Uploaded by andreih444

ППР ПС 220 кВ Медная

advertisement
СОГЛАСОВАНО:
Технический директор
(главный инженер)
АО «Томинский ГОК»
УТВЕРЖДАЮ:
Директор
ООО «УралСтройЭнерго»
________________ Маннанов Р.Ш.
«___»_______________2022 г.
________________ Якупов Р.В.
«___»_______________2022 г.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
ППР УСЭ 2/05
Внешнее электроснабжение насосной производственного водоснабжения от
ПС 220 кВ «Медная».
Шифр 020.2021-АС
СОГЛАСОВАНО:
От Заказчика:
_________________________ _________________________ _________________
(должность)
(подпись)
(расшифровка)
_________________________ _________________________ _________________
(должность)
(подпись)
(расшифровка)
_________________________ _________________________ _________________
(должность)
(подпись)
(расшифровка)
От Подрядчика:
Гл. Инженер
(должность)
_________________________
(подпись)
________________________ _________________________
(должность)
(подпись)
Чернышов Е.В.
(расшифровка)
_________________
(расшифровка)
Разработал:
Инженер
(должность)
_________________________
(подпись)
Челябинск 2022г.
Смирнов А.Ю.
(расшифровка)
СОДЕРЖАНИЕ
1. Наименование работ
2
2. Состав бригады
4
3. Защитные средства
4
4. Оборудование, инструменты, приборы, приспособления
5
5. Материалы
5
6. Спецтехника, автотранспорт
6
7. Условия производства работ
7
8. Подготовительные мероприятия
10
9. Меры безопасности.
10
10. Последовательность производства работ
18
Приложение 1. Наружное и внутреннее ограждение подстанции
24
Приложение 2. Установка стойки СВ 95-3с для освещения территории около главных въездных
ворот
27
Приложение 3. Устройство фундамента под КРУМ-35/10 кВ
28
Приложение 4. Армирование плиты Пм1
29
Приложение 5. Устройство плиты Пм1
30
Приложение 6. Укладка блоков ФБС на отм. -1,140
31
Приложение 7. Устройство монолитного пояса Мп1
32
Приложение 8. Монтаж стоек Ст1
33
Приложение 9. Монт. балок под зд. КРУМ-35/10 кВ (верх на отм. +1,160)
35
Приложение 10. Устр. модулей и опорных конструкций КРУМ-35/10 кВ
36
Приложение 11 Монт. Фунд. под крыльца и площадки КРУМ-35/10 кВ
37
Приложение 12 Монтаж фундамента Ф-1 для устр. силовых тр-ров 35/10 кВ
41
Приложение 13 Устройство фундамента Ф-1
43
Приложение 14 Монт. закладных деталей МН 112-6, МН 120-6, МН 118-6
48
Приложение 15 Уклон дна маслоприемника
52
Приложение 16 Монт. балок на плиту Ф-1 с уч. уклона дна маслопр.
53
Приложение 17 Монтаж решеток МР1-МР5
56
Приложение 18 Монтаж рельсов Р-50 к фундаменту Ф-1
59
Приложение 19 Монтаж опор ОП-1 и ОП-2
61
Приложение 20 Монтаж металлоконструкций опор ОП-1 и ОП-2
63
Приложение 21 Устройство кабельных каналов и лотков
65
Приложение 22 Установка прожекторных мачт ПЖМ-16,6
67
Приложение 23 Установка ячейкового портала ПС-35Я5
69
Приложение 24 Грузовысотные характеристики автокрана
73
Приложение 25 Схемы строповки грузов
74
Приложение 26 Схема расстановки и движения техники
78
Лист ознакомления
79
Дополнительные мероприятия
80
Лист замечаний и предложений
81
2
1. Наименование работ.
1.1
Настоящий проект производства работ (далее – ППР) предназначен для
организации безопасного производства работ по устройству внешнего электроснабжения
насосной производственного водоснабжения от ПС 220 кВ «Медная» для объекта,
расположенного по адресу: Челябинская область, Сосновский район;
1.2
ППР выполнен в соответствии с проектом, разработанным ООО
«ПроектКадастр», шифр проекта: 020.2021-АС.
В ППР разработаны мероприятия по обеспечению безопасных условий труда,
промышленной и пожарной безопасности.
1.3
При производстве работ учитывать требования:
- СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования»;
- СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство»;
- РД 153-34.3-03.285-2002 «Правила безопасности при строительстве линий электропередач и
производстве электромонтажных работ»
- СП 42.13330.2016 «Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских
поселений» (таблица 12.5);
- ГОСТ 12.1.030-81 «ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление, зануление».
- ГОСТ 5264-80 «Ручная дуговая сварка. Соединения сварные. Основные типы, конструктивные
элементы и размеры»;
- «Правил устройства электроустановок» (7-ое издание);
- «Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок» - утв. приказом Минтруда
России №903н от 15.12.2020 г.
- «Правила противопожарного режима в Российской федерации» утв. Постановлением
правительства РФ №1479 от 16.09.2020 г.
- СП 76.13330.2016 «Электротехнические устройства»;
- СП 48.13330.2019 «Организация строительства»;
- РД 10-33-93 «Стропы грузовые общего назначения. Требования к устройству и безопасной
эксплуатации»;
СП 70.13330.2012 «Несущие и ограждающие конструкции»;
СП 16.13330.2017 «Стальные конструкции»;
СП 45.13330.2017 «Земляные сооружения, основания и фундаменты»;
«Правила по охране труда при работе на высоте», утвержденные Приказом Минтруда России от
16 ноября 2020 г. N782Н;
«Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются
подъемные сооружения» - утв. Приказом Ростехнадзором №461 от 26.11.2020;
Работа содержит следующие этапы:
1
Устройство фундамента под КРУМ-35/10 кВ;
2.
Устройство фундаментов под силовые трансформаторы 35/10 кВ, совмещенные с
маслоприемником 35/10 кВ;
3.
Установка фундаментов под опорные изоляторы и кабельные муфты 10, 35 кВ;
4.
Установка прожекторных мачт ПЖМ-16,6;
5.
Устройство кабельных каналов и лотков;
6.
Наружное и внутреннее ограждение подстанции;
7.
Установка стойки СВ 95-3с для освещения территории около главных въездных ворот.
8.
Устройство ячейкового портала типа ПС-35Я5
3
№ п/п
1
Ответственные
за безопасное
ведение работ
Ответственный
руководитель
работ
2. Состав бригады
Должность
Группа
по ЭБ
Мастер
5 до и
выше
1000В
2
Производитель
работ
Электромонтажник
4 до и
выше
1000В
3
Член бригады
Электромонтажник
4
Член бригады
Электромонтажник
5
Член бригады
Электромонтажник
6
Член бригады
Электромонтажник
7
Член бригады
Машинист
Экскаватора JCB
8
Член бригады
Машинист БКМ
9
Член бригады
10
Член бригады
Водитель
автомобиля
бортового
Оператор АГП
4 до и
выше
1000В
4 до и
выше
1000В
4 до и
выше
1000В
4 до и
выше
1000В
3 до и
выше
1000В
3 до и
выше
1000В
3 до и
выше
1000В
3 до и
выше
1000В
Дополнительные
обязанности
Ответственный за безопасное
производство работ с
применением ПС,
ответственный за безопасное
производство огневых работ,
выдающий наряд-допуск,
ответственный руководитель
работ на высоте (3 гр. по
высоте)
Производитель огневых
работ, ответственный
исполнитель работ на высоте
(2 гр. по высоте)
Стропальщик, работа на
высоте (1 гр. по высоте)
3. Защитные средства
№ п/п
1
2
3
4
5
6
7
8
Наименование
Каски строительные, защитные
Перчатки х/б
Рукавицы
Аптечка медицинская
Огнетушитель ОУ-5 (при
производстве огневых работ)
Перчатки диэлектрические
Спецодежда
Спец. обувь
Назначение
Средство защиты
Средство защиты
Средство защиты
Средство первой помощи
Средство пожаротушения
Средство защиты
Средство защиты
Средство защиты
Кол-во Примечание
Инд.
