Uploaded by Maryam Jarimbetova

FRAZEOLOGIYALÍQ SÓZLIK JARIMBETOVA MARYAM

advertisement
QARAQALPAQ MÁMLEKETLIK UNIVERSITETI
MAGISTRATURA BÓLIMINIŃ
QARAQALPAQ LINGVISTIKASÍ QÁNIYGELIGINIŃ
1-KURS MAGISTRANTÍ
JARIMBETOVA MARYAMNÍŃ
“TEORIYALIQ TIL BILIMI MÁSELELERI” PÁNINEN
ÓZ BETINSHE JUMÍSÍ
Kamal Mámbetovtıń “Posqan el” romanı tiliniń frazeologiyalıq sózligi
1. Aǵam barda, arqam tamda. Aǵam barda, arqam tamda, dep sonshama
saltanat dúzip Sarayshıqqa ketti (7-bet).
2. Aqılı hayran bolıw. Aqılı hayran bolǵan Tınaxmet ornınan turıp, ákesine
qaytadan ser saldı (6-bet).
3. Aq-qarasına barmaw. Sózdiń aq-qarasına barmay atırıp-aq jatıp alıp urısadı
(32-bet).
4. Aq saqalı da, qara saqalı da. Aq saqalımız da, qara saqalımız da usı, – dedi úy
biykesi (31-bet).
5. Ala jipti kesisiw. Sultan ushın balasına qız ayttırıw qıyın másele bolmasa da,
Yusup penen ala jiptiń kesiliwine baylanıslı endi Úbekke bara almaspan, dep
qıylanıńqırap júrgen edi (51-bet).
6. Aldınan ótiw. Aǵasınıń áytewir nársege asqınıp ketetuǵın minezin biletuǵın
Ísmayıl, Úbek sonıń ulısına qaraytuǵın bolǵanı ushın máseleni dawǵa aylandırıp
jiberer, dep oyladı ma áytewir eń birinshi sonıń aldınan ótti (51-bet).
7. Ań-tań bolıw. Ań-tań bolǵan halında ákesine tiigilip turıp qaldı (5-bet).
8. Arasınan qara pıshıq ótiw. Yusup penen ekewińizdiń arańızdan qara pıshıq
ótkenliginen xabarım bar, – dedi ol sózin sozıp (48-bet).
9. Arqan boyı. Eń aldında basqalardan arqan boyı ozıp, aq boz attıń ústinde aq
baslı erge qadalıp, qáddi tip-tik bolǵan Ísmayıl sultan keler edi (10-bet).
10.Arqası qozıw. El ishinde jıyınǵa tússe arqası qozıp, eserlenip ketetuǵın Elmurat
bul saparı óziniń sın ústinde ekenin bildi me, áytewir ele awız ashpay otır (55bet).
11. Attan anıq belgili. Qalay da sultan aldında qabaq shıtıw ayıp esaplansa da birbiriniń mámilesinen attan anıq belgili edi (15-bet).
12. Atı-jolı joq. Sonnan berli bul jer atı-jolı joq “sholaq minar” dep ataladı (9-bet).
13. As batpaw. Usınday jaǵdayda ishken as bata ma? (37-bet).
14. Ayaǵına jip taǵıp oynaw. Bir millionǵa jetpeytuǵın xalıqqa basshı bolıp, orıstıń
ayaǵına jip taǵıp oynaǵanday ne sıyqı bar eken?... (12-bet).
15. Ayaǵı shıqqannan (baslap). Ayaǵı shıqqannan baslap-aq, ata-babasınıń
árwaǵın pesh qılıp, elden ózgeshe bolıp ayrılıp júrgendi ep kóredi (44-bet).
16.Ayaq alısı. Elmurat kelinshektiń ayaq alısınıń ádewir adımlı ekenligin sezdi (56bet).
