Uploaded by oper_fb64

Клавиатура для матричных коммутаторов VideoBloX и MAXPRO-Net ru

advertisement
UltraKey Plus
Клавиатура для матричных коммутаторов
VideoBloX
и MAXPRO-Net
Модель: HJK7000
Руководство по установке и
эксплуатации
Документ 800-02573 – изм. В – 11/2009
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Технические характеристики клавиатуры UltraKey Plus
Таблица 0-1
Характеристики клавиатуры UltraKey Plus
Параметр
Значение
Электропитание
10,8–13,2 В пост. тока при 1 A или POE (48 В пост. тока, класс 3)
Разъемы
1 порт Ethernet (10Base-T, 100Base-TX) RJ45 со светодиодом
1 порт RS232/422/485 RJ45 со светодиодом
Жидкокристаллический
дисплей
Тип: TFT
Подсветка: светодиодная
Разрешение: 320х240 точек
USB
Тип: A
Издание: USB1.1 (для компьютерной USB-клавиатуры)
Стандарты
EN 55022 (излучение и кондуктивные помехи)
Механические
параметры
Габариты: 17,22 дюйма (437 мм) (Ш) х 8,76 дюйма (222 мм) (Г)
х 3,31 дюйма (109 мм) (В)
Общий вес: 7 фунтов (3,2 кг)
Материал корпуса: ABS+PC (серый)
Климатические
факторы
Рабочая температура: от 14 до 131 ˚F (от -10 до +55 ˚C)
Температура хранения: от -40 до 167 ˚F (от -40 до +75 ˚C)
Относительная влажность: 0 до 95 %, без конденсата
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
17
Описание документа и комплект поставки клавиатуры UltraKey Plus
Комплект поставки
В комплект поставки клавиатуры UltraKey Plus входят нижеперечисленные
компоненты. Используемые аксессуары зависят от типа установки. Клавиатура
Ultrakey Plus подсоединяется к матричному коммутатору по последовательному
порту или разъему Ethernet RJ45.
Кол-во
1
1
1 Box
Таблица 0-2
Комплект поставки
Наименование
Предназначение
Клавиатура Ultrakey Plus
Для любых типов установки
Для любых типов установки
Руководство по установке и
эксплуатации клавиатуры UltraKey
Plus
Адаптер питания с вилками
Адаптеры для разных сетей питания. В комплект
100–240 В пер. тока, 12 В пост.
входит четыре модели:
•
CEE 7/16 (для Европы, 2,5 A / 250 В, без заземления)
тока, 50–60 Гц,
•
NEMA 1-15 (для Северной Америки 15 A / 125 В, без
1 A, 12 Вт
заземления)
•
BS1363 (для Великобритании, 13 A / 230–240 В
50 Гц, с заземлением и предохранителем)
•
CPCS-CCC (для Китая, 10 A / 250 В) / AS 3112; для
Австралии 10 A / 240 В)
1
Переходник RJ45 – DB9 (вилка),
для линии RS422
Обратно совместим с VideoBloX и
VideoBloX Lite CPU. Мастер-порт VideoBloX.
1
Переходник RJ45 – DB9
(розетка), для линии RS232
Обратно совместим с MAXPRO-Net CPU .
1
1
Сетевой кабель RJ45, длина 2 м
Плоский кабель RJ11 4X6, длина 2 м
18
Для любых типов установки
Для подключения коммутатора MAXPRO и MX18 к
клавиатуре UltraKey Plus
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Описание разъемов клавиатуры UltraKey Plus
Рис. 0-1
Питание +
Питание -
Разъемы клавиатуры UltraKey Plus
8
NC
7
6
5
4
3
2
1
NC
RXNC
NC
RX+
TXTX+
8 COM1_RS485+/COM1_RS422_TX+
7 COM1_RS4B5-/COM1_RS422_TX6 RS232 TXD
5 RS232 GND
4 RS232 RXD
3 NC
2 Com2_RS485-/COM1_RS422_RX1 Com2_RS485+/COM1_RS422_RX+
Вход питания
Вход питания постоянного тока 1 А напряжением 12 В (±10 %). При подключении
используйте один из четырех подходящих адаптеров питания из комплекта поставки.
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
19
Описание документа и комплект поставки клавиатуры UltraKey Plus
Порт Ethernet
Примечание
•
•
•
Порт Ethernet предназначен для подключения клавиатуры к
компьютеру с веб-браузером, коммутатору MAXPRO-Net или
VideoBloX NetCPU.
Вход 10/100M Ethernet PoE (питание по сети). Если используется питание по
сети (PoE), не рекомендуется, чтобы сеть находилась вне здания.
Протокол TCP/IP на компьютере.
При использовании коммутатора VideoBloX адрес клавиатуры может быть в
диапазоне от 1 до 32. Если используется коммутатор MAXPRO-Net, адрес
клавиатуры можно выбрать в диапазоне от 1 до 99.
Последовательные порты RS232, RS422/485
Примечание
Данные порты предназначены для подключения MAXPRO-Net
RS232 или RS422 и VideoBloX NetCPU, Standard CPU и Lite CPU
RS422.
При использовании RS485/RS422 и прокладке кабелей между зданиями
рекомендуется использовать изолированные средства защиты от повышения
напряжения.
Примечание
При подключении к коммутатору MAXPRO-Net порты COM1
(RS422) и COM2 (RS485) настраиваются через экранное меню
клавиатуры и их нельзя использовать одновременно
Примечание
Порт USB не предназначен для подключения к коммутатору
VideoBloX и MAXPRO-Net.
Порт USB
Порт USB используется для подключения USB-клавиатуры с раскладкой QWERTY.
