Uploaded by Ivan Kolchin

Деловой этикет в разных странах

advertisement
Деловой этикет в разных странах
Деловой этикет в разных странах.
Особенности делового международного общения.
Деловой этикет — сформировался в течение длительного времени как результат постоянного отбора
правил и форм наиболее целесообразного делового поведения, способствующего успеху в деловых
отношениях. Поэтому, если вы желаете добиться установления прочных деловых отношений
с зарубежными партнёрами — изучите деловой этикет той страны, в которую собираетесь
отправиться.
Знание этикета собственной страны еще не значит, что ваши манеры оценят представители других
государств. Необходимо твердо усвоить, что и как надо делать в тех или иных ситуациях в конкретных
странах. Поэтому, отправляясь в другую страну, изучите особенности этикетных взаимоотношений,
принятых в ней. И чем больше вы почерпнете информации о той стране, в которую собираетесь ехать,
тем больше у вас будет шансов на успех. Для начала попробуйте самое простое — выучить хотя бы
несколько вежливых фраз: «спасибо», «пожалуйста»; научитесь считать до десяти. Если вы не знаете,
какое обращение принято в данной стране, обращайтесь к человеку по имени и фамилии.
При переговорах с зарубежными партнерами часто необходимы услуги переводчика.
От квалификации переводчика часто зависит атмосфера и успех переговоров, особенно хорошо когда
переводчик владеет специальным (профильным) языком. Поэтому, если вы не уверены в своем
знании иностранного языка, то присутствие переводчика на переговорах обязательно. К тому же
наличие переводчика позволяет дополнительно выиграть время и обдумать сказанное
собеседником. На ответственных переговорах желательно задействовать переводчикапрофессионала, качество работы которого у вас уже была возможность проверить.
Не возбраняется также попросить ваших местные партнеров говорить медленнее, если те говорят
слишком быстро для вас, объясните это своим слабым знанием языка. Никогда не обвиняйтеих в том,
что они быстро говорят. Точно так же, если переговоры ведутся на вашем родном языке, не вините
их за акцент — говорите медленно, четко проговаривая слова. Уважайте друг друга.
Германия.
Всем известны сильные черты немецкого национального характера: трудолюбие, пунктуальность,
рациональность, бережливость, организованность, серьезность. Личное представления и знакомство
соответствует общепринятым международными нормами: рукопожатие и обмен визитками. Первым
следует назвать того, кто находится на более высокой ступени. Лицо менее значительное положено
представлять лицу более значительному.
Переговоры обычно ведутся с участием одного или нескольких партнеров. Все встречи назначаются
заблаговременно. Необходимо помнить, что немцы очень сдержанны и официальны, и потому
многим кажутся недружелюбными. Любят последовательность и пунктуальность. Не любят
необоснованного риска, продумывают все до мелочей. Это касается не только деловых контактов,
но и, скажем, административных. Заключая сделки, немцы настаивают на жестком выполнении
принятых обязательств, и, в случае их невыполнения, на условии уплаты высоких штрафов. Могут
потребовать предоставления гарантийного периода на поставленный товар и залога на случай
поставок недоброкачественного товара.
Приглашение к себе домой деловых партнеров встречается редко. Но уж если такое произойдет,
непременно принесите хозяйке дома цветы. Вас могут пригласить в ресторан, но имейте в виду, что
счета в ресторане часто оплачиваются приглашающими и гостями раздельно; бокалы поднимают
после того, как хозяева произнесут приветствия.
Франция.
Во Франции рабочий день длится с 8.30 до 12.30 и с 15.00 до 18.30. Обедают французы обычно дома.
Деловые переговоры, как правило, начинаются в 11.00. В 12.30 участникам переговоров могут
предложить традиционный завтрак с аперитивом. Широко практикуется обсуждение дел за едой. Как
правило, деловойобед может длиться полтора-два часа, деловой ужин — занять весь вечер.
За трапезой пьют почти всегда вино, а крепкие напитки — редко. Поднимая бокал, говорят: «За ваше
здоровье», длинные замысловатые тосты не приняты. Пищу на тарелках не оставляют. Счет
в ресторанах, как правило, оплачивает приглашающая сторона.
Быть приглашенным на ужин деловым партнером — большая честь. На ужин надо прибыть
на пятнадцать минут позднее назначенного времени, пунктуальность — не самая характерная черта
этой нации. Существует также географическая и административная зависимость этого качества
(пунктуальности): чем южнее местность, тем менее пунктуальны французы; чем выше ранг
приглашенного, тем позже он приходит на прием. Кстати, если вы приглашены на ужин, прихватите
в качестве подарка цветы, коробку конфет или шампанское. В приветствии весьма важны
рукопожатия. Французское рукопожатие разнообразно и имеет множество оттенков — оно может
быть холодным, небрежным, снисходительным, дружеским, горячим и т. д.
Разговор у французов имеет непринужденный характер и происходит с огромной быстротой.
Во время деловых приемов к обсуждению дел переходят только после того, как подано кофе, —
до этого момента французы традиционно говорят о культуре и искусстве. Обсуждение проблем
личной жизни не возбраняется. Переход к деловому разговору здесь происходит постепенно. Такой
стиль общения в значительной степени обусловлен системой образования, ориентированной
на воспитание независимых, свободно мыслящих и высококультурных людей. Большое внимание
в высших слоях общества уделяют философии, искусству, французской истории и культуре.