17.Awız ashpaw. El ishinde jıyınǵa tússe arqası qozıp, eserlenip ketetuǵın Elmurat
bul saparı óziniń sın ústinde ekenin bildi me, áytewir ele awız ashpay otır (55bet).
18. Awzı jibisiw. “Dúnyada hayal-qız áwladı qapılıp qalǵan bolsa da seni qoydım”
dep aytpaqshı bolıp, qáhári kelgen waǵında barıp qızdıń awzı jibisti (59-bet).
19. Awız tiyiw. Tınaxmet awız tiygen boldı (59-bet).
20. Basına kóteriw. Bolmasa dos tutıp basına kótergen adamdı usınday awhalǵa
giriptar etiwge bola ma? (13-bet).
21. Basın aylandırıw. Sonıń ushın da sultannıń basın aylandırǵan ızǵarlı keyip ele
tarqamay kiyatır (35-bet).
22. Bası aylanıw. Tóseginde tawlanıp jatırǵan Ísmayıldıń birden bası aylanıp ketti
(21-bet).
23. Bas salıw. Qabaǵı qars jabılıp, Qamsarıqqa sıymay qalǵan Qoshım seksen mıń
áskeri menen Sibirge barıp bas saldı (42-bet).
24. Basqa tiyiw. Alasapırlıda bolǵan kelispewshilikten, aldına jol baslawshı da alıp
shıqpaǵan eken. Endi basqa tiyip tur (24-bet).
25. Basına shıǵıw. Qıpshaqlar negizi sultan áwladları bolmasa da, óz erligi menen
eldiń basına shıǵa basladı (44-bet).
26. Bawırına basıw. Ózin sultan esaplap, arqar menen kiyik qaplaǵan arqanıń keń
dalasın bawırına bastı (42-bet).
27. Beline tebiw. Kes belden jetip kelgen qıstawlı xabar, keńestiń de beline tepti
(37-bet).
28. Bir anadan, bir eneden bolıw. Endi mınaw bir ana, bir eneden bolıp egiz
qozıday bolıp ósken, eki balaǵa ne joq (18-bet).
29. Bir awız sóz. Ol da hámmesi bolıp, bir awız ǵana sóz (6-bet).
30. Bir sózli. Bunıń ústine bir sózli. Óz pikirinde turadı (16-bet).
31. Bir qasıq qanınan keshiw. Bir qasıq qanımnan keshiń, sultan iyem (19-bet).
32. Birew quwıp kiyatırǵanday. Tap birew onı esikten quwıp kiyatırǵanǵa usar
edi (17-bet).
33. Bir qısım bolıw. Tınaxmet onnan sayın qısınıp bir qısım bolıp baratır (59-bet).
34. Boy jetiw. Geyde bir neshe boy jetken qızlar, órmek toqıwǵa jarıstırılıp, olardıń
kesteleri jigitler tárepinen bahalanılatuǵın edi (50-bet).
35. Boyın tikley almaw. Anasınıń járdemi menen talay em islendi. Biraq boyın
tikley almadı (40-bet).
36. Dawın dawlaw / dawın dawlamaw. Men sizlerdiń dawıńızdı dawlamaqshı
emespen. Ol meniń qolımnan da kelmes... (48-bet).
37. Dińke eńgiziw. Kúni menen jol júrip, sharshap ishken mına qoyıw qımız olardıń
dińkelerin eńgizgen bolıwı itimal, ekew-ara sóz qozǵap, bári ǵawırlasıp ketti
(17-bet).
38. Eki awız sóz. Usı eki awız sózdiń ózi de onı ábden shorshıtıp esinen tandıra
jazladı (5-bet).
39. Eki iyninen dem alıw. Állekim awır gúrsinip, eki iyninen dem alıp atırǵanday
belgi berdi (4-bet).
40. Eki ottıń arasında qalıw. Aytqanıń durıs, balam. Biraq Yusup te eki ottıń
arasında qaldı (16-bet).