Рекомендуется применять следующие USB- клавиатуры:
•
Logitech Y-UB83 (Logitech Classic New Touch Keyboard 200USB)
•
Logitech Y-BP62a
•
Dell L110
20
1
Использование клавиатуры UltraKey Plus
Перед настройкой клавиатуры UltraKey Plus, а также в дальнейшем во время работы
соблюдайте инструкции по правилам использования. Количество кнопок клавиатуры
зависит от модели. В настоящем разделе содержится следующая информация:
•
•
•
•
Подключение клавиатуры и ввод пароля, стр. 21
Навигация по экранному меню клавиатуры UltraKey Plus, стр. 22
Назначение кнопок клавиатуры для коммутатора VideoBloX, стр. 24
Назначение кнопок клавиатуры для коммутатора MAXPRO , стр. 26
Подключение клавиатуры и ввод пароля
1.
Подсоедините клавиатуры через адаптер питания из комплекта поставки
(12 В (±10 %) DC/1 A) или сетевым кабелем, если питание будет идти по
сети (POE). Клавиатура включится в режим VB или MAXPRO.
2.
Нажмите кнопки клавиатуры Alt + Clr + Home.
Появится окно ввода пароля.
3.
Введите пароль 3434.
Появится окно настроек Settings .
Примечание Если введен неверный пароль, появится предупреждение.
Повторите вышеуказанные шаги снова.
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
21
Использование клавиатуры UltraKey Plus
Навигация по экранному меню клавиатуры UltraKey Plus
Существует несколько способов навигации по экранному меню клавиатуры во время
настройки параметров и во время управления матричным коммутатором. На Рис. 1-1
показан внешний вид клавиатуры UltraKey Plus, а в таблице 1-1 приведено
назначение кнопок. Три основных органа навигации клавиатуры см. на Рис. 1-2.
Рис. 1-1
22
Внешний вид клавиатуры UltraKey Plus
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Рис. 1-2
Органы навигации клавиатуры UltraKey
Тачпад и кольцо
Вперед (или вверх)
Кольцо тачпада
Влево
Тачпад – как у обычного
ноутбука
Вправо
Назад или обратно
(или вниз)
Сенсорная панель
Коснитесь пальцами
кнопки
Джойстик
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
23
Использование клавиатуры UltraKey Plus
Назначение кнопок клавиатуры для коммутатора
MAXPRO
Примечание
На Рис. 1-1 приведены позиции кнопок из таблицы.
Таблица 1-2
Назначение кнопок для коммутатора MAXPRO
Код кнопки Функция коммутатора
UltraKey
MAX по умолчанию
1
На полный экран
Alarm Ack
Поз.
Описание
2
Alarm
3
Seq
3
Нет
Нет
4
Iris +
90
Открытие диафрагмы
Iris +
4
Iris -
91
Закрытие диафрагмы
Iris -
5
Set
15
Нет
Set
6
Повтор (отмена)
49
Нет
7
Пауза Воспр.
Перемотка назад
80
Перемотка назад на
видеорегистраторе
Перемотка назад на
видеорегистраторе
8
Review
85
Текст
Review
9
Запись
77
Стоп
Стоп
10
Поиск
79
Запись на
видеорегистраторе
Запись
11
Пауза Воспр.
Перемотка вперед
78
Воспроизведение
Воспроизведение
12
Тур
95
Функция Flashback
Тур 1
13
View
74
View
View
14
Видеорегистратор
47
F4
Нет (меню)
15
Окно MUX
43
Нет
Mux
16-1
Цифра 1
62
Кнопка 1
Кнопка 1
16-2
Цифра 2
63
Кнопка 2
Кнопка 2
16-3
Цифра 3
64
Кнопка 3
Кнопка 3
16-4
Цифра 4
66
Кнопка 4
Кнопка 4
16-5
Цифра 5
67
Кнопка 5
Кнопка 5
16-6
Цифра 6
68
Кнопка 6
Кнопка 6
16-7
Цифра 7
70
Кнопка 7
Кнопка 7
16-8
Цифра 8
71
Кнопка 8
Кнопка 8
16-9
Цифра 9
72
Кнопка 9
Кнопка 9
16-0
Цифра 0
75
Кнопка 0
Кнопка 0
26
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Таблица 1-2
Назначение кнопок для коммутатора MAXPRO
Код кнопки Функция коммутатора
UltraKey
MAX по умолчанию
76
ENTER
ENTER
Поз.
Описание
17
ENTER
18
Clear
808
Пауза
808
19
Монитор
61
Монитор
Монитор
20
Камера
73
Камера
Камера
21
Alt
50
Mux
Alt
22
PTZ Call
94
PTZ Call
PTZ Call
23
Сенсорное колесо
вправо
105 (1-8)
Нет
Нет
23
Сенсорное колесо
влево
104 (1-8)
Нет
Нет
23
Кольцо вверх
65
Стрелка вверх
Стрелка вверх
23
Кольцо вниз
69
Стрелка вниз
Стрелка вниз
23
Кольцо влево
23
Нет
Стрелка влево
23
Кольцо вправо
25
Нет
Стрелка вправо
25
Джойстик влево
25
Джойстик вправо
25
Джойстик вверх
25
Джойстик вниз
25
Увеличение зума
25
Уменьшение зума
24/26
Увеличение
фокуса +
89
Уменьшение фокуса
Уменьшение фокуса -
24/26
Уменьшение
фокуса -
88
Увеличение фокуса
Увеличение фокуса +
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
27
3
Установка клавиатуры UltraKey Plus с
коммутатором MAXPRO-Net
В настоящем разделе содержится следующая информация:
• Навигация по экранному меню, стр. 42
• Установка и настройка последовательного соединения, стр. 43
• Установка и настройка соединения Ethernet , стр. 48
• (дополнительно) Настройка клавиатуры UltraKey Plus через веб-браузер, стр. 50
Примечание
Подробнее см. соответствующее руководство по установке
коммутатора MAXPRO-Net и руководство пользователя.
В настоящем разделе приведены инструкции по подключению клавиатуры UltraKey
Plus к коммутатору MAXPRO-Net и настройке основных параметров коммутатора
MAXPRO-Net. Другие варианты настройки см. в оглавлении.
