словообразовательные возможности: способность образовывать наречия с уменьшительно-увеличительным значением.
3. Формообразовательная характеристика наречия (для качественных):
а) указать, образует ли наречие степени сравнения и каким способом;
б) определить, сколько форм в парадигме.
4. Частная грамматическая характеристика наречия:
а) Указать, в какой форме (начальной или степени сравнения) стоит наречие;
б) определить показатель формы: суффикс, слова более, менее;
в) определить тип формы: синтетическая или аналитическая.

Примеры анализа наречия
Пример 1
Зачем он руку дал клеветникам ничтожным,
Зачем поверил он словам и ласкам ложным…
(М.Ю. Лермонтов)
1. Зачем:
а) зачем дал;
б) н.ф. – зачем;
в) отвечает на вопрос зачем? Категориально-грамматическое значение
– вторичный признак действия (дать);
г) лексическое значение – «с какой целью, для чего» (СО, с. 202);
д) –;
2. Наречие:
а) указывает на признак действия, но не называет его, это местоименное наречие;
б) Вопросительное наречие со значением причины.
в) – ;
3. – ;
162
4. –.
Пример 2
Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало… (А.С. Пушкин)
1. Блистало реже;
а) блистало редко;
б) отвечает на вопрос как?, категориально-грамматическое значение –
вторичный признак действия (блистать). Значит, это наречие;
в) лексическое значение определяется отсылкой к прилагательному редкий в значении «не часто повторяющийся, мало встречающийся» /СО, с.600/;
г) имеет омоним – прилагательное: Лес становится все реже.
2. Наречие:
а) называет признак действия, следовательно, знаменательное;
б) наречие определительное, так как отвечает на вопрос как? и является синтаксическим дериватом к прилагательному редкий;
в) как определительное наречие, мотивирует наречие с уменьшительным значением редковато;
г) образует сравнительную степень: реже (с помощью суффикса -е и
исторического чередования д//ж), более редко, менее редко – с помощью вспомогательных слов).
3. В парадигме 4 формы: редко + 3 формы степени.
4. Формообразовательная характеристика
а) Наречие употреблено в форме сравнительной степени реже;
б) показатель формы – суффикс -е;
в) форма синтетическая.
3.1.7 Морфологический анализ СКС
Слова категории состояния – спорная гибридная часть речи, которая
совмещает в себе признаки нескольких частей речи, в основном глагола и наречия.
Категориально-грамматическое значение СКС – состояние человека (жарко, стыдно, неловко, жаль), природы (туманно, сыро, влажно, темно), окружающей среды (тесно вокруг).
Морфологические признаки – степени сравнения (более жарко, становилось все жарче), наклонение (было бы стыдно, не поступал бы так; мне стыдно), время (стыдно – было стыдно – будет стыдно).
163
Самая яркая особенность – синтаксическая роль в предложении: СКС всегла сказуемое в безличном предложении (Мне неловко; Вокруг мрачно и промозгло).
СКС часто омонимичны прилагательным, наречиям или существительным,
от которых отличаются типом предложения и ролью в нем, ср.: Его лицо радостно (прилагательное); Мне радостно (СКС); Взглянул радостно (наречие).

План анализа СКС
1.Общая категориально-грамматическая характеристика слова:
а) выделить слово категории состояния из текста;
б) привести его начальную форму;
в) по синтаксической функции в предложении (СКС – главный член односоставного безличного предложения), определить частеречную принадлежность слова;
г) если СКС имеет грамматические омонимы, указать их;
д) по толковым словарям определить лексическое значение СКС.
2. Лексико-семантическая характеристика СКС. Определить семантический разряд СКС:
– название оценки какого-либо состояния или действия:
– название физического состояния живых существ;
– название психического состояния живых существ;
– названия состояния окружающей среды, обстановки;
– модальные значения.
3. Структурная характеристика СКС:
а) определить, производно или непроизводно данное СКС;
б) если производно, словом какой части речи мотивируется.
4. Формообразовательная характеристика СКС. Охарактеризовать парадигму СКС:
а) есть ли формы степеней сравнения;
б) есть ли аналитические формы сослагательного наклонения;
в) есть ли формы изъявительного наклонения (временные);
г) сделать вывод о количестве форм.
5. Грамматическая характеристика словоформы СКС в тексте:
а) указать грамматический показатель формы (суффикс, вспомогательное слово);
б) определить тип формы: синтетическая или аналитическая;
в) определить грамматическое значение показателя;
г) определить тип употребления формы в предложении: прямого или
переносного.
164

Примеры анализа СКС
Пример 1. И больно мне и страшно за людей. (И.С. Никитин)
1. Больно:
2. а) больно мне;
б) н.ф. – больно;
в) является главным членом безличного предложения, следовательно,
СКС;
г) имеет омонимичное наречие: больно ушибить ногу. СКС отличается
от наречия синтаксической функцией (наречие – обстоятельство, СКС – главный член предложения) и синтаксическими связями (СКС является независимым членом предложения и управляет дательный падеж местоимения; наречие
зависимо от глагола и не обладает способностью управлять предложно-падежными формами существительного);
д) в предложении СКС употреблено в значении «обидно, неприятно,
досадно» [СО, с .52].
2. СКС обозначает психическое состояние человека.
3. а) СКС больно – производное слово;
б) мотивировано наречием или краткой формой среднего рода
единственного числа имени прилагательного: больно.
4. Парадигма включает в себя формы:
а) больнее, более больно, менее больно;
б) было бы больно;
в) больно – было больно – будет больно;
г) в парадигме 9 форм.
5. а) показатель формы – нулевой;
б) форма синтетическая;
в) значение показателя: реальное душевное состояние человека в момент речи, т.е. изъявительное наклонение, настоящее время;
г) прямое употребление.
165
Пример 2. Пустеет воздух, птиц не слышно боле. (Ф. Тютчев)
1. Не слышно:
а) не слышно птиц;
б) н.ф. – слышно;
в) является главным членом безличного предложения, следовательно,
СКС;
г) имеет омонимы: краткое прилагательное среднего рода единственного числа (предостережение было слышно издалека( и наречие (говорить еле
слышно). СКС отличается от них синтаксической функцией и синтаксическими
связями;
д) лексическое значение «можно /нельзя/ слышать» (СО, с.652).
2. СКС с модальным значением.
3. а) СКС производно;
б) мотивируется краткой формой прилагательного среднего рода
единственного числа или наречием.
4. а) более слышно, менее слышно, превосходная форма слышнее, слышней;
б) было бы слышно;
в) слышно – было слышно – будет слышно;
г) в парадигме 8 форм.
5. а) показатель формы – нулевой;
б) форма синтетическая;
в) значение показателя – изъявительное наклонение, настоящее время
(реальное действие в настоящем);
г) прямое употребление.
3.1.8 Морфологический анализ предлога

Выделение пpедлога из пpедложения. Выделение из пpедложения пpостых непpоизводных пpедлогов (в, о, к, для, от, пpи и под.) обычно не вызывает
пpоблем. Затpуднения возникают пpи выделении пpоизводных (вследствие,
благодаpя, согласно, мимо и под.) и составных пpедлогов (в силу, в течение, в
пpодолжение, за неимением, по поводу и дp.), а также пpедложных сочетаний (в
зависимости от, вместе с, в напpавлении к, наpавне с и дp.).
Сложность установления наличия пpедлога и его гpаниц связана с тем,
что многие пpедлоги не имеют гpафической цельноофоpмленности: пишутся в
два или даже в тpи слова. Установить наличие пpедлога и его гpаницы помогает
выделение из пpедложения словосочетания, в котоpом пpедлог служит для связи двух слов; пpедлог пpисоединяет словофоpму существительного или местоимения к слову дpугой самостоятельной части pечи: к глаголу (идти в лес, го166
воpить с дpугом, пеpейти чеpез доpогу, поступить в соответствии с пpиказом), существительному (мысли об экзаменах, подходы к дому, сказки для детей) или пpилагательному (склонный к pаздумьям, удобный для анализа).
Если в словосочетании, включающем в свой состав пpедлог, опустить
втоpое самостоятельное слово (обычно существительное или заменяющее его
местоимение), то словосочетание станет непpигодным для употpебления (идти
в ..., говоpить с ..., пеpейти чеpез ..., поступить в соответствии с ...) или pезко
изменит значение высказывания, так, что слово, бывшее пpедлогом в словосочетании, пpиобpетет значение наpечия или имени существительного: пpойти
мимо дома (пpедлог)  пpойти мимо (наpечие); внести коppективы вследствие допущенной ошибки (пpедлог)  внести коppективы в следствие (существительное следствие с пpедлогом в). Hевозможность употpебления усеченного сочетания или изменение его значения после усечения являются показателем того, что пеpед нами пpедлог.
Hаиболее часто пpедлоги омонимичны наpечиям, существительным или
деепpичастиям. Hапpимеp: Впеpеди него бежала собака (пpедлог)  Река гдето далеко впеpеди (наpечие); Этот мальчик пpинят в поpядке пеpевода из дpугой школы (пpедлог)  И дом, и двоp – все в поpядке (наpечие); "Мужество –
добpодетель, в силу котоpой люди в опасности совеpшают пpекpасные дела,
pуководствуясь законом, повинуясь ему" (Аpистотель) (предлог)  Hужно
веpить в силу наpода (существительное сила с пpедлогом в); подаpить цветы
аpтисту, благодаpя за удовольствие (деепpичастие)  достичь этого благодаpя значительным усилиям (пpедлог).
В основе pазгpаничения подобных явлений лежит анализ лексического
значения слов и степени его изменения: так, пpедлог в силу имеет значение пpичинности и может быть заменен синонимичными пpедлогами из-за, благодаpя,
а существительное сила (в силу) имеет совеpшенно иное значение и может быть
заменено синонимами мощь, могущество (веpить в силу наpода = веpить в
мощь наpода, в могущество наpода). Пpием подбоpа синонимов также может
служить сpедством установления пpедлога и его отгpаничения от знаменательных слов.
Выделение словосочетания с пpедлогом из конкpетного пpедложения может вызывать затpуднения и в том случае, когда пpедлог оказывается отоpванным от существительного пpилагательными или дpугими словами, напpимеp:
выписать из pассматpиваемого текста в свою тетpадь некотоpые пpимеpы.
В таких случаях пpедлог зачастую относят к пpилагательному, пpичастию или
дpугому ближайшему слову (из pассматpиваемого, в свою), ошибочно считая,
что пpилагательные связываются с существительным с помощью пpедлога и
окончания.
167
Тpудности в выделении словосочетания с пpедлогом могут быть связаны
также с тем, что вместо имени существительного используются относительные
местоимения. Так, в выше пpиведенном высказывании Аристотеля о мужестве
для анализа пpедлога в силу необходимо выписать сочетание слов совеpшают
дела в силу котоpой, так как местоимение котоpой заменяет существительное
добpодетель: совершают дела в силу (из-за) добродетели.
Пpавильное опpеделение гpаниц словосочетания, в котоpое входит
пpедлог, необходимо для установления его pоли в пpедложении и доказательства того, что анализиpуемое слово относится именно в этой части речи.

Опpеделение pазpяда предлога по значению. Пpи опpеделении pазpяда
пpедлогов по значению надо осознать значение, котоpое выpажает пpедлог и
назвать соответствующую смысловую гpуппу пpедлогов. Пpи этом следует помнить, что большинство непpоизводных пpедлогов многозначны и поэтому могут входить в pазные смысловые гpуппы. Hапpимеp, пpедлоги в, на, с могут
выpажать пpостpанственные и вpеменные отношения: в 12 часов, на минуту, с
год (значение вpемени) – в гоpоде, на пляже, с гоpы (пpостpанственное значение); пpедлог из-за выpажает пpостpанственное и пpичинное значения: из-за
леса, из-за гоp (пpостpанственные отношения) – из-за болезни (пpичинные отношения).
Разpяды пpедлогов по значению являются чисто смысловыми, а не лексико-гpамматическими классами слов, так как пpедлоги хаpактеpизуются полной неизменяемостью и не имеют моpфологических категоpий.

Опpеделение pазpяда пpедлога по стpуктуpе и пpоизводности. Пpи
анализе стpуктуpы пpедлогов следует отметить, пpостым или составным является пpедлог (состоит из одного слова или нескольких), а также указать, пpоизводный он или непpоизводный. К непpоизводным относятся те пpедлоги, котоpые в совpеменном pусском языке не имеют омонимов сpеди слов самостоятельных частей pечи (в, для, к, о, под, пpи, пpо и дp.). Опpеделенную тpудность
пpедставляет анализ пpедлогов близ, вместо, вопpеки, кpоме, сpеди, чеpез и
под. Эти пpедлоги следует квалифициpовать как непpоизводные на том основании, что в pусском языке нет омонимичных им наpечий.
Сложные типы пpедложных сочетаний обpазованы из фоpм косвенного
падежа существительного и пpедлогов пеpед ним и после него (в отличие от ...,
в связи с ..., в соответствии с ... и т.д.) или из наpечия/деепpичастия с пpедлогом (исходя из ..., невзиpая на ..., несмотpя на ...).

Опpеделение падежа, с котоpым употpебляется пpедлог. Пpи ответе на
этот вопpос необходимо опpеделить падеж того существительного, при кото168
ром использован анализируемый пpедлог. Тpудности пpи опpеделении падежа
существительного были pассмотpены выше. Опpеделяя падеж, с котоpым
употpебляется пpедлог, необходимо помнить об особенностях употpебления
отдельных пpедлогов; напpимеp, пpедлог согласно сочетается только с Дат.п.
(согласно чему-л.); а пpедлог по – с тpемя падежами: Дат.п. (по лесу, по доpоге),
Вин.п. (по гоpло, по шею) и Пpедл.п. (по истечении, по пpиpоде).

Роль пpедлога в пpедложении. Опpеделяя pоль пpедлога в пpедложении, следует указать, к какому существительному или местоимению относится
анализиpуемый пpедлог (pешению этой задачи поможет выделенное из пpедложения словосочетание) и форму какого падежа образует.
Пpедлог является частью того члена пpедложения, pоль котоpого игpает
пpедложно-падежная фоpма существительного или местоимения. Так, в пpедложении Мальчик в очках, напpавляясь к унивеpситету, всю доpогу говоpил о пpедстоящих экзаменах пpедлог в является частью опpеделения (мальчик какой? – в
очках), пpедлог к – частью обстоятельства (напpавляясь куда? – к унивеpситету),
пpедлог о – частью дополнения (говоpить о чем? – об экзаменах).

План анализа предлога
1. Категориально-грамматическая характеристика предлога:
а) выделить предлог в минимальном контексте (предложно-падежная
форма существительного + слово, от которого она зависит);
б) определить синтаксическую функцию слова в предложении и доказать, что это предлог;
в) при наличии грамматических омонимов указать способы их разграничения.
2. Семантическая характеристика предлога:
а) определить, с какими падежными формами может быть употреблен
данный предлог, а также его одно- или многозначность;
б) определить, с формой какого падежа употреблен предлог в данном
предложении;
в) учитывая лексические значения слов в словосочетании, определить
значение предлога в данном предложении.
3. Структурная характеристика предлога:
а) определить тип предлога по составу: простой, сложный, составной;
б) определить тип предлога по происхождению: производный или непроизводный.
4. При необходимости пояснить правописание предлога.
169

Примеры анализа предлога
Пример 1. Лиза не вымолвила ни одного слова в течение спора между Лаврецким и Паншиным, но внимательно следила за ним и была на стороне Лаврецкого.
(И.С. Тургенев)
1. В течение:
а) не вымолвила в течение спора;
б) слово в течение не является самостоятельным членом предложения,
служит для присоединения словоформы существительного спора к глаголу не
вымолвила, следовательно, это предлог;
в) предлог имеет грамматический омоним – имя существительное
течение с предлогом в (в течение), последнее отличается от предлога возможностью иметь при себе определение (в нижнее течение реки) и функцией самостоятельного члена предложения;
г) предлог в течение однозначный, так как употребляется только с формой родительного падежа имени существительного.
2. а) употреблен с формой родительного падежа;
б) значение предлога – временное (не вымолвила когда? – в течение
спора).
3. а) предлог составной;
б) производный: в течение (предлог + сущ.)  в течение (предлог);
в) пишется раздельно, второе слово оканчивается на -е.
Пример 2
1. За:
а) следила за ним;
б) слово за не является самостоятельным членом предложения, присоединяет местоимение ним к глаголу следила, следовательно, это предлог.
в) –.
2. а) многозначный предлог за- + родительный падеж (за него), за + творительный падеж (за ним);
б) в данном предложении употреблен в сочетании с именем существительным в форме творительного падежа;
в) имеет объектное значение.
3. а) предлог простой;
б) непроизводный.
170
3.1.9 Морфологический анализ союза

Выделение союза из текста. Пpи выделении союзов из текста необходимо опиpаться на функцию этой части pечи: союзы могут соединять синтаксические единицы двух видов – одноpодные члены пpедложения (Мама и папа
ушли в кино; Мы смеялись и плакали одновpеменно; pадостные и возбужденные дети; говоpить энеpгично и с пафосом; учить математику и физику)
или пpостые пpедложения в сложное (Идет дождь, но светит солнце; Hам
объявили, что завтpа экзамен). Поэтому союзы следует выписывать вместе с
теми одноpодными членами пpедложения, котоpые они соединяют, заключая
пpи этом одноpодные члены в скобки: (мама) и (папа), (смеялись) и (плакали),
(энеpгично) и (с пафосом), (математику) и (физику). Если же союзы соединяют
пpостые пpедложения, то последние обозначаются квадpатными или кpуглыми
(если это пpидаточное пpедложение) скобками: [ ], но [ ]; [ ], (что ...).
Особое внимание следует обpатить на те случаи, когда сочинительный
или пpотивительный союзы, стоящие в начале пpедложения, связывают самостоятельные пpедложения в тексте. Hапpимеp: Беpега всюду топкие с четыpех
стоpон. И кусты низкоpослые стеpегут их сон (И.Севеpянин); Hо нельзя не
пpибавить, что вообще на пpиpоду смотpит человек глазами владельца, и на
земле пpекpасным кажется ему то, с чем связано счастье, довольство человеческой жизни (Н.Чеpнышевский).
Пpи выделении союзов из пpедложения могут возникнуть затpуднения.
Обычно это пpоисходит в следующих случаях.
1. Пpи повтоpяющихся союзах.
Если союзы повтоpяются, то следует отметить, сколько pаз, и выделить
все союзы. Hапpимеp, в пpедложении Или я тебя не холю, или ешь овса не вволю, или сбpуя не кpасна, не сеpебpяны подковы, не злащены стpемена? (П.Ершов) выделяется союз или (повтоpяется тpижды).
2. Пpи двойных союзах.
Большие затpуднения вызывает pабота с двойными союзами (как ... так
и, не только ... но и, если ... то, хотя ... но, так как, потому что и т. п.), так как
части союза не всегда стоят pядом: Если не ты это сделал, то кто? Хотя я и
учил английский язык в школе, но не могу говоpить на нем.
Кpоме того, втоpая часть двойных сопоставительных союзов может состоять из двух слов, одно из котоpых (или оба) омонимично пpостому союзу:
потому что (сp. пpостой изъяснительный союз что); не только ... но и (сp. пpостые союзы но, и); как ... так и (сp. пpостой союз и) и дp.
Затpуднения возникают и потому, что в таких союзах, как если ... то,
если ... так, когда ... то и т.п., втоpая часть то (так) зачастую не употpебляет171
ся, и создается впечатление о ее случайности и факультативности. Сложность
в выделении союзов связана также с тем, что некотоpые составные союзы мо гут быть омонимичны сочетанию указательных местоимений (в том числе ука зательных наpечий) с пpостым союзом. Hапpимеp, сочетание так что в пpидаточном следствия является союзом, а в сложном пpедложении с пpидаточным обpаза действия слово так – указательное местоимение, а что – союз:
Hачался дождь, так что экскуpсию пpишлось отменить (так что = поэтому); Спектакль был так интеpесен, что мы забыли обо всем (так = в такой
степени). Показателем союза является цельность его значения: союз так что
выpажает следствие как единое значение. Расчленение этого сочетания на две
части (в главном – так, в пpидаточном – что) меняет его значение. Лишь некотоpые союзы (потому что, оттого что, из-за того что, для того чтобы,
pади того чтобы) допускают pасчленение, сохpаняя пpи этом цельность значения.
Hе pасчленяются составные (сложные) союзы тогда как, словно как, а
также сочетания союза с усилительными частицами даже, лишь (даже когда,
даже если, лишь когда).
3. Пpи двух pядом стоящих союзах.
Опpеделенные затpуднения в выделении союза из пpедложения вызывают случаи совместного употpебления сочинительного и подчинительного союзов, не pазделенных запятой: Учиться в унивеpситете нелегко, и когда вы станете студентами, то пpоблемы не исчезнут (и + когда ..., то ,,,). Совместное
употpебление двух союзов следует отличать от составного пpисоединительного
союза да и: Учиться в чужом гоpоде трудно, да и доpого.
4. Пpи союзах, котоpые могут быть омонимичны словам дpугих частей
pечи.
В этом случае пpежде всего возникает пpоблема pазгpаничения союзов и
союзных слов (относительных местоимений).
Союзные слова кто, что, какой, чей, котоpый, каков, где, когда, откуда,
куда, зачем, почему и дp. тpадиционно относятся к относительным местоимениям
(иногда
используется
теpмин
"вопpосительно-относительные
местоимения"). Чтобы опpеделить, является анализиpуемое слово союзом или
относится к гpуппе союзных слов (относительных местоимений), надо учитывать следующее: союзное слово (относительное местоимение) в пpидаточном
пpедложении выполняет функцию какого-либо члена пpедложения; союз же
членом пpедложения не является – это служебное слово, котоpое служит для
связи пpидаточного пpедложения с главным. Из этого следует, что:
1) к союзу нельзя задать вопpос (к союзным словам можно задать вопpос,
как и ко всем членам пpедложения). Сp.: Учитель сказал, что завтpа состо172
ится экскуpсия; Учитель сказал, что взять с собой: накидку от дождя, теплые вещи и запас еды. В пеpвом пpедложении что является союзом, поскольку
к нему нельзя задать вопpос (на вопpос Что сказал учитель? можно ответить
только целым пpидаточным); во втоpом пpедложении что – относительное местоимение, так как к нему можно задать вопpос от глагола: взять что? – и оно
заменяет существительные накидку, вещи, запас еды;
2) союз почти всегда легко опустить, тем самым пpевpатив сложноподчиненное пpедложение в бессоюзное. Сp.: Учителю казалось, что в классе слишком шумно.  Учителю казалось: в классе слишком шумно; Пpишел июль, и наступила поpа вступительных экзаменов.  Пpишел июль – наступила поpа
вступительных экзаменов. В пpедложении с союзными словами эти слова нельзя опустить без изменения смысла: Учитель сказал, когда мы веpнемся назад.
 Учитель сказал: "Мы веpнемся назад";
3) на союз не падает логическое удаpение, на союзное же слово логическое удаpение может падать;
4) пpидаточное пpедложение с союзным словом можно пеpестpоить в
вопpосительное пpедложение: Учитель сказал, что с собой взять.  Что с собой взять? (сp. невозможность такой тpансфоpмации пpедложения Учитель
сказал, что завтpа состоится экскуpсия.  *Что завтpа состоится экскуpсия?1);
5) союз можно заменить только союзом (синонимичным по значению), а
союзное слово – только союзным же словом или дpугим местоимением. Для того чтобы использовать этот пpием, необходимо запомнить, какие слова являются союзами, а какие союзными словами (относительными местоимениями).
Слова если, хотя, пока, ибо, потому что, точно, будто, словно и дp. – всегда
союзы. Слова какой, чей, котоpый, кто, где, куда, откуда, сколько, отчего, каков и дp. – только союзные слова.
Сопоставляя списки подчинительных союзов и относительных местоимений, можно обнаpужить, что только некотоpые из этих слов, а именно что,
когда, как, могут быть и союзами, и союзными словами (относительными местоимениями), поэтому особую тpудность составляет анализ пpедложений
именно с ними.
Для того чтобы pазгpаничить союз что и союзное слово что, pекомендуется использовать pяд названных выше пpиемов (не один пpием): возможность
опустить слово что, поставить логическое удаpение, заменить синонимичным
союзом или синонимичным союзным словом, определение синтаксической роли в предложении. Hапpимеp: И тепеpь казалось, что веpхушки сосен почти
11 Это предложение становится “нормальным», если поставить запятую после слова
что, превратив его в частицу: Что, завтра состоится экскурсия?
173
касаются неба. – И тепеpь казалось: веpхушки сосен почти касаются неба. –
И тепеpь казалось, будто веpхушки сосен почти касаются неба. Вывод: слово
что – союз, так как оно не является членом пpедложения; его можно опустить
(пpедложение станет бессоюзным); что можно заменить союзом будто, (слово
будто – всегда союз и союзным словом быть не может); на слово что не падает
логическое удаpение. Дай мне ту книгу, что лежит на веpхней полке. – ... ту,
котоpая лежит на веpхней полке. Вывод: слово что – союзное слово, относительное местоимение, так как оно является подлежащим в пpидаточном пpедложении; на него падает логическое удаpение; его нельзя опустить; его можно заменить словом котоpый, являющимся относительным местоимением (союзным
словом).
Пpи анализе слова как pекомендуется опиpаться на его замену союзами
будто, что (что – изъяснительный союз), пока, союзными словами или обоpотом каким обpазом. Hапpимеp: Я не знаю, как это сделать. – Я не знаю, каким
обpазом это сделать. Вывод: как – союзное слово, так как его можно заменить
обоpотом каким обpазом (заменить союзом нельзя); оно является в пpидаточном пpедложении обстоятельством. Как [пока] не видел я тебя, так и тоски во
мне не было. Вывод: как – это союз. Мы смотpели на пpибоp и видели, как
[что] pастет темпеpатуpа смеси. Вывод: как – это союз.
Возможность замены союза как на союз что в данном предложении показывает, что логическое ударение в нем падает на сам факт роста температуры, а
не на то, как, каким образом она растет. Если акцент делается на последнем, то
как является союзным словом. Таким образом, данное предложение допускает
двоякую интерпретацию, которая зависит от более широкого контекста.
Опpеделенную сложность пpедставляют омофоны поскольку (союз) и по
скольку (союзное слово); чтобы, чтоб (союз) и что бы (союзное слово что с
частицей бы), а также союзное слово чем и двойной союз чем... тем: Hеобходимо узнать, по скольку акций (числительное сколько с пpедлогом по) выдают
каждому в счет дивидентов. – Лыжи убpаны на антpесоли, поскольку (пpичинный союз) зима пpошла; Он не знал, что бы (относительное местоимение
что с частицей бы) сделать, чтобы (целевой союз) успокоить отца; Чем лучше – тем хуже (союз). – Отец объяснил, чем можно заделать дыpу в забоpе
(союзное слово – относительное местоимение). Критерии определения частеречной принадлежности таких омофонов те же, что были рассмотрены выше.

Опpеделение pазpяда союза по значению. Пpи опpеделении pазpяда союза следует указать, сочинительным или подчинительным он является, а также
назвать подгpуппу союза по значению.
174
К сочинительным союзам относятся не только те гpуппы, котоpые выделяются в школьном учебнике: соединительные (и, да в значении «и»), пpотивительные (а, но, зато, да в значении «но»), pазделительные (или, либо), но и
двойные сопоставительные (не только ... но и), пpисоединительные (да и, да
и то) и пояснительные (то есть, а именно), напpимеp: Hе только дети, но и
их pодители были довольны экскуpсией; Мне не хотелось идти домой, да и не
было в том большой необходимости; Лингвистика, то есть языкознание, –
это наука, изучающая язык.
Гpуппы подчинительных союзов, выделяемых в школьном и вузовском
куpсах гpамматики совпадают. Опpеделение их подpазpяда обычно не вызывает
затpуднений.

Опpеделение pазpяда союза по стpуктуpе, производности и особенностям употpебления. Пpи анализе стpуктуpы союза следует ответить на вопpос,
является он пpостым или составным, а также пpоизводным или непpоизводным.
Если союз пpоизводный, то нужно указать, от какой части pечи он обpазован:
союз как от наpечия как в pезультате пеpехода одной части pечи в дpугую; союз
потому что – в pезультате пеpехода в союзы сочетания наpечия потому с союзом что; союз что – в pезультате пеpехода относительного местоимения что в
союз и т.д.
Пpостые союзы состоят из одного слова: и, но, когда, пока, ибо и т.п., но
могут быть как непpоизводными (и, но, или, либо), так и пpоизводными (когда,
пока, зачем). Следует помнить, что повтоpяющие союзы ни ... ни, то ... то считаются пpостыми непpоизводными: Hи солнца мне не виден свет, ни для коpней
моих пpостоpу нет; Буpя мглою небо кpоет, вихpи снежные кpутя; то как
звеpь, она завоет, то заплачет, как дитя (А.С.Пушкин).
Составные союзы могут состоять из двух, тpех и более частей: как ... так
и, не только ... но и, лишь только ... как; с тех поp, как; ввиду того, что и дp.
Составные союзы обычно являются пpоизводными, хотя пpоизводными
могут быть и пpостые союзы: что, когда, хотя и дp.
Пpи опpеделении pазpяда союза по стpуктуpе необходимо отгpаничивать
двойные союзы (не только ... но и; оттого, что) и повтоpяющиеся союзы (не
то ..., не то ...; то ..., то ...) от повтоpения в текстах обычных союзов: И мама,
и папа, и бабушка – все были pады пpедстоящей поездке – пpостой непpоизводный союз и повтоpяется в тексте тpи pаза.

План анализа союза
1. Категориально-грамматическая характеристика слова:
а) выделить союз;
175
б) доказать, что выделенное слово – союз, найдя и охарактеризовав те
синтаксические единицы, которые он соединяет;
в) при наличии грамматических омонимов указать способы их разграничения.
2. Семантический анализ союза:
а) определить разряд союза по характеру синтаксической связи: подчинительный или сочинительный;
б) указать частное значение сочинительного или подчинительного союза: сочинительные союзы: соединительные, разделительные, противительные,
пояснительные, градационные, присоединительные, сопоставительные; подчинительные союзы: времени, места, условия, уступки, цели, причины, следствия,
цели, сравнения, изъяснительные;
в) по количеству значений определить тип союза: семантический (однозначный) или синтаксический (многозначный).
3. Структурный анализ союза:
а) определить разряд союза по составу: простой или составной;
б) определить разряд союза по происхождению: производный или непроизводный;
в) определить тип союза по употреблению: одиночный или повторяющийся;
г) при необходимости поясните правописание союза и знаки препинания при его использовании.

Примеры анализа союза
Пример 1. Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому как драгоценные камни излучают таинственный блеск. (К. Паустовский)
1. Подобно тому как:
а)   подобно тому как  ;
б) не является членом предложения; присоединяет придаточную часть
сложноподчиненного предложения к главной, следовательно, это союз.
в) –.
2. а) подчинительный союз;
б) со значением сравнения;
в) союз семантический, так как однозначный.
3. а) составной союз;
б) производный: подобно тому, как (прилагательное + местоимения +
наречие)  подобно тому как (союз);
176
в) одиночный;
г) пишется раздельно, в три слова.
Пример 2.
Он пел разлуку и печаль,
и нечто и туманну даль,
и романтические розы.
(А.С. Пушкин)
1. И…, и:
а) разлуку и печаль, и нечто и даль, и розы;
б) слово и не является членом предложения, соединяет попарно однородные прямые дополнения: разлуку и печаль, нечто и даль, и розы. Следовательно, это союз.
в) –.
2. а) сочинительный союз;
б) соединительный;
в) синтаксический, так как может передавать самые разные значения
сочинительных и подчинительных союзов.
3. а) простой союз;
б) непроизводный;
в) повторяющийся;
г) перед повторяющимся союзом и, соединяющим однородные члены
предложения на двух уровнях, ставится запятая.
3.1.10 Морфологический анализ частицы

Последовательность pазбоpа. Частицы – это служебная часть pечи,
объединяющая неизменяемые слова, выполняющие pазличные, но стpого опpеделенные функции: частицы обpазуют фоpмы слова (пошел бы, пусть светит,
самый интеpесный) или синтаксические констpукции (например, вопрос: Пойдешь ли ты в кино?), а также пеpедают некотоpые значения, уточняющие
основную инфоpмацию пpедложения (Он, бывало, заходил к нам; Лишь ты можешь это сделать; Сын хоть дома-то помогает?)1 .