Главной чертой французов при ведении дел является осторожность. Они весьма искусно и изящно
отстаивают свои интересы и позиции, не любят торговаться, переговоры ведут весьма жестко. Они
мастерски используют всяческие стратегии и тактики ведения переговоров.Не любят, резкой смены
позиций в ходе переговоров. Не выносят давления с чужой стороны. Совместные контракты
исключительно корректны и точны в формулировках, не допускающих разночтений.
Стоит помнить, что французы весьма патриотичны. Они относятся с любовью к истории своей
обожаемой родины, к ее культуре, языку. Поэтому на переговорах с ними весьма желательно
использование в качестве официального французского языка. Материалы, используемые
на переговорах, также лучше готовить на этом языке. Договоренность о встрече необходимо всякий
раз подтверждать в письменном виде на безупречном французском языке.
Англия.
Английский характер, прежде всего, это сдержанность, склонность к недосказанности,
немногословие, граничащее с молчаливостью. Англичанам присуще чувство справедливости. При
ведении дел англичане полагаются на веру в честность партнера, не терпят коварства и хитрости.
Общеизвестно их уважение к мнению собеседника. Именно поэтому они избегают категорических
утверждений, либо несогласий. Кроме того, в разговоре не приветствуется обсуждение личностной
жизни. Любой разговор на эту тему считается вторжением в личную жизнь. Еще одна яркая
национальная черта англичан — это абсолютное соблюдение установленных правил и законов. При
этом они требовательны и к себе, и к иностранцам.
Имея дело с англичанами, всегда держите в уме господствующее в этой стране правило: «Соблюдай
формальности». Обращение по имени не приветствуется, если этот человек не дал такого
разрешения. К людям следует обращаться официально — Мистер, Миссис, Мисс. Важно разбираться
в званиях и титулах, однако нельзя награждать титулами себя. Как уже говорилось выше, англичане
любят формальности и традиции. Это относится и к процедуре знакомства. Большое значение имеет,
чье имя будет названо первым. В служебной обстановке приоритет при знакомстве отдается клиенту,
поскольку именно он более важное лицо. Еслиприходится представлять своего коллегу лицу,
занимающему более высокий пост, первым полагается назвать имя высокопоставленного лица.
При первой встрече принято обмениваться рукопожатиями, при дальнейших достаточно устного
приветствия. Вообще, физические контакты с ними должны быть минимальны. Разговор начинается
с посторонних тем — погода, спорт и т. д. Решение англичане принимают медленно. На их честное
слово можно положиться. Общаясь с англичанами, не бойтесь пауз в разговорах — грубым
поведением считается болтливость. В Англии принято четко разграничивать работу и отдых, поэтому
все разговоры о делах прекращаются с истечением рабочего времени. И тем более, проявлением
невоспитанности станет попытка заговорить о делах, пока не заказаны блюда. Это считается
невежливым по отношению к официанту.
Италия.
Вопреки распространенному мнению, деловые итальянцы отличаются определенной
сдержанностью, т. е. в известной мере они чопорны. Представляясь, необходимо назвать только свою
фамилию, и обменяться рукопожатиями. В Италии рукопожатием обмениваются даже женщины.
Целовать руку женщине можно в нерабочей обстановке, в деловой же — не принято. Рабочий день
в этой стране длится с 9.00 до 13.00 и с 16.00 до 20.00 (в перерыве — сиеста) Деловые люди более
энергичны и активны на первых этапах переговоров, стараются не затягивать решения
организационных и формальных вопросов, весьма охотно соглашаются на альтернативные варианты
решений.
Использование деловых партнеров для установления контактов и деловых связей отнюдь
не возбраняется. Следует также учитывать, что итальянские предприниматели придают большое
значение тому, чтобы переговоры происходили между людьми, занимающими примерно равное
положение на своих предприятиях, в деловом мире или обществе. Деловые развлекательные встречи
итальянцы предпочитают устраивать в ресторане. Неформальным отношениям они придаютбольшое
значение, полагая, что более свободная атмосфера таких мероприятий способствует устранению
противоречий. За трапезами итальянцы чаще всего пьют местное вино, без которого не обходится
ни одно застолье. Перед тем как выпить, в Италии говорят «чин-чин». Длинные тосты не в почете.
Особенности делового этикета в разных странах
Личная эффективность, лидерство
Знание этикета собственной страны еще не значит, что ваши манеры оценят представители других
государств. Необходимо твердо усвоить, что и как надо делать в тех или иных ситуациях в конкретных
странах. Поэтому, отправляясь в другую страну, изучите особенности этикетных взаимоотношений,
принятых в ней. И чем больше вы почерпнете информации о той стране, в которую собираетесь ехать,
тем больше у вас будет шансов на успех. Для начала попробуйте самое простое — выучить хотя бы
несколько вежливых фраз: «спасибо», «пожалуйста»; научитесь считать до десяти. Если вы не знаете,
какое обращение принято в данной стране, обращайтесь к человеку по имени и фамилии.
При переговорах с зарубежными партнерами часто необходимы услуги переводчика. От
квалификации переводчика часто зависит атмосфера и успех переговоров, особенно хорошо когда
переводчик владеет специальным (профильным) языком. Поэтому, если вы не уверены в своем
знании иностранного языка, то присутствие переводчика на переговорах обязательно. К тому же
наличие переводчика позволяет дополнительно выиграть время и обдумать сказанное
собеседником. На ответственных переговорах желательно задействовать переводчикапрофессионала, качество работы которого у вас уже была возможность проверить.
Не возбраняется также попросить ваших местные партнеров говорить медленнее, если те говорят
слишком быстро для вас, объясните это своим слабым знанием языка.
Никогда не обвиняйте их в том, что они быстро говорят. Точно так же, если переговоры ведутся на
вашем родном языке,не вините их за акцент — говорите медленно, четко проговаривая слова.