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
41
Установка клавиатуры UltraKey Plus с коммутатором MAXPRO-Net
Навигация по экранному меню
Подробнее см. Навигация по экранному меню клавиатуры UltraKey Plus на стр. 22 и
Администрирование при помощи экрана клавиатуры, стр. 55 .
Рис. 3-1
Кнопки навигации и жидкокристаллический дисплей
Нажмите кнопку
Цифровая кнопка и кнопка Ent
В меню настроек коммутатора MAXPRO можно настроить следующие
параметры в зависимости от типа соединения (последовательное или Ethernet):
•
•
•
•
•
•
42
ID клавиатуры (адрес): последовательное или Ethernet-соединение
Скорость передачи: только последовательное соединение
Скорость джойстика: последовательное или Ethernet-соединение
IP-адрес сервера: только соединение Ethernet
Порт сервера: только соединение Ethernet
Режим последовательного порта: только последовательное соединение
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Установка и настройка последовательного соединения
Шаг 1: Подсоединение клавиатуры UltraKey Plus к
последовательному порту
Примечание
Список аксессуаров см. в разделе Комплект поставки, стр. 18.
Разъемы см. в разделе Описание разъемов клавиатуры UltraKey Plus,
стр. 19.
Примечание
Порты COM1 (RS422) и COM2 (RS232) настраиваются через экранное
меню клавиатуры, и их нельзя использовать одновременно. См.
таблицу 3-1 ниже.
Таблица 3-1
Назначение контактов порта COM1 и COM2
Последовательный
Тип
Конт.
Сигнал
порт
COM1
RS422
1
RX +
2
RX 5
GND
7
TX 8
TX +
RS485
7
T/R 8
T/R +
COM2
RS232
4
RXD
5
GND
6
TXD
RS485
1
T/R +
2
T/R -
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
43
Установка клавиатуры UltraKey Plus с коммутатором MAXPRO-Net
Рис. 3-2
Подключение через последовательный порт RS232
Последовательный порт коммутатора MAXPRO (RS232)
Переходник
RJ45 – DB9,
розетка
Переходник
RJ45 – DB9,
розетка
4
Разводка разъема RJ45:
1 – RS485_2+/RS422_2_TX+/
RS422_1_RX+
2 – RS485_2-/RS4222TX -/
RS422 1 RX3 – NC
4 – RS232RX
5 – RS232GND
6 – RS232TX
7 – RS485_1 -/RS422_1_TX8 – RS485_1 +/RS422_1_TX+
*RS485_2/RS422_2_TX и
RS232 исп. один UART AC
Переходник RJ45 – DB9,
розетка
RJ45 (Ultrakey Lite) #4 (RX)
#5 (GND)
#6 (TX)
DB9 (MAXPRO) #3 (TX)
#5 (GND)
#2 (RX)
1
RJ45
сетевой
кабель
сетевой
кабель
3 ПИТАН.
3 питан.
клавиатура 16
клавиатура 1
Рис. 3-3
Подключение через последовательный порт RS232 и модуль MegaPIT
Последовательный порт коммутатора MAXPRO (RS232) и модуль MegaPIT
MegaPIT
1 – RS422_TX+
2 – RS422_TX3 – NC
4 – RS232TX
5 – RS232GND
6 – RS232RX
7 – RS422_RX8 – RS422_RX+
MegaPIT -1
Разводка разъема RJ45:
1 – RS485_2+/RS422_2_TX+/
RS422_1_RX+
2 – RS485_2-/RS422_2_TX-/
RS422_1_RX3 – NC
4 – RS232RX
5 – RS232GND
6 – RS232TX
7 – RS485_1-/RS422_1_TX
8 – RS485_1+/RS422_1_TX+
*RS485_2/RS422_2_TX и
RS232 исп. один UART_AC
MegaPIT -32
сетевой
кабель
3 питан.
клавиатура 8
3 питание
клавиатура 1
44
клавиатура 249
клавиатура 256
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Рис. 3-4
Подключение через последовательный порт RS232 и модуль MX18
Последовательный порт коммутатора MAXPRO (RS232) и модуль MX18
Разводка разъема RJ45:
1 – RS485_2+/RS422_2_TX+/
RS422_1_RX+
2 – RS485_2-/RS422_2_TX-/
RS422_1_RX3 – NC
4 – RS232RX
5 – RS232GND
6 – RS232TX
7 – RS485_1-/RS422_1_TX8 – RS485_1+/RS422_1_TX+
*RS485_2/RS422_2_TX и
RS232 исп. один UART_ AC
MX18TX DATA
SIGNAL GROUND
MX18RX DATA
7 RJ11 плоский
кабельпрямой
7 RJ11
плоский
кабельпрямой
3 питан.
3 питан.
клавиатура 1
клавиатура 8
Подключение через порт RS232 с переходником RJ45 – DB9
(розетка)
Для подключения через порт RS232 с переходником RJ45 – DB9:
1.
Выберите подходящую вилку и вставьте в адаптер питания. Вилка вставляется
до щелчка. См. Рис. 3-5.
Рис. 3-5
Адаптер питания с вилкой CEE 7/16 (Европа)
Вставьте вилку в
адаптер до
щелчка
2.
Вставьте адаптер питания во вход питания клавиатуры и подсоедините к сети питания.
3.
Подсоедините сетевой кабель с разъемом RJ45 к последовательному порту клавиатуры.
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
45
Установка клавиатуры UltraKey Plus с коммутатором MAXPRO-Net
4.
Подсоедините сетевой кабель с разъемом RJ45 к коммутатору MAXPRO-Net:
•
Для обратной совместимости с коммутатором MAXPRO-Net CPU вставьте
переходник RJ45 – DB9 (розетка) из комплекта поставки в соответствующий порт
коммутатора MAXPRO-Net. См. Рис. 3-6.
Рис. 3-6
Переходник RJ45 – DB9, розетка (RS232)
последовательный порт
MAXPRO-Net
переходник RJ45 – DB9,
вилка
клавиатуры
сетевой кабель RJ45
Подключение через порт RS422 с переходником
Порядок подключения через порт RS422 с переходником:
1.