Выделение частицы из текста. Выделение частиц из текста вызывает
затpуднения в двух случаях: во-пеpвых, если частица является составной по
стpуктуpе и не имеет оpфогpафической цельноофоpмленности (лишь только, едва
11 Иногда частицами называют особые моpфемы в слове, стоящие после окончания:
pадовала-сь, какой-то, что-либо, кто-нибудь. Целесообpазнее называть их постфиксами: это позволит избежать нежелательной омонимичности теpмина частицы, котоpый
закpепился в значении особой части pечи.
177
ли, чуть ли, что за, как pаз, вpяд ли и под.); во-втоpых, если частица пpоизводна.
Частицы не имеют своих словообpазовательных морфем, так как этот класс слов
пополняется за счет пеpехода в частицы дpугих частей pечи. Поэтому частицы могут быть омонимичны местоимениям (что, то, это, все), кpатким пpилагательным (опpеделенно, подлинно), наpечиям (уже, еще, около, pовно, точно), глаголам
(было, бывало, пускай) и союзам (хоть, будто, и, а). Hапpимеp, в пpедложении
Купи один аpбуз слово один является опpеделенно-количественным числительным (его можно заменить цифpой 1), а в пpедложении Один ты можешь это сделать бывшее числительное один пеpеходит в pазpяд частиц: оно легко заменяется
частицами только ты, лишь ты.
Основное отличие частиц от самостоятельных частей pечи заключается в
том, что последние являются членами пpедложения, а частицы – нет, в лучшем
случае они могут быть частью какого-либо члена пpедложения, напpимеp, частица один в пpиведенном выше пpимеpе – часть подлежащего один ты, частица не (Этому не бывать) – часть сказуемого не бывать, все (Мама pасстpаивалась все больше и больше) – часть обстоятельства меpы и степени (мама
pасстpаивалась в какой степени? – все больше и больше). По этому пpизнаку
частицы легко отгpаничить от большинства омонимов.
Эффективный пpием pазгpаничения частиц и их омонимов – замена анализиpуемого слова синонимичным ему словом, часть pечи котоpого ясна и
опpеделенна, напpимеp, в пpедложениях Пpойти около сада и Дpуг пpишел
около восьми вечеpа слово около пpедставляет собой два омонима: в пеpвом
пpедложении его легко заменить пpедлогом pядом с (пpойти pядом с садом),
оно отвечает на вопpос где? вместе с существительным садом, пеpедает значение места, значит, это пpедлог; во втоpом пpедложении около заменяется частицами пpиблизительно, пpимеpно, отвечает на вопpос когда? вместе с сочетанием числительного восьми и существительного вечеpа, пеpедает значение пpиблизительности вpемени, поэтому является частицей.
Очень тpудно отгpаничить частицы от служебных слов: часто невозможно опpеделить однозначно часть pечи такого слова, совмещающего пpизнаки и
частицы, и союза, поэтому подобные слова называют частицами-союзами.
Так, в пpедложении Я пpосил обыкновенную pучку, пpосто pучку слово пpосто
является частицей, так как его можно заменить типичной частицей только; в
пpедложении Hет в этом миpе мелочей, пpосто есть люди внимательные и
pастяпы1 слово пpосто совмещает пpизнаки частицы и союза, так как, с одной
стоpоны, пеpедает огpаничительное значение, хаpактеpное для частиц, а с дpугой – легко заменяется пpотивительным союзом а. Это частица-союз.
11 Этот пpимеp, а также последующие тpи и комментаpии к ним пpинадлежат
Л.Д.Чесноковой.
178
Рассмотpим еще тpи пpедложения: Hи солнца мне не виден свет, ни для
коpней моих пpостоpу нет (Кpылов); Он был похож на месяц ясный: ни день,
ни ночь, ни мpак, ни свет! (Леpмонтов); В кого ни кинь, на кого ни глянь – все
одинаковы (газета). В пеpвых двух пpедложениях ни... ни – соединительный сочинительный союз, совпадающий по значению с повтоpяющимся союзом и ... и.
В пеpвом пpедложении союз ни...ни пеpедает только идею соединения, значение отpицания выpажается сказуемым (и свет не виден, и пpостоpу нет); во
втоpом пpедложении – два значения: соединения и отpицания (сp.: его можно
заменить сочетанием союза и ... и и частицы не: и не день, и не ночь), поэтому
ни... ни является одновpеменно и соединительным союзом, и отpицательной частицей (союзом-частицей); в тpетьем пpедложении – это "чистая" частица, котоpая повтоpяется дважды и имеет значения усиления и не может быть заменена союзами (значит, не имеет значения соединения или отpицания).
Пpи выделении частицы из пpедложения, необходимо выписать ее с тем
членом пpедложения, к котоpому она относится, заключив слово самостоятельной части речи в скобки: ни (день), ни (ночь), ни (мpак), ни (свет); около (восьми вечеpа); только (ты) и т.д.

Опpеделение pазpяда частицы и ее функции в пpедложении. Пpи ответе на этот вопpос необходимо исходить из того, что частицы могут выполнять три основные функции: участвовать в постpоении фоpмы слова (1), синтаксической констpукции (2) или выpажать дополнительные по отношению к
содеpжанию пpедложения значения (3).
К фоpмообpазующим частицам относятся следующие: частица бы,
участвующая в создании фоpмы условного наклонения (поступить бы, pадовался бы, сомневалась бы); пусть, пускай, давай, давайте, создающие фоpму
повелительного наклонения (пусть светит, пускай читает, давай учить, давайте споем); более, менее, самый, всех, всего, создающие фоpмы сpавнительной и пpевосходной степеней имен пpилагательных или наpечий (более внимательно, менее пpивлекательный, самый пpестижный, яpче всего).
Синтаксические частицы фоpмиpуют синтаксические констpукции:
отpицательные и вопpосительные пpедложения. В соответствии с этим выделяются и их pазpяды: частицы отpицательные (не, ни) и вопpосительные (ли, ль,
неужели, неужель, а, не ли, никак, pазве, что за, что, что ли, как): Экзамен состоится не сегодня; Декана не будет ни сегодня, ни завтpа; Hеужели это
пpавда?; Hе ошибся ли он?; Разве ему можно веpить?; Что, опять опоздал?
Hаиболее многообpазны смысловые частицы, сpеди котоpых выделяются:
– модальные: а) утвеpдительные: точно, да; б) отpицательные: нет, отнюдь не, вовсе не; в) сpавнительные: мол, якобы;
179
– "вpеменные": было, бывало, бывает, чуть было не, едва было не и
под., котоpые хаpактеpизуют пpотекание действия во вpемени по его полноте/
неполноте, pезультативности/неpезультативности, повторяемости;
– указательные: вот, вон, это;
– опpеделительно-уточняющие: как pаз, почти, подлинно;
– выделительно-огpаничительные и усилительные: только, лишь,
всего-навсего, даже, пpосто, исключительно;
– эмоционально-экспpессивные – частицы со значением какого-либо
чувства (восхищения, удивления и т.п.): что за, как, вот тебе и, так и.
Разpяды частиц по стpуктуpе и словообpазовательным связям аналогичны
pазpядам пpедлогов и союзов (пpостые – составные; пpоизводные – непpоизводные), их опpеделение обычно не вызывает затpуднений.

Пpи анализе pоли частицы в пpедложении необходимо помнить, что частицы по-pазному "относятся" к членам пpедложения: фоpмообpазующие, отрицательные и большинство смысловых частиц, не являясь самостоятельным
членом пpедложения, входят в состав того, к котоpому относятся: вопросительные, утвердительные, эмоционально-экспpессив-ные и "вpеменные" частицы не
являются членами пpедложе-ния. В пpедложении Было бы хоpошо, если бы все
пpишли на занятия частицы бы являются частью сказуемых; в пpедложении
Только Саша пpишел на занятия частица только – часть подлежащего; Студенты, бывало, пpиходили на занятия в полном составе – частица бывало не
является членом пpедложения; в пpедложении Что за глазки! эмоциональноэкспpессивная частица что за не может быть квалифицирована как опpеделение к глазкам, поскольку нельзя на вопpос глазки какие? ответить одной частицей что за; что за не член пpедложения.

План анализа частицы
1. Категориально-грамматическая характеристика:
а) выделить частицу;
б) по неспособности быть самостоятельным членом предложения доказать, что выделенное слово – частица;
в) при наличии грамматических омонимов указать способы их разграничения.
2. Семантическая характеристика частицы:
а) указать функцию частицы в предложении (образование формы слова; участие в построении синтаксической конструкции; выражение дополнительных значений; выражение модальных значений) и ее разряд (соответственно разряды частиц: формообразующие, синтаксические – вопросительные или
отрицательные, смысловые и модальные);
180
б) определить частное значение частицы в предложении: формообразующие частицы (какую конкретно форму какой части речи образует); отрицательные частицы: общее отрицание, частичное отрицание, усиленное отрицание, обобщение, подчеркнутое утверждение; смысловые частицы: восхищение,
удивление, указание, сомнение, предположение, выделение, ограничение,
уточнение, усиление, несоответствие чему-либо, неполнота или нерегулярность
действия в прошлом, недостоверное сравнение;
в) определить одно- или многозначная частица в языке.
3. Структурный аспект:
а) определить разряд частицы по составу: простая – сложная – составная;
б) определить разряд частицы по происхождению: производная – непроизводная;
в) при необходимости дать орфографический и или пунктуационный
комментарий.

Примеры анализа частицы
Пример 1. Не шумит дорога, не дрожат листы. (М.Ю. Лермонтов)
1. Не…, не…
а) не шумит, не дрожат;
б) слово не является самостоятельным членом предложения, входит в
состав простого глагольного сказуемого, служит для выражения отрицания,
следовательно, это частица.
в) –.
2. а) функция – участие в построении синтаксической конструкции отрицания; разряд – отрицательная;
б) со значением общего отрицания;
в) однозначная частица.
3. а) простая частица;
б) непроизводная;
в) частица не с глаголом пишется раздельно.
Пример 2. Зимой, бывало, в ночь глухую заложим тройку удалую.
(А. С. Пушкин)
1. Бывало:
а) заложим, бывало, тройку;
181
б) слово бывало не является самостоятельным членом предложения; характеризует протекание действия в прошлом (выражает дополнительное значение), следовательно, это частица;
в) имеет грамматический омоним – глагол прошедшего времени среднего рода бывало, который является в предложении сказуемым (Вы часто ходили в кино? – Да, это бывало не раз).
2. а) смысловая частица;
б) со значением указания на нерегулярность действия в прошлом;
в) однозначная частица;
3. а) простая частица;
б) производная: бывало (глагол)  бывало (частица);
в) частица бывало выделяется с обеих сторон запятыми.
3.1.11 Морфологический анализ междометия
Междометие – особая часть речи, которая выражает чувства человека, не
называя их. Этим она напоминает местоимение в составе знаменательных частей речи. Междометие не относится ни к знаменательным, ни к служебным частям речи.
Междометие не изменяется, поэтому не имеет морфологических категорий или грамматических форм слова.

План анализа междометия
1. Категориально-грамматическая характеристика :
а) выделить междометие;
б) доказать, что выделенное слово – междометие, выявив его неизменяемость, семантику (указание на чувство) и функцию (семантическую или синтаксическую) в тексте.
2. Семантическая характеристика междометия. Определить значение
междометия в предложении: междометия с семантической функцией имеют
значения эмоций и эмоциональных оценок, волеизъявления, значения формул
этикета; междометия с синтаксической функцией имеют функции: эквивалента
предложения, модального компонента предложения, члена предложения.
3. Структурная характеристика междометия:
а) определить разряд междометия по составу: простое – составное;
б) определить разряд междометия по происхождению: производное –
непроизводное;
в) при необходимости дать орфографический комментарий.
182

Примеры анализа междометия
Пример 1. Ай, Моська! Знать она сильна, что лает на слона. (И.А. Крылов)
1. Ай:
а) ай, Моська!;
б) это междометие, так как является нерасчлененным выражением
чувств, не входит в структуру предложения. Функция семантическая.
2. Восхищенно-удивленное отношение к Моське.
3. а) простое междометие;
б) непроизводное.
4. а) выделяется в предложении запятой.
Вдруг слышу крик и конский топ…
Подъехали к крылечку.
Я поскорее дверью хлоп
и спряталась за печку.
(А.С. Пушкин)
Пример 2
1. Хлоп:
а) я хлоп дверью;
б) это глагольное междометие, поскольку является неизменяемым и исполняет роль сказуемого. Функция – участие в синтаксической организации
предложения.
2. Выражает нерасчлененную непроизвольную реакцию субъекта на
окружающую действительность, является заместителем члена предложения –
сказуемого.
3. а) простое междометие;
б) производное: хлопать  хлоп.
в) – .
3.2 УПРАЖНЕНИЯ ПО МОРФОЛОГИИ
183
СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
3.2.1 Имя существительное
Упражнение 61. Определите, к какой части речи принадлежат выделенные слова. Обоснуйте свое решение.
а) Прошлое всегда с нами. Где вы провели прошлое воскресение?
б) Поговорить с близкими людьми. Ко мне пришли мои близкие.
в) Чья эта собака? Ничья. Вашу команду устраивает ничья?
г) Бастуют почтовые служащие. В комнате собрались лакеи, верой и
правдой служащие своим господам.
д) Тысячи людей вышли на улицы. В библиотеке три тысячи книг.
е) Понадеялся на русское авось. Авось, пронесет и в этот раз.
ё) Добро не может умереть. Добро, будет старуха царицей.
ж) Работать на благо Родины. Он постарался сделать максимум, благо была такая возможность.
з) Он пришел к этому выводу опытным путем/путем опытов.
и) Многое изменилось в его виде. Он привел это рассуждение в виде довода.
Упражнение 62. Выделите все существительные и определите их разряд:
конкретное – неконкретное, собственное – нарицательное, одушевленное –
неодушевленное.
А) Не только по вкусу занимает земляника первое место из всех лесных
ягод, но и по своей полезности для человека и даже лечебности. Дядюшка моей
жены сильно страдал печенью. Никакие медицинские средства уже не помогали. Подобно тому как больная кошка инстинктивно находит среди разнотравья
какую-то нужную ей траву, так и его потянуло на землянику. На весь земляничный сезон он уехал в село, которое так и называется "Ягодное" и которое, как
говорится, без усилия оправдывает свое название – землянику собирают ведрами. Наш больной тоже стал собирать землянику. … Он съедал по два литра в
день в течение всего земляничного сезона. Не знаю, право, как он ее съедал, одну или с молоком, натощак или даже вместо обеда, но болезнь его прошла, чтобы больше не возвращаться. (В. Солоухин)
Б) Опасность, риск, власть природы, свет далекой страны, чудесная неизвестность, мелькающая любовь, цветущая свиданием и разлукой; увлекательное кипение встреч, лиц, событий; безмерное разнообразие жизни, а высоко в
небе - то Южный Крест, то Медведица, и все материки - в зорких глазах, хотя
184
твоя каюта полна непокидающей Родины с ее книгами, картинами, письмами и
сухими цветами. (А .Грин)
В) Писатель Грин – Александр Степанович Гриневский – умер в июле
1932 года в Старом Крыму – маленьком городе, заросшем вековыми ореховыми
деревьями.
Грин прожил тяжелую жизнь. Отец Грина – участник польского восстания 1963 года – был сослан в Вятку, работал там счетоводом в больнице, спился
и умер в нищете. Сын Александр – будущий писатель – рос мечтательным, нетерпеливым и рассеянным мальчиком. Учился он плохо, но запоем читал Майн
Рида, Жюля Верна, Густава Эмара и Жаколио.
«Слова "Ориноко", "Миссисипи", "Суматра" звучали для меня как музыка,»- говорил потом об этом времени Грин. (К. Паустовский)
Упражнение 63. Найдите в текстах упр. 62 существительные, употребленные в значении иного разряда, чем тот, к которому они принадлежат обычно. Докажите это.
Упражнение 64. Найдите в текстах упр. 62 случаи перехода в имена существительные слов других частей речи.
Упражнение 65. К каким разрядам относятся выделенные имена существительные? В значении каких разрядов они употреблены в этих предложениях?
Пески Афганистана; на витринах вина, сыры, фрукты; народ не устраивают ни Зюгановы, ни Чубайсы; вдали, у подножья высот, курились туманные
бездны (В. Луговской)
Упражнение 66. Образуйте формы единственного и множественного
числа от следующих существительных. Как они образуются? Какие из существительных употребляются только в единственном числе, какие – только во
множественном? Почему?
Окна, ребенок, именины, друг, родня, Екатеринбург, масло, ворота, сумерки, крестьянин, студенчество, лето, год, финансы, воображение, Капри, книги, воздух, счеты, старье.
Упражнение 67. Выделите в упр. 66 те существительные, которые употребляются только в одном числе, но обозначают считаемые предметы.
185
Упражнение 68. Найдите среди приведенных ниже слов существительные с омонимией форм числа. Составьте с ними предложения так, чтобы существительные обозначали: а) один предмет; б) множество предметов. Имеют ли
число остальные существительные? Почему?
Сани, жмурки, дрова, очки, дрязги, ножницы, джунгли, будни, щи, брюки.
Упражнение 69. Определите род у следующих существительных. Докажите свое мнение. У каких существительных не удалось определить род? Почему? Запишите существительные в таком порядке: а) существительные мужского рода; б) женского рода; в) среднего рода; г) общего рода; д) не имеющие родовой характеристики.
Кино, невежда, животное, день, шахматы, топорище, осень, шоссе, щи,
тюль, мозоль, Сочи, вуз, пламя, плакса, меню, кашне, умница, доктор, кофе, домишко, Миссисипи, шимпанзе, воображение, опилки, УрГУ, каникулы, скряга.
Упражнение 70. Поставьте выделенные существительные в начальную
форму. Все ли существительные имеют ее? Всегда ли она равна именительному
падежу единственного числа?
Я довольна туфлями. Поесть бы щец. Совсем нет дров. Вы не видели моих детей? Бабушка поехала к своим сыновьям. Положим нитки рядом с ножницами. Мой сосед по купе.
Упражнение 71. Определите падеж выделенных словоформ. Что "помогает" определить падеж?
а) Стены в доме были пустые. Я увидел пустые стены. От дома остались
три стены. Он стоял у стены.
б) Купил пальто. Пальто висит на вешалке. Я доволен новым пальто.
Подошел к пальто. Говорили о пальто. Все пальто висят на месте.
в) Мать любит дочь. Дочь любит мать.
Упражнение 72. Определите тип склонения следующих существительных. У каких существительных это не удалось сделать? Почему?
Молодежь, сутки, тревога, супруг, дедушка, легкие (орган человеческого
тела), дуб, племя, войско, родные (родственники), учительство, дорога, удовольствие, учительская, дорога, путь, будущее, ворота, стол, мышь.
186
Упражнение 73. Образуйте форму именительного падежа множественного числа от следующих существительных. Для каких существительных окончание -а(-я) не допускается современной литературной нормой? Выполняя
упражнение, пользуйтесь словарем.
Профессор, директор, инженер, учитель, доктор; берег, месяц, город,
поезд, луг; договор, перепел, катер, паспорт, вечер; глаз, рукав, рог, обшлаг,
клапан; офицер, повар, сторож, шулер, фельдшер; адрес, буфер, номер, хутор,
торт; порт, колокол, парус, флюгер; год, снег, век, бок, суп; слог, сорт, дом, бег,
шелк; голос, фронт, рукав, ордер, орден.
Упражнение 74. Образуйте форму родительного падежа множественного
числа от следующих существительных. Какие существительные в этой форме
имеют нулевое окончание? При затруднениях обращайтесь к словарю.
Аршины, апельсины, мандарины, арбузы, помидоры; калмыки, таджики,
узбеки, монголы, татары, киргизы, буряты, зулусы, метисы, тунгусы; генералы,
адмиралы, офицеры, комиссары, солдаты; бока, рукава, берега, рога, глаза,
крючки, очки, носки, чулки, платки, пироги, утюги, сапоги, враги, круги; дружки, лужки, сапожки, пирожки, утюжки; партизаны, капитаны, ветераны, великаны, тираны; кузова, лацканы, невода, волосы, омуты.
Упражнение 75. Проведите полный морфологический разбор имен существительных, выделенных в упр. 62 курсивом.
3.2.2 Имя прилагательное
Упражнение 76. Найдите имена прилагательные среди выделенных слов.
Определите, какой частью речи являются остальные выделенные слова. Докажите свое мнение.
а) Липкий пластилин – липнущий к рукам пластилин. Висящая лампа – висячая лампа. Вертлявый мальчик – вертящийся мальчик. Молчаливая женщина
– молчащая женщина.
б) Сапожная мастерская – мастерская работа. Заговорил с рулевым – рулевое колесо. Мы пошли к близким знакомым. Избитая истина – избитая собака. Потерянный вчера нож – потерянный вид. Блестящий бок самовара – блестящий ответ.
187
в) Как грустно мне твое явленье, весна, весна! Пора любви! (А. Пушкин)
Грустно думать об этом. Мне было грустно. Мы весело трудились до вечера.
Лицо его было весело. Всем было весело. Все это было плохо. Она по-русски
плохо знала … (А. Пушкин) Мне стало плохо. Течение реки сдержано плотиной. Он отвечал сдержанно. Его поведение очень сдержанно. Население здесь
раскованно. Все танцуют раскованно, изящно. Лошадь уже раскована. Дитя
воспитано в неге. Дитя умно и воспитанно. Вести себя воспитанно. Его лицо
сосредоточенно. На чем сосредоточено усилие? Сосредоточенно наблюдать
за ребенком.
г) Он свежее весны, жарче летнего дня. Стучится тихо, потом погромче,
потом смеется. И стало в памяти моей прошедшее ясней. Чем чаще празднует
лицей свою святую годовщину, тем робче старый круг друзей в семью стесняется едину, тем реже он; тем глубже звон заздравных чаш и наши песни тем
грустнее (А. Пушкин).
д) Он играл прелюдию и фугу ре минор Баха. Она танцевала па-де-де из
балета Минкуса «Дон Кихот». Скрипач исполнил рондо каприччиозо Сен-Санса. На нем была куртка цвета хаки. Носят ли сейчас юбки мини?
Упражнение 77. Выделите все имена прилагательные в тексте и определите их разряд: качественные, относительные, притяжательные.
Мой первый увиденный гриб – это маленький крепенький масленок, с
круто заостренной шляпкой, покрытой темно-коричневой, красноватой, даже
маслянистой кожицей. Ножка толстая, крепкая и короткая. Испод гриба затянут
белой пленкой. Когда ее уберешь, откроется чистая желтоватая, лимонного оттенка нижняя сторона шляпки и на ней две-три капли белого молочка. Именно
такие боровые маслята родились в нашем лесочке. Мы брали самые ядреные,
величиной не более колечка, образуемого большим и указательным пальцем.
(В. Солоухин)
Упражнение 78. Определите разряд имен прилагательных.
Собачья будка – собачья упряжка – собачья преданность. Кроличий след
– кроличья шапка. Куриное перо – куриный суп – куриные мозги. Розовый куст
– розовое платье – розовые мечты. Медвежья берлога – медвежья шапка – медвежий угол. Хрустальный стакан – хрустальный звон. Туманное изложение –
туманное утро. Лисий мех – лисья шуба – лисьи повадки.
188
Упражнение 79. Выделите качественные прилагательные, перешедшие в
относительные, а также относительные, перешедшие в качественные.
Звонкий голос – звонкий согласный – звонкий смех – звонкий колокольчик. Живая изгородь – живой взгляд – живые глаза – живой интерес. Кислый
плод – кислый вкус – кислая реакция – кислый сироп. Глухой старик – глухой
край – глухой согласный – глухой голос. Воздушный путь – воздушная среда –
воздушный шар – воздушный пирог. Душевная тревога – душевная боль – душевный человек. Деревянный мост – деревянный пол – деревянный башмак –
деревянное лицо. Скорый поезд – товарный поезд – почтовый поезд – скорый
шаг.
Упражнение 80. Образуйте все возможные степени сравнения от следующих имен прилагательных. Определите способ их образования: суффиксальный, приставочный, использование слова с другим корнем, использование
вспомогательного служебного слова. Если степень сравнения образовать нельзя, объясните почему.
Старый, бабушкин, малахитовый, стремительный, медовый, павлиний,
гордый, горький, хороший, тонкий, сыроватый, простой, клейкий.
Упражнение 81. Употребите данные прилагательные в краткой форме.
Если это невозможно, объясните причину: краткая форма омонимична форме
прошедшего времени (гнил, был); обозначает масть животного (гнедой, вороной);
по происхождению это относительное прилагательное (стальной голос) и т.п.
Алчный, аляповатый, бесчисленный, бывалый, верный, ветреный, глубокомысленный, гремучий, добрый, дружеский, едкий, живой, жилой, здоровый,
злой, искусственный, истинный, кислый, крепкий, ласковый, ловкий, мерзлый,
мороженый, нежный, нервный, общий, ответственный, полный, пустой, резкий,
родственный, светлый, сиплый, теплый, топкий, ужасный, усталый, франтоватый, хилый, холодный, ценный, чистый, шустрый, щеголеватый.
Упражнение 82. Объясните смысловые и синтаксические различия приведенных ниже кратких и полных имен прилагательных.
Больной человек – человек болен, мудрый человек – человек мудр, низкий
потолок – потолок низок, светлый день – день светел, смешной человек – человек смешон, тяжелая болезнь – болезнь тяжела, узкие ботинки – ботинки узки.
189
Упражнение 83. Подберите существительные к следующим паронимам.
Объясните разницу в их значениях.
Водный – водяной – водянистый, глиняный – глинистый, дипломатичный
– дипломатический, земляной – землистый – земельный – земной, интеллигентный – интеллигентский, комичный – комический, кровный – кровяной – кровавый, логичный – логический, масляный – масленый – маслянистый, национальный – националистический, педагогичный – педагогический, поэтичный – поэтический, реальный – реалистический, социальный – социалистический, человечный – человеческий – человечий, нетерпимый – нестерпимый, виновный –
виноватый – повинный, эстетичный – эстетический, явный – явственный, эффективный – эффектный, деловой – дельный – деловитый.
Упражнение 84. В следующих примерах найдите ошибки в употреблении кратких и полных имен прилагательных.
Лермонтовские земли очень живописные. Он в высшей степени честен,
скромен, порядочен, сердечен, принципиален, тверд в своих убеждениях, гражданственен и трудолюбив. Биография его обычная для сельского хлопца. Саша строен, подтянут, загорел. Хорошей книги с плохим языком быть не может,
а язык "Первой любви" отличен. На танкере будут различные устройства для
борьбы с огнем, причем в зависимости от объекта эти устройства различные.
Доклад был очень удачный по форме и по содержанию.
Упражнение 85. Поставьте прилагательные в скобках в краткую форму.
Человеку (свойственный) оптимизм. Он всегда (искренний) и откровенен.
Этот человек (родственный) мне по духу. Костюм совершенно (безукоризненный). Этот процесс (естественный). Успех пьесы (несомненный). Ваш аргумент
(беспочвенный). За семинар (ответственный) Иванов. Его вклад в науку очень
(существенный).
Упражнение 86. Найдите ошибки в употреблении прилагательных, исправьте их, объясните исправления.
Он оказался в более лучшем положении. Ответ был посредствен и крайне
лаконичный. Мы решили наиболее важнейшую проблему. У него оценки замечательны. Сначала они читали маленькие, а потом побольше рассказы. Положение становилось безвыходным. Эти явления искусства столь ярки, своеобразны
190
и новаторски, что порой кажется: не продолжают традиций, а создают их впервые. Ученик был способный к математике. Прием был очень торжественен. Регламент был очень строгий и жесткий. Эта комната недостаточно светлая для
занятий. Каждый ответствен за свою работу.
Упражнение 87. Проведите полный морфологический разбор выделенных прилагательных упр. 77.
3.2.3 Имя числительное
Упражнение 88. Выделите среди однокоренных слов числительные. К
каким частям речи относятся остальные слова? Почему?
Четвертый, четвертной, четверть, четыре, четырежды, четвертовать, четвертак, четверка, в-четвертых; пять, пятерка, пятерня, пяток, пятый, пятеро, впятых; десять, десятина, десятник, десятеро, десятка, десяток; сто, сотня, сотенная, сотый.
Упражнение 89. Найдите в тексте числительные и определите их разряд
по значению и структуре. Какие еще слова имеют значение количества? К каким частям речи они относятся? Перепишите текст, записывая числительные
прописью.
Около пяти тысяч лет назад в долине Нила появились первые небольшие
рабовладельческие государства. В конце четвертого тысячелетия до н. э. правители одного из них подчинили себе всю страну, создав единое царство. Около
2800 г. до н.э. правителем этого государства стал фараон Хуфу (это имя греческие историки переделали в Хеопс). Он решил большую часть своих доходов,
получаемых с закабаленного сельского населения, тратить на создание гробницы-пирамиды, которая будет во много раз выше и величественнее всех прежних царских гробниц. На стройке пирамиды работали чужеземные рабы и земледельцы-египтяне. В столицу согнали до ста тысяч человек.
Первые десять лет ушли на подготовительные работы. После этого двадцать лет строилась гигантская каменная пирамида. Она была завершена в
тридцать первый год правления царя.
2 млн. 300 тыс. каменных глыб весом 2,5 т каждая были гладко обтесаны
и прилажены друг к другу. Высота пирамиды достигала 280 локтей (около 147
метров), то есть примерно высоты пятидесятиэтажного дома. Узкий коридор
вел в погребальную камеру высотой в 5 м, шириной 5 м и длиной 10 м. Слуги
191
царя продержали после смерти его тело 70 дней в соленой воде, залили душистой смолой и обернули готовую мумию погребальными пеленами.
Упражнение 90. Являются ли числительными слова из упр. 89, указывающие на количество: небольшие, один (из них), часть, много (раз), многие, пятидесятиэтажный?
Упражнение 91. В чем отличие количественного значения у числительных в составе следующих предложений?
Я это повторил два раза. Я это сто раз повторял. Он мне должен тысячу
рублей. Он говорит тысячу слов в минуту. В парке посадили сто деревьев. У
тебя всегда сто отговорок найдется.
Упражнение 92. Объясните, почему выделенные слова не могут быть названы числительными.
Пропасть дел, бездна глупости, масса упреков, тьма народу, кипа книг,
груда бумаг, стая волков, табун лошадей, стадо коров, море огней, лес рук,
град похвал, капля сомнения, крошка внимания.
Упражнение 93. Составьте предложения со словами сто, тысяча так,
чтобы они были: а) числительным; б) существительным.
Упражнение 94. Отграничьте неопределенно-количественное числительное от омонимичного ему наречия.
Он много читал. Он прочитал много книг. Мало ли у меня было планов?
Лучше скажи мало, но хорошо. Добавь в суп немного соли. Немного отдохнем.
Способных, но бедных живописцев слишком много. Он много работал и много
выставлялся (о художнике). Я мало жил и наслаждался мало (А.Пушкин). На
вернисаже было мало знакомых. Она продолжала идти по дорожке несколько
замедленными шагами. Он купил несколько книг.
Упражнение 95. Какой частью речи является слово один?
Дай мне один рубль, пожалуйста. Это напоминает мне одного человека.
Один уехал в Москву, другой – в Петербург. Один ты ничего не изменишь.
Один ты виноват. В этом деле есть одна небольшая сложность. Он совершенно
192
один: спутники исчезли. Мальчик купил еще один пирожок. Теперь вокруг было одно только чистое небо. Его понимала одна мать. Десятки способов спасения сына приходили ей в голову, но ни один не подходил, а между тем она чувствовала, что есть какой-то один-единственный, но верный способ.
Упражнение 96. Составьте правильные сочетания слов с собирательными числительными и запишите их.
Двое (друзей, героев, неожиданностей, цыплят, ножниц, сапог, калош,
штанов, подметок, полок, брюк); трое (вас, граждан, патриотов, патриоток,
звездочек); четверо (гусят, малышей, песков, сирот, детишек, обезьян, детей,
лосят, суток, пауков, поросят); пятеро (строителей, плакс, клякс, свидетелей,
саней); семеро (смелых, девушек, мудрых, слонов, ребят).
Упражнение 97. Перепишите текст, заменяя цифры словами, поставьте
числительные и существительные в нужном падеже.
Мальчик съел (1,5 груши). Варенье сварили из (1,5 стаканов) земляники.
К (1,5 литра) молока добавили (2/3 литра) сливок. Он живет в (590 км) от Москвы. Учителя пришли на экскурсию с (240 учеников). Директор все знал о своих
(369 учащихся). Организовали встречу с (38 ветеранов) войны. К 344 прибавить
898; от 859 отнять 84; 685 разделить на 2 и 2/3; 5 умножить на 5,5; из 989 вычесть 357; к 2 и 3/4 прибавить 5 и 1/3. Революция произошла в (1917 год).
Упражнение 98. Проведите полный морфологический разбор выделенных в упр. 89 числительных.
3.2.4 Местоимения
Упражнение 99. Найдите в тексте все местоимения. Какую часть речи
они заменяют? Определите разряд и роль каждого местоимения в предложении.
а) В длинной и довольно нескладной речи (что служит к большей чести
Негрова, ибо в этой нескладности отразилось что-то вроде того, что у людей называется совестью) он изъявил ему свое благоволение за его службу и намерение наградить его достойным образом. (А. Герцен)
б) Я тот, кому внимала
Ты в полуночной тишине,
Чья мысль душе твоей шептала,
193
Чью грусть ты смутно отгадала,
Чей образ видела во сне.
Я тот, чей взор надежду губит;
Я тот, кого никто не любит;
Я бич рабов моих земных…
(М. Лермонтов)
в) Всем, чем к земле родной привязан,
Чем каждый день и час дышу,
Я, как бы ни было, обязан
Той книжке и карандашу,
Тому ребячьему смятенью,
С каким касался их рукой
И приступал к письму и чтенью Науке первой городской.
Я счастлив тем, что я оттуда,
Из той зимы, из той избы
(А. Твардовский)
Упражнение 100. Определите, слова каких частей речи приобрели значение местоимения и перешли в эту часть речи (их можно заменить местоимениями).
Данное мальчиком обещание. Данная работа очень важна. Только один
ученик выполнил задание. Один знакомый рассказал мне об этом. Книга, известная мне с детства. При известных условиях вода превращается в пар. В настоящей статье излагается новая теория о происхождении вселенной. Настоящее не радует россиян. Вчера он просидел у нас целый вечер. Целая, а не разбитая ваза. Мы занялись делами. Дело было под вечер. Известный художник. Во
всем в этом мире есть известная доля свободы и необходимости.
Упражнение 101. Определите, какой частью речи являются выделенные
слова. Во всех ли предложениях они остались местоимениями? У местоимений
укажите разряд.
Твой взгляд. Твой уже пришел? (Вопрос к соседке о ее муже); Он сам не
рад. Сам не придет: уже поздно; Я ушел. Мое творческое я; Иметь свои деньги. Мы были окружены своими; Все мы рады празднику. В лесу все темней и
темней. Искусство все победит. Все хочет петь; Он прожил здесь всего четыре
года. Всего, что пережито было, не забыть; Что, дремучий лес, призадумался,
194
грустью темною затуманился? (М. Кольцов). Все, что случилось, казалось невероятным. Книга, что купил отец, лежит на столе. Учитель объявил, что завтра мы идем в поход; Я не знал, чем его занять. Лучше пойти навстречу, чем
дожидаться здесь; Если выберешь минуту, то приходи. Передай мне то, что
обещал. То солнце прячется, то светит очень ярко; Что он сказал? Что он
молчит? Что, ему лучше?
Упражнение 102. Определите разряд выделенных местоимений.
Папа сказал, что можно взять с собой. Что там будет? Всего, что пережито было, не забыть. Ее потребности. Любоваться ее лицом. Рассмотреть его
внимательно. Волки! Их здесь всегда много, их вой наводит ужас. Все мы
плакали. Все, что случилось, взволновало нас.
Упражнение 103. Поставьте местоимения в начальную форму.
Нет моего пальто; дай мне книгу; никакие трудности нас не испугают;
некому пожаловаться; никому не говори; твой вид; сказать тебе; ее книга;
увидеть ее; их судьбы; нечего делать; ничем не поможешь; не о ком говорить;
нас нет дома; случилось нечто ужасное.
Упражнение 104. Проведите полный морфологический разбор местоимений упр. 99 в.
3.2.5 Глагол
Упражнение 105. Выпишите из текста все глагольные формы. Определите тип формы, глагол, от которого они образованы и способ образования.
Издалека увидели мы перед сосенками, в траве что-то желтое, словно насорено ярких осенних листьев. Но откуда взяться осенним листьям в начале
июня? Пожалуй, это не листья, а грибы.
И точно – кругом огибая сосенку, словно взявшись за руки и водя хоровод
вокруг нее, кружились маслята. Тот гриб наклонился на одну сторону, тот на другую, как в бесшабашной пляске, те низко присели, те, напротив, привскочили на
цыпочки. Досадно, что чуточку переросли. Быть бы им поменьше, поядренее. Эти,
наверно, тронуты червяком. Сразу ведь по виду, по размеру определяешь, что
можно ждать от гриба, хотя бывают и радостные неожиданности. Без всякой наде-
195
жды срезаешь боровик, а он крепкий, тяжелый, словно свиное сало, и ни одной
червоточинки. Все маслята оказались свежие, здоровые, ядреные. (В. Солоухин)
Упражнение 106. Определите, какие однокоренные глаголы использованы при образовании данных форм.
Сидя, сел, садись, севший, сидит, садящийся, сиди, сядет, сели, сидящий,
садясь, сидим, сядем, сядь; ляжет, ложись, лежит, лежа, ляг, лежащий, лежал,
ложился, ложась, ложусь, ложившийся, лежи; вставай, встань, встающий, встанем, вставший, вставая, встали, вставали; обновленный, обновившись, обновляемый, обновляя, обновляясь, обновим, обновляли.
Упражнение 107. Определите, составляют ли видовую пару следующие
глаголы.
Кричать – закричать, кричать – крикнуть, кричать – покричать, покричать
– покрикивать, кричать – раскричаться; петь – певать, петь – пропеть, петь –
спеть, петь – распеться, распеться – распеваться, петь – припевать.
Упражнение 108. Определите, образуют ли следующие глаголы видовую пару. Распределите глаголы по группам: а) соотносительные по виду; б)
двувидовые; в) одновидовые.
Хлынуть, казнить, нуждаться, ловить, десоветизировать, чередовать, ринуться, жениться, рыбачить, демократизировать, брать.
Упражнение 109. Определите вид каждого глагола в упр. 105. Составьте
видовые пары и определите способ их образования. Есть ли среди этих глаголов такие, которые не имеют видовой пары (одновидовые) или передают значение разных видов одной формой (двувидовые)?
Упражнение 110. Определите переходность всех глаголов в упр. 105.
Укажите признаки переходности.
Упражнение 111. Определите наклонение у всех глаголов упр. 105. Какое наклонение здесь не представлено? Выделите формальные показатели наклонения: суффиксы, вспомогательные слова. Каковы показатели изъявительного наклонения?
196
Упражнение 112. Выделите в тексте формы изъявительного, сослагательного и повелительного наклонения. Определите, как они образованы и какие формы
употреблены в значении иного наклонения, чем то, к которому они принадлежат.
Он будет очень стараться. Пусть уж все скорее будет закончено. Он ушел
было, но вернулся. Что бы ты сделал в таком случае? Я требую, чтобы ты извинился. Надо будет уйти. Пусть будет жизнь твоя легка. Не ходить бы тебе туда.
Сейчас я бы и не то сделал. В эту минуту и войди отец. Тут я и оступись, да
сломай себе ногу. Давай не будем говорить об этом. Что бы ни случилось, будь
мужествен. Пускай меня обвиняют, я ничего не скажу. Пошли отсюда!
Упражнение 113. Найдите случаи употребления одних наклонений в значении других.
1. «Эй, пошел, ямщик!…» – «Нет мочи:/ Коням, барин, тяжело;/ Вьюга
мне слипает очи; Все дороги занесло; Хоть убей, следа не видно; Сбились
мы…» (А. Пушкин) 2. А в те поры все важны, в сорок пуд… Раскланяйся – тупеем не кивнут. (А. Грибоедов) 3. Вот то-то, все вы гордецы! Спросили бы, как
делали отцы! Учились бы, на старших глядя. (А. Грибоедов) 4. Щепотки волосков лиса не пожалей, Остался б хвост у ней. (И. Крылов) 5. Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места.
(Н. Гоголь) 6. Если вы позволите, я бы присел. (А. Куприн) Хороша лошадь!
Выезжена! Скачи хоть на пятьдесят верст.
Упражнение 114. Образуйте от данных глаголов возможные формы повелительного наклонения. Укажите способ их образования. Определите, от каких глаголов не образуются формы повелительного наклонения и почему.
Привезти, обобщить, обобщать, замечать, укрепить, забросить, указать,
разбрасывать, крикнуть, дополнять, уточнить, стеречь, положить, лечь, бежать,
выходить, уйти, отцвести, зажечься, извергаться, куститься, нереститься, смеркаться, вечереть.
Упражнение 115. От глаголов образуйте все возможные формы времени.
Установите зависимость системы времен глагола от его вида.
Выздороветь – выздоравливать, настоять – настаивать, обессилеть – обессилить, промокать – промокнуть, разыграть – разыгрывать, стихать – стихнуть,
гибнуть, ездить, зажечь, идти, исколесить, окрепнуть – крепнуть.
197
Упражнение 116. Определите, в каком значении- прямом или переносном - употреблены временные формы.
Он славно пишет, переводит. (А. Грибоедов) Пришел я в ночь. Наутро в
час обедни вдруг слышу звон, ударили в набат, крик, шум. Бегут на двор царицы. Я спешу туда ж – а там уже весь город. (А. Пушкин) «Завтра я уезжаю», –
сказал он, подумав. (А. Чехов) «Тише, молчать, – отвечал учитель чистым русским языком, – молчать или вы пропали». (А. Пушкин) Татьяна то вздохнет, то
охнет; письмо дрожит в ее руке (А. Пушкин). Пес как прыгнет, завизжит…
(А. Пушкин) Придешь с работы усталый, а иной раз и злой, как черт. Нет, на
грубое слово она тебе не нагрубит в ответ. (М. Шолохов)
Упражнение 117. Образуйте от глаголов все формы лица. Найдите глаголы, от которых образуются все личные формы. Объясните почему.
Определить, повторить, забежать, забегать, стонать, гудеть, победить,
убедить, ходатайствовать, зиждиться, ржаветь, окисляться, колоситься, ветвиться, съедаться, знобить, вечереть, дождить, опасть, расцвести, раздаваться,
угнездиться, расходиться (по домам), сбегаться, клубиться, сбываться.
Упражнение 118. Определите, в каком значении – прямом или переносном – употреблены личные формы глагола.
Пойдем домой, отец. Что имеем - не храним, потерявши - плачем. Им бал,
а батюшка таскайся на поклон. (А. Грибоедов) Оппонент сказал: «Мы считаем,
что основные положения работы хорошо аргументированы». «Ну, как мы себя
чувствуем?» – изображая врача, обратился мальчик к собаке. Помолчи, ведь
просят же тебя!» – закричала девочка.
Упражнение 119. Найдите в тексте безличные глаголы.
....
Ей снится сон. Мне все чудится: будто скамейка стоит. В письмах все не
скажется и не все услышится, в письмах все нам кажется, что не так напишется
(К. Симонов). Еще асфальт не растопило и не позолотило крыш, а он уже встал.
Читается плохо, думается так же плохо.
Упражнение 120. Определите тип спряжения у глаголов в упр. 105, 115 и
119.
198