Уважайте друг друга.
Япония
Поклон — традиционная форма приветствия в Японии, причем чем ниже поклон, тем большее
высказывается уважение. В последнее время все большее распространение при общении с
зарубежными коллегами получает рукопожатие. В целом же следует иметь в виду, что японская
культура не предполагает непосредственного контакта, поэтому похлопывание по плечу, широкие
объятия и т. п. неуместны. В деловой жизни при знакомстве широко принят обмен визитными
карточками.
Обращение по имени к японскому коллеге недопустимо. Так обращаются друг к другу только близкие
друзья и родственники.
Японцы пунктуальны. Чтобы не опоздать, японец может появиться даже раньше оговоренного
времени. Вся практика делового общения в Японии основана на предельной точности. Японцы с
детства воспитываются в духе «групповой солидарности», корпоративности. Они учатся подавлять
свои индивидуалистские порывы, сдерживать амбиции, не выпячивать свои сильные качества.
Считается, что такое поведение, согласно японским традициям, неизбежно будет вознаграждаться.
Во время переговоров и деловых бесед японцы стремятся избегать столкновения позиций. Для них
мало характерны особые подвижки или значительные изменения в тактике переговоров. Отсутствие
явного «нет» в деловых отношениях японцев может порождать ряд казусных ситуаций. Так, приехав
на короткий срок в Японию и проведя там переговоры, зарубежная делегация может быть
практически уверена, что остались лишь некоторые формальности для подписания соглашения. На
самом же деле ее предложения были в вежливой форме — без использования слова «нет» — просто
отклонены.
Слушая собеседника, японец всячески демонстрирует внимание. Часто такое поведение
европейцами интерпретируется как выражение согласия с излагаемой точкой зрения. На самом же
деле он лишьпобуждает собеседника продолжать.
Точность на переговорах, будь то время их начала и окончания, или выполнение обещаний, взятых на
себя обязательств, одна из важнейших черт японского переговорного стиля. Механизм принятия
решения у японцев предполагает довольно сложный процесс согласования и утверждения тех или
иных положений. Это может занимать значительное время.
Японцы склонны к персонализации деловых отношений, т. е. построению их на личной основе. Это
может выражаться по-разному. Например, в длительных предварительных обсуждениях, во время
которых возможно множество вопросов к собеседнику, мало относящихся к сути дела. В ходе таких
разговоров японцы стараются установить личный контакт с партнером и тем самым как бы заручиться
его согласием на дальнейшую работу.
Японцы любят развлекать гостей и умеют делать это хорошо. Иногда деловым встречам может
предшествовать целая развлекательная программа: рестораны, экскурсии и т. п. Не стоит уклоняться
от нее. Для японцев это возможность установить личные контакты.
Подарку в Японии придается очень большое значение. Причем упаковка подарка зачастую более
важна, чем сам подарок. Подарок надо принимать обеими руками.
Германия
Всем известны сильные черты немецкого национального характера: трудолюбие, пунктуальность,
рациональность, бережливость, организованность, серьезность.
Личное представления и знакомство соответствует общепринятым международными нормами:
рукопожатие и обмен визитками. Первым следует назвать того, кто находится на более высокой
ступени. Лицо менее значительное положено представлять лицу более значительному.
Переговоры обычно ведутся с участием одного или нескольких партнеров. Все встречи назначаются
заблаговременно. Необходимо помнить, что немцы очень сдержанны и официальны, и потому
многим кажутся недружелюбными. Любят последовательность и пунктуальность. Не любят
необоснованногориска, продумывают все до мелочей.
Это касается не только деловых контактов, но и, скажем, административных. Заключая сделки, немцы
настаивают на жестком выполнении принятых обязательств, и, в случае их невыполнения, на условии
уплаты высоких штрафов. Могут потребовать предоставления гарантийного периода на поставленный
товар и залога на случай поставок недоброкачественного товара.
Приглашение к себе домой деловых партнеров встречается редко. Но уж если такое произойдет,
непременно принесите хозяйке дома цветы. Вас могут пригласить в ресторан, но имейте в виду, что
счета в ресторане часто оплачиваются приглашающими и гостями раздельно; бокалы поднимают
после того, как хозяева произнесут приветствия.
Франция
Во Франции рабочий день длится с 8.30 до 12.30 и с 15.00 до 18.30. Обедают французы обычно дома.
Деловые переговоры, как правило, начинаются в 11.00. В 12.30. Участникам переговоров могут
предложить традиционный завтрак с аперитивом. Широко практикуется обсуждение дел за едой. Как
правило, деловой обед может длиться полтора-два часа, деловой ужин — занять весь вечер. За
трапезой пьют почти всегда вино, а крепкие напитки — редко. Поднимая бокал, говорят: «За ваше
здоровье», длинные замысловатые тосты не приняты. Пищу на тарелках не оставляют. Счет в
ресторанах, как правило, оплачивает приглашающая сторона.
Быть приглашенным на ужин деловым партнером — большая честь. На ужин надо прибыть на
пятнадцать минут позднее назначенного времени, пунктуальность — не самая характерная черта этой
нации.
Существует также географическая и административная зависимость этого качества (пунктуальности):
чем южнее местность, тем менее пунктуальны французы; чем выше ранг приглашенного, тем позже
он приходит на прием. Кстати, если вы приглашены на ужин, прихватите в качестве подарка цветы,
коробку конфет или шампанское. В приветствии весьма важны рукопожатия.Французское
рукопожатие разнообразно и имеет множество оттенков — оно может быть холодным, небрежным,
снисходительным, дружеским, горячим и т. д.