41. Eńsesi túsiw. Awır qılmıs qılıp qoyǵan adamday eńseleri túsip ketken (17-bet).
Ísmayıldıń eńsesi túsip ketti (37-bet).
42. Eti ólip ketiw. Mına aqmaqtı sheshindir. Jalańashlap sabamasań, eti ólip
ketken. Sezbeydi! (37-bet).
43. Esi awıw. Bastan sorǵalaǵan qan kózge kelip quyıldı da, esi awıp eńterilip barıp
jıǵıldı (38-bet).
44. Esine keliw. Mına sáwselimge qırıq dúrre urıp jiber. Bir esine kelsin! (38-bet)
45. Esi ketiw. Esi ketken Edildiń boyı eliw patsha tusında elli mártebe talandı.
46. Esine túsiw. Waqıya esine túskende azǵantay mıyıq tartqanday keyip bildirdi
(22-bet).
47. Illa dep awız ashpaw. Barlıǵınıń qabaǵası qars jabılıp, sirkesi suw kótermey
kiyatqan sultannıń zeynine tiyip almaslıq ushın “illa” dep awız ashpay kiyatır
(24-bet).
48. Isi júrispew. Isi júrispey keyinge qayttı (7-bet).
49. Isi joq bolıw. Bulardıń hesh qaysısınıń sultan-pultan menen isi joq edi (12-bet).
50. Iyt-pıshıq bolıw. … hár qaysısı ulıstan óz aldına enshi bólip alıp, bir-biri menen
iytli-pıshıq bolıp qırsıqtı da jattı (41-bet).
51. Ishek-silesi qatıw. Buǵan hámme qız-kelinshekler ishek-sileleri qatıp kúlisti
(53-bet).
52. Jazım bolıw. Yáki, balam jazım bolıp qalar, dep qorqıp tur ma eken? (5-bet).
53. Jazım etiw. Ol aytqanıń durıs. Úbek Yusuptıń qolında. Eki ortada seni jazım
etip almasaq bolar edi, – dep qorqaman (48-bet).
54. Jazım qılmaw. Jawızlar qolında jazım qılmay saqlay gór alla!... (48-bet).
55. Janı jay tabıw. Sońınan janı jay tapqan kisige usap, kópshikke qaray qıyasına
jambasladı (17-bet).
56. Janına tiyiw. Jap, salma aralap kún kórse de jawgershilik janına tiydi (45-bet).
57. Jan saqlaw. Ózin saltanatlıman, dep sanaǵan sultanlardıń qıstıń qırawlı kúni
kelgende jan saqlaytuǵın jeri, ústin úzikli etip jawıp qoyǵan otaw (45-bet).
58. Jini túsiw. Álleqanday bir maqluqqa jini túskendey, bılǵarı etiginiń ushı menen
tewip jiberdi (33-bet).
59. Jer basıp júriw. Bolmasa bul dúnyada jer basıp júriw sultan ushın uyat (14bet).
60. Jıllı júzlilik kórsetiw. Sultan jıllı júzlilik kórsetkeni menen tutqın jigit
toqsannıń bultınday tunjırap, qáhárli kózin bir tikti de, tap jerkenishli bir
maqluqqa qarap turǵanday keyip bildirip, kózlerin tayǵanaqlatıp alıp qashtı.
Kózin alıp qashpay qáytsin (13-bet).
61. Jol salıw. Ruslar bul dárya arqalı Káspiy menen Qara teńizge shıǵıp, onnan arı
okeanlarǵa jol salatuǵın edi (22-bet).
62. Joldı óndiriw. Burınları hár qaysısı kúldirgi sóz aytıp, ǵawqıldasıp joldı
óndiretuǵın jigitler hámmesi sam-saz (24-bet).
63. Jón aldı qarabaraq. Áytewir jón aldı qarabaraq júrip kiyatır (25-bet).
64. Júreginen baylanıw. El gezip shikarǵa shıǵıp júrgen Tınaxmet bir márte qızǵa
kózi tústi de júreginen baylandı qaldı (51-bet).