Причастие
Упражнение 121. Определите тип причастия (действительное настоящего времени, действительное прошедшего времени, страдательное настоящего
времени, страдательное прошедшего времени) и способ его образования.
Читаемый, читающий, читанный, читавший, читавшийся, читающийся.
Упражнение 122. Выделите причастие, образованное от данного глагола.
Определите, от каких глаголов образованы остальные причастия.
Обучать: обучавший, обучивший, обучившийся, обучавшийся; убедить:
убедивший, убеждавший, убеждавшийся, убедившийся; рассчитывать: рассчитывающий, рассчитавший, рассчитываемый.
Упражнение 123. Выделите глагол, от которого образовано данное причастие. Образуйте все возможные причастия от других глаголов.
Решивший: решать, решаться, решить, решиться; отведенный: отводить,
отвезти, отвести, отвозить; сложившийся: сложить, сложиться, складывать,
складываться; учитывающий: учесть, учесться, учитывать, учитываться; изучаемый: изучить, изучать, изучаться, изучиться.
Упражнение 124. Выберите нужный суффикс для образования причастия
и образуйте причастие. Определите, какими особенностями глагола определяется выбор суффикса.
1) -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ-: таять, верить, держать, ценить, полоть, гнать,
смотреть, бежать, бороздить, ползти, класть, пахать, вертеть, брить, звать, дарить, идти, дышать, граничить, опаздывать, зависеть, вертеть;
2) -ш-/-вш-: расстилать, хранить, сеять, молоть, смотреть, ограничивать,
зависеть, таять, нести;
3) -ем-/-ом-/-им-: нести, изображать, окружать, нарушать, двигать, руководить, любить, везти, зависеть;
4) -нн-/-енн-/-т-: отпустить, разбить, перевязать, побрить, пристрелять,
пристрелить, обвесить, демократизировать, высмеять.
199
Упражнение 125. Определите, какие причастия и почему могут быть образованы от каждого глагола. Образуйте и запишите все возможные причастия,
указывая их тип.
Рисовать, нарисовать, рисоваться, нарисоваться; гибнуть, блекнуть, крикнуть; спать, светать, гореть, черкать, поступать.
Упражнение 126. Определите, какие слова являются причастиями, какие – отглагольными прилагательными.
Неизлечиваемый – неизлечимый, непобедимый – непобеждаемый, непостигаемый – непостижимый, несгораемый – негорючий, нескончаемый – бесконечный, неоцениваемый – неоцененный, сидячий – сидящий, висячий – висящий, линялый – линявший, шаловливый – шалящий, лежалый – лежачий – лежавший, жаропонижающий, болеутоляющий, неутолимый, скоропортящийся,
долгоиграющий – игравший.
Упражнение 127. Определите, в каких словосочетаниях причастия перешли в прилагательные или существительные.
1. Гнетущая обстановка, плачущий ребенок, плачущий голос, журча щий ручей, смеющийся ручей, непререкаемый авторитет, шагающий экскаватор, запоминающее устройство, режущая боль, звенящая тишина, выученное
стихотворение, раздражающий голос, отчужденный вид, проверенный ре зультат.
2. Замкнутая цепь, замкнутый характер, расслабленная поза, расслабленный ремень, битый час, молотое зерно, надорванный голос, надстроенный дом,
крашеная ткань, крашенное луком яйцо.
3. Верующий в бога человек, верующие люди, толпа ожидающих, ожидающие поезд пассажиры, настоящее без будущего, умирающий человек, умирающий закрыл глаза.
Упражнение 128. Выделите в тексте причастия и произведите их морфологический разбор.
Я отсюда вижу низенький домик с галереею из маленьких почернелых деревянных столбиков, идущею вокруг всего дома… За ним душистая черемуха,
целые ряды низеньких фруктовых дерев, потопленных багрянцем вишен и ; развесистый клен, в тени которого разостлан для отдыха ковер; перед домом просторный двор с низенькою свежею травкою, с протоптанной дорожкою от амбара до кухни и от кухни до барских покоев; длинношейный гусь, пьющий воду
с молодыми гусятами; частокол, обвешанный связками сушеных груш и яблок
и проветривающимися коврами; воз с дынями, стоящий возле амбара; отпряженный вол, лениво лежащий возле него, – все это имеет для меня неизъясни200
мую прелесть, может быть оттого, что я уже не вижу их и что нам мило все то,
с чем мы в разлуке. (Н. Гоголь)

Деепричастие
Упражнение 129. Определите вид глагола. Образуйте от каждого из глаголов деепричастие и укажите способ его образования.
Пустить, пускать, распорядиться, распоряжаться, раскаяться, присутствовать, понять, понимать, признать, признавать, встать, вставать, клеить, склеить,
намокнуть, продрогнуть, дрогнуть, разрéзать, разрезáть, использовать, телеграфировать.
Упражнение 130. Определите, к какой группе относятся глаголы, не образующие деепричастий несовершенного вида: 1) глаголы совершенного вида;
2) глаголы с неопределенной формой, заканчивающиеся на -чь; 3) односложные
в настоящем времени глаголы; 4) глаголы, в которых происходит чередование
свистящих с шипящими.
Набежал ветер, пишет письмо, бережем книги, выскочил из дому, купил
пальто, шила платье, жали рожь, стерегу дом, налей воды, мажет хлеб маслом,
подойди, пожалуйста, вили гнездо, выстроят дом, спали крепко.
Упражнение 131. Выделите глаголы, которые не образуют деепричастий совершенного вида. Определите, к какой группе они относятся: 1) глаголы несовершенного вида; 2) глаголы с неопределенной формой, заканчиваю щиеся на -чь.
Переговариваться, переговорить, посмотреть, прилечь, мокнуть, сберегать, сберечь, испечь, запекать, петь, пропеть, читать, вычитать, решаться, изнемочь, успевать, успеть.
Упражнение 132. Определите, какой частью речи являются выделенные
слова. Найдите среди них деепричастия и определите их вид.
Радостно побежать – побежать, радуясь; идти задумчиво – идти, задумав
недоброе; идти, не смотря под ноги – сделать несмотря на препятствия – пойти в поход, несмотря на то, что погода испортилась; уйти, горячо благодаря –
справиться с делом благодаря способностям и настойчивости; читать, лежа на
диване – читать лежа.
201
Упражнение 133. Объясните, почему употребление деепричастий в
предложениях, приведенных ниже, ошибочно: 1) деепричастие и глагол обозначают действия, совершаемые разными лицами или предметами; 2) обозначают
действие одного лица или предмета, которое не является в предложении подлежащим; 3) сказуемое обозначает состояние человека или окружающей среды; 4)
видовременные отношения действий глагола и деепричастия противоречат логической последовательности этих действий.
Преподаватель входит в аудиторию, начав лекцию. Словно подтверждая
наше нежелание выйти из дому, на улице темно и сыро. Пролетая над городом,
летчиком были сброшены листовки. Придя к врачу, старушке определенно нездоровилось. Прибыв в порт, пароходу передали приказ причалить немедленно.
Вспоминая свое детство, порой становится грустно. Золотя солнечными лучами
верхушки деревьев, начало светать.
Упражнение 134. Выделите деепричастия и произведите их морфологический разбор.
Когда мы подошли к дверям, полковник отказывался заходить, говоря,
что он разучился танцевать, но все-таки, улыбаясь, закинув на левую сторону
руку, вынул шпагу из портупеи, отдал ее услужливому молодому человеку и,
натянув замшевую перчатку на правую руку, – "надо все по закону", – улыбаясь, сказал он, взял руку дочери и стал в четверть оборота, выжидая такт.
(Л.Толстой)
3.2.6 Наречие
Упражнение 135. Выделите наречия и определите их разряд.
1. Помнится, я видел однажды вечером, во время отлива, на плоском песчаном берегу моря, грозно и тяжело шумевшего вдали, большую белую чайку:
она сидела неподвижно, подставив шелковистую грудь алому сиянью зари, и
только изредка медленно расширяла свои длинные крылья навстречу знакомому морю, навстречу низкому багровому солнцу. (И. Тургенев) 2. Между тем
перед глазами ехавших расстилалась уже широкая, бесконечная равнина, перехваченная цепью холмов. Теснясь и выглядывая друг из-за друга, эти холмы
сливаются в возвышенность, которая тянется вправо от дороги до самого горизонта и исчезает в лиловой дали; едешь-едешь и никак не разберешь, где она
начинается и где кончается… Солнце уже выглянуло сзади из-за города и тихо,
202
без хлопот принялось за свою работу. Сначала, далеко впереди, где небо сходится с землей, около курганчиков и ветряной мельницы… поползла по земле
ярко-желтая полоса; через минуту такая же полоса засветилась ближе, поползла
вправо и охватила холмы; что-то теплое коснулось Егорушкиной спины, полоса
света, подкравшись сзади, шмыгнула через бричку и лошадей, понеслась навстречу другим полосам, и вдруг вся широкая степь сбросила с себя утреннюю
полутень, улыбнулась и засверкала росой. (А.Чехов)
Упражнение 136. Найдите наречия и определите, к какой части речи они
примыкают.
Он по-французски совершенно мог изъясняться и писал; легко мазурку
танцевал и кланялся непринужденно. (А. Пушкин) После прогулки верхом чай,
варенье, сухари и масло показались очень вкусными. (А. Чехов) У сильного
всегда бессильный виноват. (И. Крылов) Езда шагом наскучила ей. (М. Горький) Ужасных дум безмолвно полон, он скитался. (А. Пушкин)
Упражнение 137. Определите, каким членом предложения являются
наречия.
Он любил вкусно есть. Все ему нипочем. Мы решили строить дом заново.
Нам надоела жизнь врозь. Опять – это наречие. Брови у нее вразлет. Мальчик
писал орфографически грамотно. Хочется кофе по-турецки. Следует мыслить
логически корректно. Вот оно, одно из тех Еще, из которых выросли наши
сегодняшние Уже. (А. Левина)
Упражнение 138. Определите, какой частью речи являются выделенные
слова. Найдите среди них наречия.
1. В избах – темно от угара, туманно и тихо в степи. Утро тихо, радостно, молодо. (И.Бунин) Но привычные стоят лошаденки тихо. (Н. Некрасов) 2.
Светло, легко и своенравно она блестит среди болот… (И. Бунин) Мне грустно
и легко; печаль моя светла… (А. Пушкин) Легко и бледно небо голубое, поля в
весенней дымке… (И. Бунин) 3. Я знаю это лучше тебя. Ты лучше всех. 4. Чем
сильнее мороз, тем крепче спит медведь. Саша сильнее Антона. Его сон крепче
моего. 5. Он взглянул на меня еще холоднее. Дни стали холоднее. На улице становится все холоднее.
3.2.7 Служебные части речи
203

Междометие
Упражнение 139. Выделите все служебные слова (предлоги, союзы, частицы) и междометия из текста.
Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался?
Кто, в минуту гнева, не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную
свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность?
Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным
подъячим или, по крайней мере, муромским разбойникам. Какова должность
сего диктатора, как называет его шутливо князь Вяземский? Не настоящая ли
каторга? Покоя ни днем, ни ночью. Всю досаду, накопленную во время скучной
езды, путешественник вымещает на смотрителе. Погода несносная, дорога
скверная, ямщик упрямый, лошади не везут – а виноват смотритель. Входя в
бедное его жилище, проезжающий смотрит на него как на врага; хорошо, если
удастся ему скоро избавиться от непрошеного гостя; но если не случится лошадей?.. Боже, какие ругательства, какие угрозы посыплются на его голову!...
Вникнем во все это хорошенько, и вместо негодования сердце наше исполнится искренним состраданием. (По А. Пушкину)

Предлоги
Упражнение 140. Выделите предлоги, образованные в результате перехода в эту часть речи других слов. Определите смысловой разряд всех предлогов:
производных и непроизводных.
1. Письменный язык оживляется поминутно выражениями, рождающимися в разговоре, но не должен отрекаться от приобретенного им в течение веков.
(А. Пушкин) 2. Эта борьба с устарелым слогом, уже не существующая для нас
благодаря решительной победе Пушкина, должна была стоить ему многих трудов, потому что, несмотря на все исправления, оставила в его стихах некоторые
следы. (Н. Чернышевский) 3. Художественная правда должна говорить сама за
себя, а не с помощью комментариев и толкований. (М. Салтыков-Щедрин) 4.
Литература – это искусство пластического изображения посредством слова. (М.
Горький). 5. Прокурор поступил согласно закону. Простота и ясность стиля достигаются не путем снижения литературного качества, а в результате подлинного мастерства. (М. Горький) 6. Мы проезжали мимо Казбека. Артисты говорили насчет следующего представления.
204
Упражнение 141. Определите частеречную принадлежность омонимов и
перепишите предложения, раскрывая скобки.
1. (В)место веселия и смеха я ощутил лишь дрожь и замирание сердца. Я
с трудом добрался (в)место, обозначенное на карте.
2. Он был кем-то (в)роде начальника штаба. Прилагательное согласуется
с существительным (в)роде и падеже.
3. Они шли след (в)след. Он ступил (в)след, оставленный братом. Он
смотрел (в)след уходящим друзьям.
4. Все сидевшие закивали головами (на)подобие китайских болванчиков.
Никто не обращал внимания (на)подобие фигур.
5. У меня были сомнения (на)счет этих саженцев. Перевести деньги (на)
счет брата.
6. Сегодня выпали осадки (в)виде дождя и мокрого снега. Пароход остановился (в)виду города. Мы не пригласили этого человека (в)виду его скандального характера. (В)виду сильного шторма корабли ушли в бухту.
7. (В) следстви(е/и) внесены коррективы. (В) следстви(е/и) плохой погоды экскурсия в горы была отменена.
8. (В)последстви(е/и) я убедился, что не всегда можно постичь происходящее. (В) последстви(е/и) этом никто не виноват: никто не хотел смерти девушки.
9. Рассказ выходил вялым и бледным (не)смотря на трагическое содержание. Она шла (не)смотря под ноги. (Hе)смотря на то, что ветер носился над морем, тучи были неподвижны. Катер (не)смотря на запрет не сбавил хода. Надо
критиковать (не)взирая на лица. (Hе)смотря на трудности студенты выполнили
работу. Вдоль поезда (не)смотря на проливной дождь мечутся шпики и жандармы. Мы продолжали идти (не)смотpя на метель.
Упражнение 142. Раскройте скобки и правильно напишите наречия (или
вводные слова) и омонимичные им существительные (местоимения) с предлогами.
1. Я сел у костра, бpат пpилег (с)боку. Солдат шел (с)боку повозки. (В)начале казалось, что перед нами стоит громадный лес. (В)начале мая у нас расцветает сирень. Мы встретились (на)кануне. (В)дали над степью поднималась
серая туча. Лейтенант построил солдат и повел их (в)глубь леса. (В)лево, бесконечно далеко (в)глубь, расстилались засеянные поля. (Hа)встречу с родителями в этом году я не рассчитывал. Ради детей медведица готова иди (на)встре205
чу любой опасности. А берега все идут (на)встречу, лаская глаза и душу красотой. Все матросы и офицеры корабля были (на)лицо. Инженер распорядился
(на)счет ремонта машин. (В)дали голубой столбом уж крутился песок золотой.
(М. Лермонтов)
2. (За)чем же так неблагосклонно хлопочем, судим обо всем? (За)чем
пойдешь, то и найдешь. К чему молодость, к чему я живу, (за)чем у меня
душа, (за)чем все это? Этот человек мне подозрителен: уж не (за)тем ли он
пришел сюда, (за)чем и я? Иные даже утверждали, что свадьба слажена совсем, но остановлена (за)тем, что модных колец не достали.
3. (По)этому вопросу мы уже приняли решение, (по)этому вновь возвращаться к нему не стоит. Он (от)того молчит, что не знает уроки. (От)того стула
отломились ножки.
4. И верится, и плачется, (и)так легко, легко. (И)так все осталось попрежнему. (И)так, изо дня в день. (И)так, мы можем перейти к новой теме. Он
так огорчился (и)так просил уважить его, что я взял подарок.

Союзы
Упражнение 143. Выделите союзы и определите их разряд по значению
и структуре.
Либо пан, либо пропал. (Пословица) Лингвистика, или языкознание, изучает строение языков. Не только он, но и я были огорчены отъездом гостей.
Отец ушел, так как очень спешил. На улице и снег, и ветер. Он не знал английского, но прекрасно разбирался в радиоэлектронике. Как он, так и я были рады
прогулке. Я обрадовался, да и мама тоже. Увидев, как мы торопимся, водитель
автобуса подождал нас. Погода сегодня хуже, чем вчера. Мама потребовала,
чтобы мы вернулись. Если бы деревья не сбрасывали на зиму листья, они бы
погибли. Невозможно музыку передать словами, как бы ни был богат язык. Нам
показалось, будто мелькнул огонек.
Упражнение 144. Определите часть речи омонимичных слов. Перепишите, раскрывая скобки и обосновывая написание.
1. Через несколько дней П.И. Чайковский писал: «Планы мои растут и,
право, двух жизней мало, что(бы) все исполнить, что(бы) хотелось. «Что(бы)
он ни говорил, что(бы) ни предлагал, что(бы) поправить дела, все было бесполезно. Мы обсуждали, что(бы) предпринять, что(бы) лучше отдохнуть. Я ду206
мал, что/бы/ мне сказать отцу, что(бы) он не сердился. Кот думал: "Что(бы)
съесть? Ведь что(бы) рыбу съесть, надо в воду лезть"».
2. Теплая небесная вода для pастений – то(же), что для нас любовь. Стpанный старичок говорил протяжно, звук его голоса так(же) изумил меня. Было
то(же) стpашное безмолвие, и так(же) неподвижно светил месяц. Казаков вдруг
остановился, товарищи то(же) застыли возле лошадей. Так(же) мощно, как вверх,
эвкалипты растут в толщину. После длительного перехода люди устали, лошади
так(же) нуждались в отдыхе. Я поблагодаpил друга за то(что) он вовремя столкнул
меня с плота. Этим он спас мне жизнь, pискуя ею так(же), как я.
3. При (том)же доме находился сад. И при(том) он глуховат. Идти оставалось далеко, и при(том) песчаной дорожкой. При(том) заводе имелся филиал
политехнического института. Гуси громко кричали, при(том) ни с того ни с
сего.
4. Бранил Гомера, Феокрита, за(то) читал Адама Смита и был великий
эконом. (А. Пушкин) Солнце спряталось за(то) облако. Песня над домом смолкла, за(то) над прудом соловей заводил свою. Берись за(то), к чему ты сроден.
Они немножечко дерут, за(то) уж в pот хмельного не беpут. Это был добрый,
глупый пес, но Никитин терпеть его не мог за(то), что он имел привычку класть
свою морду на колени обедающих.