Выберите подходящую вилку и вставьте в адаптер питания. Вилка вставляется до
щелчка. См. Рис. 3-5.
2.
Подсоедините кабель RS422 от переходника RS422 – RS232 к клавиатуре.
3.
Подсоедините переходник RS422 – RS232 к порту RS232 коммутатора MAXPRO-Net.
См. Рис. 3-7.
Рис. 3-7
(RS422)
Подключение с адаптером RS422 – RS232 через клеммную колодку
последовательный порт
клавиатуры (RS422)
MAXPRO-Net
переходник
RS422 – RS232
Шаг 2: Настройка параметров порта
Порядок настройки параметров порта:
46
1.
Подсоединив все устройства, включите сетевое питание клавиатуры.
2.
Нажмите кнопки Alt + Clr + Home на клавиатуре, чтобы открыть окно ввода пароля.
3.
Введите пароль 3434.
Появится окно настроек Settings.
4.
Если выбран режим работы VB, смените его на режим MAXPRO, нажав кнопку Mode
VB, снова введите пароль и откройте окно настроек Setting.
5.
Нажмите кнопку Hardware Config.
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
6.
Нажмите кнопку Port Settings и выберите порт COM1 или COM2.
Появится окно Serial Setting, где содержатся параметры настройки режима
последовательного порта, скорости передачи данных, битов данных, контроля
четности и стопового бита.
•
•
Нажмите кнопку Type и выберите RS422 или RS232.
Нажмите кнопку Baudrate и выберите скорость передачи данных: 1200, 1800,
2400, 4800, 9600, 19200 или 57600 бит/с.
Примечание
•
•
•
По умолчанию скорость большинства коммутаторов MAXPRO
составляет 19200 бит/с.
Нажмите кнопку DataBit и выберите 7 bit или 8 bit.
Нажмите кнопку parity и выберите Even, Odd или None.
Нажмите кнопку Stop Bit и выберите 1 bit или 2 bits.
7.
Нажмите кнопку Save для сохранения значений параметров последовательного
порта.
8.
Нажмите кнопку Ethernet.
Появится окно Ethernet Settings.
9.
Нажмите кнопку IP Address и цифровыми кнопками на клавиатуре или при помощи
тапчпада введите IP-адрес.
10.
Нажмите кнопку Save для выхода из окна Ethernet Settings .
Шаг 3: Настройка адреса и скорости джойстика
Порядок настройки адреса клавиатуры и скорости джойстика:
1.
Нажмите кнопку Quit для выхода из окна Port Settings.
2.
Нажмите кнопку Keyboard Addr и укажите адрес клавиатуры в диапазоне от 1 до 99.
Введите число от 1 до 99 при помощи цифровых кнопок клавиатуры.
3.
Нажмите кнопку Enter для сохранения адреса и выхода из меню конфигурации.
4.
Нажмите кнопку Joystick Res и выберите Low или High.
5.
Нажмите кнопку Save.
На экране появится диалоговое сообщение.
Нажмите кнопку Yes для сохранения изменений или кнопку No для отмены.
Шаг 4: Настройка клавиатуры для режима MAXPRO
Порядок настройки клавиатуры для режима MAXPRO
1.
Нажмите кнопку Users Menu, чтобы открыть окно настройки.
2.
Для Порядок настройки см. в Пользовательские меню, стр. 62.
3.
Нажмите кнопку Home, затем кнопку Quit для выхода по завершении настройки.
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
47
Установка клавиатуры UltraKey Plus с коммутатором MAXPRO-Net
Установка и настройка соединения Ethernet
Шаг 1: Подключение порта Ethernet клавиатуры UltraKey Plus
Таблица 3-2
Назначение контактов порта Ethernet RJ45
Порт
RJ45 Ethernet
Конт.
1
2
3
6
Сигнал
TX +
TX RX +
RX -
Порядок подключения порта Ethernet клавиатуры UltraKey Plus:
1.
Подсоедините сетевой кабель с разъемом RJ45 от локальной сети к порту Ethernet
клавиатуры. К локальной сети можно подсоединить до 99 клавиатур. См. Рис. 3-8.
2.
Подсоедините коммутатор MAXPRO-Net к локальной сети. Подробнее см. Руководство
по установке коммутатора MAXPRO-Net.
Рис. 3-8
Подключение к коммутатору MAXPRO-Net через порт Ethernet
порт Ethernet
MAXPRO-Net
TCP/IP
TCP/IP
сеть
сетевые кабели RJ45
клавиатура 1
клавиатура 32
TCP/IP
порт Ethernet
Шаг 2: Настройка соединения Ethernet
Порядок настройки соединения Ethernet:
48
1.
Подсоединив все устройства, включите сетевое питание клавиатуры.
2.
Нажмите кнопки Alt + Clr + Home на клавиатуре, чтобы открыть окно ввода пароля.
3.
Введите пароль 3434.
Появится окно настроек Settings.
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
4.
Если выбран режим работы VB, смените его на режим MAXPRO, нажав кнопку
Mode VB, снова введите пароль и откройте окно настроек Setting.
5.
Нажмите кнопку Hardware Config.
Появятся текущие настройки клавиатуры.
6.
Нажмите кнопку Port Settings и затем кнопку Ethernet.
Появится окно Ethernet Settings .
7.
Нажмите кнопку IP Address и цифровыми кнопками на клавиатуре или при помощи
тапчпада введите IP-адрес.
8.
Нажмите кнопку Subnet Mask и укажите маску подсети. Нажмите кнопку Enter.
9.
Нажмите кнопку Default Gateway. Цифровыми кнопками клавиатуры или при помощи
тачскрина укажите шлюз по умолчанию. Нажмите кнопку Enter.
10. Нажмите кнопку Sys.Cntl.IP Address и цифровыми кнопками клавиатуры или при
помощи тачскрина укажите адрес устройства. Нажмите кнопку Enter.