Инд.
Инд.
2
2
4
Инд.
Инд.
4
9
10
11
12
Плоскогубцы с изол. рукояткой
Отвертки диэлектрические
Страховочная привязь
Строп веревочный двойной с
амортизатором
Средство безопасности
Средство безопасности
Средство безопасности
Средство безопасности
4
4
Инд.
Инд.
4. Оборудование, приборы, инструменты, приспособления
№
п/п
1
2
3
4
5
6
Наименование
Назначение
Ключи гаечные (набор)
Молоток
Нож
Лопата совковая
Ножовка по металлу (и полотна)
Метр складной металлический
Контроль состояния
электрических цепей
7
Мегаомметр-2,5 кВ
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Рулетка (50 м)
Перфоратор
УШМ
Лом
Кувалда
Светильник переносной
Строп канатный 4СК1-2,5/4000
Стремянка пластмассовая, 2 м
Сварочный аппарат
Для огневых работ
Кол-во
Примечание
1
2
2
4
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
5. Материалы и оборудование
Наименование
Панель ограждения ПС 1930х2505/50х150х5
Панель ограждения ПС 1930х2755/50х150х5
Панель ограждения ПС 1930х2930/50х150х5
Панель ограждения ПС 1930х2870/50х150х5
Панель ограждения ПС 1930х1980/50х150х5
Панель ограждения ПС 1930х980/50х150х5
Панель ограждения ПС 1930х3000/50х150х5
Панель ограждения ПС 1930х2120/50х150х5
Стойка – труба оцинкованная 60х60х2 L=2500 мм
Стойка – труба оцинкованная 100х100х4 L=3000 мм
Ворота распашные с калиткой H=2000 мм D=6500 мм
Ворота распашные с калиткой H=2000 мм D=4500 мм
Ригель Р-1А
Крепежный элемент КР-5
Мачта ПМЖ-16,6
Ячейковый портал ПС-35Я5
Лоток Л20.
Плита П10.5
Брус Б5
Лоток Л-4-8/2
Плита П-5-8/2
Монолитный участок МУ-1
Ед. изм.
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
шт
Кол-во
44
2
8
3
5
2
1
2
66
6
1
2
6
2
3
1
27
54
39
15
30
1
5
Труба двустенная 110 мм L=8 м
Труба двустенная 110 мм L=7,3 м
Труба двустенная 110 мм L=0,6 м
Труба двустенная 160 мм L=0,6 м
Стойка УСО-1А
Металлоконструкции
Бетон В20
Плита П-1
Плита П-2
Плита П-3
Плита П-4
Бетон В7,5
Грунтовочный состав «Вермит»
Огнезащитное покрытие ОЗП «Вермит»
Смесь «Вермит F»
Блок ФБС-24-4-6
Блок ФБС-9-4-6
Блок ФБС-12-4-6
Труба двустенная 110 мм L=600 мм
Труба двустенная 160 мм L=600 мм
Труба двустенная 160 мм L=11 м
Бетон В25
Щебень фр.20-40
Песок
Утеплитель пеноплекс 35
Бетон В15
шт
шт
шт
шт
шт
т
м3
Шт
Шт
шт
шт
м3
кг
кг
кг
шт
шт
шт
шт
шт
шт
м3
м3
м3
шт
м3
2
2
18
16
2
20,5
9
2
3
1
1
45
99,6
1913
114
79
5
3
18
22
12
150
190
140
497
10
6. Спецтехника, автотранспорт
№ п/п
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Наименование
Назначение
Кол-во Примечание
Разработка грунта,
1
Экскаватор JCB 3CX макс. г.п.
асфальтобетонных
1850 кг
покрытый; развоз отсева,
обратная засыпка траншей
Автогидроподъемник
Работы на высоте
1
Грузовик-самосвал КАМАЗ 65115 Вывоз грунта
1
Доставка
1
Автомобиль бортовой Q=11 т
мелкогабаритного
материала
Кран – манипулятор
Доставка и перемещение
1
(7 тн, 18.7 м) Kanglim KS1256G-II груза
Бульдозер SHANTUI SD 13 130
1
Планировка территории
л.с.
Кран LIEBHERR LTM 1100-4.2
1
Монтаж мачт
100 т
Перемещение
1
Кран автомобильный Q=16 т КСмелкогабаритного
3575А
материала
Тяговая машина (усилие тяжения
1
Монтаж мачт
не менее 1500 кгс)
Тормозная машина (усилие
Монтаж мачт
1
6
11
12
13
14
торможения не менее 1500 кгс)
Лебедка электрическая с тяговым
Монтаж мачт
усилием 2 т
Сварочный аппарат для ручной
Монтаж мачт
дуговой сварки ARC-250
УШМ
Монтаж мачт
Бурение котлованов под
БКМ
стойку СВ 95-3С, под
трубы ограждения
1
2
4
1
7. Условия производства работ
7.1
Работы по устройству фундамента под КРУМ-35/10 кВ выполнять по наряду СМР
на работы с повышенной опасностью, с учетом проведения огневых работ;
7.2
Работы по устройству фундаментов под силовые трансформаторы 35/10 кВ,
совмещенные с маслоприемником 35/10 кВ выполнять по наряду-допуску на работы с
повышенной опасностью, с учетом проведения огневых работ;
7.3
Работы по установке фундаментов под опорные изоляторы и кабельные муфты
10, 35 кВ выполнять по наряду-допуску на работы с повышенной опасностью, с учетом
проведения огневых работ;
7.4
Работы по установке прожекторных мачт освещения ПЖМ-16,6 производить по
наряду-допуску на работы с повышенной опасностью с учетом работ на высоте, огневых работ;
7.5
Работы по устройству кабельных каналов и лотков производить по нарядудопуску на работы с повышенной опасностью, с учетом проведения огневых работ;
7.6
Работы по устройству наружного и внутреннего ограждения подстанции
производить по наряду-допуску на работы с повышенной опасностью;
7.7
Работы по установке стойки СВ 95-3с для освещения территории около главных
въездных ворот производить по наряду-допуску на работы с повышенной опасностью;
Работы по устройству ячейкового портала типа ПС-35Я5 производить по наряду-допуску на
работы с повышенной опасностью с учетом проведения огневых работ, работ на высоте;
7.8
Использованием сварочного аппарата и всех необходимых СИЗ, по нарядудопуску с учетом проведения огневых работ;
7.9
Работы по монтажу мачт выполнять с использованием крана и других
специальных машин;
7.10
Работы по разработке грунта для устройства траншеи и контуров заземления
выполнять с использованием трактора JCB;
7.11
Работы по планировке территории выполнять с применением бульдозера;
Требования к качеству и приемке работ
7.12 Контроль и оценку качества работ при установке мачт выполняют в соответствии с
требованиями нормативных документов:
-СП 48.13330.2019. Организация строительства;
-СП 45.13330.2017. Земляные сооружения, основания и фундаменты.
7.13 Контроль качества выполняемых работ должен осуществляться специалистами или
специальными службами, оснащенными техническими средствами, обеспечивающими
необходимую достоверность и полноту контроля, и возлагается на руководителя
производственного подразделения (прораба, мастера), выполняющего данные работы.
7.14 Поступающая на строительную площадку продукция должна пройти входной
контроль. Данный контроль проводится с целью выявления отклонений от требований проекта
и соответствующих стандартов. Входной контроль осуществляется путем проверки внешним
осмотром и замерами, а также контрольными испытаниям в случаях сомнений в правильности
характеристик или отсутствии необходимых данных в сертификатах и паспортах заводовизготовителей. Результаты входного контроля оформляются Актом.