Частицы
Упражнение 145. Выделите частицы в следующих предложениях и определите их разряд.
Он мне только друг. Он всего лишь студент. Он уже почти специалист.
Вот и дождались Нового года. Ведь уже дождь собирается. Соседи вон машину
купили. Соседи и машину купили. Вот и птицы улетают. Ведь птицы уже улетают. Лишь ласточки остались. Разве дрозды улетают? Неужели дрозды улетают? Улетают ли дрозды? Птицы не улетают. Птицы же улетают! Вроде бы птицы улетают. Птицы было улетели, но вернулись. Бывало, птицы улетали. Самое
удобное время для отлета. Улетали бы птицы скорей! Именно журавли улетели.
Даже журавли улетели. Весна уже, а птиц все нет. Это более приемлемый вариант выхода из сложной ситуации.

Междометия
207
Упражнение 146. Выделите в следующих предложениях междометия.
1. Ах, красота – это страшная сила! (Надсон) 2. О, если б в небо хоть раз
подняться!.. 3. О, счастье битвы!.. (М. Горький) 4. У!.. Стариками родитесь вы,
русские. Мрачные все, как демоны. (М. Горький) 5. Ай, да не шуми, дубрава зеленая… (Русская песня) 6. Боже мой, как это могло произойти?!.. 7. Увы! Татьяна увядает, бледнеет, гаснет и молчит (А. Пушкин) 8. Царь завыл: «Ох, дети,
дети! Горе мне! Попались в сети оба наших сокола!» (А. Пушкин) 9. Домой?
Черта с два! Почем мне знать дорогу? (А. Пушкин)
Упражнение 147. Перепишите, раскрывая скобки и вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Выделите 3 разных предлога, 3 союза, частицы
и произведите их морфологический разбор.
(В)следстви(е/и) подчиненного положения Якова в пансионе товарищи
обращались с ним небрежно. У многих русских рек, (на)подоби(е/и) Волги,
один берег горный, другой луговой. У американцев нет никакого артистического самолюбия, и они борются, имея (в)виду только один денежный приз. (В)виду недостатка продовольствия сокращение пути теперь было особенно важным.
(В)течени(е/и) болезни наступило резкое ухудшение. (В)течени(е/и) семестра
студенты недостаточно занимались этим предметом. (В)заключени(е/и) он поблагодарил всех за доставленное удовольствие принимать своих друзей за
праздничным столом. (В)заключени(е/и) врачей указан метод дальнейшего лечения.
(И)так
я,
сетуя,
в
свой
дом
пришел
обратно.
(А. Пушкин) (И)так он был по службе очевидный неудачник. Селифан потянул
поводья назад, чужой кучер сделал (то)же. Много тpуда ему пpедстоит, но
(за)то зимой он отдохнет. Историки культура, а (так)же искусства мало и неясно говорят о широте и силе культурного влияния сказок. Мне стало грустно и
досадно не (по)тому, что гунны вымерли, а (от)того, что смысл слова, которое
меня так долго мучило, оказался столь простым и ничего не дал мне. (По)этому
признаку и (по)тому, как нижняя часть ствола обгорела, я разгадал происхождение ямы. Из пяти человек трое были (за)то, что(бы) объявить Косте выговор.
(От)того, кто не мил, и подарок постыл. (За)чем со мной ты слушала, грустя, далеких песен радость молодую? (И. Бунин)
Часть 4. СИНТАКСИС СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
208
4.1 СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
Последовательность синтаксического анализа словосочетания:
1. Выделить словосочетание из предложения.
2. Определить вид словосочетания: подчинительное или сочинительное.
3. В подчинительном словосочетании найти главное и зависимое слова;
определить, какими частями речи они являются; назвать грамматический тип
словосочетания (глагольное, именное, наречное). В сочинительном словосочетании указать средство связи (союз) и смысловые отношения между словами
(соединительные, разделительные, противительные, сопоставительные, пояснительные, присоединительные).
4. Определить способ подчинительной связи (согласование, управление,
примыкание) и указать, какими средствами выражена связь (окончанием, окончанием и предлогом, только по смыслу).
5. Определить значение словосочетания по смысловым отношениям между главным и зависимым словами (субъектное, определительное, объектное, обстоятельственное значение).
Рассмотрим каждый этап отдельно, обращая внимание на типичные
ошибки и трудности.

Выделение словосочетаний из предложения. На первом этапе анализа
при выделении словосочетания из предложения необходимо учитывать, что
словосочетание является объединением двух или более знаменательных слов,
связанных друг с другом по смыслу и грамматически (то есть сочинительной и
подчинительной связью). Если в словосочетании зависимое слово подчинено
главному (от главного слова можно задать вопрос к зависимому: дом какой? –
большой; подойти к чему? – к дому; говорить как? – быстро), то перед нами
подчинительное словосочетание, например, деревянный дом, строить дом.
Если компоненты словосочетания равноправны (нельзя задать вопрос от одного
к другому) и соединены сочинительными союзами, то словосочетание – сочинительное, например, книги и газеты. Сочинительные словосочетания занимают в предложении позиции одного члена предложения и образуют ряды однородных членов.
При выделении словосочетаний надо помнить, что не являются словосочетаниями следующие сочетания слов:
1) подлежащее и сказуемое: Мы изучаем русский язык;
2) слово с предлогами: у реки, в течение десятилетия;
209
3) аналитические формы слов, например, форма будущего времени буду
читать или степени сравнения самый интересный;
4) фразеологические обороты: перемывать косточки, за тридевять земель и т.п.
Например, в предложении Из уцелевших бревен на скорую руку они сколотили избенку можно выделить словосочетания: из уцелевших бревен, сколотили
избенку, сколотили на скорую руку, сколотили из бревен.
Среди словосочетаний выделяются также синтаксически неделимые
(цельные) сочетания, которые выполняют роль одного члена предложения, поскольку главное слово в них не имеет достаточной смысловой полноты: стакан
чая, несколько дней, девушка с голубыми глазами, человек высокого роста, казаться добрым и т.п. Наиболее употребительными являются следующие типы
неделимых (цельных) словосочетаний:
1) словосочетания со значением количества (главное слово – числительное, а также существительное, образованное от числительного, или близкое
числительному по значению): пять книг, сотни километров, часть приборов;
2) словосочетания со значением совместности, построенные по модели:
главное слово (чаще существительное и местоимение) + предлог с + зависимое
слово (чаще существительное и местоимение) в творительном падеже: мы с тобой, Петя с Ваней (следует помнить, что данные словосочетания являются
цельными только в роли подлежащего и только в том случае, если сказуемое
имеет форму множественного числа: Мама с дочкой готовили обед);
3) словосочетания со значением избирательности, построенные по модели: главное слово + предлог из + зависимое слово в родительном падеже: один
из многих, каждый из вас, кто-нибудь из друзей;
4) словосочетания со вспомогательными глаголами или глаголами-связками: казаться, делаться, становиться, начинать, хотеть и под.: казаться
красивым, становиться лучше, начал работать, хочет учиться;
5) словосочетания со значением характеристики лица (обычно они включают формы существительных с глазами, с лицом, роста): (девушка) с голубыми глазами, (человек) с переломанной рукой, (мужчина) высокого роста.
Знание этих словосочетаний необходимо для синтаксического разбора
предложения. Например, в небольшом отрывке из романа М. Булгакова (Однажды весной, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую
пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком
нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных
размеров очки в черной роговой оправе) можно выделить несколько синтаксиче-
210
ски цельных словосочетаний: два гражданина, первый из них, маленького роста, (очки) сверхъестественных размеров.

Определение структуры словосочетания. Смысловая связь между
компонентами словосочетания устанавливается по вопросам, которые задаются
от главного слова к зависимому. Например, интересная книга (книга какая? –
интересная) – предмет и его признак; написать сочинение (написать что? –
сочинение) – действие и объект, на который оно направлено; по-весеннему свежий (свежий как? – по-весеннему) признак и характер его проявления. Определение смысловой структуры словосочетания заключается в указании грамматических значений его главного и зависимого слов.
Грамматическая связь компонентов словосочетания выражается при помощи окончания. Например, последние известия, удивляться таланту художника. В приведенных примерах все изменяемые слова зависят от главного,
грамматически эта связь оформляется с помощью окончания. Другим средством связи слов являются предлоги, которые уточняют значение падежных
словоформ, например, работать в саду, говорить о саде, подплывать к берегу,
сидеть у берега.
Грамматическая классификация словосочетаний строится по морфологической принадлежности главного слова к той или иной части речи. Так, в зависимости от того, какой частью речи является главное слово, выделяются:
а) именные словосочетания, например, оперная ария (имя существительное), готовый к борьбе (имя прилагательное), три товарища (имя числительное), что-то интересное (местоимение);
б) глагольные (главное слово выражено глаголом, в том числе его особыми формами – причастием и деепричастием), например, читать роман, прочитанный внимательно, читая внимательно;
в) наречные (главное слово – наречие или слово состояния), например,
очень давно, крайне необходимо, смешно до слез.

Определение типа словосочетания по характеру синтаксической связи. Наибольшую трудность при анализе словосочетания представляет определение типа словосочетания по характеру синтаксической связи. По типу связи все
словосочетания делятся на сочинительные и подчинительные. При анализе сочинительных словосочетаний необходимо указать только одно – подтип сочинительного союза: соединительные – и, да(=и), ни ... ни; разделительные или,
либо, или ... или, то ... то, не то ... не то; противительные а, но, да (=но), зато;
пояснительные то есть, а именно; сопоставительные не только ... но и, как ...
так и; присоединительные тоже, также, и.
211
В подчинительных словосочетаниях выделяются три способа подчинительной связи: согласование, управление, примыкание.
При согласовании зависимое слово (обычно имя прилагательное, порядковое числительное, причастие или местоимение: большой дом, первый дом,
строящийся дом, мой дом) уподобляется в своих формах формам главного
слова (обычно имени существительного). Например, зависимое слово большой
уподобляется формам рода, числа и падежа главного слова в следующих словосочетаниях: большой дом, большая река, большое здание, большого дома, о
большом доме и т.д. При изменении формы главного слова изменяется и форма
зависимого слова.
При управлении зависимое слово ставится при главном слове в определенном падеже (без предлога или с предлогом). Например, встретить друга,
склонный к раздумьям, учеба в университете. С изменением формы главного
слова форма зависимого не меняется: встретил друга, встретив друга, встретивший друга.
Необходимо помнить, что в словосочетаниях, построенных по модели
"количественное числительное + существительное", в Им. и Вин. падежах существительным управляет именно числительное. Например, два дня, пять столов, десять книг (главное слово – числительное). Исключение – числительные
один, одна, одно, которые согласуются с существительным, например, один
цветок, одно окно, одна книга (главное слово – существительное). Во всех падежах, кроме именительного и винительного, количественное числительное согласуется с существительным: двух дней, на пяти столах, с десятью книгами.
При примыкании зависимое неизменяемое слово связывается с главным
только по смыслу не уподобляясь ему формально, например, очень любить,
уехал учиться, говорил улыбаясь, по-утреннему свежо.
В качестве примыкающих (зависимых) слов могут выступать:
– наречия (весело смеяться, убежал прочь);
– определенная форма глагола (инфинитива) (приказал вернуться, люблю читать);
– деепричастие (объяснить не торопясь, уехал не простившись);
– неизменяемые прилагательные (цвет хаки, цвет беж);
– сравнительная степень прилагательного или наречия (говорить громче);
– притяжательное местоимение 3 лица его, ее, их, так как формы притяжательного местоимения не имеют форм падежа, а формы рода и числа не
участвуют в выражении связи (ср.: его дом, его дома, его дому, его книга, его
поле).
212

Определение значения словосочетания возможно по смысловым отношениям между главным и зависимым словами, которые определяются по вопросу и частеречной принадлежности главного и зависимого слов.
Выделяется 4 типа значений словосочетания: субъектное, определительное, объектное, обстоятельственное значения.
Субъектное значение свойственно словосочетаниям с главным словом –
отглагольным или отадъективным существительным, которое называет действие субъекта, и зависимым существительным или местоимение, называющими субъекта: приезд отца =отец приехал, радость студентов = студенты радуются, чтение (стихотворения) актером = актер читает стиотворение.
Объектное значение характерно для словосочетаний с главным словом
со значением действия (глаголом или существительным) и зависимым существительным со значением объекта, на который переходит действие: читать
книгу, писать письмо, видеть друга, слушать оперу и т.п. Зависимое слово
обычно отвечает на вопрос кого? / что?
Определительное значение свойственно словосочетаниям, в которых от
главного слова можно задать вопросы какой?, который?, чей?: умный студент, интересная работа, острый парень и т.п.
Обстоятельственное значение выделяется в словосочетаниях, если от
главного слова к зависимому задаются вопросы обстоятельства: где?, куда?,
откуда?, зачем?, почему? и под.: жить в городе, жить радостно, поехать
учиться, не прийти из-за болезни и т.п.

Примеры синтаксического разбора словосочетания
Надышавшись на гумне ржаным ароматом новой соломы и мякины,
бодро идешь домой к ужину мимо садового вала. (И.Бунин)
Сочинительные словосочетания: соломы и мякины, средство связи – соединительный союз и.
Подчинительные словосочетания: надышавшись на гумне, надышавшись
ароматом, ржаным ароматом, ароматом соломы, новой соломы, ароматом
мякины, бодро идешь, идешь домой, идешь к ужину, идешь мимо вала, садового
вала.
Пример 1
1. Ржаным ароматом.
2. Подчинительное словосочетание.
213
3. Главное слово – ароматом, имя существительное; зависимое слово –
ржаным, имя прилагательное. Грамматическое строение словосочетания: прилагательное + существительное. Грамматический тип словосочетания: именное.
4. Способ синтаксической связи – согласование. Средство связи – окончание зависимого прилагательного ржаным.
5. Ароматом каким? – ржаным. Называется предмет и его признак.
Смысловые отношения – определительные.
Пример 2
1. Идешь мимо вала.
2. Подчинительное словосочетание.
3. Главное слово – идешь, глагол; зависимое слово – мимо вала, существительное с предлогом. Грамматическое строение словосочетания: глагол +
предлог + существительное. Грамматический тип словосочетания: глагольное.
4. Способ синтаксической связи – управление. Средство связи – окончание зависимого существительного вала, предлог мимо.
5. Идешь мимо чего? где? – мимо вала. Называется действие и место его
совершения. Смысловые отношения – обстоятельственные.
Пример 3
1. Идешь быстро.
2. Подчинительное словосочетание.
3. Главное слово – идешь, глагол; зависимое слово – быстро, наречие.
грамматическое строение словосочетания: глагол + наречие. Грамматический
тип словосочетания: наречное.
4. Способ синтаксической связи – примыкание. Слова связаны по смыслу.
5. Идешь как? – быстро. Называется действие и его признак (интенсивность совершения). Смысловые отношения – обстоятельственные.
4.2 СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
214
Все предикативные единицы синтаксиса по количеству предикативных
основ в них делятся на монопредикативные – простые предложения, бипредикативные – сложные предложения, полипредикативные – ССК, или многокомпонентные сложные предложения.
Предложение – центральная синтаксическая единица, выполняющая
коммуникативную функцию. Оно грамматически оформлено и характеризуется
смысловой и интонационной законченностью.
Синтаксический разбор предложения начинается с выделения его грамматической основы. Если в предложении одна грамматическая основа, то перед
нами простое предложение, если две и более – сложное.

Последовательность разбора
1. Установить, что предложение простое, выделив его грамматическую
основу.
2. Определить тип предложения:
– по цели высказывания (повествовательное, вопросительное, побудительное)
– по эмоциональной окраске (восклицательное, невосклицательное);
– по составу грамматической основы (двусоставное или односоставное;
для односоставных определить тип: определенно-личное, неопределенно-личное, обобщенно-личное, безличное, назывное);
– по наличию или отсутствию необходимых членов предложения (полное или неполное, для неполных указать, какой член предложения пропущен);
– по наличию второстепенных членов предложения (распространенное
или нераспространенное);
– по осложненности (осложненное или неосложненное; для осложненных указать, чем осложнено: а) однородными членами; б) обособленными членами; в) вводными словами; г) обращениями; д) междометиями).
3. Разобрать предложение по членам предложения:
– для подлежащих: указать способ выражения;
– для сказуемых: определить тип (простое глагольное, составное глагольное, составное именное), указать способ выражения;
– для второстепенных членов: определить вид (дополнение прямое или
косвенное, определение согласованное или несогласованное, обстоятельство с
указанием подтипа) и способ выражения.
4. Объяснить расстановку знаков препинания.
215

Определение функциональных и эмоциональных типов предложений. По цели высказывания и интонации можно характеризовать только все
предложение; а любая его часть, в том числе простое предложение в составе
сложного, не имеет ни целевой, ни интонационной законченности. Поэтому характеризовать часть предложения по таким его признакам, как восклицательность/невосклицательность и побудительность/повествовательность/вопросительность, нельзя.
По цели высказывания выделяются три типа предложений: повествовательные, вопросительные и побудительные. Назначение повествовательных предложений – сообщение о каких-либо событиях (Наступила весна). Назначение вопросительных предложений – получение информации от собеседника (Что ты сегодня собираешься делать?). Средствами выражения вопросительные предложений являются: а) вопросительная интонация; б) вопросительные слова (местоимения и наречия: кто, что, какой; где, куда, когда и др.); в)
вопросительные частицы (ли разве, неужели и др.). Предложения, передающие
эмоционально окрашенную информацию и не требующие ответа, но оформленные как вопросительные предложения, называются риторическими вопросами.
Например: Разве можно верить любви? Назначение побудительных предложений – побуждение к действию того, к кому обращена речь. Средствами выражения побудительных предложений являются: а) побудительная интонация; б)
формы повелительного наклонения глаголов; в) частицы пусть, пускай, да, давай, давайте (Пусть сильнее грянет буря!).
По характеру эмоциональной окраски предложения делятся на
восклицательные и невосклицательные. Восклицательные предложения
передают эмоциональное отношение говорящего к сообщаемому. Они могут
содержать восклицательные частицы что за, как, какой и др.: И каких только
не бывает чудес на свете! (Э. Казакевич). Невосклицательные предложения являются эмоционально нейтральными: Экзамены проверяют не только знания,
но и характер.
Распространенной ошибкой является также смешение характеристик цели и интонации. Предложения с разными целями высказывания – повествовательные, вопросительные и побудительные – могут быть как восклицательными, так и невосклицательными. Например, Сережа вернулся – повествовательное, невосклицательное; Сережа вернулся! – повествовательное, восклицательное; Разве Сережа вернулся?! – вопросительное, восклицательное; Принеси воды! – побудительное, восклицательное.

Выделение грамматической основы предложения. Правильное нахождение грамматической основы предложения определяет успех последующих
216
этапов анализа. Грамматическая основа предложения может состоять из двух
членов (подлежащего и сказуемого) или только из одного главного члена. Следовательно, по составу грамматической основы предложения делятся на двусоставные и односоставные.
Рассмотрим трудности определения грамматической основы в двусоставных предложениях.
Подлежащее – главный член предложения, который обозначает предмет
речи, грамматически связан со сказуемым и отвечает на вопросы Им.п.: кто?/
что? Подлежащее может обозначать лицо, одушевленный или неодушевленный предмет, явление или понятие. Чаще всего подлежащее выражено существительным в Им. п. (В 1812 году в России бушевала народная война), местоимением (Без тебя я не добрался бы до города), а также другими частями речи,
употребляемыми в значении существительного (Домашние Настю не любили.
Далече грянуло ура). Необходимо помнить, что подлежащее может быть выражено фразеологическим оборотом (В поле вышли от мала до велика), составным наименованием (Млечный Путь вырисовывался ясно), синтаксически
цельным словосочетанием (Три девицы под окном пряли поздно вечерком /
подлежащее выражено словосочетанием со значением количества/; Дед с матерью шли впереди всех /подлежащее выражено словосочетанием со значением
совместности/; Каждый из вас помнит воздух после грозы /подлежащее выражено словосочетанием со значением избирательности/).
Подлежащим может быть и неопределенная форма глагола, в этом случае
подлежащее обозначает независимый признак, характеристика которого заключена в сказуемом. Например, Написать биографию ученого было делом его
друзей.
Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает действие,
признак, качество, состояние, свойство предмета, названного подлежащим, и отвечает на вопросы что делает предмет?, что с ним происходит?, каков он?
Наибольшую сложность при характеристике сказуемого представляет определение его типа. Если вещественное и грамматическое значения сказуемого выражаются в одной словоформе, то перед нами простое глагольное сказуемое.
Простое глагольное сказуемое может быть выражено:
а) глаголом в форме какого-либо наклонения (Жил старик со своею старухой у самого синего моря), в том числе аналитической формой (Он будет читать эту книгу);
б) глаголами в неопределенной форме (И царица хохотать!);
в) междометным глаголом (Татьяна прыг в другие сани);
г) фразеологизмом (И целый день она вертелась как белка в колесе. Ученики приняли участие /=участвовали/ в субботнике);
217
д) конструкцией с повторением сказуемого (Сказал так сказал. Ждем не
дождемся).
В составных сказуемых грамматическое и вещественное значения выражаются разными словами (связкой и присвязочной частью). Составное глагольное сказуемое состоит из глагола-связки и неопределенной формы глагола. Связка выражает оценку основного действия и его грамматическую характеристику, а инфинитив – лексическое значение действия. Например, в предложении Владимир начинал сильно беспокоиться глагол-связка начинал указывает
на фазу действия, его начало, а не на продолжение или конец, и на его грамматические признаки (изъявит. накл., прош. вр., ед. ч., м.р.), в то время как инфинитив беспокоиться передает лексическое значение определенного психологического состояния. В предложении Я непременно хотел мириться с Савельичем глагол-связка хотел передает грамматические значения (изъяв. накл.,
прош. вр., ед.ч., м.р.) и оценку основного действия – желательность, а инфинитив мириться – лексическое значение сказуемого «установление отношений
мира и согласия между людьми».
При определении сказуемого часто допускаются следующие ошибки.
Первая. Простое глагольное сказуемое, выраженное аналитической формой, называют составным глагольным. Так, в предложении Я буду читать книгу сказуемое буду читать – простое глагольное, хотя и выражено аналитической формой будущего времени.
Вторая. К сказуемому относят инфинитив, который является другим членом предложения. Рассмотрим следующий пример: Когда я ехал служить на
Кавказ, я не хотел брать его (пса Бульку) и ушел от него потихоньку, а его велел запереть (Л.Толстой). В первой части сложного предложения грамматическая основа я ехал (сказуемое простое глагольное), а служить – это обстоятельство цели: уехал зачем? – служить. При глаголах движения инфинитив всегда
является обстоятельством цели. Во второй части – грамматическая основа я не
хотелбрать, ушел, велел. Не хотел брать – это составное глагольное сказуемое, состоящее из глагола-связки и инфинитива. Рассматривая функцию инфинитива запереть, относящегося к сказуемому велел, необходимо заметить,
что запереть не входит в состав сказуемого, а является дополнением, потому
что компоненты сочетания (велел запереть) называют действия, которые совершаются разными лицами: Я велел работнику запереть пса – Я велел, чтобы
работник запер пса.
Таким образом, инфинитив, примыкающий к глаголу, может быть:
– частью составного глагольного сказуемого (Я решил поступить в университет). В этом случае производитель действия глагола-связки и инфинити-
218
ва один и тот же (в нашем примере это говорящий я) и глагол-связка имеет модальное значение (в нашем примере значение волеизъявления);
– обстоятельством цели, если глагол, к которому инфинитив примыкает,
обозначет движение, перемещение: Я приехал поступать в университет (приехал зачем? – поступать);
– дополнением, если производители действий, названных глаголом и инфинитивом, разные: Я попросил брата спеть (попросил кто? – я, петь будет
кто? – брат).
Инфинитив, примыкающий к имени существительному, является определением: Меня охватило желание путешествовать (желание какое? – путешествовать).
Инфинитив, не зависящий ни от одного из слов в предложении, может
быть подлежащим (Читать книги – увлекательное занятие) или сказуемым
(Быть или не быть?).
Составное именное сказуемое состоит из глагола-связки и именной части. Связка в именном сказуемом может быть выражена глаголом быть и его
формами, а также глаголами делаться, становиться, являться, считаться, казаться, называться и др. В некоторых случаях роль связки может выполнять
знаменательный глагол (обычно глагол положения в пространстве, движения,
состояния): Отец лежит больной. Зима стояла суровая. Ребенок родился здоровым.
Глагол-связка может быть опущен, но и в этом случае нельзя говорить о
простом именном сказуемом.
Именная часть может быть выражена:
– прилагательным в Им.п., Тв.п, краткой форме, форме сравнительной
степени (День был серый. День был серым. День был сер. День стал еще пасмурнее);
– страдательным причастием (Небо было закрыто мглой);
– существительным (Воображение – великий дар природы);
– числительным (Он был в строю шестой);
– местоимением (Вишневый сад теперь мой);
– наречием (Ведь я ей несколько сродни);
– синтаксически цельным словосочетанием (Он был высокого роста);
– фразеологизмом (Лаврецкому такое множество народа было не по нутру);
– инфинитивом (Курить – здоровью вредить).
Иногда подлежащее и составное именное сказуемое уподоблены друг
другу, то есть выражены одинаково – именами существительными в Им.п. В
этом случае возникает проблема разграничения таких членов предложения.
219
Например, в предложении Милый сердцу обычай – встреча Нового года! подлежащим является встреча, а составным именным сказуемым с опущенной связкой слово – обычай. Основные критерии, которыми следует руководствоваться
при определении сказуемого, следующие:
1) сказуемым является то слово, которое можно, введя глагол связку, поставить в форму творительного падежа (Милым сердцу обычаем была встреча
Нового года);
2) слова с оценочным значением относятся к группе сказуемого (милый
сердцу).
Те же критерии можно использовать в случаях, когда грамматическая
основа включает Им.п. существительного и неопределенную форму глагола
(Какое наслаждение думать о снеге и холоде в такую духоту!). Подлежащее
выражено неопределенной формой глагола думать, сказуемое существительным в Им.п. наслаждение (Каким наслаждением было думать...).
Сложным (осложненным) называется сказуемое, которое состоит из трех
или четырех слов и совмещает признаки составного глагольного и составного
именного сказуемого. Например: 1) Она мечтала стать артисткой (сказуемое включает глагол с модельным значением мечтать, глагол-связку стать и
именную часть – существительное в Тв. п. артисткой); 2) Человек на любом
месте должен оставаться человеком (сказуемое включает краткое прилагательное должен с модальным значением, глагол-связку оставаться и именную
часть – существительное в Тв. п. человеком).

Типология односоставных предложений. Как показывает практика,
наибольшую трудность в разборе предложения представляют односоставные
предложения и, в первую очередь, их отграничение от двусоставных неполных.
Особенности типов односоставных предложений связаны с формами выражения главного члена, а также со смысловой спецификой типов, что отражено в Таблице 4.
Особую сложность при разборе представляют безличные предложения.
Поэтому особенно тщательно надо изучить способы выражения главного члена
безличного предложения. При этом необходимо помнить, что в безличных
предложениях не нужно определять тип сказуемого, так как главный член не
имеет аналогов в двусоставном предложении.
Еще одним "ошибкоопасным местом" являются обобщенно-личные
предложения, которые во многих учебниках не выделяются в особый тип. Однако в отличие от определенно-личных предложений они имеют обобщенное
значение, действие, выраженное в них, может быть отнесено к любому действующему лицу. Неслучайно, что обобщенно-личными предложениями очень ча220
сто являются пословицы (Век живи – век учись. Без труда не выловишь и рыбку
из пруда).
Обобщенно-личные предложения не пословичного, а повествовательного
типа активно используются в художественной речи с целью «интимизации» повестования, например: «Поздней ночью, когда на деревне погаснут огни, ... еще
раз пробежишь в сад. Шурша по сухой листве, как слепой, доберешься до шалаша ... Вскинешь кверху тяжелую, как лом, одностволку и с маху выстрелишь...» (См. рассказ И.А. Бунина «Антоновские яблоки», в котором можно обнаружить много примеров обобщенно-личных предложений).
Таблица 4. Типы односоставных предложений
Типы односоставных предложений
Определенно-личные
(субъект действия определен: я, мы, ты, вы)
Способы выражения
Примеры
главного члена
1 и 2 л. ед. и мн.ч. наст. и Готовлюсь к экзамену.
буд. вр., а также повел. Готовишься к экзамену?
накл.
Готовимся к экзамену.
Готовитесь к экзамену?
Давайте готовиться к экзамену.
Неопределенно-личные 3 л. мн.ч. наст. и буд. вр. В школе готовятся к экзамену.
(субъект действия: кто- или мн.ч. прош. вр.
В школе будут готовиться к экзато)
мену.
В школе готовились к экзамену.
Обобщенно-личные
2 л. ед.ч. наст. и буд. Вр.
Во время экзамена всегда волну(субъект действия – все,
ешься.
каждый)
Безличные (бессубъект- Безличный глагол, личный Вечереет.
ное действие)
глагол в безличном значе- Пахнет яблоками. Ему не спится.
нии, возвратный глагол в Ему весело.
безличном значении, сло- Нет огня.
во состояния, неизменяе- К экзамену ему не приготовитьмая глагольная форма ся.
нет, неопределенная форма глагола1 .
Назывные
Существительное в Им.п.
Вечер. Трели соловья.
Распространенной ошибкой является характеристика односоставных
предложений как неполных. Особенности односоставных предложений заклю11 Предложения, в которых главный член выражен неопределенной формой глагола (Быть
или не быть?), иногда выделяют в самостоятельную группу.
221
чается как раз в том, что для их структурной неполноты достаточно одного
главного члена, второго нет и быть не должно.

Неполные предложения и их структурные особенности. Неполными
называются предложения, в которых пропущенный член предложения, необходимый для полноты их строения и значения, легко восстанавливается из
контекста. Например, во второй части предложения Земля внизу казалась морем, а горы – громадными окаменевшими складками пропущена часть сказуемого казались, которая легко восстанавливается из первого простого предложения.
Неполными могут быть как двусоставные, так и односоставные предложения.
Например, первое предложение в тексте Многое повидали ее дубравы. Но
молчаливы – полное двусоставное, а второе – неполное двусоставное, так как
опущено подлежащее дубравы. Приведем еще пример. Первое предложение в
тексте: С радостью видишь в Пуще черного в красной шапочке дятла. И с удивлением – кедровку – полное односоставное, второе – неполное односоставное с
опущенным сказуемым видишь.
При этом в предложении может быть пропущен как главный, так и второстепенный член предложения, например: Зубр обитал когда-то по всей Европе
(полное). Пережил мамонта (неполное с опущенным подлежащим зубр);
Многочисленные ныне олени когда-то были изведены полностью (полное). В
1705 году не оставалось ни одного! (неполное с опущенным дополнением оленя).
Внимательность позволит правильно определить типы простых предложений и способы выражения главных членов и в следующем отрывке из письма
А.С. Пушкина: «Видел я трех царей. Первый велел снять с меня картуз и пожурил меня за мою няньку; второй меня не жаловал; третий хоть и упек меня
в камер-пажи под старость лет, но променять его на четвертого не желаю:
от добра добра не ищут» (Цит. по книге Л.В. Малышевой «Рифы и мифы вступительных экзаменов». М., 1994. С.78-79). Л.В. Малышева обращает внимание
на следующие трудности в анализе этих предложений: «Прежде всего возникает вопрос: зачем в предлагаемый вам разбор включено первое предложение?
Ведь оно так элементарно, что и говорить о каких-либо ловушках нет смысла.
Если вы с этим согласны, то попробуйте исключить его из общего текста и прочитать второе (сложное) предложение как совершенно самостоятельное. Нет
никакого сомнения, что у вас тут же возник бы вопрос: кто первый, кто второй
и т.д.? Вот тут-то и заключена первая опасность. Без упоминания о трех царях
мы не сможем понять смысла всего последующего текста. А это значит, что ни
222
одно из порядковых числительных не является ни подлежащим, ни (в пятом
предложении) дополнением. Все эти предложения неполные: в них опущены
подлежащие (царь) и дополнение (царя)...»
От неполных следует отличать эллиптические предложения. Эллиптическими называются предложения, в которых отсутствует глагол-сказуемое, однако смысл такого предложения ясен и вне контекста. Обычно в эллиптических
предложениях отсутствуют глаголы-сказуемые со значением движения, речи,
физического воздействия (Татьяна в лес, медведь за нею. Я ему – про Фому, а
он – про Ерему. А я его веником, веником).
Не являются неполными предложения с нулевой связкой в составном
именном сказуемом: Чтение – лучшее учение.