11. Нажмите кнопку Save для выхода из окна Ethernet Settings.
Шаг 3: Настройка адреса и скорости джойстика
Порядок настройки адреса клавиатуры и скорости джойстика:
1.
Нажмите кнопку Quit для выхода из окна Port Settings .
2.
Нажмите кнопку Keyboard Address и укажите адрес клавиатуры в диапазоне от 1 до
99. Введите число от 1 до 99 при помощи цифровых кнопок клавиатуры.
3.
Нажмите кнопку Enter для сохранения адреса и выхода из меню конфигурации.
4.
Нажмите кнопку Joystick Res и выберите Low или High.
5.
Нажмите кнопку Save.
На экране появится диалоговое сообщение.
Нажмите кнопку Yes для сохранения изменений или кнопку No для отмены.
Шаг 4: Настройка клавиатуры для режима MAXPRO
Порядок настройки клавиатуры для режима MAXPRO
1.
Нажмите кнопку Users Menu, чтобы открыть окно настройки.
2.
Порядок настройки см. в Пользовательские меню, стр. 62.
3.
Нажмите кнопку Home, затем кнопку Quit для выхода по завершении настройки.
Примечание
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
Последовательный порт и порт Ethernet в режиме MAXPRO нельзя
использовать одновременно.
49
Установка клавиатуры UltraKey Plus с коммутатором MAXPRO-Net
(Дополнительно) Настройка клавиатуры UltraKey Plus через
веб-браузер
Запуск веб-браузера
1.
Скопируйте или введите правильный IP-адрес в командной
строке браузера:
•
сетевое соединение: например, IP-адрес по умолчанию http://192.168.1.9.
•
соединение кроссоверным кабелем – статический адрес: http://192.168.1.9.
2.
В поле User Name введите Administrator (соблюдайте регистр).
3.
В поле Password введите 1234 (по умолчанию).
4.
Нажмите кнопку Login.
Рис. 3-9
Окно входа на страницу клавиатуры UltraKey Plus
Шаг 1: Переключение клавиатуры UltraKey Plus в режим MAXPRO
Порядок настройки клавиатуры UltraKey Plus в режим MAXPRO:
50
1.
Запустите браузер и откройте домашнюю страницу клавиатуры.
2.
Откройте закладку Configuration. См. Рис. 3-10.
3.
Сбоку откройте закладку System Configurations.
4.
В выпадающем списке System Mode выберите режим MAXPRO.
5.
В выпадающем списке System Language выберите язык English.
6.
Нажмите кнопку Apply для сохранения изменений или кнопку Cancel для выхода без
сохранения изменений, или кнопку Default для загрузки заводских значений
параметров.
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Рис. 3-10
Закладка System Configuration
Шаг 2: Настройка сетевых параметров MAXPRO
Порядок настройки сетевых параметров MAXPRO:
1.
В меню сбоку откройте MAXPRO Configuration. См. Рис. 3-11.
2.
В поле Keyboard ID Setting укажите идентификатор клавиатуры в диапазоне
от 1 до 99 .
3.
В меню MAXPRO Device Network Setting укажите адрес IP address и порт Port
Number матричного коммутатора MAXPRO-Net Video Matrix.
4.
Нажмите кнопку Apply для сохранения изменений или кнопку Cancel для выхода без
сохранения изменений, или кнопку Default для загрузки заводских значений
параметров.
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
51
Установка клавиатуры UltraKey Plus с коммутатором MAXPRO-Net
Рис. 3-11
Закладка MAXPRO Configuration
Шаг 3A: Настройка соединения по последовательному порту
Порядок настройки соединения по последовательному порту:
1.
В боковом меню Settings:Hardware Config откройте окно Port Settings. См.
Рис. 3-12.
2.
В разделе COM1 Settings в выпадающих списках укажите следующее:
•
•
•
•
•
52
Baud Rate: 1200, 1800, 2400, 4800, 9600, 19200 или 57600 bps
Parity: none, even или odd
Stop Bits: 1 bit или 2 bits
Data Bits: 7 bits или 8 bits
Serial Mode: RS422
3.
При необходимости повторите шаг 2 для настройки параметров в разделе COM2
Settings (RS232).
4.
Нажмите кнопку Apply для сохранения изменений или кнопку Cancel для выхода без
сохранения изменений, или кнопку Default для загрузки заводских значений
параметров.
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Рис. 3-12
Закладка Port Settings
Шаг 3B: Настройка соединения Ethernet
Порядок настройки соединения Ethernet:
1.
В боковом меню Settings:Hardware Config откройте окно Port Settings. См. Рис. 3-13.
2.
В полях укажите IP-адрес, маску подсети, шлюз и DNS.
3.
Нажмите кнопку Apply для сохранения изменений или кнопку Cancel для выхода без
сохранения изменений, или кнопку Default для загрузки заводских значений
параметров.
Рис. 3-13
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
Закладка IP Configuration
53
4
Администрирование и диагностика
неисправностей
В настоящем разделе содержится следующая информация:
•
•
Администрирование по жидкокристаллическому дисплею, стр. 55
Администрирование через веб-браузер, стр. 64
Администрирование по жидкокристаллическому дисплею
Вход и навигация по меню настроек
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
1.
Если клавиатура еще не установлена и не подключена к сети питания, сделайте это.
При первом включении клавиатуры UltraKey Plus на дисплее появится окно
приветствия.
2.
Нажмите кнопки Alt + Clr + Home на клавиатуре, чтобы открыть окно ввода пароля.
3.
Введите пароль 3434.
Появится окно настроек Settings.
55
Администрирование и диагностика неисправностей
Настройки клавиатуры
1.
2.
Откройте меню клавиатуры.
В меню Settings нажмите
кнопку Hardware Config.
Появится подменю Hardware
Config.
Обновление микропрограммного обеспечения
Для обновления
микропрограммного обеспечения
нажмите кнопку Slider FM
Update. Процесс обновления
может занять несколько минут.