7
7.15 Операционный контроль осуществляется в ходе выполнения производственных
операций с целью обеспечения своевременного выявления дефектов и принятия мер по их
устранению и предупреждению. Контроль проводится под руководством мастера, прораба.
7.16 Качество производства работ обеспечивается соблюдением необходимой
технологической последовательности при выполнении взаимосвязанных работ и техническим
контролем за ходом работ, изложенным в и Проекте производства работ, а также в Схеме
операционного контроля качества работ.
7.17 Пример заполнения Схемы операционного контроля качества работ приведен в
таблице 2.
Таблица 2
Наименование
операций,
подлежащих
контролю
Предмет, состав и
объем проводимого
контроля,
предельное отклонение
Способы
контроля
Время
проведения
контроля
Кто
контролирует
1
2
3
4
5
Уровень дна
котлована
10 мм
Отметка верха
фундамента
20 мм
Угол наклона
продольной оси
стойки фундамента
Смещение центра
фундамента в плане
Стоящих свободно 0°
30
С оттяжками
±1°
30
50 мм
Отклонения мачты от Отношение отклонения
вертикальной оси
верхнего конца стойки
вдоль и поперек оси
опоры к ее высоте линии
1/150 высоты опоры
Измерительный При отрывке
Бригадир
Нивелиром
-- // --
Геодезист
Теодолитом
-- // --
Геодезист
Нивелиром
-- // --
Геодезист
Теодолитом
При
установке
Геодезист
7.18 По окончании строительно-монтажных работ производится их освидетельствование
Заказчиком и документальное оформление с составлением Акта освидетельствования и
приемки смонтированной мачты освещения.
Календарный план производства работ
Работы устройству и установке фундаментов, установке прожекторных мачт ПЖМ-16,6,
устройству кабельных каналов и лотков, по монтажу стойки СВ 95-3с, по устройству
наружного и внутреннего ограждения подстанции выполняются в соответствии с календарным
планом (Таблица 1). Отсчет времени ведется от согласования данного ППР и получения
допуска
на
работы.
8
Таблица 1. Календарный план производства работ.
№
июнь
Месяц
Наименование
06-14
Наружное и внутреннее ограждение
подстанции
план
1
Установка стойки СВ 95-3с для освещения
территории около главных въездных ворот
план
2
Устройство фундамента под КРУМ-35/10
кВ
план
3
4
Устройство фундаментов под силовые
трансформаторы 35/10 кВ, совмещенные с
маслоприемником 35/10 кВ
5
Установка фундаментов под опорные
изоляторы и кабельные муфты 10, 35 кВ
6
Устройство кабельных каналов и лотков
7
Установка прожекторных мачт ПЖМ-16,6
8
Устройство ячейкового портала типа ПС35Я5
9
Сдача документации
15-24
июль
25-31
1-9
10-16
17-24
август
25-31
факт
факт
факт
план
факт
план
факт
план
факт
план
факт
план
факт
план
факт
9
01-08
09-16
17-24
сентябрь
25-31
01-08
09-16
17-24
25-30
8. Подготовительные мероприятия
8.1
Согласовать ППР в ПО «ЦЭС»;
8.2
Ознакомить с данным ППР весь задействованный персонал под подпись;
8.3
Обеспечить наличие и исправность инструмента и материалов; Перед выездом
бригады на рабочее место мастер: Определяет объем и содержание работ. Удостоверяется в
физической и психологической готовности персонала выполнить данную работу, выдает
задания бригаде на подготовку к работе необходимых материалов, оборудования, средств
защиты, инструмента;
8.4
Определить пути проезда к месту производства работ. Подготовить спецтехнику в
соответствии с разделом 6 настоящего ППР;
8.5
Подготовить основание площадки для установки подъемных сооружений;
8.6
Мачта укомплектовывается на земле технологическим оборудованием;
8.7
Соорудить якоря для закрепления монтажных лебедок, пяты мачты, временных
расчалок;
8.8
Смонтировать тяговые полиспасты и монтажную стрелу;
8.9
Перед установкой мачт освещения, монтажом стойки СВ 95-3с и устройством
фундаментов выполнить разбивку осей трассы;
8.10
Оформить на все проводимые работы соответствующие наряды допуска,
указанные в пункте 7. Условия производства работ.
9. Меры безопасности
9.1
До начала монтажных работ должно быть выполнено временное сигнальное
ограждение опасной зоны монтажных работ и вывешены необходимые предупредительные
знаки; выделено место под площадку для хранения материалов, подмостей и деталей;
выполнены безопасные проходы к рабочим местам и местам отдыха; рабочие места должны
быть освещены в соответствии с существующими требованиями; специалисты и рабочие,
занятые в монтаже, должны изучить ППР и пройти инструктаж по безопасности труда:
вводный, первичный на рабочем месте, целевой под подпись.
9.2
Всех работников, находящиеся в зоне производства работ, обеспечить СИЗ,
спецодеждой и спецобувью, защитными касками с ремешком, средства индивидуальной
защиты глаз, лица, рук и т.д.
9.3
В процессе монтажа на площадке запрещается производить какие-либо другие
работы. На площадку запрещается доступ лиц, не принимающих участия в монтажных
операциях.
9.4
Производитель работ (ответственный руководитель работ) должен так
организовать свою работу, чтоб вести постоянный контроль за членами бригады, находясь
по возможности на том участке рабочего места, где выполняется наиболее опасная работа.
Работы с использованием механизмов и грузоподъемных машин проводить под
непосредственным руководством отв. руководителя работ
9.5
К работе допускаются только работники, получившие целевой инструктаж,
имеющие право работ на высоте.
9.6
Все члены бригады во время производства работ должны быть одеты в
комплект спецодежды стойкий к воздействию эл. дуги и каски с защитным щитком.
9.7
Установка и работа грузоподъемных машин и механизмов в электроустановках
должны выполняться под непрерывным руководством и надзором специалиста,
ответственного за безопасное производство работ с применением ПС, имеющего группу V
по ЭБ.
При работе на опоре следует пользоваться страховочной привязью и опираться на оба
когтя (лаза) в случае их применения.
9.8
На дорогах и пешеходных тропах, пересекающих рабочее место, должны быть
установлены знаки безопасности, запрещающие проход и проезд по территории рабочего
места, а также указатели его обхода и объезд.
10
9.9
Не допускается осуществлять производство работ при скорости ветра свыше
10,5 м/с, во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане, если
видимость составляет менее 50 м.
План производства работ на высоте
По прибытии на место производства работ организовать, обеспечить и контролировать
путем личного осмотра выполнение технических мероприятий по подготовке рабочего места
к началу работы, комплектность выданных в соответствии с нарядом-допуском и (или) ППР
на высоте СИЗ от падения с высоты, комплектность средств оказания первой помощи,
правильное расположение знаков безопасности, защитных ограждений и ограждений мест
производства работ. Оградить места производства работ дорожными знаками и сигнальной
лентой.
При производстве работ необходимо использовать люльки подъемников (вышек).
Средства связи машиниста с работающими - звуковая сигнализация.
При входе в люльку подъемника, следует использовать специально оборудованные
траппы АГП или при опущенной на землю люльки. Для страховки использовать
страховочную привязь со страховочным стропом, который крепится одним концом стропа за
кольцо страховочной привязи находящегося со стороны спины, а другой конец крепится за
специальное крепление люльки.
Для защиты машиниста и работающих вблизи людей от действия вредных и опасных
производственных факторов применяются защитные каски. Нахождение членов бригады
непосредственно под работающей люлькой АГП и в опасном секторе подъемного
сооружения запрещено.
Подъем инструмента или материала осуществляется с помощью каната или веревки
которые должны иметь бирки с указанием №, массой 120 кг и датой следующего испытания.