65. Górin qazıw. Biylikke inkar bolıp turǵan inisi onıń da górin qazdı (42-bet).
66. Gúl opat bolıw. Altın Orda waqtında úlken sháhár atansa da, diywalları qulap,
gúl opat bolıp qalǵan (51-bet).
67. Kewli barmaw. Birew sabap ketken degen pikirge barıwǵa kewli barmaydı (5bet).
68. Kewlin buzıw. Adamnıń kewlin buzıp jiberetuǵın uzaq jım-jırtlıqtan keyin
Ísmayıl omırawın dastıqtan bir kóterdi de: – Jasawıl basını shaqır! – dedi
janında turǵan Sarbazǵa (18-bet).
69. Kewline kelmew. Sultan bolǵanıńız ushın kewlińizge kelmesin (32-bet).
70. Kewil xoshı bolmaw. Úyge kim kirse de kewil xoshı bolmay qolın bir silteydi
(7-bet).
71. Kewli málhám tabıw. Ash qarınǵa ishken qımız isheklerdi juǵırlatıp ótti de,
kewli az-maz málham tapqanday túr bildirdi (17-bet).
72. Kewli túsiw. Tap bir azaǵa kiyatırǵanday kewilleri ábden túsip ketken (25-bet).
73. Kókireginde janı bolıw. Kókireginde janı bolsa tez jetsin! – depti (37-bet).
74. Kózin alıp qashıw. Sultan jıllı júzlilik kórsetkeni menen tutqın jigit toqsannıń
bultınday tunjırap, qáhárli kózin bir tikti de, tap jerkenishli bir maqluqqa qarap
turǵanday keyip bildirip, kózlerin tayǵanaqlatıp alıp qashtı. Kózin alıp qashpay
qáytsin (13-bet).
75. Kóz ildiriw. Jáne kóz ildirdi (22-bet).
76. Kózi iliniw. Bunnan keyingi tostaǵan toltırıp ishilgen qımız sultannıń buwınına
tústi de, gilem tósekke jambaslap birden kózi ilinip ketti (20-bet).
77. Kózge ilingen. Muwsanıń bir balasınan órbigen eliw altı aqlıq penen bir júz
toqsan altı shawlıqtan kózge ilinip turǵanı tek usılar (35-bet).
78. Kózi jetiw. Bul awılda shınında da erkek zatı qalmaǵanına Ísmayıldıń endi kózi
jetti (31-bet).
79. Kóz juwırtıw. Jeńilip qalǵan Muxammed hayal menen aytısıp otırıwdı ep
kórmedi de úy ishine kóz juwırttı (27-bet).
80. Kózden keshiriw. Júwenge bekkem jabısıp alǵan sultan ele olardı kózden
keshirmekte (13-bet).
81. Kózine may pitiw. Aǵa sultan bolǵannan keyin kózine may pitip, ne qılıp ketti
bul Yusup… (12-bet).
82. Kózge taslanıw. Onnan arı bes mıń at teńnen sıyıp ketetuǵın “Láshkerler
seyisxanası” kózge taslanadı (10-bet).
83. Kózin tayǵanatıw. Tınaxmettiń astan-kesten bolıp júregi birden toqtap
qalǵanday, kózlerin basqa jaqqa qaray tayǵanattı (58-bet).
84. Kózi tınıw. Ísmayıldıń kózi tınıp birden seskenip ketti (14-bet).
85. Kózin tigiw. Sultan jıllı júzlilik kórsetkeni menen tutqın jigit toqsannıń bultınday
tunjırap, qáhárli kózin bir tikti de, tap jerkenishli bir maqluqqa qarap turǵanday
keyip bildirip, kózlerin tayǵanaqlatıp alıp qashtı. Kózin alıp qashpay qáytsin (13bet).