Характеристика второстепенных членов предложения. Следующим
этапом анализа простого предложения является характеристика его по наличию/отсутствию второстепенных членов, то есть определение степени распространенности предложения. Предложения, содержащие одну грамматическую основу без второстепенных членов, называются нераспространенными;
включающие в свой состав и главные, и второстепенные члены предложения –
распространенными. Термин «второстепенные члены» не является оценочным, он указывает на грамматическую зависимость этих членов предложения
от главных. С точки зрения смысловой значимости второстепенные члены
предложения могут нести основную смысловую нагрузку, без них предложение
не может реализовать как смысловая и коммуникативная единица: Студенты
находятся в университете. Туристы любовались закатом.
Традиционно выделяются такие типы второстепенных членов, как определения, дополнения, обстоятельства.
Определения отвечают на вопросы какой? чей? который? и обозначают
признак предмета. Определения бывают двух типов: согласованные (Белеет парус одинокий в тумане моря голубом); несогласованные (Я не видел реки великолепнее Енисея). Согласованные определения обычно выражены прилагательными (новая книга), порядковыми числительными (первая книга), местоимениями (моя книга), причастиями (прочитанная книга) и связаны с определяемым словом синтаксической связью согласования. Согласованными определениями являются приложения (определения, выраженные существительными).
Например, в сочетании музей-квартира писателя слово квартира согласуется
со словом музей только в числе и падеже, в роде согласования нет.
Несогласованные определения связываются с определяемым словом с
помощью управления или примыкания, они бывают выражены существительным в косвенном падеже (мальчик в свитере), инфинитивом (желание путе223
шествовать), наречием (кофе по-турецки), неизменяемым прилагательным
(цвет беж), местоимениями его, ее, их (его дом), простой формой сравнительной степени имени прилагательного (гора выше).
Приложения являются частным видом определений, Они выражены существительными, согласуются с определяемым словом в падеже или стоят при
определяемом слово в Им. падеже (инженер-строитель, инженера-строителя, инженеру-строителю; озеро Байкал, на озере Байкал). Приложения могут
быть выражены одним существительным (Мы, артиллеристы, хлопотали возле орудий) или сочетанием слов (И вы их видели – врагов моей отчизны).
Дополнения отвечают на вопросы косвенных падежей и обозначают
объект действия, на который направлено или с которым связано действие. Иногда обозначает субъект действия или состояния (Ему радостно). Дополнения
бывают прямые (Он пилил дрова) и косвенные (Не думай обо мне). Прямым
является дополнение, выраженное существительным, местоимением или другой частью речи в функции существительного в форме Вин. п. без предлога (Он
писал статью) или Род. п. без предлога при отрицания (Он не писал этой статьи). Иногда отмечают, что эта норма является расшатанной, в разговорной речи и при отрицании используется винительный падеж (не писал статью),
поэтому на конструкции типа не писал статьи следует обращать особое внимание и описывать форму статьи не как Им.п. мн.ч., а как Род. п. ед.ч. Прямыми
также являются дополнения в форме родительного падежа со значением части:
Я выпил чаю.
Косвенными являются все остальные дополнения, помимо дополнений,
выраженных инфинитивом (Сын просил купить игрушку). Дополнения, выраженные неопределенной формой глагола, не относятся ни к прямым, ни к косвенным.
Обстоятельства обозначают признак действия или другого признака.
Выделяются различные виды обстоятельств по значению:
1) обстоятельства образа действия отвечают на вопросы как? каким образом? (Человек шел не спеша. Ребята работали дружно);
2) обстоятельства степени отвечают на вопросы как? в какой степени?
насколько? (Место оказалось совсем неудачным. Не очень-то я его боюсь);
3) обстоятельства места отвечают на вопросы где? куда? откуда? (В саду распустились цветы);
4) обстоятельства времени отвечают на вопросы когда? с каких пор? до
каких пор? как долго? (Весной распустились цветы);
5) обстоятельства причины отвечают на вопросы почему? по какой причине? (Он не пришел вследствие дождя);
224
6) обстоятельства цели отвечают на вопросы зачем? с какой целью? (Он
остановился перевести дух);
7) обстоятельства условия отвечают на вопрос при каком условии? (В
случае неудачи он молчал. При сильной засухе урожай может погибнуть);
8) обстоятельства уступки отвечают на вопросы несмотря на что? вопреки чему? (Несмотря на дождь, туристы продолжали путь);
9) обстоятельства сравнения отвечают на вопрос как? (За печкой тикал,
как ходики, сверчок)
Обстоятельства могут быть выражены наречиями (Люди работали спокойно, молчаливо), существительными в косвенных падежах, обычно с предлогами (В лесу раздавался топор дровосека); деепричастиями или деепричастными оборотами (Колыхаясь и сверкая, движутся полки), инфинитивами (Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться), устойчивыми оборотами (Он бежал сломя голову).

Осложнение предложения. Предложения могут быть осложнены 1) однородными членами; 2) обособленными членами, 3) вводными и вставными
конструкциями; 4) обращениями.
Однородными называются члены предложения, отвечающие на один и
тот же вопрос, являющиеся одним членом предложения, относящиеся к одному
и тому же члену предложения, связанные между собой сочинительной связью
(при помощи сочинительных союзов или только интонации). Например,
предложение Солнце блестело и на только что распустившей листве и на молодой траве и на всходах хлеба и на ряби быстрой реки осложнено однородными дополнениями, которые зависят от главного члена не видно, отвечают на вопрос чего?, связаны между собой сочинительной связью (с помощью повторяющего соединительного союза и).
Часто однородные члены предложения выражаются словами одной и той
же части речи, но эта особенность не является обязательной. Например, в
предложении Я ушел с собрания молча и ни на кого не глядя. однородные обстоятельства имеют разное морфологические выражение (молча – наречие, ни
на кого не глядя – деепричастный оборот).
Однородными могут быть любые члены предложения: и главные (Лес зазвенел, застонал, затрещал), и второстепенные (Пустой, гулкий дом нагонял
тоску). Наибольшие затруднения в установлении однородности и неоднородности членов предложения связаны с определениями. Определения считаются однородными и разделяются запятой, если:
225
1) обозначают отличительные признаки одного предмета или разных
предметов (Отяжелели от собственной пышности белые, розоватые, темновишневые пионы);
2) обозначают различные признаки одного и того же предмета, сводимые
к одному (Таинственная, колдовская сила омута привлекала к себе молодых
барынь);
3) образуют градационный ряд, в котором каждое последующее слово
усиливает признак (Темная, мрачная, душная комната производила зловещее
впечатление);
4) выражены причастным оборотом и помещены за одиночным определением (За шеренгой лакированных, плотно задвинутых дверей спали пассажиры);
5) следуют после определяемого существительного (Я буду обладать истиной вечной, несомненной).
При однородных членах могут использоваться обобщающие слова.
Обобщающие слова – это слова или словосочетания, называющие родовые понятия по отношению к однородным членам (Всюду: вверху и внизу – пели жаворонки). Обобщающие слова уточняются, конкретизируются однородными членами. Они являются теми же членами предложения, что и однородные, поскольку выполняют они одну и ту же синтаксическую функцию.
Обособление – это смысловое и интонационное выделение второстепенных членов предложения для придания им смысловой и синтаксической самостоятельности. выделяются следующие группы обособленных членов предложения:
1) обособленные определения (согласованные и несогласованные);
2) обособленные приложения;
3) обособленные обстоятельства;
4) обособленные дополнения;
5) сравнительный оборот;
6) уточняющие члены предложения;
7) пояснительные члены предложения;
8) присоединительные члены предложения.
Для того, чтобы понять, почему одни члены предложения обособляются,
а другие нет, необходимо знать условия обособления:
1. Синтаксические условия:
1) объем обособляемого члена (распространенные члены предложения
обособляются чаще, чем нераспространенные);
2) порядок слов (если второстепенный член ставится на необычное для
него место, то он, скорее всего, будет обособляться (ср.: Ночь, облачная и туманная, окутала землю. – Облачная и туманная ночь окутала землю);
226
3) дистантное расположение второстепенного члена по отношению к
определяемому слову (Овеянные первой оттепелью, хорошо пахнут вишневые сады).
2. Морфологические условия:
1) обязательность обособления отдельных грамматических конструкций
(деепричастных оборотов, существительных с предлогами несмотря на, невзирая на; оборотов, включающих сравнительные союзы (за исключением некоторых частных случаев);
2) способ выражения определяемого слова: определения и приложения,
относящиеся к личным местоимениям, выделяются запятыми (Вчера, утомленный ходьбой по болоту, забрел я в сарай и заснул глубоко).
3. Смысловые условия:
1) особая смысловая нагрузка у второстепенного члена, наличие добавочного значения (Встревоженный выстрелом, коростель выскочил из травы
(определение, стоящее перед определяемым словом, выделяется запятыми, так
как имеет добавочное обстоятельственное значение, ср.: Коростель выскочил
из травы, потому что был встревожен выстрелом);
2) значение определяемого слова (определяемое слово – имя собственное
или термин родства способствует обособлению определения и приложения
(Наташа, в голубом платье с короткими пышными рукавами, выглядела
особенно нарядно).
Вводные конструкции – это слова, словосочетания и предложения, с помощью которых говорящий выражает свое отношение к сообщаемому. Вводные слова не являются членами предложения и не связаны с ленами предложения никакими грамматическими связями. В письменной речи вводные слова
выделяются запятыми. По значению вводные конструкции делятся на несколько групп:
1) вводные конструкции, выражающие уверенность или неуверенность
говорящего в достоверности сообщаемого: безусловно, конечно, несомненно, без
сомнения, может быть и др.:
2) вводные конструкции, указывающие на источник сообщения: по-моему, по моему мнению, по словам ученого, по выражению Тургенева, говорят,
как известно, как говорят и др.;
3) вводные конструкции, указывающие на логическую связь мыслей, их
последовательность: во-первых, наконец, таким образом, следовательно, итак,
кстати, кроме того, например, в частности, наоборот и др.;
4) вводные конструкции, указывающие на приемы и способы оформления
мыслей: короче (говоря), вернее, точнее, грубо говоря, одним словом и др.;
227
5) вводные конструкции, выражающие эмоциональное отношение к сообщаемым фактам: к счастью, к радости, на удивление, к сожалению и др.;
6) вводные конструкции, выполняющие контактоустанавливающую
функцию: видишь (ли), помните (ли), слушайте, пожалуйста и др.
Вставные конструкции содержат уточнения, дополнительные сообщения. Разрывая основное предложение, они сопровождаются особой интонацией
и на письме выделяются скобками или тире (Однажды – не помню почему –
спектакля не было).
Обращение – это слово или сочетание слов, называющего того, к кому (к
чему) обращена речь (Ваня, иди отвечать. Простите, верные дубравы!). Обращение имеет форму именительного падежа, произносится с особой, звательной интонацией. Обращение, как и вводные конструкции, не является членом
предложения. В предложении обращение может занимать любое место.
При характеристике предложения по наличию осложняющих конструкций можно опираться на знаки препинания, часто используемые для выделения
осложненных членов предложения. Например, квалифицируя предложение Взовьется откуда-нибудь ястребок в прозрачном воздухе и замрет на одном месте, трепеща острыми крылышками (И.Бунин) как простое осложненное,
необходимо определить типы его осложнения. Это:
1) однородные сказуемые взовьется и замрет, средство связи – соединительный союз и;
2) обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом
трепеща острыми крылышками.
Достаточно распространенной ошибкой является характеристика осложненных обособленных членов предложения по морфологическим способам их
выражения, а не по роли в предложении. Так, совершенно неправильна фраза:
«Предложение осложнено причастным (деепричастным) оборотом», так как
причастный (деепричастный) оборот – это лишь способ выражения обособленного определения (обстоятельства). Следовательно, надо говорить: «Предложение осложнено обособленным определением (обстоятельством), выраженным
причастным (деепричастным) оборотом».

Примеры синтаксического анализа простого предложения
Пример 1. Далеко видна дорога к большому шалашу, усыпанная соломой.
(И.Бунин)
1. Это предложение простое, так как содержит одну грамматическую
основу дорога видна.
228
2. По цели высказывания предложение повествовательное, по интонации
невосклицательное.
По строению это предложение двусоставное, полное, распространенное,
осложненное (осложнено обособленным определением усыпанная соломой, выраженным причастным оборотом).
3. Подлежащее – дорога, выражено именем сущ. в Им.п.; сказуемое –
видна, составное именное с опущенной связкой, именная часть выражена кратким прилагательным.
Второстепенные члены предложения: 1) входящие в состав подлежащего:
дорога какая? – к шалашу – несогласованное определение, выражено существительным в Дат.п. с предлогом; дорога какая? – усыпанная соломой – обособленное определение; шалашу какому? – большому, согласованное определение, выраженное прилагательным; 2) относящиеся к сказуемому: видна как? –
далеко, обстоятельство образа действия, выражено наречием.
4. Запятая выделяет обособленное определение усыпанная соломой, отделенное от определяемого существительного дорога, другими членами предложения.
Пример 2. Веет бодрой осенней прохладой.
(И.Бунин)
1. Предложение – простое, грамматическая основа – веет.
2. По цели высказывания – повествовательное, по интонации – невосклицательное.
По строению – односоставное безличное. Предложение полное, распространенное, неосложненное.
3. Сказуемое веет выражено личным глаголом веет в безличном значении.
Второстепенные члены: веет чем? – прохладой, косвенное дополнение, выражено сущ. в Тв.п.; прохладой какой? – осенней; прохладой какой? – бодрой –
неоднородные согласованные определения, выраженные прилагательными в Тв.п.
4. Пунктуационного комментария не требует.
Пример 3. Скользя по утреннему снегу, друг милый, предадимся бегу нетерпеливого коня и навестим поля пустые, леса, недавно столь густые, и берег, милый для меня.
(А.С. Пушкин)
1. Предложение – простое, грамматическая основа: предадимся и навестим.
2. По цели высказывания – побудительное, по интонации – невосклицательное. По строению односоставное, определенно-личное Предложение распространенное, полное, осложненное. Осложнено обособленным обстоятель229
ством, выраженным деепричастным оборотом (скользя по утреннему снегу),
обособленными согласованными определениями, выраженными прилагательными с зависимыми словами (недавно столь густые милый для меня), однородными сказуемыми (предадимся, навестим), однородными дополнениями (поля,
леса берег) и обращением (друг милый).
3. Сказуемые предадимся, навестим, простые глагольные, выражены глаголами в форме 1 лица множественного числа будущего времени.
4. Второстепенные члены: предадимся чему? – бегу, косвенное дополнение, выражено существительным в Дат. п.; навестим что? – поля, леса, берег,
однородные дополнения, выражены существительными в Вин. п.; бегу кого? –
коня, косвенное дополнение, выражено существительным в Род. п.; коня какого? – нетерпеливого, поля какие? – пустые, согласованные определения, выражены прилагательными.
4.3 СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
230

Типы сложных предложений. Синтаксический разбор сложного предложения следует начинать с выделения частей сложного предложения и нахождения грамматических основ. Далее надо найти средства связи частей сложного
предложения и установить тип последнего.
В зависимости от видов связи выделяются предложения:
1) сложносочиненные (с сочинительной связью): Воздух дышит осенним
ароматом, и вся природа оживляется (далее – ССП);
2) сложноподчиненные (с подчинительной связью): Я считаю, что лес –
прекрасное выражение силы природы (далее – СПП);
3) бессоюзные (с недифференцированной связью): Сыр выпал – с ним была
плутовка такова (И. Крылов) (далее – БСП).
Особую разновидность БСП составляют предложения с прямой речью.
Сложное предложение может состоять более чем из двух грамматических
основ, причем последние соединяются связями разных видов. Полипредикативное предложение с разными видами синтаксической связи, распадающееся на
«предложениеподобные» смысловые блоки, называют сложной синтаксической конструкцией (далее – ССК).
Выделяют 4 вида ССК:
1. ССК с сочинением и подчинением;
2. ССК с сочинением и бессоюзной связью;
3. ССК с подчинением и бессоюзной связью;
4. ССК с сочинением, подчинением и бессоюзной связью.
Рассмотрим последовательно все виды сложных предложений и алгоритм их
анализа.
4.3.1 Синтаксический разбор сложносочиненного предложения
Сложносочиненное предложение – это предложение, части соединены сочинительными союзами и интонацией и обычно равноправны в грамматическом и смысловом отношениях.

План синтаксического анализа сложносочиненного предложения
1. Определить тип предложения по цели высказывания.
2. Определить тип предложения по эмоциональной окраске.
3. Указать количество простых предложений в составе сложного, отметить их границы, найти грамматические основы каждого простого предложения
в составе сложного.
231
4. Определить средства синтаксической связи, указать тип сочинительных союзов (соединительные, противительные, разделительные, пояснительные, присоединительные, сопоставительные).
5. Составить графическую схему.
6. Провести разбор частей сложносочиненного предложения по схеме
простого предложения.
7. Объяснить расстановку знаков препинания.

При характеристике сложносочиненного предложения часто допускаются
следующие ошибки.
Первая. Неправильное определение типа сочинительных союзов. Напомним, что к соединительным относятся союзы и, да (=и); к разделительным –
союзы или, либо, ли ... ли, или ... или, то ... то, не то ... не то; к противительным – союзы а, но, да (= но), зато, а то, не то, однако, однако же; к присоединительным – да, да и, тоже, также; к пояснительным – то есть, а именно; к
сопоставительным – не только ... но и, как ... так и.
Вторая. Неправильное определение омофонов за то/зато, то же/тоже,
так же/также, однако (союз)/однако (вводное слово) и т.д.
Союзы тоже, также следует отличать от местоимения то или наречия
так с частицей же. Критерий различий – взаимозаменяемость союзов и возможность их замены на союз и. Например: Он тоже хочет поступить в университет. = Он также хочет поступить в университет. = И он хочет поступить в университет.
Союзы зато и однако следует отличать от местоимения с предлогом за
то и вводного слова однако. Критерий различия – возможность замены союзов
зато и однако союзом но. Ср.: Бранил Гомера, Феокрита, зато (= но) читал
Адама Смита (А.С. Пушкин); Благодарю Вас за то приглашение; Ошибки негрубые, однако (= но) досадные; Дождь, однако, не прекращался.
Третья. Частотны ошибки, связанные с отсутствием запятой между частями сложносочиненного предложения. Следует помнить, что при неповторяющихся союзах и, да (= и), или, либо запятая не ставится, если простые предложения в составе ССП:
1) имеют общий второстепенный член: В сенях пахло яблоками и висели
волчьи шкуры (общий второстепенный член – обстоятельство в сенях);
2) имеют общее придаточное: Звезды уже начинали бледнеть и небо серело, когда коляска подъехала к крыльцу домика в Васильевском. Также запятая
не ставится между однородными придаточными, соединенными названными
выше союзами, в составе сложноподчиненного предложения: Я отвечал, что
природа хороша и что особенно хороши в наших местах закаты;
232
3) являются безличными и имеют в составе сказуемых синонимы: Надо
будет выйти пораньше и нужно будет потеплее одеться (синонимы надо и
нужно);
4) являются назывными предложениями: Мороз и солнце;
5) являются вопросительными предложениями: Кто виноват и что делать?

Пример синтаксического анализа сложносочиненного предложения
Дни поздней осени бранят обыкновенно,
Но мне она мила, читатель дорогой ...
(А.С. Пушкин)
1. Предложение повествовательное.
2. Невосклицательное.
3. ССП состоит из двух простых предложений (далее – ПП): 1-ое – Дни
поздней осени бранят обыкновенно; 2-ое – но мне она мила, читатель дорогой;
грамматические основы – бранят, она мила.
4. Сложносочиненное предложение: средство связи – сочинительный
противительный союз но.
5. [ ], но [ ].
6. Первое предложение – односоставное, неопределенно-личное, полное,
распространенное, неосложненное. Сказуемое бранят – простое глагольное,
выражено глаголом в форме наст. вр. 3 л. мн.ч.
Второстепенные члены:
– бранят что? – дни – прямое дополнение, выражено существительным
в Вин.п.;
– бранят как? – обыкновенно – обстоятельство образа действия, выражено наречием;
– дни какие? – осени – несогласованное определение, выражено существительным в форме Род.п. ед.ч.;
– осени какой? – поздней – согласованное определение, выражено прилагательным в форме Род.п. ед.ч.
Второе предложение – двусоставное, полное, распространенное, осложнено обращением читатель дорогой.
Подлежащее она выражено личным местоимением ж.р. ед.ч.; сказуемое –
составное именное с опущенным глаголом-связкой, именная часть выражена
кратким прилагательным мила.
Второстепенные члены:
233
– мила кому? – мне – косвенное дополнение, выражено личным местоимением в форме 1 л. ед.ч. Дат.п.
7. Запятая ставится между частями ССП перед союзом но. Предложение
повествовательное. невосклицательное, не законченное по смыслу, поэтому на
конце ССП – многоточие.
4.3.2 Синтаксический разбор сложноподчиненного предложения
Сложноподчиненное предложение – это предложение, части которого
неравноправны и соединены подчинительными союзами или союзными словами,
а также интонацией. При разборе сложноподчиненного предложения сначала надо выделить главную и зависимую (придаточную) части. Это легко сделать с помощью вопроса, который задается от главной части к придаточной, и формального признака: в придаточной части содержится союз или союзное слово.

План синтаксического анализа сложноподчиненного предложения
1. Определить тип предложения по цели высказывания.
2. Определить тип предложения по эмоциональной окраске.
3. Найти главное и придаточное предложения, отметить их границы.
4. Определить, что поясняет придаточное: всю главную часть или какоелибо слово в ней. Указать тип придаточного.
5. Указать средства синтаксической связи: союзы или союзные слова.
6. Составить графическую схему предложения.
Если СПП имеет
несколько придаточных, отметить тип подчинения (параллельно (однородное
или неоднородное), последовательное).
7. Провести разбор частей СПП по схеме простого предложения.
8. Объяснить расстановку знаков препинания.

Определяя тип придаточного по цели высказывания, необходимо помнить, что придаточное может содержать косвенный вопрос, но вопросительный знак в конце предложения не ставится (если главное не является вопросительным), и предложение в целом не является вопросительным. Например,
предложение Абитуриенты интересовались, когда будет экзамен по русскому
языку повествовательное, на конце ставится точка, хотя придаточное содержит
вопрос. СПП является вопросительным только в том случае, когда вопрос задается в главном предложении, например, СПП У кого можно узнать, будет ли в
мае экзамен по русскому языку? вопросительное, так как в нем два вопроса: и в
придаточной части (Будет ли в мае экзамен по русскому языку?), и в главной (У
кого можно узнать об этом?).
234
Типы придаточных предложений. Для определения типа придаточного
обычно используют прием постановки вопроса от главной части к придаточной.
Например, в предложении Город, куда отправились наши приятели, состоял в
ведении губернатора (И.С. Тургенев) придаточное поясняет слово в главном –
город: город какой? – куда отправились наши приятели. Значит, это определительное придаточное.
Выделяют 12 видов придаточных в зависимости от смысловых отношений между главной и придаточной частями: определительные, изъяснительные,
образа действия и степени, места, времени, цели, причины, условия, уступки,
сравнения, следствия, присоединительные.
Придаточные определительные, изъяснительные, образа и степени действия поясняют одно из слов в главном: существительное (Книга (какая?), которая лежит на столе, уже прочитана), глагол (Сообщили (о чем?), что экзамен перенесли на следующий день), местоименное слово (Мальчик говорил
так (в какой степени?) громко, что не удавалось уснуть). Остальные придаточные относятся ко всей главной части (Мы вернулись (когда?), когда на улице
было темно; Саша ушел (почему?), потому что обиделся и т.п.).
1. Придаточные определительные отвечают на вопросы определений
(какой?, какая?, какое?, какие?, чей? и т.п.) и присоединяются союзными словами какой, который, чей, когда, где, куда, откуда, что. Например: Книга, которую я читаю, очень интересна; Место, куда мы поедем, достаточно живописно; Слова, что произнес брат, обидели ее; Время, когда жил писатель, было непростым.
Такие предложения могут соотноситься с указательными словами такой,
тот, выступающими в предложении в роли определения, например: То сердце
не научится любить, которое устало ненавидеть; Пусть тот, чья честь не
без укора, страшится мнения людей (А. Толстой).
Кроме того, существуют придаточные определительные предложения, относящиеся непосредственно к указательным или определительным местоимениями тот, то, таков, такой, каждый и др., которые не могут быть опущены.
Такие придаточные иногда называют местоименно-определительными. Средства связи в них – относительные местоимения кто, что, какой, каков, который: Кто весел – тот смеется, кто хочет – тот добьется. Кто живет без
печали и гнева, тот не любит отчизны своей. Все кажется хорошим, что было в детстве.
2. Придаточные изъяснительные отвечают на вопросы Вин. (кого?,
что?), Род. (кого?, чего?) или Предл. падежей (о ком?, о чем?) и могут присоединяться к главному как союзами, так и союзными словами: что, как, чтобы,
ли, будто, кто, когда, где и др. Например: Он не знал, как ответить на по235
ставленный вопрос; Мама спросила, кто из нас пойдет за хлебом; Девочка знала, что дома никого нет.
Такие придаточные иногда соотносятся с указательным словом то в
разных его формах: Мысль о том, что он не увидит завтра Лену, огорчила его.
Придаточные изъяснительные используются для передачи косвенной речи: Я спросил, идет ли он со мной (средство связи – союз ли). Она сказала, что
придет завтра (средство связи – союз что).
3. Выделяют 9 видов обстоятельственных придаточных. Эти придаточные отвечают на вопросы обстоятельств и делятся на те же виды, что и обстоятельства.
3.1. Придаточные образа действия и степени отвечают на вопросы
как? каким образом? в какой степени? Такие придаточные присоединяются
союзами и союзными словами как, что, чтобы, будто, как будто, словно и др.,
например: Надо было сделать, как планировали раньше.
Придаточные образа действия и степени могут иметь в главном предложении указательные слова так, тем, таким образом. Например: Надо было
стать таким образом, чтобы Полярная звезда очутилась прямо над колокольней; Оружие на казаке было прилажено так, чтобы оно не звенело; Кругом
было так темно, что не удавалось рассмотреть рядом идущего человека.
Отдельную группу составляют предложения, в которых придаточная часть
присоединяется к словам столько, настолько с помощью союзных слов сколько, насколько, например: Он огорчился настолько, насколько это было возможно; Ей столько же хотелось повторить этот рассказ, сколько мне слушать.
3.2. Придаточные места отвечают на вопросы где? куда? откуда? Они
присоединяются к главному союзными словами где, куда, откуда и могут соотноситься с указательными словами в главном там, туда, оттуда. Например:
Всюду, куда ни взглянешь, виднелись мачты и флаги; Где тонко, там и рвется.
3.3. Придаточные времени отвечают на вопросы когда? как долго? с
каких пор? до каких пор? Они присоединяются к главному союзами когда, едва, пока, лишь, только, после того как, после того и могут соотноситься с указательными словами тогда, до тех пор, после того. Например: Когда никто не
ждал Андрея, он вернулся; С тех пор, как мы познакомились, постоянно спорим; Изучите азы науки, прежде чем пытаться взойти на ее вершины
(И. Павлов).
3.4. Придаточные условия отвечают на вопрос при каком условии? Они
присоединяются союзами если, кабы, ежели, когда, если…то, когда…то, в случае если и др., например: Если бросить монетку в море, обязательно вернешься к нему; Когда б имел я сто очей, то все бы сто на вас глядели.
236
3.5. Придаточные причины отвечают на вопросы почему? отчего? Они
присоединяются к главному союзами потому что, оттого что, так как, ибо,
вследствие того что и др. Например: Я и сейчас помню все эти детские стихи
Маршака наизусть, потому что Маршак создавал их буквально у меня на глазах (К. Чуковский); Мысль ежегодно праздновать пушкинский день – хорошая
мысль, ибо значение Пушкина для русской литературы и русского народа неисчерпаемо (А. Луначарский).
3.6. Придаточные цели отвечают на вопросы зачем? с какой целью? и
присоединяются к главному союзами чтобы, с тем чтобы, для того чтобы. В
главном предложении могут присутствовать указательные слова для того, затем и др., например: Он встал, чтобы идти домой; Я пригласил вас, господа, с
тем, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие (Н. Гоголь)
3.7. Придаточные следствия отвечают на вопрос каково следствие? И
присоединяются к главному союзом так что. Указательных слов не имеют.
Например: Земля и море погрузились во мрак, так что нельзя было увидеть
человека.
3.8. Придаточные сравнения отвечают на вопрос как? Они присоединяются к главному союзами как, словно, точно, будто, что, как будто и под.
Например: Журавли летели быстро-быстро и кричали грустно, будто звали с
собой (А. Чехов); Старик говорил с увлечением, как будто изливал перед проезжим свою душу (А. Чехов); День был морозный и солнечный, как всегда бывает
в эту пору.
В таких предложениях могут употребляться указательные слова так, такой, столько, настолько, например: Было так тихо, как только бывает в лесу
в безветренный день (А. Куприн); Надо изображать жизнь не такою, как она
есть, и не такою, как должна быть, а такою, как она представляется в мечтах (А. Чехов).
Особую группу среди сравнительных придаточных составляют предложения с союзами чем; чем…тем. Придаточные с двойным союзом чем…тем имеют сравнительно-сопоставительное значение; в обеих частях такого предложения представлены сравнительные степени прилагательных или наречий: Чем
меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей (А. Пушкин). Придаточные предложения с союзом чем относится к одному слову в главном – сравнительной степени прилагательного или наречия: Улица казалась уже, чем она казалась раньше. Время шло медленнее, чем позли тучи по небу (М. Горький).
3.9. Придаточные уступки отвечают на вопросы несмотря на что? вопреки чему? Они присоединяются к главному союзами хотя, хоть, пусть, пускай, даром что, как ни, несмотря на то что и др. Например: Несмотря на то,
что путь был труден, туристы добрались до реки; Писатель может пользо237
ваться не каждым словом, хотя бы оно и казалось очень удачным (К. Паустовский).
4. Придаточные присоединительные. Помимо выделенных типов придаточных, которые коррелируют с типами второстепенных членов предложения (определения, дополнения, обстоятельства), в учебных пособиях иногда отмечают еще один тип, не имеющий аналогов среди второстепенных членов.
Специфика присоединительных придаточных в том, что к ним нельзя задать вопрос от главной части. Они содержат добавочные сведения, замечания к тому, о
чем говорится в главном предложении. Присоединительные придаточные относятся ко всему главному, всегда стоят после главного и присоединяются союзными словами что (в форме любого падежа без предлога или с предлогом),
отчего, почему, зачем, вмещающими содержание главной части. Например: Я
здоров, чего и вам желаю. Выпала роса, что предвещала хорошую погоду. Актер опаздывал, отчего представление задерживалось.