План мероприятий по эвакуации и спасению работников при аварийной
ситуации и при проведении спасательных работ:
a) Эвакуация работника из корзины подъемника в случае поражения электрическим
током и/или потери сознания работника находящегося в корзине автогидроподъемника
Лица, ответственные за выполнение мероприятий и исполнители: ответственный
руководитель работ, производитель работ, члены бригады, машинист АГП.
Необходимо – как можно быстрее спустить пострадавшего с высоты, чтобы
приступить к оказанию помощи в безопасных условиях.
При возникновении несчастного случая машинист АГП использует аварийную
систему АГП для опускания корзины на землю. На земле машинист АГП отсоединяет
анкерную точку от страховочной привязи работника.
Ответственный руководитель работ, производитель работ, члены бригады извлекают
травмированного работника из корзины и приступают к оказанию первой помощи
пострадавшему.
б) Эвакуация работника из корзины подъемника в аварийной ситуации (Работник
выпал из корзины автогидроподъемника и повис на страховочной привязи.)
Лица, ответственные за выполнение мероприятий и исполнители: ответственный
руководитель работ, производитель работ, члены бригады, машинист АГП.
Необходимо – не более чем за 10 минут спустить пострадавшего с высоты, чтобы
приступить к оказанию помощи в безопасных условиях.
При возникновении несчастного случая машинист АГП использует рабочую или
аварийную систему АГП для плавного опускания корзины на землю. На земле машинист
АГП отсоединяет анкерную точку от страховочной привязи работника.
11
Ответственный руководитель работ, производитель работ, члены бригады приступают
к оказанию первой помощи пострадавшему (при необходимости).
Производство работ без утверждённого ППР запрещено
Меры безопасности при работе с ПС
9.10При
погрузочно-разгрузочных
работах
необходимо
руководствоваться
требованиями, СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие
требования», приказ от 26 ноября 2020 г. № 461 об утверждении федеральных норм и правил в
области промышленной безопасности” правила безопасности опасных производственных
объектов, на которых используются подъемные сооружения».
9.11Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять под руководством лица,
ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений и
имеющего удостоверение на право производства работ.
9.12подъемных сооружений могут быть допущены к перемещению грузов, масса
которых не превышает паспортную грузоподъемность. При эксплуатации подъемных
сооружений не должны нарушаться требования, изложенные в его паспорте и руководстве по
эксплуатации.
9.13Неисправные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не
имеющие бирок (клейм), не должны находиться в местах производства работ. Не допускается
нахождение в местах производства работ немаркированной и поврежденной тары.
9.14 Перед началом погрузо-разгрузочных работ, необходимо:
- Ознакомить (под подпись) лиц, задействованных в работе с настоящим ППР.
- Обеспечить проведение испытаний грузом ограничителя грузоподъемности в сроки,
указанные в руководстве по эксплуатации подъемных сооружений и в паспорте ограничителя
грузоподъемности;
- Определить площадки и места складирования грузов;
- Обеспечить выполнение проектов производства работ и других технологических
регламентов при производстве работ подъемными сооружениями.
9.15Работа подъемных сооружений должна быть прекращена при скорости ветра,
превышающей допустимую для данного крана, при снегопаде, дожде или тумане, при
температуре ниже указанной в паспорте и в других случаях, когда крановщик плохо различает
сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
9.16Для безопасного выполнения работ по перемещению грузов подъемными
сооружениями производитель работ обязан обеспечить соблюдение, следующих требований:
На месте производства работ по перемещению грузов, а также на кране не должно
допускаться нахождение лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
Обеспечение безопасных расстояний от сетей и воздушных линий электропередачи, мест
движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения
подъемных сооружений к строениям и местам складирования строительных деталей и
материалов;
9.17Перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей.
Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз
поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки (РД 10-107-96 изм.1);
9.18Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально
предназначенной таре; при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных
грузов.
9.19Перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после
определения его фактической массы;
9.20При подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не более 200300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза;
При проезде под линией электропередач, находящейся под напряжением, рабочие органы
машин должны находиться в транспортном положении (кран должен быть с опущенной
стрелой).
Передвижение машин вне дорог, под проводами линии электропередач, находящихся под
напряжением, следует проводить в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре),
12
при этом необходимо соблюдать габариты механизмов по высоте. При передвижении и
транспортировке строительных грузов и строительных машин по дорогам без покрытия
высота верхних выступающих частей не должна превышать 3,5 метров.
При транспортировке строительных грузов и строительных машин по дорогам с твердым
покрытием высота верхней выступающей части не должна превышать 5 метров.
При переезде строительной техники и автомобильного транспорта под ЛЭП на
расстоянии 10 м в обе стороны от ЛЭП установить столбы, вывесить сигнальную ленту и щиты
с надписью “Осторожно! ЛЭП - высокое напряжение”.
При передвижении машин под проводами действующих ЛЭП расстояние по вертикали
(Н) между самой верхней точкой машины и нижней точкой провисания провода в зависимости
от напряжения воздушной линии должно быть не менее указанного в таблице 3.
Таблица 3
Напряжение, кВ
до 35
35-110
110-220 220-300 300-500 500-750
750-1150
Н, м
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
9,0
10,0
При установке спецтехники на месте работы производителем работ совместно с
допускающим должен быть определен необходимый сектор перемещения стрелы. Этот сектор
до начала работ должен быть ограничен шестами с флажками, а в ночное время сигнальными
огнями.
Складирование материалов и оборудования в охранной зоне запрещается.
Требования безопасности при транспортировке грузов.
1. Все перемещения должны быть согласованы с Заказчиком.
2. Транспортирование грузов должно быть только на том транспорте, который
предусмотрен настоящим проектом производства работ.
3. Перед транспортировкой убедиться в надежной фиксации груза.
4. Груз должен быть размещен и закреплен на транспортном средстве так, чтобы он:
- не подвергал опасности водителя и окружающих;
- не ограничивал водителю обзорности;
- не нарушал устойчивости транспортного средства.
5. Перемещение должно происходить по заранее подготовленному пути, размеры
которого соответствуют габаритам перевозимого груза.
6. Максимальная скорость движения должна обеспечивать безопасность движения.
7. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ, связанных с использованием
средств автомобильного транспорта, руководствоваться «Правила по охране труда на
автомобильном транспорте» приказом от 09 декабря 2020 года N 871н.
8. Автотранспорт при производстве работ по перемещению грузов необходимо надежно
затормозить, установив тормозные башмаки под передние и задние колеса. Стропальщики
должны подниматься на автотранспорт по лестнице.
При производстве погрузочно-разгрузочных работ - запрещается:
- нахождение людей в кузове автомобиля, на грузе и в опасной зоне работы подъемного
механизма;
- перемещение груза над автомобилем, оборудованием, производственными
помещениями;
- совмещение операций при подъеме (опускании) и перемещении груза;
- выравнивать перемещаемый груз руками, а также поправлять стропы на весу;
- находиться между поднимаемым грузом и оборудованием или штабелем с грузом;
- поднимать груз, если он имеет повреждения или неисправные петли, несвободно лежит
(присыпан, придавлен, примерз и т.п.), при косом натяжении грузовых канатов;
Требования безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ и
складировании материалов.
Погрузо-разгрузочные работы при выполнении монтажных работ необходимо
выполнять с соблюдением требований «Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных
работах и размещении грузов», утвержденных приказом от 28.10.2020г. № 753н Министерством
труда и социальной защиты РФ.
13
Все оборудование подлежащее монтажу складируется на площадке временного
складирования материалов расположенной на территории строительной площадке в
строительно-бытовом вагончике, в месте, защищенном от воздействия от атмосферных осадков.
Площадка временного складирования должна быть обозначена информационной табличкой.