Адрес клавиатуры
Для изменения адреса
клавиатуры нажмите кнопку
Keyboard Addr. Цифровыми
кнопками или при помощи
сенсорного дисплея введите
новый адрес. Нажмите кнопку
Enter для сохранения.
•
Для удаления нажмите
кнопку Bkspc
•
Для отмены нажмите
кнопку Quit
Примечание
56
Адрес клавиатуры в режиме VB должен находиться в диапазоне
от 1 до 32 или от 1 до 99 в режиме MAXPRO.
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Настройка порта
Для настройки параметров порта нажмите кнопку Port Settings.
•
Параметры последовательного порта (COM 1)
Нажмите кнопку COM1, чтобы выбрать тип (RS422 или
RS485), скорость передачи данных, бит данных,
контроль четности и стоповый бит.
•
Параметры последовательного порта (COM 2)
Нажмите кнопку COM2, чтобы выбрать тип (RS232 или
RS485), скорость передачи данных, бит данных,
контроль четности и стоповый бит.
•
Параметры Ethernet
Нажмите кнопку Ethernet и укажите IP-адрес, маску
подсети, шлюз по умолчанию и адрес Sys.Cntl.IP
Address.
Звук кнопок
Для изменения громкости
звука, сопровождающего
нажатие кнопок, нажмите
кнопку KeyClick.
Подсветка дисплея
Для настройки яркости подсветки жидкокристаллического дисплея нажмите и
удерживайте кнопку, пока яркость не достигнет нужного уровня.
Калибровка сенсорного дисплея
Для правильной калибровки дисплея коснитесь пяти красных точек, появляющихся в
разных местах экрана.
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
57
Администрирование и диагностика неисправностей
Скорость джойстика
Для настройки скорости джойстика
нажмите кнопку Joystick Res и
выберите low или high.
Исходное положение джойстика
Для возврата к исходному положению джойстика нажмите кнопку Zero Joystick.
Пользователи
1.
2.
Откройте меню
клавиатуры.
В меню Settings нажмите
кнопку User Manage.
Меню Manage Users
содержит несколько
подменю.
Добавление пользователя
Порядок добавления
пользователя (например,
ABC).
1. Нажмите кнопку Add User.
2. В поле Username введите
A B C.
Нажмите кнопку Enter для
сохранения и выхода.
3. В поле Password введите
пароль.
Нажмите кнопку Enter для
сохранения и выхода.
4. Нажмите кнопку Enter.
Новый добавленный
пользователь ABC
появится в меню Manage
User.
Для удаления пользователя нажмите кнопку Clear.
Для выхода из меню нажмите кнопку Quit.
58
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Удаление пользователя
Порядок удаления пользователя
(например, ABC)
1. Выберите пользователя для
удаления.
2. Нажмите кнопку Delete.
•
Нажмите кнопку OK для
подтверждения удаления.
•
Нажмите кнопку Cancel для
отмены.
Изменение пароля
Порядок изменения пароля
пользователя (например, ABC):
1. Выберите пользователя ABC.
2. Нажмите кнопку Change
Password.
3. В поле Password введите
текущий пароль и нажмите
кнопку Enter.
•
Если пароль введен
неправильно, появится
сообщение об ошибке
Password Err.
4.
В поле New Password введите новый пароль и нажмите кнопку Enter
для сохранения.
Настройка кнопок
Порядок настройки кнопок:
1.
Откройте меню клавиатуры.
2. В меню Settings нажмите
кнопку Config Hardkeys.
Появится подменю Hardware
key Config.
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
59
Администрирование и диагностика неисправностей
Назначение кнопок
Порядок назначения функций кнопок:
1. Нажмите кнопку Set Properties.
Появится окно с предложением
нажать кнопку.
2. Нажмите нужную кнопку.
3. Нажмите кнопку Max Key для
продолжения или кнопку Cancel
для выхода.
В списке показаны все типы
действий, которые можно
назначить кнопке. Ниже
приведены способы поиска
нужного действия.
• Коснитесь стрелки вверх или
вниз в списке меню, чтобы
пролистать содержимое, и
выберите нужный пункт.
• Нажмите кнопку Prev/Next,
чтобы поочередно пролистать
список.
• Нажмите кнопку PG UP/PG
DOWN, чтобы пролистать
поэкранно. Затем выберите
нужный пункт из списка.
• Нажмите кнопку GotoKey и
введите идентификатор
действия. На экране сразу же
появится выбранное
действие.
4.
Когда на экране появится нужное действие, нажмите кнопку Select Action. Далее
можно назначить действия другим кнопкам, повторив шаги 3–4, или перейти к
шагу 5 для завершения.
• Нажмите кнопку Prev Step/Next Step для просмотра
следующего/предыдущего действия относительно текущего.
• Нажмите кнопку Ins Actio, чтобы выбрать еще действие, которое будет идти
после текущего.
• Нажмите кнопку Del Actio для удаления текущего действия.
5.
Нажмите кнопку Edit Name для изменения имени кнопки, затем нажмите кнопку
Enter, чтобы сохранить изменения и выйти.
Добавление новой кнопки
Порядок добавления новой кнопки.
1.
2.
60
Нажмите кнопку New Key и укажите номер кнопки и имя действия, затем
нажмите кнопку Enter, чтобы сохранить и выйти.
• Введите номер кнопки. Просто введите номер и нажмите кнопку Enter для
сохранения.
• Введите новое имя действия кнопки. Кнопками Down/Up введите символы.
Нажмите кнопку Enter для сохранения.
Чтобы удалить кнопку, нажмите кнопку Del Key.
Нажмите кнопку OK для сохранения и выхода.
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Изменение меню
В меню настроек кнопок можно
изменить сами меню. Подробнее
об изменении меню см. раздел
Пользовательские меню,
стр. 62.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Нажмите кнопку Menu для
редактирования меню.
Для изменения названия
меню:
a. Выберите его в списке,
нажмите кнопку Edit
Name и измените
название меню.
b. Нажмите кнопку Enter
для сохранения
изменений или кнопку
Quit для отмены.