Разговор у французов имеет непринужденный характер и происходит с огромной быстротой. Во
время деловых приемов к обсуждению дел переходят только после того, как подано кофе, — до этого
момента французы традиционно говорят о культуре и искусстве. Обсуждение проблем личной жизни
не возбраняется. Переход к деловому разговору здесь происходит постепенно. Такой стиль общения
в значительной степени обусловлен системой образования, ориентированной на воспитание
независимых, свободно мыслящих и высококультурных людей. Большое внимание в высших слоях
общества уделяют философии, искусству, французской истории и культуре.
Главной чертой французов при ведении дел является осторожность. Они весьма искусно и изящно
отстаивают свои интересы и позиции, не любят торговаться, переговоры ведут весьма жестко. Они
мастерски используют всяческие стратегии и тактики ведения переговоров. Не любят, резкой смены
позиций в ходе переговоров. Не выносят давления с чужой стороны. Совместные контракты
исключительно корректны и точны в формулировках, не допускающих разночтений.
Стоит помнить, что французы весьма патриотичны. Они относятся с любовью к истории своей
обожаемой родины, к ее культуре, языку. Поэтому на переговорах с ними весьма желательно
использование в качестве официального французского языка. Материалы, используемые на
переговорах, также лучше готовить на этом языке.
Договоренность о встрече необходимо всякий раз подтверждать в письменном виде на безупречном
французском языке.
Англия
Английский характер, прежде всего, это сдержанность, склонность к недосказанности,
немногословие, граничащее с молчаливостью. Англичанам присуще чувство справедливости. При
ведении дел англичане полагаются на веру в честность партнера, не терпятковарства и хитрости.
Общеизвестно их уважение к мнению собеседника. Именно поэтому они избегают категорических
утверждений, либо несогласий. Кроме того, в разговоре не приветствуется обсуждение личностной
жизни.
Любой разговор на эту тему считается вторжением в личную жизнь. Еще одна яркая национальная
черта англичан — это абсолютное соблюдение установленных правил и законов. При этом они
требовательны и к себе, и к иностранцам.
Имея дело с англичанами, всегда держите в уме господствующее в этой стране правило: «Соблюдай
формальности». Обращение по имени не приветствуется, если этот человек не дал такого
разрешения. К людям следует обращаться официально — Мистер, Миссис, Мисс. Важно разбираться
в званиях и титулах, однако нельзя награждать титулами себя. Как уже говорилось выше, англичане
любят формальности и традиции. Это относится и к процедуре знакомства. Большое значение имеет,
чье имя будет названо первым. В служебной обстановке приоритет при знакомстве отдается клиенту,
поскольку именно он более важное лицо. Если приходится представлять своего коллегу лицу,
занимающему более высокий пост, первым полагается назвать имя высокопоставленного лица.
При первой встрече принято обмениваться рукопожатиями, при дальнейших достаточно устного
приветствия. Вообще, физические контакты с ними должны быть минимальны. Разговор начинается с
посторонних тем — погода, спорт и т. д. Решение англичане принимают медленно. На их честное
слово можно положиться. Общаясь с англичанами, не бойтесь пауз в разговорах — грубым
поведением считается болтливость. В Англии принято четко разграничивать работу и отдых, поэтому
все разговоры о делах прекращаются с истечением рабочего времени. И тем более, проявлением
невоспитанности станет попытка заговорить о делах, пока не заказаны блюда. Это считается
невежливым по отношению к официанту.
Италия
Вопреки распространенномумнению, деловые итальянцы отличаются определенной сдержанностью,
т. е. в известной мере они чопорны. Представляясь, необходимо назвать только свою фамилию, и
обменяться рукопожатиями. В Италии рукопожатием обмениваются даже женщины. Целовать руку
женщине можно в нерабочей обстановке, в деловой же — не принято. Рабочий день в этой стране
длится с 9.00 до 13.00 и с 16.00 до 20.00 (в перерыве — сиеста) Деловые люди более энергичны и
активны на первых этапах переговоров, стараются не затягивать решения организационных и
формальных вопросов, весьма охотно соглашаются на альтернативные варианты решений.
Использование деловых партнеров для установления контактов и деловых связей отнюдь не
возбраняется. Следует также учитывать, что итальянские предприниматели придают большое
значение тому, чтобы переговоры происходили между людьми, занимающими примерно равное
положение на своих предприятиях, в деловом мире или обществе. Деловые развлекательные встречи
итальянцы предпочитают устраивать в ресторане. Неформальным отношениям они придают большое
значение, полагая, что более свободная атмосфера таких мероприятий способствует устранению
противоречий. За трапезами итальянцы чаще всего пьют местное вино, без которого не обходится ни
одно застолье. Перед тем как выпить, в Италии говорят «чин-чин». Длинные тосты не в почете.
Деловой прием.
Деловой прием.
Прием — как правило событие официальное. Так называют собрание приглашенных лиц в честь
какого-либо значимого события. Прием — одна из форм общения между людьми, но чаще
на официальном уровне (между государственными и общественными организациями).
Официальными считаются те приемы, на которые присутствующие приглашены исключительно в силу
их положения. Чаще всего дипломатические приемы организуют в виде приглашений на завтрак,
обед или чай, а иногда и ужин. Поводом для подобных приемов могут быть прибытие
главыиностранного государства или правительства, дипломатических и других официальных
представителей, национальные и государственные праздники, юбилейные даты, симпозиумы,
конференции и т. д.