Оборудование должно храниться в транспортной таре (упаковке) предприятияизготовителя и не подлежит распаковке до его монтажа. Выкладка оборудования на площадке
складирования должна обеспечивать беспрепятственный проход персонала между
оборудованием.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ
КРАНАМИ
Таблица 3
Операция
Рисунок
Сигнал
Поднять груз или
крюк
Прерывистое движение рукой вверх на
уровне пояса, ладонь обращена вверх,
рука согнута в локте
Отпустить груз или
крюк
Прерывистое движение рукой вниз перед
грудью, ладонь обращена вниз, рука
согнута в локте
Передвинуть кран
(мост)
Движение вытянутой рукой, ладонь
обращена в сторону требуемого движения
Передвинуть
тележку
Движение рукой, согнутой в локте, ладонь
обращена в сторону требуемого движения
тележки
Повернуть стрелу
Движение рукой, согнутой в локте, ладонь
обращена в сторону требуемого движения
стрелы
Поднять стрелу
Движение вверх вытянутой рукой,
предварительно опущенной до
вертикального положения, ладонь
раскрыта рукой
Опустить стрелу
Движение вниз вытянутой рукой,
предварительно поднятой до
вертикального положения, ладонь
раскрыта
14
Стоп (прекратить
подъем или
передвижение)
Резкое движение рукой вправо и влево на
уровне пояса, ладонь обращена вниз
Примечание: Рекомендуемая форма стропальщика: жилет и каска - желтого цвета, рубашка голубого, повязка - красного
Меры безопасности при сварочных работах

Беречься поражения искрами, которые образуются в процессе сваривания;

Беречься брызг расплавленного металла;

Беречься горячих паров, образующихся при плавлении металла;

Остерегаться разлета искр, которые могут попасть на горючие материалы
поблизости;

Проверять изоляцию кабеля перед работой;

Использовать
наушники
при
высоком
уровне
шума,
который
генерирует сварочный аппарат при работе;

Использовать щиток или маску для защиты от ультрафиолетового и
инфракрасного излучения;

при дуговой сварке использовать защитную маску;

применять средства защиты органов дыхания для защиты от испарений
расплавленного металла;

остерегаться ожогов при производстве сварочных работ.
Строго соблюдать стандарты безопасности.
Правила по охране труда
Общие правила по технике безопасности в ходе работы со сваркой:
1. Постоянно контролировать формирование сварочного шва.
2. Ограждать рабочую зону защитой высотой 1,8 метра, чтобы сварочная дуга не навредила
случайным прохожим.
3. Следить, чтобы на рабочем месте не было мусора и легковоспламеняющихся предметов.
4. Использовать средства защиты глаз и лица.
5. При работе на высоте использовать страховочные пояса.
6. Передвигать сварку только после полного прекращения подачи электропитания.
7. Следить, чтобы сварочные кабели не скручивались в процессе работы.
8. При выполнении кузовных работ на автотранспорте обязательно отключать аккумулятор.
9. Использовать специальную одежду: краги из огнеупорных материалов, обувь из кожи и
войлока, защитную маску и, в случае необходимости, респираторы и каску.
Работать под дождем или в снегопад запрещено.
Работа при отсутствии вытяжной вентиляции недопустима. В исключительных случаях
можно использовать специальные средства защиты органов дыхания, но лишь
непродолжительное время.
Электробезопасность
проверить заземление сварочного оборудования перед его включением;
для освещения использовать источники с напряжением в 12 В;
проверять состояние изоляции кабелей и электрододержателей — на них не должно быть
трещин, разрывов и других повреждений;
 проверять надежность всех контактов до начала работ;
 питание энергии должно подаваться через распределительный щит с установленными
предохранителями.



15
длина кабеля должна быть не более 10 метров;
различные соединения силового кабеля недопустимы (за исключением контакта через
муфтовое соединение);
 значение напряжения холостого хода должно быть не больше 90 В.


Газосварочная безопасность
При транспортировке газовые баллоны должны быть строго в вертикальном положении,
а все вентили — закрыты защитными колпаками.
Перед началом сваривания и резки металла газосварочным оборудованием внимательно
осмотреть горелку.
В процессе работы между соплом и заготовкой должен сохраняться оптимальный зазор.
При этом давление газа должно быть постоянным.
При хлопках обратного удара при сваривании подача газа должна быть немедленно
перекрыта. В первую очередь следует перекрыть ацетилен и только после этого — кислород.
Отключать газовые магистрали следует исключительно согласно инструкции.
В процессе работы резервуары с газом располагать на расстоянии не менее 5 метров от
рабочей зоны.
Оптическая безопасность
Для защиты лица и органов зрения при проведении сварочных работ использовать
специальные средства индивидуальной защиты — маски сварщика.
Средства защиты
Средства защиты включают в себя костюм сварщика, спецобувь, маску и краги. Костюм
сварщика должен изготавливаться из специальной огнеупорной ткани (плотная кожа, брезент,
спилка и т.д.).
Требования к средствам защиты:
1. Проверить спецодежду на наличие масляных пятен и других производственных смазок
перед началом каждого рабочего дня.
2. Обувь должна быть на толстой подошве, которая не пропускает ток. Наличие на обуви
металлических накладок или гвоздей недопустимо.
3. Внутри носка обуви должна быть плотная вставка для защиты пальцев ног от тяжелых
предметов.
4. Краги подбирать по типу сварочных работ. В некоторых случаях (например, при
газосварке) взамен защитного костюма использовать нарукавники и фартуки.
5. В маске сварщика не должно быть дефектов. Подбирать строго по размеру — крепление
к голове должно быть плотным.
6. Светофильтр должен не только хорошо защищать глаза, но и обеспечивать хороший
обзор сварщику.
Прочие требования
Обеспечить освещенность рабочей зоны, постоянное присутствие дневного света или
установить осветительные приборы при его отсутствии.
Проводить своевременную диагностику оборудования.
В процессе сваривания заготовки выложить на рабочем столе и закрепить между собой
специнструментами: струбцинами или магнитными угольниками. При этом использовать
огнеупорные сварочные материалы.
Мероприятия по охране окружающей среды
При выполнении работ для обеспечения минимизации негативного - воздействия на
окружающую среду необходимо:
- соблюдать законодательные нормы, регламентирующие уровень воздействия на
16
окружающую среду;
- принимать меры по предупреждению и/или ликвидации аварийных ситуаций,
приводящих к негативным экологическим последствиям;
- проводить производственный экологический контроль за проведением работ в целях
проверки соответствия выполняемых работ санитарным нормам.
На всех этапах работ следует выполнять мероприятия по:
- соблюдению требований стандартов и санитарных норм в области электрических
полей, магнитных полей, шумов;
- соблюдению требований по пожарной безопасности;
- применению взрывобезопасного оборудования;
- снижению уровня шума оборудования;
- соблюдению требований стандартов и санитарных норм ГОСТов в области обращения
с отходами;
- соблюдению
требований
экологической
безопасности
и
рационального
природопользования;
- исключению разлива горюче-смазочных материалов.
При выполнении работ необходимо строго соблюдать требования защиты окружающей
природной среды, сохранения ее устойчивого экологического равновесия и не нарушать
условия, установленные законодательством об охране природы.
Для этого необходимо:
- мусор собирать в контейнеры для сбора мусора в отведенном месте на территории
монтажной площадки и затем вывозить на утилизацию. При временном складировании отходов
на территории объекта общее количество их не должно превышать санитарных норм. В период
свертывания строительных работ все строительные отходы необходимо вывозить с территории
объекта. Категорически запрещается местное захоронение любых отходов;
- осуществлять постоянный контроль за ходом производства работ.