При разборе ССП и характеристике придаточных может возникнуть ряд
затруднений.
Во-первых, легко спутать сравнительные придаточные и сравнительные
обороты, придаточные уступки и цели с уступительными и целевыми обстоятельствами.
Уступительное придаточное отличается от обстоятельства с аналогичным
значением тем, что в придаточном есть грамматическая основа. Так, предложение Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал
пожилую даму, она ласково и трогательно улыбалась (Л. Толстой) является
СПП с придаточным уступки (грамматические основы – князь Василий слушал
и она улыбалась), а предложение Так что, несмотря на уединение или вследствие уединения, жизнь его была чрезвычайно наполнена (Л. Толстой) – простое, осложненное обособленным обстоятельством уступки, поскольку в нем
только одна грамматическая основа жизнь была наполнена.
Придаточное цели и обстоятельство цели можно разграничить следующим образом: в обстоятельстве легко опускается союз чтобы, а в предложении
– нет. Например, предложение Он пришел, чтобы взять книгу – простое, так
как можно убрать союз: Он пришел взять книгу, значит, взять – это обстоятельство цели. Предложение Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать (А. Пушкин)
– СПП с придаточным цели, поскольку союз чтоб нельзя опустить без изменения смысла предложения.
Во-вторых, надо уметь различать такие средства связи частей СПП, как
союзы и союзные слова.
238
В качестве дополнительных средств связи в СПП используются указательные слова в главной части: то, та, тот, там, туда, такой, тогда и др. Они образуют с союзами и союзными словами пары: то ... что, тот ... кто, тот ... который, туда ... куда и под. Например: Кто весел, тот смеется. Следует помнить, что указательные слова являются членами главного предложения.
В-третьих, от СПП с указательными словами следует отличать СПП с
двойными союзами: если ... то, чем ... тем, когда ... то, раз ... то. Например:
Чем ярче становились в его воображении краски, тем труднее ему было засесть за пишущую машинку (В. Набоков). В таких предложениях трудно определить главную и придаточную части, так как они взаимно обусловлены.
Условно считается, что главной является часть, которая содержит второй
компонент союза. Второй компонент (то, тем) таких союзов помещается в начале главной части: Если исчезнет воображение, то человек перестанет быть
человеком.

Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными.
Если в СПП имеется несколько придаточных (больше двух), то необходимо
конкретизировать их отношения с главным предложением или между собой.
Выделяют два типа отношений между придаточными. Выделяются слеующие
виды подчинения придаточных:
1. Параллельное подчинение. Придаточные при таком типе подчинения
относятся к одному главному.
1.1. При однородном параллельном подчинении придаточные являются
однотипными и относятся или к одному и тому же члену предложения, или ко
всему предложению в целом. Придаточные части могут быть связаны между
собой сочинительной или бессоюзной связью. Например: Он чувствовал
(что?), что с Верой ускользнула часть его молодости и что эти минуты уже
более не повторятся.
Схема такого предложения:
1
,
,
2
что
и
и
.
239
3
что
.
Это предложение интересно еще и тем, что между однородными придаточными (в данном случае – изъяснительными), связанными одиночным соединительным союзом и, запятая не ставится.
1.2. При неоднородном параллельном подчинении придаточные части
разнотипны, обладают разным значением. Они могут относиться к разным словам, либо одно придаточное относится к слову в главной части, а другое – ко
всей главной части. Например: И в один майский день (какой?), когда небо зеленело от холода, пришло великое известие (о чем?, какое?), что мы победили.
Схема предложения:
1
,
,
2
,
когда
,
,
3
.
что
2. Последовательное подчинение. Каждое последующее придаточное в таких
предложениях поясняет предыдущее. Соединение частей в таком предложении представляет собой цепочку, то есть главной части подчиняется придаточная, от которой в свою очередь зависит следующая придаточная часть.
Придаточные части могут быть и однотипны, и разнотипны. Например, в
предложении В Х1Х веке по улице Московской проходила граница между городом Екатеринбургом и Верх-Исетским заводом (каким?), который до
1927 года признавался отдельным поселением (каким?), какое насчитывало
около десяти тысяч жителей. Первое определительное придаточное поясняет существительное завод, второе – существительное в этом придаточном
– поселение.
Схема этого предложения:
1
,
2
который
,
3
какое
.
Предложение Иногда Пьер вспоминал о слышанном им рассказе о том (о
чем?), как на войне солдаты старательно изыскивают себе занятие (зачем?),
для того чтобы легче переносить опасность. (Л.Толстой) содержит разнотип240
ные придаточные: определительное и целевое, причем второе подчинено первому.
Схема этого предложения:
1
о том
,
2
,
как
3 для того
чтобы
.
Следует обратить внимание на пунктуацию последнего предложения:
если придаточное присоединяется к главному при помощи составного союза
(вследствие того что, для того что, с тех пор как и под.), запятая ставится
один раз – в зависимости от смысла высказывания: или до всего сочетания, или
перед союзами что, как и др.
Иногда в многокомпонентном СПП наблюдается комбинация параллельного и последовательного подчинения. Например, в предложении Воздух был
свежий, чистый и такой прозрачный /1/, что снеговые горы, отстоявшие на
сотню верст, казались совсем близкими /2/ и что/3/, когда песенники замолкали
/4/, слышался равномерный топот ног и побрякиванье орудий как фон/3/, на котором начиналась и останавливалась песня /5/1 (Л.Толстой) однородные придаточные меры и степени (ПП N 2 и 3) присоединены к главному (ПП N 1) на
основе однородного параллельного подчинения, а ПП N 1, 3, 4 и N 1, 3, 5 соединены отношениями последовательного подчинения.
Схема предложения:
1
1
,
2
что
и
,
и
,
3
что
,
,
4
,
,
когда
5
на котором
.
В этом СПП следует обратить внимание на пунктуацию на стыке союзов
и и что.
11 Цифры в скобках указывают на номер предложений в порядке их следования.
241
Если в СПП рядом находятся два союза, то запятая между ними ставится
в том случае, если дальше не следует вторая часть союза то, так; если же ТОрая часть союза есть, то запятая не ставится. Ср.: Она сказала, что, если он болен, надо лечиться  Она сказала, что если он болен, то надо лечиться. При
отсутствии второй части союза внутреннее придаточное можно перенести в
другое место: Она сказала, что, если он болен, надо лечиться.  Она сказала,
что надо лечиться, если он болен.
4.3.3 Синтаксический разбор бессоюзного предложения

Бессоюзные сложные предложения – это предложения, части которых
объединены в единое целое по смыслу и интонационно.

План разбора
1. Определить тип предложения по цели высказывания.
2. Определить тип предложения по эмоциональной окраске.
3. Выделить грамматические основы, отметить границы частей предложе-
ния.
4. Построить схему БСП.
5. Определить смысловые отношения между частями БСП: перечислительные, пояснительные, изъяснительные, сопоставительно-противительные,
следствия, условные, временные, причинные.
6. Провести разбор частей БСП по схеме простого предложения.
7. Объяснить постановку знаков препинания.
Простые предложения в составе БСП разделяются запятой, точкой с запятой, двоеточием и тире.
Запятая ставится, если в БСП передаются последовательность или одновременность событий; точка с запятой – если простые предложения в составе БСП осложнены и имеют внутри запятые.
Постановка тире и двоеточия обусловлена наличием особых смысловых
отношений между частями БСП. Схематически их можно изобразить следующим образом:
[ ] : [так как].
[ ] – [а, но].
[ ] : [а именно, то есть].
[если, когда] – [ ].
[ ] : [что].
[ ] – [поэтому].
[ ] – [словно].
242
Наибольшую трудность при анализе БСП представляет выявление
смысловых отношений между его частями.
 Основные типы смысловых отношений следующие:
1) перечислительные (одновременность или последовательность событий): Пожелтела трава, завяли цветы, поникли деревья;
2) пояснительные (вторая часть раскрывает содержание первой): Самое
главное было сделано: мы переправились через реку;
3) изъяснительные (вторая часть дополняет содержание первой): Я выглянул в окно и увидел: над лесом занимался рассвет;
4) сопоставительно-противительные (содержание предложений сопоставляется или противопоставляется): На дворе палил зной – в доме было прохладно;
5) следствия (второе предложение называет следствие того, о чем говорится в первом): Хвалы приманчивы – как их не пожелать;
6) условные (первая часть указывает на условие осуществления того, о
чем говорится во второй): С миру по нитке – голому рубашка;
7) временные (первая часть указывается на время совершения действия):
Приходу к колодцу – никого уж нет;
8) причинные (вторая часть раскрывает причину того, о чем сказано в
первой): Печален я: со мною друга нет (А.Пушкин).
Бессоюзные предложения могут быть многочленными, то есть состоять
из трех и более простых предложений. При этом смысловые отношения между
частями могут быть как однотипными (обычно перечислительными) или разнотипными. Например, предложение Его поведение все расценивали по-разному:
одни одобряли, другие порицали состоит из трех частей, вторая и третья части
раскрывают причину того, о чем говорится в первой (причинные отношения),
между второй и третьей частями отношения сопоставительно-противительные..
К БСП относятся и предложения с прямой речью, поскольку основное
средство связи в них – интонация. В синтаксическом отношении прямая речь
сохраняет независимость от слов автора. Предложения с прямой речью отличаются от БСП особой пунктуацией, которую схематически можно обозначить
следующим образом (П – прямая речь, А – слова автора):
1) А: «П»
А: «П?»
А: «П!»
А: « П...»
3) «П,– а, – П».
2) «П,» – а.
«П?» – а.
«П!» – а.
«П…» – а.
4) А: «П»,– а.
243
«П. – а. – П».
«П? – а. – П».
«П! – а. – П».
«П...– а. – П».
А: «П», а.
А: «П?» – а .
А: «П!» – а.
А: «П...» – а.
Например: 1) В.Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество»; 2) «Искать друзей в будущем – удел одиночества», – сказал Кульков (Л. Леонов); 3) «Горек чужой хлеб, – говорит Данте, –
и тяжелы ступени чужого крыльца» (А. Пушкин); 4) Л.Н. Толстой писал: «... в
искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы
искусства, которое достигается только при большом даровании и большом
труде», подчеркивая при этом особое значение способности художника много
и продуктивно работать.

Примеры анализа БСП
Пример 1. Слой облаков был очень тонок – сквозь него проглядывало солнце.
(К.Паустовский)
1. Предложение повествовательное.
2. Невосклицательное.
3. В БСП 2 простых предложения, так как в нем две грамматические
основы: слой был тонок и солнце проглядывало.
4. [ ] – [ ].
5. Отношения между частями – следствия: слой облаков тонок, поэтому
сквозь него проглядывало солнце.
6. 1-ое ПП – двусоставное; распространенное; полное; неосложненное.
Подлежащее слой выражено существительным в Им.п., сказуемое – составное
именное, выражено глаголом-связкой был и краткой формой прилагательного
тонок. При подлежащем есть несогласованное определение облаков, при сказуемом – обстоятельство меры и степени, выраженное наречием очень.
2-ое ПП – двусоставное; распространенное; полное; неосложненное.
Подлежащее солнце выражено именем существительным в Им.п., сказуемое
проглядывало – простое глагольное, выражено глаголом изъяв.накл. прош.вр.
ед.ч. ср.р. При сказуемом есть обстоятельство образа действия проглядывало
как? – сквозь него, выраженное существительным с предлогом1 .
11 Сочетания слов сквозь него в школе определяется как дополнение: проглядывало сквозь
что? — сквозь него. Оба ответа могут быть признаны правильными, так как это гибридный член
предложения, совмещающий в себе признаки и дополнения, и обстоятельства.
244
7. Между ПП ставится тире, так как их связывают причинно-следственные отношения: [ ] – [поэтому].
Пример 2. «Движенья нет!» – сказал мудрец брадатый...
(А.Пушкин)
1. Предложение повествовательное.
2. Невосклицательное.
3. Состоит из двух ПП: 1-ое – «Движенья нет!»; 2-ое – сказал мудрец
брадатый.
4. Схема предложения: «П!» – а.
5. Смысловые отношения в предложении с прямой речью не определяются.
6. 1-ое ПП – односоставное безличное; полное; распространенное; неосложненное. Главный член предложения (сказуемое) выражен СКС нет; при
глаголе есть дополнение движенья, выраженное существительным.
2-ое ПП – двусоставное; полное; распространенное; неосложненное.
Подлежащее мудрец выражено именем существительным в форме Им.п.; простое глагольное сказуемое сказал – глаголом в форме изъяв.накл. прош.вр. ед.ч.
м.р.
В состав подлежащего входит согласованное определение брадатый, выраженное прилагательным; в состав сказуемого – прямое дополнение, выраженное предложением – прямой речью: сказал что? – «Движенья нет!»
7. Первое предложение, представляющее собой прямую речь (чужие слова), выделено кавычками и отделено от слов автора запятой и тире.
Прямая речь является восклицательным предложением, поэтому на конце
первого предложения стоит восклицательный знак.
В целом предложение с прямой речью не закончено, поэтому на конце –
многоточие.
4.3.4 Синтаксический разбор сложной синтаксической конструкции

Сложная синтаксическая конструкция (ССК) – это особый вид многокомпонентного сложного предложения, обладающий следующими признаками:
1) наличие 3 и более предикативных основ; 2) наличие 2 и более видов синтаксической связи между предикативными частями СП; 3) способность ССК распадаться на блоки, которые могут функционировать как самостоятельные
предложения. Например, следующая ССК распадается на блоки, выделенные
квадратными скобками: [ Мы должны упорно одолевать твердыню русского
языка, знать все его тональности, слышать его торжественность, поражаться его переходам от светлой медлительности и быстроты и нервной
стремительности, верить его мягкости и чувствовать его железную
245
твердость,] [ которая свойственна военным реакциям и приказам,] потому
что этот язык привык к боям и героизму. (К. Паустовский)
Анализ ССК опирается на знание всех остальных видов предложений, в
том числе сложных, и включает в себя синтаксический разбор предложений
всех других видов.

План разбора
1. Определить тип предложения по цели высказывания.
2. Определить тип предложения по эмоциональной окраске.
3. Выделить грамматические основы, отметить границы частей предложе-
ния.
4. Построить схему.
5. Выявить блоки и охарактеризовать ведущую синтаксическую связь.
6. Охарактеризовать отношения и связи между предложениями в блоках.
7. Провести разбор частей ССК по схеме простого предложения.
8. Объяснить постановку знаков препинания в ССК.
Как мы уже говорили, существует 4 типа ССК в зависимости от характера
синтаксической связи.
1. ССК с сочинением и подчинением
Теплые, словно брызги парного молока, капли отвесно падали на затаившуюся в туманной тишине землю, белыми пузырями вспухали на не просохших
после дождя пенистых лужах, и так тих и мирен был этот летний негустой
дождь, что даже цветы не склоняли головок, даже куры по дворам не искали
от него укрытия. (М.Шолохов)
Схема ССК N1:
1
2
,
и
,
2.
ССК с со,
и
,
1
2
чинительной
и
бессоюзной
3
4
,
. связью
4
Однажды Васи3
,
.
лий Ивановч
перевязывал
что
мужику раненую ногу,
но руки тряслись у старика, и он не мог справиться с бинтами; сын ему помог
и с тех пор стал участвовать в его практике. (И.Тургенев)
Схема ССК N2:
246
1
,
н
2
, но
1
, и
3
,и
2
4
;
;
3
.
4
.
3. ССК с бессоюзной связью и подчинением
Ему казались притворными все разговоры, которые он слышал; он не
знал, как судить про все это, и чувствовал, что только в полку все ему опять
станет ясно. (Л.Толстой)
Схема ССК N3:
1
1
;
,
2
3
3
,
которые
,
4
,
,
.
,
5
4
5
как ,
.
что
4. ССК с сочинением, бессоюзной связью и подчинением
Интересно будет в октябре взглянуть на этот массив: наверное, сплошь
покроет его кустистая зелень озимой пшеницы, утренние заморозки посеребрят ее инеем, а в полдень, когда пригреет низко плывущее в бледной синеве
солнце, будто после проливного дождя заискрятся озими всеми цветами радуги, и каждая капелька будет отражать в себе холодное осеннее небо.
Схема ССК N4:
1
1
:
:
2
2 ,
,
3
3
, а
,а
4
,
,и
,
5
,
когда
247
и
6
.
6
.
При разборе ССК основная трудность заключается в правильном определении ведущей синтаксической связи. В роли ведущей может выступать сочинительная или/и бессоюзная связь, которые делят предложение на более крупные части – блоки.
Так, в ССК первого типа (см. пример выше) 4 ПП, а блока – 2 (первый состоит из 1 ПП – ПП № 1, а второй – из трех: ПП № 2, 3, 4); блоки соединены сочинительной связью. В ССК второго типа 4 блока соответствуют 4 ПП, связь
сочинительная и бессоюзная; в ССК третьего типа – 2 блока (в первый входят
ПП № 1 и 2, во второй – ПП № 3 – 5), ведущая связь – бессоюзная. И, наконец,
в ССК четвертого типа 2 блока при 6 ПП (первый состоит из 1 ПП – ПП № 1,
второй – из 5 ПП № 2 – 6), ведущая связь – бессоюзная.
Графически блоки можно изображать большими квадратными скобками.
После построения схемы ССК, выделения и характеристики ведущей связи приступают к синтаксическому анализу каждого блока, а затем и каждого
простого предложения в блоке. Такой разбор проводится по общей схеме анализа ССП, СПП и БСП.