Для создания нового меню
нажмите кнопку New Menu.
Чтобы удалить меню,
выберите его, и нажмите
кнопку Del Menu, чтобы
удалить меню из системы.
Для изменения внешнего
вида кнопки меню нажмите
кнопку Edit Menu.
Нажмите кнопку OK для
сохранения и выхода.
Выполнение действия
Нажмите кнопку Execute Actions и затем кнопку клавиатуры. Действие, назначенное
кнопке, будет выполнено.
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
61
Администрирование и диагностика неисправностей
Проверка клавиатуры
Порядок проверки клавиатуры:
1. Откройте меню клавиатуры.
2. В меню Settings нажмите кнопку
Check Hardware.
Появится подменю Check
Controls.
• Key: При нажатии кнопки
клавиатуры на дисплее
появляется ее значение и
состояние.
• Joystick: При движении
джойстика на дисплее
появляется соответствующее
значение PTZ
(наклон/поворот/увеличение).
• Slider: При вращении по тачпаду на дисплее появляются соответствующие
значения.
• LCD: Нажмите кнопку LCD, и экран станет белым. При каждом последующем
нажатии экран будет становиться черным, красным, зеленым и синим. Это
служит для проверки наличия битых точек дисплея.
• TS: Нажмите кнопку TS, и появится сетка. Для работы дисплея коснитесь
каждой клетки сетки.
3. Нажмите кнопку Quit для выхода.
Пользовательские меню
Порядок изменения стартового меню
клавиатуры:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
62
Откройте меню клавиатуры.
В меню Settings нажмите кнопку
User menus.
Появится подменю User menu.
Нажмите на дисплее кнопку меню,
которую нужно изменить, кроме
Home.
Две кнопки в верхней строке
показывают два варианта размера
кнопки. Нажмите одну из них, чтобы выбрать размер кнопки.
Чтобы указать надпись кнопки сверху, нажмите кнопку Top Text и введите текст.
Вводимый текст будет появляться сверху кнопки.
Чтобы указать надпись кнопки снизу, нажмите кнопку Bottom Text и введите текст.
Вводимый текст будет появляться снизу кнопки.
Нажмите кнопку MaxKey, чтобы назначить функцию кнопки.
Нажмите кнопку Menu для редактирования меню.
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Примечание
Для настройки Maxkey и Menu в шаге 7 и 8 см. Настройка
кнопок, стр. 59.
9. Нажмите кнопку BG Color / Text
Color, чтобы изменить цвет
кнопки/надписи.
10. Чтобы удалить кнопку, нажмите
кнопку Delete Button.
11. Нажмите кнопку OK для сохранения
и выхода.
12. По завершении настройки нажмите
кнопку Home для выхода.
Выбор языка
1. Откройте меню клавиатуры.
2. В меню Settings нажмите кнопку Select Language.
3. Выберите любой из доступных языков. По умолчанию язык английский (English).
Загрузка заводских значений
1. Откройте меню клавиатуры.
2. В меню Settings нажмите кнопку Load Defaults.
Появится подробная информация.
3. Нажмите одно из меню по умолчанию.
Появится диалоговое окно.
•
•
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
Нажмите кнопку Yes для загрузки заводских значений. После этого
клавиатура автоматически перезагрузится.
Нажмите кнопку No для отмены и выхода.
63
Администрирование и диагностика неисправностей
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Порядок просмотра общих
сведений о клавиатуре:
1.
2.
3.
Откройте меню клавиатуры.
В меню Settings нажмите
кнопку General Info.
Появится общая
информация о контроллере.
Для возврата в предыдущее
меню нажмите в любом
месте экрана клавиатуры.
Режим VB
1.
2.
Откройте меню клавиатуры.
В меню Settings нажмите кнопку VBMode, чтобы перевести клавиатуру в режим
VB Serial или VB Network.
Режим системы
1.
2.
Откройте меню клавиатуры.
В меню Settings нажмите кнопку Mode VB или Mode MAXPRO, чтобы изменить
режим.
Системное администрирование с помощью браузера
Интернет
Запуск браузера Интернет
1.
2.
64
Если данное действие еще не было произведено, скопируйте требуемый IP-адрес в
ваш браузер:
•
Соединения LAN: например, http://192.168.1.9
•
Перекрестные кабели – статический адрес: http://192.168.1.9
В поле User Name введите Administrator (с учетом регистра).
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
3.
В поле Password введите 1234 (по умолчанию).
4.
Нажмите кнопку Login.
Настройки клавиатуры
1.
Запустите браузер и откройте домашнюю страницу клавиатуры.
2.
В боковом меню Settings:Hardware Config откройте окно Basic Config. См. 4-1.
3.
В выпадающем списке выберите Background Light. Варианты: Off, Low, Middle или
High.
4.
В поле Keyboard Address укажите адрес в диапазоне от 1 до 32.
5.
В выпадающем списке выберите Joystick Res. Варианты: Low или High.
6.
В выпадающем списке выберите VarBuzzer Freq. Варианты: Off или On.
7.
В выпадающем списке выберите KeyClick. Варианты: Off, Low или High.
8.
Нажмите кнопку Save для сохранения значений или Quit для выхода без сохранения.
Рис. 4-1
Настройка клавиатуры
Пользователи
1.
Запустите браузер и откройте домашнюю страницу клавиатуры.
2.
В боковом меню Settings откройте Manage Users. См. 4-2
3.
Нажмите кнопку Add, укажите имя и пароль. Нажмите кнопку Apply для сохранения
или кнопку Cancel для отмены и выхода.
4.
Для удаления пользователя сначала выберите его в списке и нажмите кнопку Delete.
Появится сообщение Are you sure you want to delete this user? Нажмите
кнопку Yes для удаления или кнопку No для отмены.
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
65
Администрирование и диагностика неисправностей
5.
Смена пароля пользователя:
a.
Выберите пользователя в списке.
b.