10 Последовательность производства работ
Наружное и внутреннее ограждение подстанции
10.1 Оформить наряд-допуск на работы с повышенной опасностью на устройство наружного и
внутреннего ограждения подстанции;
10.2 Подготовить рабочее место, допустить бригаду к работе (выполняет руководство ООО
«УралСтройЭнерго»);
10.3 Произвести разбивку осей проектируемого места ограждения подстанции;
10.4 С применением БКМ произвести бурение котлованов под стойки – трубы 60х60х2 L=2500
мм (66 шт., используются для периметрального ограждения) и 100х100х4 L=3000 мм (6 шт.,
используются для устройства ворот) (Приложение 1);
10.5 Выполнить щебеночную подготовку (фр.20-40) толщиной 100 мм в пробуренных
котлованах периметрального ограждения;
10.6 Произвести укладку бетона В15 в котлован толщиной 100 мм на щебеночную подготовку.
Выждать 3-4 дня для набора прочности бетона 50-60%;
10.7 Выполнить монтаж стоек – труб 60х60х2 L=2500 мм (66 шт.) и заливку фундамента
бетоном В15 для устройства периметрального ограждения; Выждать 3-4 дня для набора
прочности бетона 50-60%;
10.8 Смонтировать панель сетчатую периметрального ограждения, закрепить к установленным
стойкам;
10.9 Произвести укладку бетона В15 толщиной 100 мм в котлованы (для устройства ворот).
Выждать 3-4 дня для набора прочности бетона 50-60%;
10.10 Произвести монтаж стоек – труб 100х100х4 L=3000 мм (6 шт.) для устройства ворот,
выполнить заливку фундаментов стоек бетоном В15; Выждать 3-4 дня для набора прочности
бетона 50-60%;
10.11 Произвести монтаж створок, калитки, панелей «Топаз» к установленным стойкам;
Выполнить монтаж кронштейнов к стойкам, установить спиральный барьер ограждения на
смонтированные кронштейны;
17
10.12 Убрать рабочее место, прибрать инструмент, удалить бригаду с места работы, закрыть
наряд-допуск на работы с повышенной опасностью;
Установка стойки СВ 95-3с для освещения территории около главных въездных ворот
10.13 Оформить наряд-допуск на работы с повышенной опасностью по установке стойки СВ
95-3с для освещения территории около главных въездных ворот;
10.14 Подготовить рабочее место, допустить бригаду к работе (выполняет руководство ООО
«УралСтройЭнерго»);
10.15 Выполнить разбивку осей для установки стойки СВ 95-3с;
10.16 С применением БКМ пробурить котлован d=500 мм под стойку СВ 95-3с (Приложение 2);
10.17 Выполнить щебеночную подготовку щебнем фр.20-40 толщиной 300 мм;
10.18 С применением автокрана выполнить монтаж стойки СВ 95-3с на щебеночную
подготовку; Пазухи заполнить грунтом; Произвести послойную трамбовку;
10.19 Убрать рабочее место, прибрать инструмент, удалить бригаду с места работы, закрыть
наряд-допуск на работы с повышенной опасностью;
Устройство фундамента под КРУМ-35/10 кВ
10.20 Оформить наряд-допуск на работы с повышенной опасностью с учетом проведения
огневых работ на устройство фундамента под КРУМ-35/10 кВ;
10.21 Подготовить рабочее место, допустить бригаду к работе (выполняет руководство ООО
«УралСтройЭнерго»);
10.22 Выполнить разбивку осей для устройства фундамента под КРУМ-35/10 кВ;
10.23 Произвести разработку котлована под устройство фундамента для КРУМ-35/10 кВ с
применением экскаватора JCB; на глубину – 2,390 м (Приложение 3);
10.24 Выполнить устройство щебеночного основания щебнем фр.20-40 толщиной 400 мм;
Щебень уплотнить;
10.25 Выполнить устройство песчаной подготовки толщиной 300 мм; Песок уплотнить;
10.26 Уложить утеплитель пеноплекс 35 толщиной 50 мм на песчаное основание;
10.27 Выполнить бетонную подготовку бетоном В7,5 толщиной 100 мм на утеплитель
пеноплекс 35; Выждать 6-7 дней для набора прочности бетона 60-80%;
10.28 Произвести армирование монолитной плиты Пм1. Стыки стержней рабочей арматуры
должны иметь длину не менее 820 мм; Стыки вязанных внахлест стержней по длине должны
располагаться вразбежку не менее 1000 мм; Стыкуемые стержни должны соприкасаться между
собой; Сетки из отдельных стержней вязать проволокой (Приложение 4);
10.29 Выполнить опалубку плиты Пм1; Произвести заливку плиты Пм1 бетоном В25 F300;
Выждать 7 дней для набора прочности бетона 70-80% (Приложение 5);
10.30 Поверхность плиты обмазать горячим битумом на 2 раза;
10.31 Поверх плиты Пм1 выполнить укладку блоков ФБС согласно Приложению 3 и
Приложению 6; По наружному периметру блоков ФБС выполнить гидроизоляцию горячим
битумом на 2 раза. Стены цоколя выше уровня земли покрыть цементно-песчаной
штукатуркой; Трубы поз. 4,5,6,7,8 укладывать с уклоном 2° в сторону улицы; Монтаж сеток С1,
С2 (Приложение 3);
10.32 Произвести устройство монолитного пояса Мп1 (низ. На отм. +0,660). Армирование,
устройство закладных деталей МН150-6 с бетонированием бетоном В25 W8 F300, при
необходимости использовать автокран. Выждать 5-6 дней для набора прочности бетона 60-70%.
Стыки стержней рабочей арматуры должны иметь длину нахлестки не менее 490 мм. Стыки
вязанных внахлестку стержней по длине должны располагаться вразбежку не менее 1000 мм;
По наружному периметру монолитного пояса выполнить гидроизоляцию обмазкой битумом на
2 раза (Приложение 7);
10.33 Произвести монтаж стоек Ст1 к плите Пм1 при помощи анкер шпилек. Выполнить
огнезащиту стоек Ст1 до предела огнестойкости R90 в 2 слоя. Все швы выполнить ручной
дуговой сваркой по ГОСТ 5264-80электродами Э42 по ГОСТ 9466-75 с применением контроля
качества швов. Высоту сварных швов принимать по наименьшей толщине свариваемого
элемента (Приложение 8);
18
10.34 Выполнить монтаж балок под здание КРУМ-35/10 кВ (верх на отм. +1,160) в соответствии
с приложением 9 с применением автокрана. Для защиты от коррозии металлоконструкций
принята горячая оцинковка толщиной не менее 80 мкм. Все швы выполнить ручной дуговой
сваркой по ГОСТ 5264-80 электродами Э42 по ГОСТ 9466-75 с применением контроля качества
швов. Высоту сварных швов принимать по наименьшей толщине свариваемого элемента.