86. Kóziniń tiri waqtında. … Ardaqlı Muwsanıń kóziniń tiri waqtında-aq bul
jerlerdiń hámmesi balalarına bólip berilgen (7-bet).
87. Kózi túsiw. El gezip shikarǵa shıǵıp júrgen Tınaxmet bir márte qızǵa kózi tústi
de júreginen baylandı qaldı (51-bet).
88. Kózge túsiw. Ibrayım balam, aldıńda ákeń bolǵanı menen de sen usı jerdiń
kózge túsken adamısań (36-bet).
89. Kózi uyasınan shıǵıw. Kózi uyasınan shıǵıp ketken Yusup delbeleniwi mene
araydan sırtqa shıǵıp kettı (39-bet).
90. Kózi uyqıǵa ketiw. Tań saz bergen waqıtta kózi uyqıǵa ketti (21-bet).
91.Qabaǵı qars jabılıw. Barlıǵınıń qabaǵası qars jabılıp, sirkesi suw kótermey
kiyatqan sultannıń zeynine tiyip almaslıq ushın “illa” dep awız ashpay kiyatır
(24-bet).
92. Qabaǵın úyip qaraw / qabaǵın úyip qarasıw / qabaǵın úyip qaraspaw. Taxt
ushın talaspay, “mınaw Mennen ozıp baratırǵoy” dep qabaǵın úyip qaraspay,
taqır kóldi jaǵalap mal baǵıw menen-aq júrdi (45-bet).
93. Qabaq shıtıw. Qalay da sultan aldında qabaq shıtıw ayıp esaplansa da birbiriniń mámilesinen attan anıq belgili edi (15-bet).
94.Qabırǵası qayısıw. “Qızı qıyaǵa ketip baratırǵanda hár qanday qaysar
adamnıń da qabırǵası qayısar eken – dá, júzinen qanı qshıp ketipti biysharanıń”
dep te aytıp júrdi (62-bet).
95. Qasarısqan jerden qan alıw. Qaysı birin kórseń de, qasarısqan jerinen qan
almay qoymaydı (45-bet).
96. Qaysı júzi menen qaraw. Orıs doslarına qaysı júzi menen qaraydı (12-bet).
97. Qaza tabıw. Eger sultan qaza tapqanday bolsa, ózleri de aman qalmaslıǵın
jaqsı biledi (17-bet).
98. Qızı qıyaǵa ketiw.“Qızı qıyaǵa ketip baratırǵanda hár qanday qaysar adamnıń
da qabırǵası qayısar eken – dá, júzinen qanı qshıp ketipti biysharanıń” dep te
aytıp júrdi (62-bet).
99. Qolǵa alınıw. Tutqınlar aǵa sultannıń buyrıǵı menen qolǵa alınǵan (15-bet).
100. Qolı barmaw. Haw, taqsır, bul Nuratdin-ǵoy. Onı jazalawǵa hesh qanday
qolım barmay tur, – dep aǵa sultannıń aldına kelip quladı (38-bet).
101. Qol bergen. Ísmayıl qanday bolsa da, ozaldan dos bolıp, bir-biri menen quda
bolıwǵa qol bergen bul saqawatlı biydiń kewlin qabartqısı kelmedi (48-bet).
102. Qolın bir siltew. Úyge kim kirse de kewil xoshı bolmay qolın bir silteydi (7bet). Sońınan “boldım” degendey pikir bildirdi de, qolın bir siltedi (17-bet).
103. Qolınan kelmew. Qıdırbay sultan, qolıńnan kelmeytuǵın máselelerge
aralaspa. – dedi Ísmayıl (18-bet). / Men sizlerdiń dawıńızdı dawlamaqshı
emespen. Ol meniń qolımnan da kelmes... (48-bet).
104. Qolında qan bolıw. Eger ózim bolǵanda kim bolsa da qolında qan bolar
edim, – dep oylandı Tınaxmet (7-bet).