Приемы могут быть и неофициальными. Поводом для их проведения являются — товарищеские
встречи, семейные торжества, свадьбы и другие традиционные праздники. Кроме этого, бывают
и дипломатические приемы — в честь или с участием иностранных представителей. Они являются
знаком уважения, внимания, почести и гостеприимства. В дипломатической практике общения
существуют различные виды приемов. Наиболее распространен прием «бокал шампанского» —
по случаю национального праздника, в честь делегации, по случаю отъезда посла и т. д. На приеме
(как можно догадаться из названия) гостям подают шампанское, поджаренные орешки, шоколад,
а иногда мелкие пирожные. Прием «бокал вина» предполагает наличие среди угощений вина,
различных канапе, тарталеток, фруктов.
Прием «журфикс» (точное время) обычно проводится в определенное время и день недели в течение
зимнего или осеннего периода. Наиболее распространен такой тип приема на симпозиумах
и конференциях. Подаются при этом закуски, соки, вода, и горячие напитки.
Прием «барбекю» устраивают на открытом воздухе в летнее время (обычно по воскресеньям). Гостям
подают жаренное на вертеле мясо, вина и прохладительные напитки. Эти приемы, как правило,
устраивают в 12-13ч. Наиболее распространенное время для завтрака от 12 до 13
ч. Продолжительность завтрака — 1-1,5 ч, 45-60 мин из которых гости проводят за столом. Обед
начинается в промежутке от 19 до 21 ч и продолжается 2-2,5 ч, около часа при этом отводится
непосредственно на застолье. На чай гости приглашаются к 15-16 ч, продолжительность от 1,5-2 ч, из
которых за столом гости проводят около часа. Ужин устраивают позже 21 ч.
Любой прием обычно состоит из двух частей. Первая посвящена встрече, приветствиюи сбору гостей.
Сопровождается она частными и общими беседами, в это же время гостей располагают за банкетным
столом, подают аперитив. Вторая — непосредственно банкет (чаще за столом с полным
обслуживанием).
ОСОБЕННОСТИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ В РАЗНЫХ СТРАНАХ (ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА)
ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА
Как и на Ближнем Востоке, в Латинской Америке много стран, которые не похожи друг на друга.
В большинстве стран этого региона рукопожатие принято и при приветствии, и при прощании.
Нередко при встрече можно наблюдать бурное выражение радости. У мужчин приняты объятия,
особенно среди знакомых. Женщины могут обмениваться поцелуями в щеки, но при первом
знакомстве — лишь рукопожатием. В Латинской Америке принята довольно близкая дистанция
между собеседниками.
Встречи надо назначать заранее. Пунктуальностью латиноамериканцы не славятся, но все же лучше
не опаздывать, особенно на деловые встречи.
Следует учитывать, что в середине дня латиноамериканцы устраивают двух–трехчасовой перерыв на
обед и сон, поэтому для переговоров это время не подходит.
Форма одежды в деловых кругах официальная (пиджак, галстук).
Латиноамериканцы очень гостеприимны. Вы можете получить множество приглашений от ваших
знакомых. В некоторых странах распространено приглашение домой, в других — в ресторан. Так,
венесуэльцы приглашают домой только близких друзей или очень хороших знакомых.
К подаркам здесь относятся проще, чем на Ближнем Востоке, но подарки любят. Особенно ценятся
подарки, отвечающие вкусам и привязанностям хозяина. Поэтому желательно быть наблюдательным
и выяснить вкусы вашего партнера. В подарках ценится оригинальность. В обыденных случаях дарят
цветы, бутылку вина или коробку шоколадных конфет. Однако с цветами необходимо быть
осторожным, т. к. в разных странах существует различная символика. Например, в Гватемале
траурные цветы — белые, а в Мексике или Бразилии — лиловые. Не следуетдарить желтые цветы в
Чили, где они означают презрение.
К чаевым в странах региона относятся по-разному. И здесь нет единой рекомендации. Например, в
Мексике они являются существенным приработком для тех, кто занят в сфере обслуживания.
Деловой этикет в разных странах
Пересечь полмира за одну ночь? Написать письмо в Антананариву и получить ответ от друга из
Таиланда за одну минуту? Нет ничего проще! Границы стираются – для современного человека их
просто не существует!
Мы пробуем кулинарные шедевры, созданные по лучшим мировым рецептам, знакомимся с
культурой других стран, учим третий иностранный язык – и всё для того, чтобы общаться с другими
интересными людьми.
Если проблем в повседневном общении не возникает, то зачастую нас ставят в тупик вопросы
делового общения с жителями других стран.
работе довольно часто приходится общаться с иностранцами. Это могут быть как партнеры и клиенты
компании, так и коллеги – если Вы работаете в зарубежной фирме.
Сколько стран – столько правил делового этикета: выучить и запомнить все невозможно.
Конечно, существует множество курсов, лекций и семинаров по современному деловому общению,
но это довольно затратные мероприятия. Сегодня мы предлагаем Вам краткий обзор особенностей
делового этикета. Всего несколько полезных фактов - и Вы всегда будете чувствовать себя уверенно
при общении с иностранцами.
Англия
Соблюдение формальностей - это стиль жизни англичан. Британцы в первую очередь обращают
внимание на детали.
Стандартным приветствием в Англии является простое рукопожатие (как для мужчин, так и для
женщин). Очень важной считается процедура знакомства: если представляют своего коллегу лицу,
занимающему более высокий пост, первым полагается назвать имя высокопоставленного лица.
- Англичане часто избегают открытого взгляда глаза в глаза.
- Не стоит подходить слишком близко либодотрагиваться до англичан – для них очень важно личное
пространство.