Выполнить огнезащиту стоек Ст1 до предела огнестойкости R90 в 2 слоя. По наружному
периметру здания (в местах воздействия на балки атмосферных осадков) выполнить
дополнительное покрытие слоем шпаклевки «Вермит F» (Приложение 9);
10.35 Произвести монтаж модулей и опорных конструкций КРУМ-35/10 кВ (устройство
ростверка) в соответствии с приложением 10 с применением автокрана. С применением
автокрана установить КРУМ-35/10 на фундамент, выполненный на блоках ФБС и
отнивелированный с отклонением ±5 мм. Каркас КРУМ крепить к ростверку сваркой;
10.36 Выполнить фундаменты под крыльца и площадки КРУМ с применением плит П-1 (2 шт.),
П-2 (3 шт.), П-3 (1 шт.); П-4 1 шт.) в соответствии с Приложением 11. Разработка грунта
траншеи на глубину -0,75 м экскаватором JCB. Уплотнить грунт основания. Выполнить
щебеночную подготовку щебнем фр.20-40 толщиной 400 мм, щебень уплотнить. Выполнить
бетонную подготовку бетоном В7,5 на щебеночное основание. Выждать 5 дней для набора
прочности бетона 50-60%. Сделать опалубку, произвести армирование ж/б плит, выполнить
заливку бетоном В20 ж/б плиты. Выждать 5 дней для набора прочности бетона 50-60%;
10.37 Убрать рабочее место, прибрать инструмент, удалить бригаду с места работы, закрыть
наряд-допуск на работы с повышенной опасностью;
Устройство фундаментов под силовые трансформаторы 35/10 кВ, совмещенные с
маслоприемником 35/10 кВ
10.38 Оформить наряд-допуск на работы с повышенной опасностью с учетом проведения
огневых работ на устройство фундаментов под силовые трансформаторы 35/10 кВ,
совмещенные с маслоприемником 35/10 кВ;
10.39 Подготовить рабочее место, допустить бригаду к работе (выполняет руководство ООО
«УралСтройЭнерго»);
10.40 Выполнить разбивку осей для устройства фундаментов под силовые трансформаторы;
10.41 Произвести разработку котлована под устройство фундамента Ф-1 с применением
экскаватора JCB до отметки -2,650 м (Приложение 12);
10.42 Выполнить щебеночное основание щебнем фр.20-40 толщиной 400 мм, щебень
уплотнить;
10.43 Произвести засыпку песком щебеночного основания толщиной 300 мм, песок уплотнить;
10.44 Выполнить укладку утеплителя пеноплекс 35 толщиной 50 мм;
10.45 Сделать опалубку, произвести устройство бетонной подготовки на слой пеноплекса 35
бетоном В7,5 толщиной 100 мм; Выждать 6-7 дней для набора бетоном прочности 60-70%;
10.46 Выполнить опалубку фундамента Ф-1, произвести армирование из арматуры АIII по
ГОСТ 5781-82 и арматуры класса А-I по ГОСТ 5781-82; сварку арматурных стержней
выполнить согласно ГОСТ 14098-91-КЗ-Рр; Проектное положение нижней сетки Ст-7 должно
обеспечиваться цементно-песчаными фиксаторами, верхней сетки Ст-6 фиксаторами Фм-1,
устанавливаемыми с шагом 1500х1500. Выполнить заливку фундамента Ф-1 бетоном В25
(ГОСТ 26633-91) F300 W8 (Приложение 13). Выждать 7 дней для набора бетоном прочности 7080%;
10.47 Выполнить монтаж закладных деталей МН 112-6 (4 шт.), МН 120-6 (8 шт.), МН 118-6 (10
шт.) на анкерный болт М20х600 с заливкой бетоном В15 (F300, W8) (Приложение 14). Выждать
5-6 дней для набора бетоном прочности 60%;
10.48 Выполнить уклон дна маслосборника не менее 0,005 в сторону приямка согласно п. 4.2.69
ПУЭ-7 из бетона класса В15 (F300, W8) (Приложение 15). Выждать 5-6 дней для набора
бетоном прочности 60-70%;
10.49 Произвести монтаж поз. 1-поз.4 на плиту Ф-1 с учетом уклона дна маслосборника в
соответствии с Приложением 12, Приложением 16. На поз. 1-4 произвести монтаж балок.
19
Выполнить узлы 5 и 4 согласно схеме. Сварку выполнять электродами Э42 по ГОСТ 9467-75,
СНиП II-23-81 табл. 55. Высота шва должна быть равна наименьшей толщине свариваемых
элементов;
10.50 На балки смонтировать решетки МР1-МР5 в соответствии с Приложением 17. Сварку
выполнять электродами Э42 по ГОСТ 9467-75, СНиП II-23-81 табл. 55.
10.51 Использовать щебень фр.40-70 для укладки на решетки МР1-МР5 толщиной 250 мм
(Приложение 12);
10.52 Выполнить монтаж рельс Р-50 на ранее установленные закладные детали (Приложение
12, Приложение 18);
10.53 Убрать рабочее место, прибрать инструмент, удалить бригаду с места работы, закрыть
наряд-допуск на работы с повышенной опасностью;
Устройство фундаментов под опорные изоляторы и кабельные муфты 10, 35 кВ
10.54 Оформить наряд-допуск на работы с повышенной опасностью с учетом проведения
огневых работ на устройство фундаментов под опорные изоляторы и кабельные муфты 10, 35
кВ;
10.55 Подготовить рабочее место, допустить бригаду к работе (выполняет руководство ООО
«УралСтройЭнерго»);
10.56 Выполнить разбивку осей для устройства фундаментов под опорные изоляторы и
кабельные муфты 10, 35 кВ;
10.57 Произвести бурение котлованов под опоры ОП-1 и ОП-2 согласно Приложению 19 с
применением БКМ до отм. -2,800 м, d=500 мм;
10.58 Выполнить щебеночную подушку щебнем фр.20-40, щебень уплотнить;
10.59 С применением БКМ произвести монтаж опор ОП-1 и ОП-2 в пробуренные котлованы,
пазухи заполнить бетоном В12,5 до уровня земли;
10.60 Монтаж опорных изоляторов и кабельных муфт 10, 35 кВ осуществлять с применением
болтовых соединений, сварки. Сварку элементов вести электродами Э-42 по ГОСТ 9467-75.
Катет шва принимать по наименьшей толщине свариваемых элементов, но не менее 6 мм; Все
металлические конструкции окрасить эмалью ПФ-133 ГОСТ 926-82 в 2 слоя по грунтовке ГФ020 ГОСТ 18186-79. Металлоконструкции присоединить к заземляющему устройству с
помощью полосы заземления (Приложение 19, Приложение 20);
10.61 Убрать рабочее место, прибрать инструмент, удалить бригаду с места работы, закрыть
наряд-допуск на работы с повышенной опасностью;
Устройство кабельных каналов и лотков
10.62 Оформить наряд-допуск на работы с повышенной опасностью с учетом проведения
огневых работ на устройство кабельных каналов и лотков;
10.63 Подготовить рабочее место, допустить бригаду к работе (выполняет руководство ООО
«УралСтройЭнерго»);
10.64 Выполнить разбивку осей для устройства кабельных каналов и лотков согласно
Приложению 21;
10.65 Проходы кабелей через стены лотка пробить по месту. Торцы лотков заделать бетоном
класса В15. Некратные участки лотков выполнить путем резки железобетонных элементов до
необходимых размеров;
10.66 При устройстве лотков (разрез 1-1) выполнить разработку грунта траншеи экскаватором
JCB глубиной 500 мм и шириной 780 мм; произвести щебеночную подготовку щебнем фр.20-40
толщиной 100 мм, щебень уплотнить; Смонтировать лотки Л-4-8/2, укрыть лотки крышкой П-58/2;
10.67 При устройстве лотков (разрез 2-2) выполнить разработку грунта траншеи экскаватором
JCB на глубину 150 мм и ширину 600 мм; Выполнить щебеночную подготовку толщиной 150
мм щебнем фр.20-40, щебень уплотнить; Уложить на щебеночную подготовку брусок Б5;
сверху на брусок устанавливается лоток Л20.5, и накрывается крышкой П10.5;
10.68 При переходе через автомобильный переезд (разрез 3-3) выполнить разработку грунта
экскаватором JCB на глубину 1200 мм и шириной 500 мм; Уплотнить грунт основания
виброплитой, уложить трубы ПНД L=7,3 м (2 шт.), уплотнить грунт виброплитой до отметки -
20