В разделе Change Password введите старый пароль и укажите новый пароль.
c.
Нажмите кнопку Apply для сохранения или кнопку Cancel для отмены и выхода.
Рис. 4-2
Пользователи
Настройка кнопок
66
1.
Запустите браузер и откройте домашнюю страницу клавиатуры.
2.
В меню сбоку Settings откройте Config Hardkey. См. Рис. 4-3.
3.
В выпадающем списке выберите нужную кнопку клавиатуры (например,
_KEY_PLAY).
4.
Выберите кнопки, которые связаны с конфигурируемыми кнопками (например, Alarm
ACK). Нажмите кнопку Add <.
5.
Нажмите кнопку Apply для сохранения.
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Рис. 4-3
Настройка кнопок клавиатуры
Файл конфигурации
1.
Запустите браузер и откройте домашнюю страницу клавиатуры.
2.
В боковом меню Settings откройте Configuration File. См. Рис. 4-4.
3.
Щелкните правой кнопкой мыши на опции ConfigFile под зеленой стрелкой. Далее
выберите опцию Save Target AS... для сохранения файла.
4.
5.
Нажмите кнопку Browse... и выберите файл, сохраненный в шаге 3.
Нажмите кнопку Send. Подождите несколько минут, пока клавиатура загрузит файл
конфигурации.
Рис. 4-4
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
Файл конфигурации
67
Администрирование и диагностика неисправностей
Обновление микропрограммного обеспечения клавиатуры UltraKey
Plus
1.
Запустите браузер и откройте домашнюю страницу клавиатуры.
2.
Откройте закладку Upgrade.
Появится предупреждение типа Please make sure the network connection is
connected during system upgrading. См. Рис. 4-5.
3.
Нажмите кнопку OK.
Появится меню Software Upgrade.
4.
В выпадающем списке Select Folder выберите: Application, FPGA, Kernel, BL или FS.
5.
В поле Select File нажмите кнопку Browse. Найдите файл и нажмите кнопку OK.
6.
Нажмите кнопку Send для запуска процесса обновления.
Появится окно прогресса обновления. При удалении старых файлов и копировании
новых будут появляться сообщения.
7.
По завершении обновления появится сообщения Upgrade success и клавиатура
перезагрузится.
Рис. 4-5
Предупреждения во время обновления ПО
Перезагрузка клавиатуры UltraKey Plus
68
1.
Запустите браузер и откройте домашнюю страницу клавиатуры.
2.
Откройте закладку System Reboot.
Появится окно Reboot System.
3.
Нажмите кнопку Reboot для перезагрузки или выберите другую закладку, или
нажмите кнопку Logout для выхода без перезагрузки.
Руководство по установке и эксплуатации клавиатуры UltraKey Plus
Рис. 4-6
Перезагрузка
Изменение пароля клавиатуры UltraKey Plus
1.
Запустите браузер и откройте домашнюю страницу клавиатуры.
2.
В верхнем правом углу нажмите кнопку Change Password. См. Рис. 4-7.
3.
В поле Old Password введите текущий пароль.
4.
В поле New Password введите новый пароль.
5.
В поле Confirm New Password введите новый пароль еще раз.
6.
Нажмите кнопку Apply для сохранения пароля или кнопку Cancel для выхода без
изменений.
Рис. 4-7
Документ 800-02573 изм. B
11/2009
Смена пароля
69
Honeywell Security Group (главный офис)
2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150
Louisville, KY 40299, USA
www.honeywellvideo.com
+1.800.796.2288
Honeywell Security Group Northern Europe
Ampиrestraat 41
1446 TR Purmerend, The Netherlands
www.honeywell.com/security/nl
+31.299.410.200
Honeywell Security Group Europe/South Africa
Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate
Runcorn, Cheshire, WA7 3DL, UK
www.honeywell.com/security/uk
+44.01928.754028
Honeywell Security Group Deutschland
Johannes-Mauthe-Straβe 14
D-72458 Albstadt, Germany
www.honeywell.com/security/de
+49.74 31.8 01.0
Honeywell Security Group Caribbean/Latin America
9315 NW 112th Ave.
Miami, FL 33178, USA
www.honeywellvideo.com
+1.305.805.8188
Honeywell Security Group France
Immeuble Lavoisier
Parc de Haute Technologie
3-7 rue Georges Besse
92160 Antony, France
www.honeywell.com/security/fr
+33.(0).1.40.96.20.50
Honeywell Security Group Pacific
Level 3, 2 Richardson Place
North Ryde, NSW 2113, Australia
www.honeywellsecurity.com.au
+61.2.9353.7000
Honeywell Security Group Asia
35F Tower A, City Center, 100 Zun Yi Road
Shanghai 200051, China
www.asia.security.honeywell.com
+86 21.5257.4568
Honeywell Security Group Middle East/N. Africa
Post Office Box 18530
LOB Building 08, Office 199
Jebel Ali, Dubai, United Arab Emirates
www.honeywell.com/security/me
+971.04.881.5506
Honeywell Security Group Italia SpA
Via della Resistenza 53/59
20090 Buccinasco
Milan, Italy
www.honeywell.com/security/it
+39.02.4888.051
Honeywell Security Group Espaсa
Mijancas 1. 3a planta
P.Ind. Las Mercedes
28022 Madrid, Spain
www.honeywell.com/security/es
+34.902.667.800
www.honeywellvideo.com
+1.800.796.CCTV (только Северная Америка)
HVSsupport@honeywell.com
Документ 800-02573 – изм. В – 11/2009
© 2009 Honeywell International Inc. Все права сохранены. Запрещается тиражирование и распространение настоящего
документа в любом виде без письменного разрешения компании Honeywell. Информация, представленная в настоящем
руководстве, является достоверной. Тем не менее, компания Honeywell не несет ответственности за любые последствия
применения настоящего документа. Изменения могут вноситься в приведенные данные без уведомления. При внедрении
изменений издается новая или пересмотренная версия документа.
Download