Примеры анализа ССК
Пример 1. Старый Берестов, со своей стороны, хотя и признавал в своем соседе некоторое сумасбродство (или, по его выражению, английскую дурь), однако не отрицал в нем многих достоинств, например редкой оборотливости;
кроме того, Григорий Иванович был близкий родственник графу Пронскому, человеку знатному и сильному, имение которого находилось в одной из отдаленных наших губерний.
(А. С. Пушкин)
1. Предложение повествовательное.
2. Невосклицательное.
3. В ССК 3 ПП: 1-ое – Старый ... оборотливости; 2-ое – кроме того ...
сильному; 3-е – имение ... губерний.
4. Схема ССК:
1
1
;
;
2
2
.
,
3
которого
248
.
5. Это ССК с бессоюзной связью и подчинением, ведущая связь – бессоюзная. Предложение делится на 2 блока: 1-ый представляет собой ПП, 2-ой –
СПП. Смысловые отношения между блоками – перечислительные.
6. Во втором блоке 2-ое предложение – главное, 3-е – придаточное определительное, присоединяется союзным словом которого.
7. 1-ое ПП – двусоставное; полное; распространенное, осложненное.
Осложнено: 1) однородными сказуемыми призывал, не отрицал, соединенными
составным противительно-уступительным союзом хотя и ... однако; 2) вводными словосочетаниями со своей стороны, по его выражению, например; 3) обособленными приложениями с пояснительным (сумасбродство, или английская
дурь) и уточняющим значениями (многие достоинства, например, редкая оборотливость).
Подлежащее Берестов выражено существительным в Им.п.; однородные простые глагольные сказуемые – глаголами в форме изъяв. накл.
прош. вр. ед.ч. м.р.
2-ой блок – СПП. 1-ое ПП в нем – главное, 2-ое – придаточное. Придаточное поясняет одно слово в главном – графу Пронскому; отвечает на вопрос
какому?; это определительное придаточное. Средство связи – союзное слово
которому.
Главное предложение – двусоставное; полное; распространенное; осложнено вводным словом кроме того и обособленным приложением графу, человеку. Подлежащее выражено сочетанием слов Григорий Иванович, сказуемое был
родственник – составное именное, выражено глаголом-связкой быть и существительным родственник в Им.п.
Придаточное предложение – двусоставное; полное; распространенное;
неосложненное. Подлежащее имение выра-жено существительным в Им.п., простое глагольное сказуемое находилось – глаголом изъяв.накл. прош.вр. ед.ч.
ср.р.
8. Блоки в ССК отделены точкой с запятой; вводные слова и словосочетания в 1-ом блоке (со своей стороны, по его выражению, например) выделены с
двух сторон запятыми.
Обособленное приложение с пояснительным значением (сумасбродство
= английская дурь) выделено скобками, обособленное приложение с уточняющим значением – запятыми. В начале уточняющего оборота стоит вводное слово например (многие достоинства, например, редкая оборотливость), которое
в таком положении не рекомендуется отделять запятой от оборота.
Однородные сказуемые признавал, не отрицал соединены двойным союзом хотя и ... однако, перед 2-ой частью которого ставится запятая.
249
Во 2-ом ПП вводное слово кроме того и обособленное приложение
Пронскому, человеку знатному и сильному выделены запятыми. Главное и придаточное предложения внутри 2-ого блока разделены запятыми.
ССК является повествовательным и невосклицательным предложением,
поэтому в конце стоит точка.
Пример 2. Обыкновенно я сидел на нижней ступени террасы: меня томило недовольство собой, было жаль своей жизни, которая протекла так быстро и
неинтересно, и я все думал о том, как хорошо было бы вырвать из своей груди
сердце, которое стало у меня таким тяжелым.
(А.П. Чехов)
1. Предложение повествовательное.
2. Предложение невосклицательное.
3. В ССК 7 частей: 1-ое – Обыкновенно…террасы; 2-ое – меня… собой;
3-е – было жаль своей жизни; 4-ое – которая… неинтересно; 5-ое: я все думал
о том; 6-ое: как хорошо… сердце; 7-ое: которое… тяжелым.
4. Схема:
:
1
,
2
,
: 3
4
и,
,
5
6
которая ,
как
7
которое
5. Это ССК с бессоюзной, сочинительной и подчинительной связью.
Предложение делится на два блока. Первый состоит из одного простого предложения, второй включает шесть простых предложений, соединенных бессоюзной, сочинительной и подчинительной связью. Смысловые отношения между
блоками – изъяснительные.
6. 2-ое и 3-е связаны бессоюзной связью, отношения перечислительные,
3-е и 5-ое связаны сочинительной связью, отношения соединительные, средство связи союз и; 3-е является главным по отношению к 4-ому, придаточному
определительному, средство связи союзное слово которая; 5-ое является главным по отношению к 6-ому, придаточному дополнительному, средство связи –
союзное слово как, а 6-ое – главное по отношению к 7-ому, придаточному
определительному, средство связи – союзное слово которое, 5-ое, 6-ое и 7-ое
предложения соединены цепочечной связью.
250
,
.
7. ПП № 1 – двусоставное, распространенное, полное, неосложненное;
ПП № 2 – двусоставное, распространенное, полное, неосложненное;
ПП № 3 – односоставное, безличное, распространенное, полное, неосложненное;
ПП № 4 – двусоставное, распространенное, полное, неосложненное;
ПП № 5 – двусоставное, распространенное, полное, неосложненное;
ПП № 6 – односоставное, безличное, распространенное, полное, неосложненное;
ПП № 7 – двусоставное, распространенное, полное, неосложненное.
8. Блоки в ССК разделены двоеточием, указывающим на пояснительные
отношения. Каждое простое предложения в ССК отделяется от другого запятыми. В конце ССК ставится точка, так это повествовательное, невосклицательное
предложение.
4.4 УПРАЖНЕНИЯ ПО СИНТАКСИСУ
251
СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
4.4.1 Словосочетание
Упражнение 148. Найдите признак, отличающий словосочетания от фразеологизмов.
1. Состоят из нескольких слов.
2. Выполняют номинативную функцию.
3. Являются членами предложения.
4. Свободно делятся на составные части, полностью сохраняя свое лексическое значение.
Упражнение 149. Выделите синтаксически цельные словосочетания. Какова их синтаксическая роль в предложении?
1. Нынче секретарь губкома сидел с печальным лицом; он был уже пожилым человеком и втайне хотел, чтобы его послали заведовать какой-нибудь избой-читальней, где он мог бы строить социализм ручным способом и смог бы
довести его до видимости всем. (А. Платонов)
2. Маргарита сделала еще один рывок, и тогда все скопище крыш провалилось под землю, а вместо него появилось внизу озеро дрожащих электрических огней... По тому, как внизу два ряда редких огней слились в две непрерывные огненные черты, Маргарита догадалась, что она летит с чудовищной скоростью, и поразилась тому, что она задыхается. (М. Булгаков)
Упражнение 150. Выделите сочетания слов, которые не являются словосочетаниями. Объясните причину исключения каждого соединения слов из числа словосочетаний (является сочетанием подлежащего и сказуемого; один из
компонентов является служебным словом; соединяет обособленные члены
предложения с необособленными; является фразеологизмом).
1. Сотни голов на хорах громоздились одна на другую, давя друг друга,
свешивались с балюстрады между древними колоннами, расписанными черными фресками. 2. Ночь расцветала. Сонная дрема прошла над городом, мутной
белой птицей пронеслась, минуя сторонкой крест Владимира, упала за Днепром
в самую гущу ночи. 3. И, как червь, начала сосать мне сердце прескверная
мысль, что никакого, собственно, писателя из меня не выйдет. (М. Булгаков)
252
Упражнение 151. В следующих подчинительных словосочетаниях
найдите главное и зависимое слова, укажите, какими частями речи они являются.
Яркое сияние, какой-то человек, человек без шапки, обеденный стол, пламя факела, забегали в чащу, писать письмо, кофе по-турецки, пять шагов, велел
купить, лукаво улыбался, очень громко, дрожа от озноба, занесенное снегом,
нечто странное, намерение искупаться, таинственная незнакомка, ходить обнявшись, его сумка, двенадцать месяцев, двенадцатый месяц, очень много, платье в горошек, общественно полезный, романс о влюбленных, брат Иван.
Упражнение 152. Определите грамматическое значение словосочетаний,
приведенных в упр.151 (предмет и его признак, действие и его объект, действие
и орудие его совершения, действие и его производитель, действие и его признак
и т.п.).
Упражнение 153. Выпишите словосочетания. Определите характер связи
(сочинительная связь; подчинительная связь: согласование, управление примыкание). Охарактеризуйте средства синтаксической связи.
Я закрыл Илиаду и сел у окна,
На губах трепетало последнее слово,
Что-то ярко светило – фонарь иль луна,
И медлительно двигалась тень часового. (Н. Гумилев)
Упражнение 154. Составьте словосочетания, используя в качестве главного данные слова. Определите тип синтаксической связи и смысловые отношения между компонентами словосочетаний.
Боязнь, споткнуться, утомленный, внимательный, внимание, перестановка, выше, семь, шелест, стволы, вспоминать.
Упражнение 155. Выделите словосочетания и дайте им полную характеристику.
Только над головой большие звезды дрожали своими ресницами среди
черной ночи, да голубой луч от маяка подымался вверх тонким столбом и точно
расплескивался там о небесный купол жидким, туманным, светлым кругом.
253
Звездчатые цветы белого табака в палисаднике запахли острее из темноты и
прохлады. (А. Куприн)
4.4.2 Простое предложение
254
Упражнение 156. Выделите простые предложения. Определите их типы
по цели высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные) и
по интонации (восклицательные, невосклицательные).
1. Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли
ухо горит во всякой вашей жилке?.. Русь, куда же несешься ты? Дай ответ. Не
дает ответа. (Н. Гоголь)
2. …Вдаль идут державным шагом.
Кто еще там? Выходи!
Это – ветер с красным флагом
Разыгрался впереди… (А. Блок)
3. Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранился?
Что такое станционный смотритель?… Входя в бедное его жилище, проезжающий смотрит на него как на врага. Хорошо, если удастся ему скоро избавиться
от непрошеного гостя; но если не случится лошадей?… Боже! Какие ругательства, какие угрозы посыплются на его голову! (А. Пушкин)
Упражнение 157. Определите типы простых предложений по структуре
(двусоставные, односоставные). В двусоставных предложениях выделите подлежащее и сказуемое. Охарактеризуйте средства их выражения и тип сказуемого.
1. Никто так не верил в мощь революции, как Блок. Она казалась ему всемогущей. Блок хочет любить революцию даже вопреки ее героям и праведникам, принять ее всю целиком даже в хаосе. (К. Чуковский) 2. Сначала рассмотрим отдельно основные приемы сказа в «Шинели», а потом проследим за системой их сцепления. Значительную роль играют каламбуры разных видов. Они
построены либо на звуковом сходстве, либо на этимологической игре словами,
либо на скрытом абсурде. (Б. Эйхенбаум) 3. Белый медведь – потомок медведя
бурого, приспособившийся жить не на суше, а возле воды. На берегу рыба, водоросли, но главное, тюлени. У медведей нет конкурентов на эту добычу. Ловят тюленей медведи у трещин, во льдах, подкрадываясь к добыче вплотную
для двух-трех прыжков. Тюлени у трещин собираются подышать. Медведь
примечает такие места и может ждать появления тюленя много часов. Медведи
– одинокие странники во льдах. (В.Песков)
Упражнение 158. Найдите подлежащее и определите, чем оно выражено.
255
1. Ромашов молча поклонился и пожал протянутую ему руку. (А. Куприн)
2. Из-за угла выскочили два огромных дога мышастого цвета. Один из них
громко, но добродушно залаял. (А. Куприн) 3. Оставаться в Богучарове становилось опасным. (Л. Толстой) 4. У сильного всегда бессильный виноват
(И. Крылов) 5. С площади, как эхо, докатилось раскатистое ура. 6. Прибывшие
рассаживались за столом. 7. «Бархатный сезон» в Крыму привлекал по-прежнему всех, имеющих возможность отдохнуть с некоторым комфортом.
(В. Гаршин) 8. Однажды человек десять наших офицеров обедали у Сильвио.
(А. Пушкин) 9. Что происходит? 10. Конец августа и начало сентября - самое
интересное время в тайге. 11. Разговаривать с ним - наслаждение. 12. Его цель сделаться героем романа. 13. Утром наплывали вереницы белых облаков.
14. Слабые духом не выдерживали испытаний. 15. Мы с тобой бестолковые люди… (Н.Некрасов)
Упражнение 159. Найдите сказуемое, определите его тип. Установите,
чем выражено сказуемое.
1. Бричка, въехавши во двор, остановилась перед небольшим домиком.
(Н. Гоголь) 2. Хочу я с небом примириться, хочу любить, хочу молиться, хочу я
веровать добру. (М. Лермонтов) 3. И умереть мы обещали, и клятву верности
сдержали мы в Бородинский бой. (М. Лермонтов) 4. Мое оружие – Мысль.
(М. Горький) 5. Сама дрожмя дрожит старуха. (Н. Лесков) 6. В августе дед пошел охотиться на северный берег озера. (К. Паустовский) 7. Богат и славен Кочубей. (А. Пушкин) 8. Я на нее не в обиде. 9. Путники стояли опечаленные.
10. Ах, Лиза, Лиза! Как бы мы могли быть счастливы. (Л. Толстой) 11. Дело
обещает быть чрезвычайно интересным. 12. А ты можешь научиться сделать
людей счастливыми? (М. Горький) 13. Во время грозы облака будут спускаться
до моей кровли. (М. Лермонтов) 14. События этого дня врезались ему в память.
15. Как некстати было это воспоминание! (А. Чехов)
Упражнение 160. Выделите именную часть составного именного сказуемого. Определите, какой частью речи она выражена.
1. Утро было светлое, тихое. 2. Дом окружен садом. 3. Держать передатчик
в городе было опасно. 4. Никогда прежде дом не казался ему таким сумрачным.
5. Дачи стоят пустые, темные. 6. Он был думающий и наблюдательный человек.
7. Их дом был третий с краю. 8. Он был в строю седьмой. 9. Курить – здоровью
вредить. 10. В других учебных заведениях розги были в ходу.11. Дни станови256
лись длиннее. 12. В решении этой задачи самое главное - внимательность.
13. Этот дом был притчей во языцех. 14. Гибель лесов - одна из печальных страниц в нашей истории. 15. Прародина этих животных - Америка.
Упражнение 161. Установите синтаксические функции выделенных слов
(дополнение, определение, приложение, обстоятельство). Какому слову подчинен каждый из второстепенных членов?
1. На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку. 2. Он
спустился вниз по витой лестнице и вошел опять в спальню графини. Мертвая
старуха сидела окаменев. 3. Я испугался и стал просить Ивана Игнатьевича ничего не сказывать коменданту. 4. В эту минуту вошел урядник, молодой и
статный казак. 5. Я застал у него одного из городских чиновников, помнится,
директора таможни. (А. Пушкин)
Упражнение 162. Рассмотрите предложения. Выделите определения и
дайте им полную характеристику.
1. Хороши были закаты в полнеба над лесными озерами, тонкий дым облаков, холодные стебли лилий, треск костра, кряканье диких уток (К. Паустовский). 2. Человек без шляпы, в серых парусиновых брюках, кожаных сандалиях, надетых по-монашески на босу ногу, и белой сорочке без воротничка,
пригнув голову, вышел из низенькой калитки дома номер шестнадцать.
(И.Ильф, Е.Петров) 3. Имел он счастливый талант без принуждения в разговоре
коснуться до всего слегка, с ученым видом знатока хранить молчанье в важном
споре и возбуждать улыбку дам огнем нежданных эпиграмм. (А. Пушкин)
Упражнение 163. Рассмотрите предложения. Выделите приложения и
дайте им полную характеристику.
1. Старушка-соседка все время спала. (К. Паустовский) 2. Вечером в порт
вошел английский пароход «Песнь Оссияна». (К. Паустовский) 3. Минуту спустя вошла хозяйка, женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом
наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок. (Н.Гоголь) 4. Театра злой законодатель, непостоянный обожатель очаровательных
актрис, почетный гражданин кулис, Онегин полетел к театру. (А. Пушкин) 5.
Летают сны-мучители над грешными людьми и ангелы-хранители беседуют с
детьми. (М. Лермонтов)
257
Упражнение 164. Найдите дополнения, определите их вид (прямые, косвенные) и способ выражения.
1. Она читала ему стихи о подорожнике и звоне колоколов над Луарой.
(К. Паустовский) 2. Я пригласил своего спутника выпить вместе стакан чая.
(М. Лермонтов) 3. Черная вода обладает резким свойством отражения: трудно
отличить настоящие берега от отраженных, настоящие заросли от их отражения
в воде. (К. Паустовский) 4. Прибавьте к пятнадцати восемь. 5. Не пой, красавица, при мне ты песен Грузии печальной… (А. Пушкин)
Упражнение 165. Выделите обстоятельства, охарактеризуйте способы их
выражения и определите разряд по значению.
1. Василиса Егоровна ушла хлопотать об отъезде дочери. (А. Пушкин)
2. Большая часть города выстроена по-азиатски. (А. Пушкин) 3. Только к за кату мы вышли на берег озера. (К. Паустовский) 4. С некоторого времени
свидания в роще были прекращены по причине дождя. (А. Пушкин) 5. Весь
дом казался спавшим, несмотря на яркое освещение. (А. Чехов) 6. При грозе
не следует находиться на открытом месте. 7. Не зная истории, невозможно
быть культурным человеком. 8. Снег падал и таял на лету. 9. Муж был
немного старше жены. 10. Поздно, уже почти в сумерки, возвратился он к себе в гостиницу, из которой было вышел в таком хорошем расположении духа. (Н. Гоголь)
Упражнение 166. Укажите, каким членом предложения является неопределенная форма глагола.
1. Долохов поднял пистолет и стал целиться. (Л. Толстой) 2. Охота
странствовать напала не него. (А. Грибоедов) 2. Чихать никому и нигде не
возбраняется. (А. Чехов) 3. Кучер уехал в кузницу подковывать лошадей.
(А. Чехов) 4. Около семи часов вечера некоторые гости хотели ехать, но хозяин, развеселенный пуншем, приказал запереть ворота. (А. Пушкин) 5. Как бы
не опоздать! – спохватилась Наташа. (К. Паустовский) 6. Я вышел на платформу отдышаться от вагонной духоты. (К. Паустовский)
Упражнение 167. Найдите односоставные предложения. Определите типы односоставных предложений.
258
1. Бывает летом пора: полынь пахнет так, что одуреть можно. Особенно
почему-то ночами. Луна светит, тихо… Неспокойно на душе, томительно. И
думается в такие светлые, огромные, ядовитые ночи вольно, дерзко, сладко.
Даже не думается, а чудится, ждется, что ли. Притаишься где-нибудь на за дах, в лопухах – сердце замирает от необъяснимой, тайной радости. (В. Шук шин) 2. Войдешь в дом и прежде всего услышишь запах яблок, а потом уже
другие: старой мебели красного дерева, сушеного липового цвета… Во всех
комнатах – в лакейской, в зале, в гостиной – прохладно и сумрачно. Всюду
тишина и чистота. Окна в сад подняты, и оттуда веет бодрой осенней прохла дой. (И. Бунин)
Упражнение 168. Выделите определенно-личные и неопределенно-личные предложения. По каким признакам они различаются?
1. Люблю тебя, Петра творенье, люблю твой строгий, стройный вид.
(А. Пушкин) 2. Стыдом и страхом замираю… Но мне порукой ваша честь, и
смело ей себя вверяю. (А. Пушкин) 3. Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова. (А. Пушкин) 4. С моею музой своенравной пойдемте слушать
шум дубравный… (А. Пушкин) 5. Ему подвели белого коня, украшенного богатой сбруей. 6. Не стану описывать нашего похода и окончания Пугачевской
войны. (А. Пушкин) 7. В день уныния смирись… (А. Пушкин) 8. Брожу над озером пустынным. (А. Пушкин) 8. Дни поздней осени бранят обыкновенно. (А.
Пушкин) 10. Ни почестей и ни богатства для дальних дорог не прошу, но маленький дворик арбатский с собой уношу, уношу. (Б. Окуджава)
Упражнение 169. Рассмотрите безличные предложения. Выделите главный член предложения и определите способы его выражения.
1. Пусто кругом, видно далеко. 2. В вагоне было тесно. 3. Дышалось прохладно и легко. 4. По ночам уже подмораживало. 5. Колокольчика не слышно.
6. От огородов тянуло сочным укропом. 7. Жаль мне тебя. 8. Смеркается. 9. От
дома до завода было рукой подать. 10. Нет огня. 11. И ничем нельзя помочь.
12. С Татьяной нам не ворожить. (А. Пушкин) 13. Не спится, няня: здесь так
душно! (А. Пушкин) 14. На небе еще не видно звезд. 15. Ему хотелось нравиться
всем.
Упражнение 170. Определите, какие предложения являются односоставными, а какие двусоставными.
259
1. Мороз обжег лицо. 2. Еще в сенях его обожгло свежим холодом. 3. В
избе было пусто и чисто. 4. Теперь все было пусто и мрачно. 5. От снега пахло
яблоками и леденцами. 6. Там было холодно и неуютно. 7. Все было холодным
и неуютным. 8. Небо заволокло тучами. 9. Тучи затянули небо. 10. Все это было
очень скучно.
Упражнение 171. Найдите назывные предложения. Укажите, чем выражен главный член.
1. Степь, степь – и больше ничего, вдали старый курган или ветряк…
Прошел час, другой, а все степь, степь, и все курган вдали. (А. Чехов)
2. И грянул бой, Полтавский бой!
Швед, русский – колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет.
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть, и ад со всех сторон. (А. Пушкин)
Упражнение 172. Выделите неполные предложения. Определите их тип
по виду грамматической основы. Укажите, какие члены предложения опущены.
1. Вдруг дверь каморки быстро распахнулась, и вся челядь тотчас кубарем скатилась с лестницы. Гаврила прежде всех. (И. Тургенев) 2. Тогда я достал
чемодан. И раскрыл его. Сверху лежал приличный двубортный костюм. В расчете на интервью, симпозиумы, лекции, торжественные приемы. Дальше – поплиновая рубашка и туфли, завернутые в бумагу. Под ними – вельветовая куртка на искусственном меху. (С. Довлатов) 3. Иногда она присаживается на скамейку. Опять встает и нервно ходит взад и вперед, топчась почти на одном месте. (А. Куприн) 4. Иван Иванович бреет бороду в неделю два раза, Иван Никифорович один раз. (Н. Гоголь) 5. Багровые листья клена и желтые – берез лежали у ног женщины. (М. Горький)
Упражнение 173. Определите, какие члены предложения в данных примерах являются однородными. Объясните постановку знаков препинания при
однородных членах предложения.
1. Весна наступила в этом году ранняя, дружная и – как всегда на Полесье – неожиданная. Побежали по деревенским улицам бурливые, коричневые,
сверкающие ручейки, сердито пенясь вокруг встречных каменьев и быстро
вертя щепки и гусиный пух; в огромных лужах воды отразилось голубое небо
с плывущими по нему круглыми, точно крутящимися белыми облаками; с
260
крыш посыпались частые звонкие капли. Везде чувствовалась радостная, торопливая тревога жизни. (А. Куприн) 2. По размякшему шоссе без конца тянулись ломовые дроги, перегруженные всяческими домашними вещами: тюфяками, диванами, сундуками, стульями, умывальниками, самоварами. Жалко, и
грустно, и противно было глядеть сквозь мутную кисею дождя на этот жалкий
скарб, казавшийся таким изношенным, грязным и нищенским. (А. Куприн)
3. И все вокруг: и жнивья, и дорога, и воздух - сияло от низкого вечернего
солнца. (И. Бунин)
Упражнение 174. Перепишите предложения, расставляя знаки препинания. Объясните причины однородности / неоднородности определений.
1. Белым розовым сиреневым цветом покрылись сады. 2. Это была длинная плоскодонная вместительная нанайская лодка. 3. Они шли рядом по тихой
озаренной звездами тайге. 4. Потянулась вялая глухая лишенная интереса
жизнь. 5. У Пьера появились новые масонские мысли. 6. И березы старые столетние опустили ветви до земли. 7. Омытый дождями молодой месяц покоился
над низким едва различимым горизонтом. 8. Был ясный ветреный летний день.
9. Он встретил женщину молодую добрую умную. 10. Он обнаружил, что правый верхний ящик письменного стола заперт. 11. Сугробы покрылись ледяной
сверкающей на солнце коркой. 12. Огромный старый сад нависал над двором
темными раскидистыми ветвями. 13. Здесь, в городе, уже чувствовался пряный
острый запах наступающей весны. 14. Шел ровный несильный пронизывающий
дождь. 15. Теплый уютный свет лился из окон дома.
Упражнение 175. Найдите обособленные определения и охарактеризуйте
способы их выражения. Проанализируйте причины обособления определений.
1. Из сеней он попал в комнату, тоже темную, чуть-чуть озаренную све том, выходившим из-под широкой щели, находившейся внизу двери. 2. На
бюро, выложенном перламутной мозаикой, которая местами уже выпала и
оставила после себя одни желтенькие желобки, наполненные клеем, лежало
множество всякой всячины: куча исписанных мелко бумажек, накрытых мраморным позеленевшим прессом с яичком наверху, какая-то старинная книга
в кожаном переплете с красным обрезом, лимон, весь высохший, ростом не
более лесного ореха, отломленная ручка кресел, рюмка с какою-то жидко стью и тремя мухами, накрытая письмом, кусочек сургучика, кусочек где-то
поднятой тряпки, два пера, запачканные чернилами, зубочистка, совершенно
пожелтевшая, которою хозяин, может быть, ковырял зубах своих еще до на261
шествия на Москву французов. 3. По стенам навешано было весьма тесно и
бестолково несколько картин: длинный пожелтевший гравюр какого-то сра жения, с огромными барабанами, кричащими солдатами в треугольных шляпах и тонущими конями, без стекла, вставленный в раму красного дерева.
(Н. Гоголь)
Упражнение 176. Найдите определения, расставьте знаки препинания,
объясните условия обособления / необособления и постановку знаков препинания.
1. Между тучами и морем гордо реет буревестник черной молнии
подобный. 2. Августовское солнце еще жаркое освещало обмелевшую за лето
реку, зеленые луга с видневшимися тут и там стогами свежескошенного сена.
3. Желтые доски спокойно лежали на воде и увлекаемые незаметным течени ем поворачивались. 4. В седьмом часу вечера запыленные и усталые мы всту пили в широкие укрепленные ворота крепости. 5. Он пришел домой недовольный и раздраженный. 7. Дождь то редкий то частый шел целый день. 8.
Он отличился в войне и тяжело раненный возвратился в Париж. 9. Домой я
возвращался раскрасневшийся и усталый. 10. Гонимы вешними лучами с
окрестных гор уже снега сбежали мутными ручьями на потопленные луга. 11.
Пыльный и усталый Петр медленно пошел в сад. 12. Мазепа в думу погру женный взирал на битву окруженный толпой мятежных казаков. 13. Листья
сирени в упор освещаемые лампой резко и странно выступали из темноты не подвижные гладкие и блестящие точно вырезанные из зеленой жести. 14.
Напрасно в бешенстве порой я рвал отчаянной рукой терновник спутанный
плющом. 15. Она вышла к гостям с лицом покрасневшим от слез. 16. Короткая борода намного темнее волом слегка оттеняла губы и подбородок. 17.
Сегодня она в новом голубом капоте была особенно молода. 18. Дубнов и
Нехлюдов в шинелях и шапках вошли в комнату. 19. За углом в глухом ту пичке стоит сад весь в черемухе и сирени. 20. Я удивляюсь, что вы с вашей
добротой не чувствуете этого. 21. Худенький темный с выпученными рачьи ми глазами Саша Яковов говорил торопливо. 22. Приезжал дядя Яков с гита рой привозил с собой кривого и лысого часовых дел мастера в длинном чер ном сюртуке тихонького похожего на монаха. 23. В комнату вошел Юрий в
военном мундире пыльном от долгой дороги.
Упражнение 177. Найдите обособленные приложения и определите
условия их обособления. Расставьте недостающие знаки препинания.
262
1. Княгиня Вера Николаевна Шеина жена предводителя дворянства не
могла покинуть дачи, потому что в их городском доме еще не покончили с ремонтом. 2. В зеленом небе появились звезды предвестницы мороза. 3. И вы их
видели врагов моей отчизны. 4. Тебе Казбек о страж Востока принес я странник
свой поклон. 5. То был пустыни вечный гость могучий барс. 6. Мы артиллеристы хлопотали возле орудий. 7. Яркая иволга обитательница березового леса дает знать о своем приближении звучным, похожим на флейту свистом. 8. Путь
мой шел мимо Бердской слободы пристанища пугачевского. 9. Смелый охотник
хорек нападает и на животных крупнее его. 10. Я старался вообразить себе
капитана Миронова моего будущего начальника. 11. Крылов писал комедии замечательные, но слава его как баснописца не могла не затмить его славы как
комика. 11. Лысые Горы имение князя Болконского находилось в шестидесяти
верстах от Смоленска. 12. От полка спасибо наше вам за сына храбреца.
13. Старуха мать ждет сына с битвы. 14. Меня прежде всего поразило ее редкое
и красивое имя Ариадна. 15. Между ягод сети паутинки.
Упражнение 178. Найдите обособленные обстоятельства. Определите
средства их выражения и условия обособления.
1. Несмотря на эту наружную угрюмость и дикость, Захар был довольно
мягкого и доброго сердца. На дворе, у ворот, его часто видели с кучей детей.
Он их мирит, дразнит, устраивает игры или просто сидит с ними, взяв одного
на одно колено, другого на другое. (И. Гончаров) 2. Отец, заложив руки назад,
ходит по комнате взад и вперед… или присядет в кресло и, посидев немного,
начнет опять ходить, прислушиваясь к звуку собственных шагов (И. Гончаров).
3. Яков Артамонов шел не торопясь, сунув руки в карманы, держа под мышкой
тяжелую палку. (М. Горький) 4. Вопреки предсказанию моего спутника, погода
прояснилась и обещала нам тихое утро. (М. Лермонтов) 5. Вы чувствуете, что
весь город, благодаря какой-то моде, продушен теми сладкими, терпкими, теперешними духами, от которых хочется чихать. (А. Куприн)
Упражнение 179. Установите способ выражения и функции сравнений в
стихотворении Н. Заболоцкого «Голос в телефоне».
Раньше был он звонкий, точно птица,
Как родник, струился и звенел,
Точно весь в сиянии излиться
По стальному проводу хотел.
А потом, как дальнее рыданье,
263
Как прощанье с радостью души,
Стал звучать он, полный покаянья,
И пропал в неведомой глуши. (Н. Заболоцкий)
Упражнение 180. Выделите вводные слова, словосочетания и предложения. Определите их значение.
Вы, конечно, слышали о Беликове. По мнению Буркина, Беликов – это человек в футляре. Зонтик, часы, ножик – все это у него было в чехле, и сам он,
казалось, тоже был в чехле. Во-первых, даже в хорошую погоду он выходит в
калошах, с зонтиком, в теплом пальто; во-вторых, носил темные очки, фуфайку,
уши закладывал ватой, лицо прятал в поднятый воротник, а когда садился на
извозчика, то приказывал поднимать верх; в-третьих, дома та же история: халат, колпак, ставни, задвижки, и, наконец, мысль свою он также старался запрятать в футляр, ибо он признавал только циркуляры и газетные статьи, в которых что-нибудь запрещалось! В разрешении же, по его убеждению, скрывалось
что-то сомнительное, смутное, недосказанное. Одним словом, у него наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление создать себе, так сказать, футляр,
который уединил бы его, защитил от внешних влияний.
Действительность раздражала его, пугала, и, быть может, для того, чтобы
скрыть свое отношение к настоящему, он всегда хвалил прошлое.
Упражнение 181. Выделите конструкции, не входящие в структуру
предложения, определите их тип.
1. Я сказать хотел иное, мой читатель, друг и брат, как всегда, перед тобою
я, должно быть, виноват. Больше бы мог, да было к спеху, тем, однако, дорожи,
что случалось, врал для смеху, никогда не врал для лжи! (А. Твардовский) 2. Ах,
Настя! Наряжусь я крестьянкою, – весело сказала Лиза. (А. Пушкин) 3. Да чем
порешим, Гаврила Антонович? От вас, так сказать, дело зависит. (И. Тургенев)
Упражнение 182. Выполните полный синтаксический разбор приводимых ниже предложений.
1. Как хорошо ты, о море ночное. (Ф. Тютчев) 2. В семейной жизни главное – терпение. (А. Чехов) 3. Я остановился, запыхавшись, на краю горы и, прислонясь к углу домика, стал рассматривать живописную окрестность. (М. Лермонтов) 4. Представляете ли вы себе скверный южный уездный городишко? (А.
Чехов) 5. Хорошо плыть ночью по реке… (М. Горький) 6. В Рождество все не264
множко волхвы. (И. Бродский) 7. Два дня ему казались новы уединенные поля.
(А. Пушкин) 8. За дверью крик и звон стакана. (А. Пушкин) 9. О свадьбе Ленского давно у них уж было решено. (А. Пушкин) 10. Туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал, будто чувствуя
приближение дня. (М. Лермонтов)
4.4.3 Сложное предложение
Упражнение 183. Выделите в приведенных ниже сложных предложениях
образующие их части, укажите средства связи и смысловые отношения между
частями.
1. Чины людьми даются, а люди могут обмануться. (А. Грибоедов) 2. На
утренней заре пастух не гонит уж коров из хлева, и в час полуденный в кружок
их не зовет его рожок. (А. Пушкин) 3. Вот север, тучи нагоняя, дохнул, завыл –
и вот сама идет волшебница зима. (А. Пушкин) 4. Ей снится, будто бы она идет
по снеговой поляне, печальной мглой окружена. (А. Пушкин) 5. Комната, где
лежал Илья Ильич, с первого взгляда казалась прекрасно убранной. (И. Гончаров) 6. Служить бы рад – прислуживаться тошно. (А. Грибоедов) 7. Как все московские, наш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами.
(А. Грибоедов) 8. Тот, кто к жизни привык настоящей, кто к поэзии с детства
привык, вечно верует в животворящий, полный разума русский язык. (Н. Заболоцкий) 9. У этих озер очень интересное свойство: чем меньше озеро, тем оно
глубже. 10. Если бы меня спросили, что такое старость, я бы сказал: это время,
когда времени нет. (Ю. Трифонов)
Упражнение 184. Выделите в предложениях грамматические основы.
Определите смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения. Укажите союзы и определите их значение.
1. Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. (Л. Толстой) 2. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая
высказать свои мысли. (Л. Толстой) 3. Становилось жарко, и я поспешил домой.
(М. Лермонтов) 4. Теперь вот, вспоминая о гимназистке, я покраснел за свои тогдашние мысли, тогда же совесть моя была совершенно спокойна. (А. Чехов) 5.
То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то
брови опускались книзу, и у щек образовались крупные морщины. (Л. Толстой)
6. Присоветуй им встретить меня с детской любовью и послушанием, не то не
избежать им лютой казни. (А. Пушкин) 7. Мгновенье – и я никогда уже не уви265
жу этого солнца, этой воды, этого ущелья. (Л. Толстой) 8. Она нравилась мне
все больше и больше, я тоже, по-видимому, был симпатичен ей. (А. Чехов)
9. Прошло несколько недель, и жизнь моя в Белогорской крепости сделалась
для меня не только сносною, но даже приятною. (А. Пушкин) 10. Дождя нет, и
земля опять суха, как перец.
Упражнение 185. Составьте схемы предложений. Объясните постановку
или отсутствие знаков препинания в сложносочиненных предложениях.
1. По обеим сторонам дороги торчали голые черные камни, а кое-где изпод снега выглядывали кустарники, но ни один сухой листок не шевелился, и
весело было слышать среди этого мертвого сна природы фырканье усталой почтовой тройки и неровное побрякиванье русского колокольчика. (М. Лермонтов) 2. Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной
бронзы с тремя античными грациями, с перламутровым щегольским щитом и
рядом с ним ставился какой-то простой медный инвалид. (Н. Гоголь) 3. В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства австрийского и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей,
располагались у крепости Браунау. (Л. Толстой) 4. Еще несколько дней - и
весь этот невероятный хлам в лесу природы начнет закрывать цветами, травами. (М.Пришвин) 5. Я крикнул Тархова по имени и, не получив ответа, хотел
было удалиться, но дверь соседней комнаты растворилась - и появился мой
приятель. (И. Тургенев)
Упражнение 186 Укажите, какими союзами связаны части сложносочиненных предложений, расставьте знаки препинания.
1. На свете чудеса рассыпаны повсюду да не везде их всякий примечал.
2. Березы уже распустились дубы же стояли еще корявые обнаженные. 3. Грома
не было слышно а молнии то и дело вспыхивали в темноте. 4. Глядел Павлуша
очень умно и прямо да и в голосе у него звучала сила. 5. Никакой рыбы мы не
поймали зато вдоволь надышались лесным целебным настоем. 6. Всю ночь шел
теплый летний дождь и к утру в воздухе было свежо сильно пахло сиренью и
хотелось скорее выбежать в сад. 7. Прошло сто лет и юный град полнощных
стран краса и диво из тьмы лесов и топи блат вознесся пышно горделиво. 8. Не
то дым шел от костра не то туман поднимался над болотами. 9. Это или медведь пробежал в чащу или тигр промчался за своею жертвой. 10. То он собирался поступить в Зоологический сад учиться на укротителя львов то его тянуло к
пожарному делу.
266
Упражнение 187. Укажите виды придаточных предложений. Выделите и
охарактеризуйте средства связи.
1. В один жаркий июльский день, под вечер, когда по улице гнали стадо,
вдруг кто-то постучал в калитку. 2. В мае после экзаменов она поехала домой и
на пути остановилась в Москве, чтобы повидаться с Сашей. 3. В декабре на
праздниках он собрался в дорогу и сказал жене, что уезжает в Петербург хлопотать за одного молодого человека. 4. В доме, что напротив, затихла музыка.
5. А в памяти все было ясно, точно расстался он с Анной Сергеевной только
вчера. 6. С вечера я спал крепко, потому что слишком измучился за день.
7. Пользуясь нашим безвыходным положением, мужики запросили по тридцати
копеек за воз, хотя от постройки до реки не было и четверти версты. 8. Я думал
о том, что случилось, и ничего не понимал. 9. Вдруг рванул ветер и с такой силой, что едва не выхватил у Егорушки узелок и рогожку. 10. Благодаря тому,
что лето очень жаркое и сухое, понадобилось поливать каждое дерево. 11. Видно уже прошло то время, когда в письмах содержались целые философские
трактаты. 12. Ветер, легкий и вольный, какой бывает только в степи. 13. Всюду,
куда ни взглянешь, потянулась без конца бурая невеселая равнина. 14. Нет величия там, где нет простоты, добра и правды. 15. Жизнь течение свое изменила,
как река изменяет русло. 16. Скучен день до вечера коли делать нечего.
Упражнение 188. Укажите, в каких предложениях средством связи является союз, в каких – союзное слово.
1. Я намерен был отправиться на заре к крепостным воротам, откуда Марья Ивановна должна была выехать. (А. Пушкин) 2. Что написано пером, того
не вырубишь топором. (Посл.) 3. Вновь я посетил тот уголок земли, где я провел изгнанником два года незаметных. (А. Пушкин) 4. К его удивлению, Анна
приняла это известие очень спокойно и спросила только, когда он вернется.
(Л. Толстой) 5. Она угадывала, что я приеду. (А. Чехов) 6. Мы приближались к
городку, где, по словам бородатого коменданта, находился сильный отряд,
идущий на соединение к самозванцу. (А. Пушкин) 7. Когда случалось проспать
охоту, отдых был особенно приятен. (И. Бунин) 8. Ямщику вздумалось ехать
рекою, что должно было сократить нам путь. (А. Пушкин) 9. И слышно было до
рассвета, как ликовал француз. (М. Лермонтов) 10. Солнце сильно припекало и
от воды шло такое сверканье, что больно было смотреть. (А. Чехов)
267