- В современном английском этикете неофициального характера легкое постукивание по своему
носу означает, что что-то должно остаться в секрете.
- Шотландцев и ирландцев называйте «британцами», но ни в коем случае – «англичанами».
- В перерыве деловых переговоров часто предлагают стандартный английский завтрак или обед;
учтите, что до подачи кофе следует воздерживаться от курения.
- Общаясь с англичанами, надо избегать разговоров о жизни королевской семьи и обстановке в
Северной Ирландии.
Деловыми подарками для англичан могут быть календари, записные книжки, зажигалки, фирменные
авторучки, а на Рождество - алкогольные напитки. Любые другие подарки с Вашей стороны будут
расценены как давление на партнера.
Япония
Японцы пунктуальны: чтобы не опоздать, японец может появиться даже раньше оговоренного
времени. Вся практика делового общения в этой стране основана на предельной точности.
Японцы склонны к построению деловых отношений на личной основе. Это может выражаться поразному. Например, в длительных предварительных обсуждениях, во время которых возможно
множество вопросов к собеседнику, мало относящихся к сути дела. В ходе таких разговоров японцы
стараются установить личный контакт с партнером и тем самым как бы заручиться его согласием на
дальнейшую работу.
Бизнес-переговорам обязательно предшествует обмен визитными карточками. Принимать их
необходимо обеими руками, а прежде чем спрятать, нужно внимательно их изучить – этим Вы
проявите свое уважение.
Если японский партнер во время переговоров кивает головой в то время, когда Вы говорите, не
следует расценивать это как знак согласия. Этот жест означает, что Вас слушают и побуждают
говорить дальше.
Подарку в Японии придается очень большое значение. Причем упаковка подарка зачастую более
важна, чем сам подарок.Подарок нужно принимать обеими руками.
США
Для американцев характерен хороший настрой, энергичность, внешнее проявление дружелюбия и
открытости. Они любят не слишком официальную атмосферу при деловых встречах, относительно
быстро переходят на обращение по имени. Ценят и хорошо реагируют на шутки.
копожатие при приветствии или прощании длится 3-5 секунд; необходимо помнить, что смотреть в
глаза в этот момент означает показать свою заинтересованность, искренность и доверие.
Обязательно улыбайтесь.
Американцы известны очень высоким темпом ведения дел - они не откладывают «на завтра» то, что
можно сделать «сегодня». На переговорах от жителей США можно услышать нечто вроде: «Чего же
мы ждем?», «Поторопитесь с решением».
Во время переговоров обращайте внимание на цели Ваших партнеров. Если Вы можете оказать хоть
какую-то помощь в достижении этих целей, то Вы их точно заинтересуете. Предложения должны быть
конкретными и четкими.
Американцы, разговаривая, могут положить ногу на соседний стул или положить ногу на ногу так, что
ботинок одной ноги оказывается на коленке другой. В американской культуре это считается
допустимым, но в других странах часто вызывает раздражение.
Основное правило общения – быть открытой и дружелюбной: это ценится представителями всех
стран. Прекрасного настроения и отличной карьеры!
Шведы
Достоинствами шведов, как, впрочем, и других скандинавских народов, являются серьезность,
порядочность, аккуратность, пунктуальность, надежность. При этом не следует путать шведов с
норвежцами и датчанами - шведам это может не понравиться. Поначалу они могут казаться
чопорными и слишком серьезными, но это до тех пор, пока вы их не узнаете ближе.
Шведы высоко ценят в партнерах профессионализм. Владеют несколькими языками, в первую
очередь английским и немецким. Упомянутая пунктуальность на переговорах проявляется в том, что
онипоявляются в точно назначенное время, отклонение от которого не превышает 3-5 минут. Они
планируют дела и договариваются о встречах заранее.
Для шведских предпринимателей желательно заранее знать состав участников переговоров и
программу пребывания партнеров в их стране. Предпочитают предварительно всесторонне изучать
полученные предложения. При рассмотрении деловых вопросов обращают внимание даже на
мельчайшие детали, поэтому их партнерам следует тщательнейшим образом готовиться, а также не
вести себя слишком самоуверенно и избегать хвастовства. В любом случае, как бы вы не провели
встречу с ними, комплиментов вряд ли дождетесь.
Переговоры шведы традиционно начинают с общих тем - погода, впечатления гостей, спорт и т.д.
Высказаться предоставят возможность каждому. Налаживайте `внутренний` контакт с ними дружеские отношения у них играют важную роль в бизнесе. Деловое общение нередко продолжается
и в ресторане или в гостях, чаще в первом, т.к. домой приглашают только самых важных или самых
близких партнеров. Получив такое предложение, предусмотрительно купите цветы для хозяйки дома.
Своеобразен ритуал пития. Согласно обычаю, хозяин дома в знак приветствия поднимает бокал и,
обращаясь к каждому, говорит по-шведски: `За ваше здоровье`. Пьют, обмениваясь взглядами, а
выпив, вновь смотрят друг другу в глаза и лишь затем ставят бокалы на стол.
Австрия
* Будьте пунктуальны.
* Все очень официально. Не называйте по именам.
* Крепкие рукопожатия и прямой энергичный визуальный контакт.
* Во время трапезы держите обе руки на столе.
* Не называйте австрийцев немцами.
Бельгия
* Бельгийцы очень пунктуальны.
* Умеют держаться и официально, и неофициально, обладают отличным чувством юмора.
* Не держите руки в карманах.
* Не путайте бельгийцев с французами.
Болгария
* Мало кто знает английский.