600 мм; Выполнить песчаное основание, песок уплотнить. Сверху уложить грунт, уплотнить,
выполнить щебеночную подготовку фр.40-70 мм М500 толщиной 100 мм, уплотнить. Уложить
щебеночно-гравийно-песчаные смеси обработанные цементом толщиной 50 мм; Произвести
укладку горячего пористого асфальтобетона крупнозернистого слоем 20 мм, уложить сверху
геосетку Т-Grid по битумной эмульсии; Уложить асфальтобетон высокоплотный
мелкозернистый до уровня земли;
10.69 При устройстве проходов (разрез 4-4) выполнить разработку грунта траншеи
экскаватором JCB на глубину 250 мм и ширину 2300 мм; Произвести устройство песчаного
основания толщиной 250 мм, основание уплотнить; Выполнить опалубку и бетонную
подготовку бетоном В7,5 толщиной 100 мм; Выждать 3-4 дня для набора прочности бетона 4050%. Произвести устройство монолитного участка МУ1 из бетона В25 F75 W6 с заводкой труб
127х3,5х7270;
10.70 При устройстве лотков (разрез 5-5) выполнить разработку грунта траншеи экскаватором
JCB на глубину 150 мм и ширину 1700 мм; Произвести щебеночную подготовку щебнем фр.2040 толщиной 150 мм, щебень уплотнить; На щебеночную подготовку уложить бруски Б5; На
бруски Б5 смонтировать лоток Л1. В лотках сделать перегородки из уголка 100х100х8, лотки
накрыть плитой П1;
10.71 При устройстве лотков (разрез 6-6) выполнить разработку грунта траншеи экскаватором
JCB на глубину 150 мм и ширину 750 мм; Устроить щебеночную подготовку щебнем фр.20-40
толщиной 150 мм, щебень уплотнить; Уложить брусок Б5 на щебеночную подготовку; сверху
смонтировать лоток Л20.5, накрыть его крышкой П10.5;
10.72 Убрать рабочее место, прибрать инструмент, удалить бригаду с места работы, закрыть
наряд-допуск на работы с повышенной опасностью;
Установка прожекторных мачт ПЖМ-16,6
10.73 Оформить наряд-допуск на работы с повышенной опасностью с учетом проведения
огневых работ, работ на высоте на устройство прожекторных мачт ПЖМ-16,6 (3 шт.);
10.74 Подготовить рабочее место, допустить бригаду к работе (выполняет руководство ООО
«УралСтройЭнерго»);
10.75 Выполнить разбивку осей для устройства прожекторных мачт ПЖМ-16,6 (Приложение
21);
10.76 С применением БКМ выполнить бурение котлована под стойку СЦП195-310 глубиной
3300 мм и шириной 800 мм (мачта №1, левый нижний угол схемы, Приложение 21);
10.77 Выполнить щебеночное основание щебнем фр.20-40 толщиной 300 мм, щебень
уплотнить;
10.78 С применением БКМ установить стойку СЦП195-310 в пробуренный котлован на
щебеночное основание; Промежутки между стенками котлована и стойкой заполнить бетоном
В15 на мелком заполнителе до отм. -1000 мм; Выждать 7 дней для набора прочности бетона 7080%;
10.79 Произвести монтаж ригелей Р-1А и крепежных элементов КР-5 к стойке СЦП195-310;
10.80 Выполнить обратную засыпку грунта с послойной трамбовкой до отм. 0, уровня
планировки (Приложение 22);
10.81 Выполнить монтаж заземления мачты и монтаж стальных элементов в соответствии с
Приложением 22 и применением вышки АГП с соблюдением мер безопасности при работе на
высоте, огневых работах;
10.82 Монтаж мачт №2 и №3 производить аналогично монтажу мачты №1;
10.83 Убрать рабочее место, прибрать инструмент, удалить бригаду с места работы, закрыть
наряд-допуск на работы с повышенной опасностью;
Устройство ячейкового портала типа ПС-35Я5
10.84 Оформить наряд-допуск на работы с повышенной опасностью с учетом проведения
огневых работ, работ на высоте на устройство ячейкового портала типа ПС-35Я5;
10.85 Подготовить рабочее место, допустить бригаду к работе (выполняет руководство ООО
«УралСтройЭнерго»);
10.86 Выполнить разбивку осей для ячейкового портала типа ПС-35Я5 (Приложение 23);
21
10.87 С применением БКМ выполнить бурение котлованов под закладные ячейкового портала
глубиной 3000 мм шириной 1800 мм;
10.88 Произвести монтаж закладных в пробуренные котлованы, свободное пространство до
уровня земли заполнить бетоном В25; Выждать 7 дней для набора прочности бетона 70-80%;
10.89 Металлоконструкции ячейкового портала собираются на земле; Части портала крепятся
на болтовые соединения, сварку; В местах сварки произвести покраску сварных швов
соединений; Сварку выполнять электродами Э42 по ГОСТ 9467-75, СНиП II-23-81 табл. 55.
Высота шва должна быть равна наименьшей толщине свариваемых элементов;
10.90 С применением автокрана металлоконструкции ячейкового портала поднимаются на
необходимую высоту; далее на болты, гайки и шайбы произвести крепление стоек портала к
смонтированным закладным деталям, в отдельных случаях допускается использовать сварку;
Сварку выполнять электродами Э42 по ГОСТ 9467-75, СНиП II-23-81 табл. 55. Высота шва
должна быть равна наименьшей толщине свариваемых элементов;
10.91 Выполнить монтаж швеллера 16П между стойками ячейкового портала на сварные
соединения с применением стального уголка 90х7;
10.92 При подъеме кабеля по стойке ячейкового портала произвести монтаж кабельных муфт 35
кВ в соответствии с инструкцией. Работы производить из люльки АГП с соблюдением мер
безопасности при работах на высоте; Выполнить монтаж ОПНов 35 кВ
10.93 Убрать рабочее место, прибрать инструмент, удалить бригаду с места работы, закрыть
наряд-допуск на работы с повышенной опасностью.
22
Приложение 1 Наружное и внутреннее ограждение подстанции
23
24
25
Приложение 2. Установка стойки СВ 95-3с для освещения территории около
главных въездных ворот
26
Приложение 3. Устройство фундамента под КРУМ-35/10 кВ
27
Приложение 4. Армирование плиты Пм1
28
Приложение 5. Устройство плиты Пм1
29
Приложение 6. Укладка блоков ФБС на отм. -1,140
30
Приложение 7. Устройство монолитного пояса Мп1
31
Приложение 8. Монтаж стоек Ст1
32
33
Приложение 9. Монтаж балок под здание КРУМ-35/10 кВ (верх на отм. +1,160)
34
Приложение 10. Устройство модулей и опорных конструкций КРУМ-35/10 кВ
35
Приложение 11. Монтаж фундаментов под крыльца и площадки КРУМ-35/10 кВ
36
37
38
39
Приложение 12. Монтаж фундамента Ф-1 для устройства силовых трансформаторов 35/10 кВ
40
41
Приложение 13. Устройство фундамента Ф-1
42
43
44
45
Приложение 14. Монтаж закладных деталей МН 112-6, МН 120-6, МН 118-6
46
47
48
49
50
Приложение 15. Уклон дна маслоприемника
51
Приложение 16. Монтаж балок на плиту Ф-1 с учетом уклона дна маслоприемника
52
Узел 4, узел 5
53
54
Приложение 17. Монтаж решеток МР1-МР5
55
56
57
Приложение 18. Монтаж рельсов Р-50 к фундаменту Ф-1
58
59
Приложение 19. Монтаж опор ОП-1 и ОП-2
ОП-1
60
ОП-2
61
Приложение 20. Монтаж металлоконструкций опор ОП-1 и ОП-2
ОП-1
62
ОП-2
63
Приложение 21. Устройство кабельных каналов и лотков
64
65
Приложение 22. Установка прожекторных мачт ПЖМ-16,6
66
67
Приложение 23. Установка ячейкового портала ПС-35Я5
Закладная фундамента
68
Фундамент
69
Ячейковый портал ПС-35Я5
70
71
Приложение 24. Грузовысотные характеристики автокрана
72
Приложение 25. Схемы строповки грузов
73
74
75
76
Приложение 26. Схема расстановки и движения техники
77
№
Ф.И.О
Лист ознакомления
Должность
Дата
Подпись
78
Дополнительные мероприятия
№
п/п
Перечень мероприятий
Ответственные
руководители
79
Лист замечаний и предложений
80
Download