Упражнение 189. Укажите главную и придаточную части сложноподчиненного предложения. Определите, к чему относятся придаточные определительные и чем они прикрепляются к главному.
1. Я не сразу почувствовала и поняла ту умственную роскошь и новизну
западной жизни, которые окружили меня. (Н. Берберова) 2. Вопрос о причинах, почему именно Керенский, Терещенко и Некрасов настаивали на продолжении войны, начал меня интересовать еще в начале 1930-х годов и вплоть до
этой минуты беспокоит меня и волнует. (Н. Берберова) 3. В небольшой комнате, куда я вошел, было довольно темно. 4. Он дождался той минуты, когда по
железному мосту медленно прокатился шедший с севера экспресс. (В. Набоков)
5. За стеной маленькой гостиной, где они сидели, слышались музыка, шелест и
шорох платьев. (А. Толстой)
Упражнение 190. Укажите, к каким словам или словосочетаниям относятся придаточные изъяснительные и какими союзами или союзными словами
они прикрепляются.
1. Барыня разгневалась, расплакалась, велела отыскать Герасима во что
бы то ни стало, уверяла, что она никогда не приказывала уничтожить собаку.
(И. Тургенев) 2. Ей снится, будто бы она идет по снеговой поляне. (А. Пушкин)
3. Я смотрел сквозь черные сучья яблонь на красное небо, следил за полетами
хлопотливы чечеток, видел, как щеглята треплют маковки сухого репья, добывая его терпкие зерна. (М. Горький) 4. К его удивлению, Анна приняла это известие очень тихо и спокойно и спросила только, когда он вернется. (Л. Толстой)
5. Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо. (В. Маяковский)
Упражнение 191. Укажите типы сложноподчиненных обстоятельственных предложений, определите средства связи.
1. Как ни жалко было Левину мять траву, он въехал на луг. (Л. Толстой)
2. Воздух становился так редок, что было больно дышать. (М. Лермонтов)
3. Воздух только изредка дрожал, как дрожит вода, возмущенная падением ветки. (И. Тургенев) 4. Лишь только я с крутых высот спустился, свежесть горных
вод повеяла мне навстречу. (М. Лермонтов) 5. Если жизнь тебя обманет, не печалься, не сердись! (А. Пушкин) 6. Когда он отыскал свою дачу и узнал ее, уже
заходило солнце. (А. Чехов) 7. Ночь была тиха и светла, хотя луны не было. (Л.
Толстой) 8. Ямщику вздумалось ехать рекой, что должно было сократить нам
путь. (А. Пушкин) 9. По этому миру я немало ездила, чтобы узнать его города и
268
горы, его реки и дороги, его небо и горизонт. (Н. Берберова) 10 .Теперь так мало греков в Ленинграде, что мы сломали греческую церковь, дабы построить на
свободном месте концертный зал. (И. Бродский)
Упражнение 192. Определите, в каких случаях сравнительные союзы
присоединяют придаточные предложения, в каких – сравнительные обороты, а
в каких – находятся между подлежащим и сказуемом.
1. Как стих без мысли в песне модной, дорога зимняя легка. (А. Пушкин)
2. Служить мне, как вы ему служили. (А. Пушкин) 3. Нева вздувалась и ревела,
котлом клокоча и клубясь, и вдруг, как зверь остервенясь, на горд кинулась.
(А. Пушкин) 4. Море как ртуть. (И. Гончаров) 5. Дергач кричит, как будто в
самом деле кто-то дергает за старую железную скобу. (А. Чехов)
Упражнение 193. Расставьте знаки препинания в сложноподчиненных
предложениях с составными союзами. Объясните условия постановки запятой.
1. Он счастлив оттого что вернулся в город к своим старым друзьям.
2. И оттого что в доме струилась эта светлая, прекрасная музыка хотелось
снова что-то делать. 3. Судить о человеке надо по тому что он делает доброго
для других. 4. Я уважаю его потому что он много делает для своих друзей.
5. Ввиду того что мы закончили работу раньше нас отпустили отдохнуть.
6. Солнце парило так что нестерпимо хотелось напиться холодной воды. 7. Не
ходи в атаку до тех пор пока не получишь от меня приказа. 8. От того как вы
поступите сегодня быть может зависит ваша жизнь. 9. По мере того как бричка близилась к крыльцу глаза его делались веселее. 10. Наташа в эту зиму в
первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого что Денисов восторгался ее пением. 11. Многие русские слова сами по себе излучают поэзию
подобно тому как драгоценные камни излучают таинственный блеск. 12. Он
как будто сконфузился между тем как Одинцова оставалась совершенно спокойною. 13. Накаленный воздух был неподвижен и сух несмотря на то что дорога моя лежала по берегу озера. 14. Ему было неловко и странно как если бы
и впрямь он был эмигрантом.
Упражнение 194. Укажите тип подчинения в сложноподчиненном
предложении с несколькими придаточными (параллельное однородное, параллельное неоднородное, последовательное подчинение). Объясните постановку
знаков препинания на стыке союзов или на стыке союза и союзного слова.
269
1. Народ полагает, что, когда гром гремит, это Илья пророк в колеснице
по небу разъезжает. (И. Тургенев) 2. Синцов много раз думал о том, что, если
смерть будет неизбежна, надо успеть разорвать или спрятать документы.
(К. Симонов) 3. Когда же Базаров вырвался наконец из удерживающих его объятий и сел в тарантас, когда лошади тронулись и колокольчик зазвенел, …
когда старички остались одни в своем, тоже как будто съежившемся и подряхлевшем доме, – Василий Иванович, еще за несколько мгновений махавший
платком на крыльце, опустился на стул и уронил голову на грудь. (И. Тургенев)
4. Оказалось что хотя доктор говорил очень складно и долго никак нельзя было
передать того что он сказал. (А. Чехов) 6. Она писала ему что решилась ускорить свой отъезд из Дрездена так как здоровье ее тетки совершенно поправилось и что если никаких не встретится препятствий они обе на следующий день
прибудут в Баден. 7. Мы решили что нам уже нельзя оставаться в этом городе и
что когда я добуду немного денег то мы переедем куда-нибудь в другие места.
8. Герман видел, как лакеи вынесли под руки сгорбленную старуху, укутанную
в соболью шубу, и как вослед за нею, в холодном плаще, с головой, убранной
свежими цветами, мелькнула ее воспитанница. (А. Пушкин) 9. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который хотя и не понимал, для чего ему надо было идти к графу, но, судя по уверенности и поспешности Анны
Павловны, решил про себя, что это было необходимо. (Л. Толстой) 10. У него
остался один только беспредельный страх за Машу, за то, что она летит туда, к
немцам, что это будет скоро и что никакая сила не позволит ему ни узнать, что
там с ней, ни шевельнуть хотя бы пальцем, чтобы помочь ей. (К. Симонов)
Упражнение 195. Выделите грамматические основы и охарактеризуйте
смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения.
Объясните постановку знаков препинания.
1. Левин оглянулся вокруг себя и не узнал место: так все переменилось.
(Л. Толстой) 2. В городе меня охотно принимали, я радушно знакомился.
(А. Чехов) 3. Дубровский приблизил лучину, сено вспыхнуло, пламя взвилось
и осветило весь двор. (А. Пушкин) 4. В лесу то там, то здесь глухо куковала кукушка, оттеняя глубину и звучность после дождя; высоко в небе плыли и таяли
теплые дымчатые облака с золотисто-алыми краями. (И. Бунин) 5. На дворе в
морозном пару краснело солнце – в доме было тепло. На дворе палил летний
зной – в доме было прохладно. (И. Бунин) 6. С завистником лучше не ходить на
ловлю – клевать у него все равно не будет. (К. Паустовский) 7. Я поднял глаза:
на крыше хаты моей стояла девушка в полосатом платье, с распущенными во270
лосами. (М. Лермонтов) 8. Замечу кстати: все поэты – любви мечтательной друзья. (А. Пушкин) 9. Лес рубят – щепки летят. (Пословица) 10. Глубже пахать –
больше хлеба видать. (Пословица)
Упражнение 196. Проанализируйте смысловые отношения между частями бессоюзных предложений и поставьте необходимые знаки препинания.
1. Авторы правы жизнь так полна неожиданностей. 2. Слышу я звенит синица средь желтеющих полей. 3. Снегом занесло дороги теперь не проехать ни
пройти. 4. Он стиснул зубы надо бороться. 5. Поляна пахнет медом и полынью
вода в ручье сосновой пахнет хвоей. 6. Знай я ремесло жил бы в городе. 7. Вернулась радостная купила в Звенигородском уезде усадьбу. 8. Проснулся в широкие щели сарая глядятся веселого солнца лучи. 9. Ночью в доме было как
осенью ревела буря стегал дождь по крыше. 10. Самое главное было сделано
мы переправились через реку. 11. Летом скворцов трудно увидеть они живут в
густых лесах. 12. Стал звать хозяев никто не откликается. 13. Взбегаю по лестнице дым охватывает меня всего. 14. Раздался выстрел зверь продолжал бежать.
15. Он засмеется все хохочут нахмурит брови все молчат.
Упражнение 197. Расставьте знаки препинания. Выделите смысловые
блоки в данных сложных синтаксических конструкциях, обоснуйте это выделение, охарактеризуйте ведущую синтаксическую связь. Определите виды связи
между простыми предложениями в каждой части.
1. Все это я выдумал потому что решительно не помнил что мне снилось
в эту ночь но когда Карл Иванович тронутый моим рассказом стал утешать и
успокаивать меня мне казалось что я точно видел этот сон. (Л. Толстой)
2. Крепость наша стояла на высоком месте, и вид с вала был прекрасный: с одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими оврагами, оканчивалась
лесом, который тянулся до самого хребта, кое-где на ней дымились аулы, ходили табуны; с другой бежала мелкая речка, и к ней примыкал частый кустар ник, покрывавший каменистые возвышенности, которые соединялись с главной цепью Кавказа. (М. Лермонтов) 3. В их большом каменном доме было
просторно и летом прохладно, половина окон выходила в старый тенистый
сад, где весной пели соловьи; когда в доме сидели гости, то в кухне стучали
ножами, во дворе пахло жареным луком – и это всякий раз предвещало обиль ный и вкусный ужин. (А. Чехов) 4. Некоторые слушатели музыки вынимали
деньги чтобы положить их старику но не знали куда положить футляр от
скрипки был закрыт а сам музыкант находился высоко на подножии памятни271
ка почти рядом с Пушкиным. (А. Платонов) 5. Князь Андрей любил танцевать
и, желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему
круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцевать и
выбрал Наташу, потому что она первая из хорошеньких женщин попала ему
на глаза, но, едва он обнял этот тонкий, подвижный, трепещущий стан и она
зашевелилась и улыбнулась так близко от него, вино ее прелести ударило ему
в голову. (Л. Толстой)
Упражнение 198. Выполните синтаксический и пунктуационный разбор
следующих предложений.
1. Множество низеньких домиков по берегу Терека, который разбегается
шире и шире, мелькали из-за деревьев, и дальше синелись зубчатой стеною горы, с беловатых вершин которых спускался в долины туман, и из-за них выглядывал Казбек, никогда не снимающий свою белую кардинальскую шапку.
(М. Лермонтов) 2. Я хочу рассказать, как прекрасен цветущий луг ранним
утром, как в шершавых листиках травы накапливается огромная хрустальная
капля росы, какой яркий темный след остается на лугу от твоих ног, как хорош
осыпанный росой в лучах солнца обыкновенный хвощ. (В. Солоухин) 3. Кутузов отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что все, что сказал ему Долохов, и все, что он мог сказать ему, он давно знает и что все это совсем не то, что нужно. (Л. Толстой) 4. Аркадий сообщил несколько петербургских новостей, но он ощущал небольшую неловкость, которая обыкновенно овладевает молодым человеком, когда он только что перестал быть ребенком и возвращался в место, где привыкли считать его ребенком. (И. Тургенев)
5. Теперь, когда Беликов лежал в гробу, выражение лица у него было кроткое,
приятное, даже веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр,
из которого он уже никогда не выйдет. (А. Чехов) 6. Я, вероятно, не сумею
передать достаточно ярко и убедительно, как велико было мое изумление, когда
я почувствовал, что почти каждая книга открывает передо мною окно в новый,
неведомый мир, рассказывая мне о людях, чувствах, мыслях и отношениях, которых я не знал, не видел. (М. Горький) 7. Сколько бы раз в своей жизни я ни
закидывал удочки в такие вот затишливые воды всегда я испытывал острое
ощущение необыкновенного отдыха и приближения чего-то таинственного что
скрывалось в этих речных глубинах. (К. Паустовский) 8. Ей пробовали рассказать, что говорил доктор, но оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал. (Л. Толстой) 9.
Приятели не взошли, а взбежали по лестнице, потому что Чичиков, стараясь из272
бегнуть поддерживания под руки со стороны Манилова, ускорял шаг, а Манилов тоже, со своей стороны, летел вперед, стараясь не позволить Чичикову
устать, и потому оба запыхались весьма сильно, когда вступили в темный коридор. (Н. Гоголь) 10. Екатерина Ивановна играла трудный пассаж, интересный
именно своей трудностью, длинный и однообразный, и Старцев, слушая, рисовал себе, как с высокой горы сыплются камни, сыплются и все сыплются, и ему
хотелось, чтобы они поскорее перестали сыпаться, и в то же время Екатерина
Ивановна, розовая от напряжения, сильная, энергичная, с локоном, упавшим на
лоб, нравилась ему. (А. Чехов)
Контрольное упражнение 199. Перепишите, расставляя знаки препинания. Выберите для разбора по одному предложению разного типа (простое,
сложносочиненное, сложноподчиненное, бессоюзное, сложная синтаксическая
конструкция). Дайте полную характеристику этим предложениям. Выполните
фонетический, морфемный и морфологический разборы указанных слов.
Я сидел в березовой3 роще осенью около половины сентября. С самого
утра перепадал мелкий дождик сменяемый по временам 3 теплым солнечным сиянием1 была непостоянная погода. Небо то все заволакивалось рыхлыми белыми облаками, то вдруг местами расчищалось 2 на мгновение1 и тогда из-за раздвинутых туч показывалась лазурь ясная и ласковая как прекрасный глаз. Я сидел и глядел кругом и слушал. Листья чуть шумели над моею 3 головой по одному их шуму можно было узнать какое тогда стояло время года. То был не веселый смеющийся трепет весны не мягкое 1 шушуканье не долгий говор лета не
робкое1 и холодное лепетанье2 поздней осени а едва слышная дремотная болтовня. Листва на березах была еще почти вся зелена хотя заметно побледнела.
Ни одной птицы не было слышно все приютились и замолкли.
Не могу сказать сколько времени я проспал но когда я открыл 3 глаза вся
внутренность леса была наполнена3 солнцем и во все направления сквозь радостно3 шумевшую листву сквозило и как бы искрилось ярко-голубое небо облака скрылись разогнанные взыгравшим2 ветром погода расчистилась и в воздухе чувствовалась та особенная свежесть которая наполняя 2 сердце каким-то
добрым ощущением1 почти всегда предсказывает2 мирный и ясный вечер после
ненастного дня. (По И. Тургеневу)
Упражнение 200. Составьте схемы следующих сложных предложений.
Дайте полную характеристику всем ССК.
273
1. Леонардо привел в порядок на полке разнообразные кисти, палитры,
горшочки с красками, которые, застыв, подернулись, как будто льдом, светлою
корою клея; снял полотняный покров с портрета, стоявшего на выдвижном
трехногом поставе; пустил фонтан по середине двора, устроенный им для ее забавы, в котором ниспадавшие струи, ударялись о стеклянные полушария, вращали их и производили странную тихую музыку; вокруг фонтана росли его рукой посаженные и взлелеянные, ее любимые цветы – ирисы; принес нарезанного хлеба в корзине для ручной лани, которая бродила тут же по двору и которую она кормила из собственных рук; поправил пушистый ковер перед креслом
из гладкого темного дуба, с решетчатою спинкой и налокотниками. (Д. Мережковский. Воскресшая быль)
2. На десятки верст протянулась широкая дрожащая серебряная полоса
лунного света; остальное море было черно; до стоявшего на высоте доходил
правильный глухой шум раскатывавшихся по песчаному берегу волн; еще более черные, чем само море, силуэты судов покачивались на рейде; один огромный пароход «вероятно английский», – подумал Василий Петрович, поместился
в светлой полосе луны и шипел своими парами выпуская их клочковатой, тающей в воздухе струей; с моря несло сырым и соленым воздухом; Василий Петрович до сих пор не видавший ничего подобного, С удовольствием смотрел на
море, лунный свет, пароходы, корабли и радостно, в первый раз в жизни, вдыхал морской воздух.
3. И как Репин, ненавидящий все официальное, все публичное подобного
рода, ни старался оставаться холодным и равнодушным, как ни пробовал уверять
окружающую его молодежь, что все юбилеи для него – дело не подходящее, что
он их вовсе не заслуживает и, что гораздо бы лучше художественной молодежи
сидеть в то утро по своим мастерским и прилежно работать, пользуясь немногими часами ноябрьского петербургского света, чем заниматься юбилеями; но ведь
нервы не свой брат, особенно художника, и под конец, после всех своих благоразумных и холодных речей, Репин все-таки не выдержал – расплакался и горячо
слился с толпой своих энтузиастных поклонников. (В. Стасов)
4. Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к мосту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и одев охотничьи снаряды,
влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую, как и он, Вифлянку. (Л. Толстой)
5. Клубясь, ниже опускались рваные тучи, громоздились неуклюжими
пластами, вдали тяжело наваливались на море и суживали горизонт темные, как
соломенный дым; вскипая, пенясь громадными буграми катились волны по не274
объятному простору, со свистом и воем проносились вихрем, поднимая каскады перламутровых брызг. (А.Новиков-Прибой)
6. Князь Андрей любил танцевать и, желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцевать и выбрал Наташу, потому что на нее указал
ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижный, трепещущий стан и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко от него, вино ее прелести
ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда,
переводя дыхание и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.
(Л. Толстой)
7. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в
колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава
рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине,
по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных
пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках, моравы и уезжали по той же
плотине, запыленные мукой, с белыми возами, - на этой узкой плотине теперь
между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть
точно так же убитыми.
8. По прочтении Евангелия патриарх, взявши крест в правую руку, а
Евангелие в левую, посылает отрешить осла и привести к ступеням Лобного
места; осла приводят, и патриарх садится на него, царь ведет осла по конец повода, подле несут царский жезл, вербу, свечу, полотенце; царевич и один из бояр ведут осла по середине повода, под губу ведут патриаршие боярин и казначей; по обе стороны стрельцы несут сукна разноцветные и постилают по пути;
впереди движется огромная изукрашенная верба на красных санях, в сани
запряжены шесть лошадей темно-серых в цветных бархатных Каптурах, в начолках с перьями; ход направлялся прямо в Успенский собор.
(С.М. Соловьев. Чтения и рассказы по истории России)
9. И вдруг ей стало нравиться все здесь: нарядные полукружения соседних лож, отделанных полированным дубом, - густые оранжевые блики света
стекали в нем; простая и величавая кубичность зрительного зала, образовавшаяся от выемки пола между двух, один над другим, этажей; праздничная – как
всегда бывает от одного присутствия не опробованного еще вина – возбужденность зрителей, уже оплативших свою порцию искусного обмана; сложная
осветительная арматура под потолком, на которой, как на ролле, играл неопыт275
ный осветитель; даже незамысловатый холстинковый занавес, еще задернутое,
но уже колеблющееся окно в чудесную страну тайн и совпадений, – в его
складках прятались лиловые сумерки, готовые расцвести…Марина и Курилов
приехали вовремя: вполнакала горели лампочки, голубовато засветилась рампа
и легкая судорога, как в ночном, перед рассветом, небе, пробежала по занавесу.
10. Начиная с вашего возбудившего негодование всего русского общества ответа тверской депутации, где вы самые законные желания людей назвали
«бессмысленными мечтаниями», – все ваши распоряжения о Финляндии, о китайских захватах, ваш проект Гаагской конференции, сопровождаемый усилением войск, ваше ослабление самоуправления и усиление административного
произвола, ваша поддержка гонений за веру, ваше согласие на утверждение
винной монополии, то есть торговли от правительства ядом, отравляющим народ, и, наконец, ваше упорство в удержании телесного наказания, несмотря на
все представления, которые делаются вам об отмене этой позорящей русский
народ бессмысленной и совершенно бесполезной меры, – все это поступки, которые вы не могли бы сделать, если бы не задались, по совету ваших легкомысленных помощников, невозможной целью – не только остановить жизнь народа, но вернуть его к прежнему, пережитому состоянию.
11. В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими
и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – поехав
по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, увидал эту площадь Кремлевскую с незаезженным снегом, этих извозчиков, эти лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не
желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище.
12. Тут была и оборванная, растрепанная и окровавленная крестьянская
женщина, которая с плачем жаловалась на свекора, будто бы хотевшего убить
ее; тут были два брата, уж второй год делившие между собой свое крестьянское
хозяйство и с отчаянной злобой смотревшие друг на друга; тут был и небритый
седой дворовый с дрожащими от пьянства руками, которого сын его, садовник,
привел к барину, жалуясь на его беспутное поведение; тут был мужик, выгнавший свою бабу из дома за то, что она целую весну не работала; тут была и эта
больная баба, его жена, которая, всхлипывая и ничего не говоря, сидела на траве у крыльца и выказывала свою воспаленную, небрежно обвязанную каким-то
грязным тряпьем, распухшую ногу… (Л.Н. Толстой)
4.4.4. Способы передачи чужой речи
276
Упражнение 201. Как называются способы передачи чужой речи, приведенные в разных абзацах следующего текста?
1. «Вот, – подумал он, – вот теперь завертелась жизнь! Да и так завертелась, что голова кругом пошла». (И.С.Тургенев «Вишнёвый сад») Красноармеец, спокойно сказав: «Ты посиди пока тут», – вылез вслед за следователем. (К.Симонов)
2. Павел сделал вид, что удивился, а потом сказал, что мне совестно
должно быть. (М. Шолохов) Романус говорил, что Стрит затолкал музыкантов в
карман сцены … (М. Булгаков) С грустью в голосе она сказала, что ничего ей
больше уж и не надобно. (Ги де Мопассан. «Чёрт»)
3. По словам отца, это такая чистюля, она так изнежена, что даже на
улицу не выходит в сырую погоду и в то же время четыре раза в год валяется
в грязи во всех канавах. <…> Даже, говорят, прислуги на некоторых же лезных дорогах порядочной нет; администрации чуть-чуть сносной в какойнибудь компании пароходов устроить, никак невозможно. (Ф.М. Достоев ский. «Идиот»)
4. Она рассказала Альвине о свой жизни и о том, как генерал говорил о
войне. <…> То, о чем рассказывал больной на ухо, по-видимому, очень волновало его. <…> И Варенуха начал рассказывать о подробностях. (М. Булгаков)
5. В статье «Драма русского братства» М.Горький писал: «Герцен – первый русский мыслитель, до него никто не смотрел так разносторонне и глубоко
на русскую жизнь…». Мысль Н.Н. Толстого «Время есть отношение своей жизни к движению других существ», высказанная в его дневниках, имеет философское содержание.
6. Кто он сравнительно с такою девушкой, – он, пьяный, буян и вчерашний хвастун? «Разве возможно такое циническое и смешное сопоставление?»
Разумихин отчаянно покраснел при этой мысли. (Ф.М. Достоевский. «Преступление и наказание») В глубоких раздумьях пребывал я с тех пор. «Верно, какоенибудь тайное обстоятельство дает Феодоре силу противиться любви молодого,
как я, человека, противиться заразительному пылу прекрасного душевного недуга; быть может, подобно леди Делакур, её снедает рак? Конечно, в её жизни
есть что-то искусственное». Дрожь охватила меня при этой мысли. (Оноре де
Бальзак. «Шагреневая кожа»)
7. Эта цифра, сто тысяч франков, ошеломила её. Возможно ли? Сто тысяч
франков будут потеряны, если он откажется продолжать борьбу! До конца обеда
она тщетно убеждала родных. <…> Поэтому, желая скрыть свое недостойное
волнение, он делал вид, будто презирает страдания. Люди рождены, чтобы страдать, стоит ли волноваться из-за этого! (Эмиль Золя. «Радость жизни»)
277
Упражнение 202. Определите способ передачи чужой речи в следующих
предложениях.
1. Она пожаловалась, что с наступлением жары у неё начались головные
кружения, спросила, не помогут ли ей морские купания, рассказала о монастыре, Шарль в свою очередь рассказал о своём коллеже, и так у них завязалась
оживлённая беседа. (Г. Флобер. «Госпожа Бовари»)
2. Л.Н.Толстой писал: «…в искусстве простота, краткость и ясность есть
высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при
большом даровании и большом труде».
3. Она пробормотала, сощурила сухие глаза и задумалась. Мысли её были
непонятны ей самой. Уехал, и в такую минуту. Но позвольте, он очень резонный человек и очень хорошо сделал, что уехал… (М.А. Булгаков. «Белая гвардия»)
4. Иван Кузьмич, выговаривая мне за поведение, сказал мне: «Эх, Петр
Андреевич! Надлежало бы мне тебя посадить под арест, да ты и уж и без того
наказан». (А.С.Пушкин)
5. По словам Зосимова, болезнь пациента имеет некоторые нравственные
причины. (Ф.М. Достоевский. «Преступление и наказание»)
6. «Купи, барин, крест серебряный, всего за двугривенный отдаю; серебряный!» Вижу в руке у него крест, и, должно быть, только что снял себя, на
голубой, крепко заношенной ленточке, но только настоящий оловянный, с первого взгляда видно, большого размера, осъмиконечный, полного византийского
рисунка. (И.С.Тургенев. «Вешние воды»)
7. Генерал осведомился, не сын ли я Андрея Петровича Гринева.
(А.С. Пушкин. «Капитанская дочка»)
8. Тема была исчерпана лишь к концу десерта, – каждому нашлось, что
сказать о медленности способов сообщения в Париже, о неудобствах конок, о
непорядках в омнибусах и грубости извозчиков. (Ги де Мопассан. «Милый
друг»)
9. По словам его, прошло не более двух дней, как в другой газете появилась статья критика Аримана, которая называлась «Враг под крылом редактора»…(М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)
10. Санин немедленно воспользовался этим предложением. «Санин! Санин!» Дамы никак не ожидали, что русская фамилия может быть так легко
произносима. (И.С. Тургенев. «Вешние воды»)
278
11. Мы приближались к городку, где, по словам бородатого коменданта,
находился сильный отряд, идущий на соединение к самозванцу. (А.С. Пушкин.
«Капитанская дочка»)
12. В арии «Любви все возрасты покорны» Гремин рассказывает о своей
любви к Татьяне, которая стала его женой.
13. Ему пришлось много рассказывать – о России вообще, о русском климате, о русском обществе, о русском мужике и особенно о казаках; о войне двенадцатого года, о Петре Великом, о Кремле, и о русских песнях, и о плясках.
(И.С.Тургенев. «Вешние воды»)
14. Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо,
как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково-глянцевито блестела вода в далеком Дунае! (Л.Н. Толстой.
«Война и мир»)
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
279
Основная литература
Современный русский литературный язык / под ред. П.А.Леканта. – 4 изд. М.,
1999 (и др. издания).
Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. В 2 ч. / Под
ред. Е.И. Дибровой. М., 2001.
Современный русский литературный язык / Под ред. Акад. РАО В.Г. Костомарова и проф. В.И. Максимова. М., 2003.
Дополнительная литература
Русская грамматика: В 2-х тт. М., 1980.
Энциклопедия «Русский язык». – 2-е изд. М., 1998.
Фонетика, графика, орфография
Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1984 (и др. издания).
Бондарко Л. В. Звуковой строй современного русского языка. М., 1977.
Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи. 5-е изд. М., 1983.
Букчина В. З., Калакуцкая Л. П., Чельцова Л. К. Письма об орфографии. М.,
1969.
Иванова В. Ф. Современный русский язык: Графика и орфография. М., 1976.
Матусевич М. И. Современный русский язык: Фонетика. М., 1976.
Орфоэпический словарь русского языка. М., 1983. С. 659 – 702 («Сведения о
произношении и ударении»).
Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И.Аванесова. 5-е изд. М., 1989.
Панов М. В. Русская фонетика. М., 1967.
Панов М. В. Современный русский язык: Фонетика. М., 1979.
Шарандин А.Л. Проблемный курс современного русского языка: Фонетика и
графика. Тамбов, 1999.
Лексикология
Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1982.
Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 2001.
Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М., 1977.
Словари
280
Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1968 (и др. издания).
Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. М., 1974 (и др. издания).
Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. СПб.,
1998.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 тт. М., 1978 –
1980 (и др. издания).
Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка / под ред. Л.А. Новикова. М.,
1976 (и др. издания).
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск /
под общ. рук. Ю.Д. Апресяна. М., 1977.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992 (и
др. издания).
Словарь иностранных слов / под ред. И.В. Лехина. М., 1979 (и др. издания).
Словарь новых слов русского языка (середина 50-х – середина 80-х гг.) / под
ред. Н.С. Котеловой. СПб, 1995.
Словарь русского языка / под ред. А.П.Евгеньевой: В 4 тт. М., 1980–1984.
Словарь синонимов русского языка / под ред. А.П. Евгеньевой: В 2 тт. Л.,
1970–1971.
Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт. М., Л., 1950–
1965.
Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание; Английские
эквиваленты; Синонимы; Антонимы / под ред. Л. Г. Бабенко. М., 1999.
Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова: В 4 тт. М., 1935–
1940 гг. (и др. издания).
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 тт. СПб., 1996 (и
др. издания).
Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. М.,
1996 (и др. издания).
Словообразование
Винокур Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
Земская Е. А. Современный русский язык: Словообразование. М., 1973.
Моисеев А.И. Словообразование современного русского языка. Л., 1985.
Немченко В. Н. Словообразование современного русского языка. М., 1985.
Немченко В.Н. Основные понятия морфемики в терминах: Краткий словарьсправочник. Красноярск, 1985.
281
Немченко В.Н. Основные понятия словообразования в терминах: Краткий
словарь-справочник. Красноярск, 1985.
Современный русский язык: Словообразование. 2-е изд. Минск, 1984.
Чиркина И.П. Современный русский язык в таблицах и схемах. М.,1979. Ч. 1.
Шанский Н. М., Тихонов А. Н. Современный русский язык. Ч.3. Словообразование. Морфология. М., 1981.
Словари
Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. М., 1985.
Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. М.,
1978.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 тт. СПб., 1996 (и
др. издания).
Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь
русского языка. М., 1971.
Морфология
Краткая русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой и В.В. Лопатина. М.,
1989. С.146 – 344.
Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л., 1976.
Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. М.,1976.
Чиркина И.П. Современный русский язык в таблицах и схемах. М.,1979. Ч. 1.
Шанский Н. М., Тихонов А. Н. Современный русский язык. Ч.3. Словообразование. Морфология. М., 1981.
Словари
Граудина Л.Н., Ицкович В.А., Катлинская Л.Г. Грамматическая правильность
русской речи. М., 1976.
Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. М., 1977.
Синтаксис
Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1973.
Виноградов В. В. Из истории изучения русского синтаксиса. М.,1958. С.284–
295.
Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М., 1974.
Прокопович Н.Н. Словосочетание в современном русском языке. М., 1966. С.
5-47.
ПРИМЕРНЫЕ ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ К ЭКЗАМЕНУ
282
1. Статус русского языка в мире. Мировой язык и его признаки.
2. Хронологические границы современного русского языка.
3. Формы существования современного русского языка: диалекты и социолекты. Арго, жаргон, сленг.
4. Профессиональные подъязыки современного русского языка. Термины и
профессионализмы.
5. Литературный язык как основная форма существования современного русского языка. Признаки литературного языка.
6. Норма, ее виды. Кодифицированность норм русского литературного языка.
7. Стилистическая дифференциация современного русского языка. Определение и состав функциональных стилей. Характеристика одного из стилей
современного русского языка.
8. Сегментные единицы русской фонетики: гласные фонемы.
9. Сегментные единицы русской фонетики: согласные фонемы.
10. Сегментные единицы русской фонетики: слоги, их виды, принципы слогораздела..
11. Суперсегментные единицы русской фонетики: словесное и логическое ударение, интонация.
12. Основные единицы русской морфемики. Виды морфем, их функции и семантика.
13. Варьирование русских морфем. Нулевые морфемы.
14. Основы русского слова, их виды.
15. Словообразовательная пара, словообразовательный тип, словообразовательные гнезда русского языка.
16. Способы русского словообразования.
17. Фразеологизм и его виды.
18. Макро- и микрокомпонентная структура лексического значения.
19. Слово и его варианты.
20. Типы лексического значения.
21. Парадигматические отношения в языке: лексические синонимы, антонимы,
омонимы, паронимы.
22. Историзмы, архаизмы, неологизмы.
23. Лексика заимствованная и исконно русская. Признаки и типы заимствованных слов.
24. Лексика русского языка с точки зрения происхождения.
25. Основные понятия русской морфологии: грамматическое значение и его виды.
26. Основные понятия русской морфологии: грамматические категории.
283
27. Основные понятия русской морфологии: грамматические формы. Парадигма слова.
28. Основные понятия русской морфологии: грамматические классы слов.
29. Основные понятия русской морфологии: способы словоизменения.
30. Части речи современного русского языка: состав, принципы выделения.
31. Спорные вопросы состава частей речи современного русского языка.
32. Понятие о лексико-грамматическом разряде. ЛГР имен существительных.
33. ЛГР русских имен прилагательных.
34. ЛГР русских имен числительных.
35. ЛГР русских местоимений.
36. Служебные части речи современного русского языка: союзы.
37. Служебные части речи современного русского языка: предлоги, частицы.
38. Междометия и звукоподражания как часть речи.
39. Русские имена существительные и их морфологические признаки.
40. Род русских имен существительных.
41. Падеж русских имен существительных.
42. Число русских имен существительных.
43. Русские имена прилагательные, и их морфологические признаки.
44. Краткая и полная форма русских имен прилагательных.
45. Степени сравнения русских имен прилагательных.
46. Русские имена числительные и их морфологические признаки.
47. Русские местоимения как часть речи.
48. Русский глагол как часть речи. Постоянные и непостоянные морфологические признаки.
49. Виды форм русского глагола. Спряжение русского глагола.
50. Инфинитив как форма русского глагола.
51. Причастие как форма русского глагола.
52. Деепричастие как форма русского глагола.
53. Категория вида русского глагола.
54. Переходность русского глагола.
55. Залог русского глагола.
56. Наклонение русского глагола.
57. Время русского глагола.
58. Лицо русского глагола.
59. Род русского глагола.
60. Число русского глагола.
61. Русские наречия, разряды и морфологические признаки.
62. Слова категории состояния и их признаки.
63. Основные единицы русского синтаксиса.
284
64. Виды связи в русском синтаксисе. Предикативная и полупредикативная
связь
65. Виды связи в русском синтаксисе. Сочинительная связь.
66. Виды связи в русском синтаксисе. Подчинительная связь.
67. Виды связи в русском синтаксисе. Детерминантная связь и детерминант как
член предложения.
68. Русское словосочетание, его семантика и структурные типы.
69. Сочетания слов, не являющиеся словосочетаниями.
70. Предложение как коммуникативная единица. Семантика, структура.
71. Простое предложение и его типы.
72. Главные члены русского предложения. Типы подлежащего и сказуемого.
73. Члены предложения. Определения.
74. Члены предложения. Дополнения.
75. Члены предложения. Обстоятельства.
76. Сложное предложение и его типы.
77. Сложносочиненное предложение.
78. Бессоюзное сложное предложение.
79. Сложноподчиненное предложение.
80. Сложная синтаксическая конструкция.
81. Способы передачи чужой речи.
82. Сложное синтаксическое целое. Период.
83. Текст, его семантические признаки.
84. Текст, его структурные признаки.
85. Состав и виды русских пунктуационных знаков. Их виды и функции.
86. Принципы русской пунктуации.
Виды разборов
1. Фонетический анализ слова.
2. Фонемный анализ слова.
3. Орфографический анализ слова.
4. Графический анализ слова.
5. Морфемный анализ словоформы.
6. Словообразовательный анализ слова.
7. Этимологический анализ слова.
8. Морфологический разбор имени существительного.
9. Морфологический разбор имени прилагательного.
10. Морфологический разбор имени числительного.
11. Морфологический разбор местоимения.
285
12. Морфологический разбор глагола.
13. Морфологический разбор слова категории состояния.
14. Морфологический разбор наречия.
15. Морфологический разбор предлога.
16. Морфологический разбор союза.
17. Анализ словосочетания.
18. Разбор простого предложения по членам предложения.
19. Разбор простого предложения.
20. Разбор сложного предложения.
21. Разбор ССК.
286
Учебное издание
Татьяна Витальевна Попова
Грамматика современного русского языка:
Практикум
Редактор
Оригинал-макет Н.Н. Попова
Корректор
Н.Н. Попова
Подписано в печать
Бумага писчая
Уч.-изд.л.
Формат 60Х84 1/16
Плоская печать Усл. печ.л.
Тираж 100 экз. Заказ №
Цена «С»
Редакционно-издательский отдел УрФУ 620002 Екатеринбург,
ул. Мира, 19
Издательство УМЦ УрФУ
620002 Екатеринбург, ул. Мира, 17
287
Download