* Кивок означает `нет`, а покачиваниеголовой из стороны в сторону означает `да`.
* Пунктуальны.
* О встречах следует договариваться заранее и подтверждать договоренность письменно.
* Приветствия - рукопожатия.
Дания
* Датчане очень пунктуальны.
* Приветствия - крепкие рукопожатия, даже с детьми.
* Не путайте датчан со шведами или норвежцами.
* Застолья длительны и сопровождаются многочисленными тостами.
Греция
* Деловые отношения очень официальные, в них участвуют главным образом мужчины.
* Перед деловыми переговорами часто подают еду и напитки.
* Деликатно, с соблюдением этикета, относитесь к женщинам.
* Еда - светское развлечение. Деловые завтраки не приняты.
* Остерегайтесь пользоваться жестом, обозначающим `о`кей`, при котором большой и указательный
пальцы соединены в кольцо. Здесь он имеет непристойный смысл.
Венгрия
* Повсеместно распространены рукопожатия.
* Венгры очень вежливы и очень официальны.
* Не любят, когда хвалят их самих или их работу.
Нидерланды
* О встречах необходимо договариваться заблаговременно.
* Одеваться следует консервативно.
* Не называйте Нидерланды Голландией: в состав Нидерландов, помимо собственно Голландии,
входят Суринам и Нидерландские Антильские острова.
* Употребляйте термин `нидерландцы`. `Голландцы` - определение части жителей, им не следует
пользоваться.
* В рабочее время вам могут предложить выпить;
не отказывайтесь, но выпейте немного.
* Отпуска местных бизнесменов - июль - август.
Норвегия
* Не путайте норвежцев со шведами или датчанами.
* Будьте очень пунктуальны.
* Обращения официальны. Могут называть по фамилии.
Польша
* Ценится такт и вежливость.
* Поляки гордятся своей историей и культурой.
* Приняты официальные приветствия и рукопожатия.
* Избегайте разговоров о `социалистическом лагере`, СССР и временах фашистской оккупации.
Португалия
* Ни в коем случае не путайтепортугальцев с испанцами.
* Будьте исполнительны.
* Помните о традиционных объятиях при встрече мужчин.
* Можно обсуждать дела за завтраком, но не за обедом.
Румыния
* Много рукопожатий.
* Пунктуальность.
* Официальность в обращениях.
Югославия
* Обменивайтесь рукопожатиями крепко и часто.
* Предлагают чай, кофе, закуски.
* Можно задавать больше вопросов личного характера, чем принято в других странах Европы
Деловой этикет |
30.11.2008 г. |
Вы опоздали на деловую встречу больше, чем на пять минут?! Забыли имя потенциального клиента
через несколько минут после того, как вас представили друг другу?! Отправили электронное письмо
не тому человеку и поняли это слишком поздно? Ваше поведение в подобных критических ситуациях
может повлиять на ход деловой встречи или приобретение нового клиента. От него сильно зависит
ваша репутация и успешность как руководителя или менеджера. Также это отбрасывает тень на
компанию, которую представляет менеджер.Нет сомнений в том, что успех в делах влечёт за собой
ещё больший успех. Следование правилам делового этикета включает в себя внимание к
окружающим. В деловом мире ими являются коллеги, клиенты, покупатели, от которых зависит,
будет ли бизнес успешным, или потерпит крах. Деловой этикет служит средством повышения
делового потенциала человека, способствуя созданию благоприятного к нему расположения.
Проявления незнания этикета на деловых встречах могут повлечь за собой отрицательные
последствия.Что такое деловой этикет?Этикет в целом содержит набор принятых правил поведения в
обществе. Деловой этикет управляет действиями людей в мире бизнеса и корпоративной культуры.
Он состоит из определённых общепринятых и применимых в любой ситуации правил. Например,
организуя деловую встречу, очень важно предоставить всем участникам достаточно времени.
Приветствие в виде рукопожатия и улыбки - традиция, принятаяво всех частях земного шара. Также
принято вести себя за столом подобающим образом, незамедлительно отвечать на звонки и
электронные письма и проявлять ко всем вежливость и обходительность. Проще говоря, деловой
этикет включает в себя понимание неписаных офисных правил. Он применим к общению в офисе и с
клиентами, по телефону и по почте, во время деловых поездок, на бизнес-ланчах и обедах и любых
других мероприятиях, сопутствующих ведению бизнеса.Деловой этикет применим:* На работе
* На встречах
* В телефонных разговорах и деловых письмах
* В путешествиях
* На деловых обедахДеловой этикет на работеЗнаете ли вы о том, что применение парфюма с резким
запахом или ароматом, производящим дешёвое впечатление, расценивается как неуважение к
коллегам и потому на рабочем месте недопустимо?Деловой этикет во многом отличается от
обычного, общественного. Например, традиционное проявление рыцарства в виде придерживания
двери для женщины в рабочей среде необязательно. На рабочем месте мужчины и женщины
находятся в равном положении. На работе следует относиться к людям уважительно и
предупредительно.Вот некоторые особые правила делового этикета, с которыми вам предстоит
столкнуться на работе:Знакомя людей друг с другом, стоящего ниже по служебной лестнице
представляют обладателю более высокой должности. Например, представляя секретаря директору
компании мистеру Ричарду, следует употребить следующую фразу: "Андрей Павлович, позвольте
представить вам Юлию Александровну". Если вы не можете вспомнить имя секретаря, уместно во
время представления сказать: "Прошу прощения, ваше имя просто вылетело у меня из головы". В
таких обстоятельствах будет лучше довольствоваться таким представлением, нежели вообще
отказаться от него.Рукопожатие - физический контакт, способный оставить глубокое впечатление.
Неприятные ощущения при рукопожатии зачастую ассоциируют с отрицательнымичертами характера.
Крепкое рукопожатие со взглядом глаза в глаза служит положительным знаком и способствует
установлению будущих деловых отношений. Мужчины и женщины на рабочем месте находятся в
равном положении и женщинам необходимо тоже протягивать руку при приветствии.Советы для
деловых встречСовещания отдела, встречи менеджеров и высшего руководства, переговоры и тому
подобные мероприятия проводятся в официальной обстановке и в соответствии с определёнными
правилами, которые следует неукоснительно соблюдать. Протокол заседания, вопросы на повестке
дня и доклады участников документируются и передаются в общий доступ, затем с проявлением
должного уважения к председателю проводится голосование. Вот некоторые рекомендации по
этикету, применимые к официальным встречам:* Статистические данные и другую информацию,
относящуюся к делу, которую планируется распространять среди участников, необходимо рассылать
по крайней мере за три дня до встречи.
* На такие встречи необходимо приходить вовремя и в официальной одежде.
* На официальных встречах мобильные телефоны необходимо отключать.
* На таких встречах обычно принята определённая система рассадки участников.
* Правила делового этикета рекомендуют сначала предоставлять слово более старшим участникам
встречи.
* Перерывы можно делать только с разрешения председателя.
* Необходимо говорить кратко и по делу, обращаясь при этом к председателю.
* Официальные встречи требуют от участников сохранения конфиденциальности информации: её
нельзя разглашать людям со стороны, не присутствовавшим на собрании. Это рассматривается как
серьёзное пренебрежение доверием.Деловой этикет в командировкахПеред тем, как планировать
деловую поездку за границу, необходимо тщательно изучить деловой этикет страны, куда будет
совершен визит. Традиции в разных странах сильно различаются и кроме того, общеизвестно, что
правила этикета по-разномувоспринимаются разными людьми в разных городах, изменяются в
разных странах, на разных континентах.Правила поведения с противоположным полом играют
важную роль не только в ведении бизнеса, но и в обычных заграничных поездках. Например, в
Саудовской Аравии рукопожатия обязательны, но запрещено прикасаться к женщине в западной
одежде. В Японии представители старшего поколения не горят желанием пожимать руки людям с
Запада. В Аргентине женщины первыми протягивают руку для рукопожатия.Будет полезно выучить
ключевые фразы на языке посещаемой страны. Таким образом можно сгладить межкультурные
различия. Что до различий в деловом этикете, в Германии следует забывать о переговорах, выходя из
зала заседаний. Деловые вопросы обсуждают перед обедом и после него, но никогда во время еды.
В Китае не возбраняется говорить о бизнесе за едой. Можно также говорить о семье и детях. В то
время как в Японии обмен визитными карточками является исключительно важным ритуалом, в
Италии их можно вручать только на деловых встречах, но не на общественных мероприятиях. В
Австралии употребление алкоголя во время деловых обедов не приветствуется, в то время как в
Германии можно себе позволить небольшое количество спиртного, а во Франции непозволительно
пить крепкие напитки до еды и курить в промежутках между блюдами.Деловые подарки должны
быть качественными, и если на них присутствует логотип компании, он должен быть не слишком
заметным. В таких странах, как Греция, Испания и Португалия, логотипа на подарке не должно быть
вообще. В Испании хорошо проводить деловые обеды в начале дня. В Австралии не обращают
внимания на должности и статусы - работа говорит сама за себя.Этикет на деловых обедахПоведение
во время обеда может сильно повлиять на развитие карьеры и успех на работе. Многие работодатели
желают увидеть своих работников в обществе, чтобы оценить, как они ведут себя с клиентами
иначальством.* На бизнес-ланчах и деловых обедах лучше заказывать блюда, которые едят ножом и
вилкой. Лучше избегать блюд, которые едят руками и из-за которых вы можете испачкаться.
* Чрезмерное потребление спиртных напитков вызывает недовольство большинства руководителей,
поэтому лучше их не заказывать.
* Не курите на деловых обедах.
* Сидя за столом прямо, вы произведёте хорошее впечатление на собеседников. Руки можно держать
на коленях или на столе. Не ставьте локти на стол во время еды.
* Ешьте бесшумно и жуйте с закрытым ртом. Не говорите с набитым ртом.
* Если пища застряла между зубами, доставать её следует, выйдя из-за стола, перед зеркалом,
наедине с собой.
* Беседовать лучше на приятные и не ведущие к противоречиям темы.
* Выходить из-за стола во время еды можно только в экстренных случаях.
* Если вы уронили кусочек пищи, поднимите его, пользуясь столовым прибором, и положите на край
стола.Советы по этикету* Не дарите подарков начальнику, если только не имеете с ним личных
отношений. В целом в офисе не стоит увлекаться в офисе подарками, носящими личный характер.
* Не поправляйте начальника прилюдно: если он совершил ошибку, лучше указать на это, оставшись
наедине.
* Когда вас представляют кому-либо, необходимо встать и пожать руку.
* Избегайте сексуальных домогательств. Мужчинам не стоит даже комментировать внешний вид и
поведение присутствующих женщин - в деловых отношениях это неприемлемо.
* В деловой атмосфере принято проявлять уважение и пользоваться уважительными обращениями
«мистер», «миссис» или «доктор», если только собеседник сам не предложит называть его по имени.
Недопустимо называть клиентов только по имени.
* Никогда не используйте бранные слова в деловом общении - это считается грубейшим нарушением
делового этикета.
Download