105. Qoyan júrek. Áy iytten tarqalǵan gilkiy qoyan júrek aqmaqlar!...(38-bet).
106. Qudayǵa qarsı shıǵıw. Házir orıslarǵa qarsı shıǵıw, qudayǵa qarsı shıqqan
menen barabar (19-bet).
107. Quday urıw. Ǵarrı jeńgeńdi qartayǵan halında quday urdı (26-bet).
108. Quyrıq taslaw. Qańsılaǵan iyttey bárha quyrıq taslap, Astraxan menen
Qazandı tıńlaydı (12-bet).
109. Mánisi bolmaw / mánisi joq. Ol jerde de mánisi bolmadı (16-bet). Sarayǵa
kelgennen berli bulardıń da mánisi joq (17-bet).
110. Mıyıq tartıw (mıyıq tartqanday keip bildiriw). Waqıya esine túskende
azǵantay mıyıq tartqanday keyip bildirdi (22-bet).
111. Názer awdarıw. Dáslep sultan atı menen oshaq basındaǵı hayallar menen
áńgime qurıp otırıwdı ar kórgen bolsa, endi bul awıl táǵdirin oshaq basındaǵı
keywanı kelinshekten basqa hesh kimniń tolıq aytıp bere almaslıǵın sezip, úy
biykesine názer awdardı (32-bet).
112. Oylanıp oy túbine jete almaw. Oylanıp oy túbine jete almaǵan Tınaxmet
jáne ákesine qaradı (6-bet).
113. Otın sóndiriw. Birewi kelispewshilik otın sóndirgesi kelse, birewi alıstırajaq
(18-bet).
114. Pash etiw. Solay da onı hámme tanıy ma, yáki tańlap kiyingen kiyimler onı
birden pash etip jiberdi me, áytewir hámmeniń kózi sonda (55-bet).
115. Pıshıq murnı batpaytuǵın. Arqasındaǵı pıshıq murnı batpaytuǵın
toǵaylıqtı esapqa almaǵanda kósilip jatırǵan dalańlıq (23-bet).
116. Pıshıǵına pish demew. Atı Noǵaylıda ataǵı shıqqan Ísmayıldıń “pıshıǵına
pısh” dep aytqanday qanday adam bolıwı múmkin? (5-bet). Sonıń ushın da atı
noǵaylıda onıń “pıshıǵına pısh” degendey adam bolǵan joq (51-bet).
117. Sarı uwayımǵa túsiw. Sarı uwayımǵa túsip sarsılǵan, aqırı, ózine túsken
jaraqattıń sebeplerin izley basladı (7-bet).
118. Saz dawısqa salıw. Ǵarrı sál-pál toqtasa da sońınan saz dawısqa salıp jibere
beredi (31-bet).
119. Sıymay ketiw. Sarayǵa sıymay ketken Sultan ári-beri sarsılıp júrdi de: –
Qımız alıp keliń! – dep buyırdı (17-bet).
120. Sır bermew. Sonda da hesh sır bermesten tómen qarap turıptı (14-bet).
121. Sır bildirmew. Sultan bir nárseni bilgen bolsa da sır bildirmedi (28-bet).
122. Sirkesi suw kótermew. Barlıǵınıń qabaǵası qars jabılıp, sirkesi suw
kótermey kiyatqan sultannıń zeynine tiyip almaslıq ushın “illa” dep awız ashpay
kiyatır (24-bet).
123. Sózdi soza bermew. Sózdi kóp soza berme (15-bet).
124. Sózi awzında qalıw. Biraq bul sózdi aytıw qolaysız kórip, sózi awzında qaldı
(13-bet). – Keshirersiz, sultan iyem. Men tek… – dedi sózi awzında qalıp (18bet).
125. Sózdi bóliw. Ísmayıl sózdi aqırına shekem saldamlılıq penen tıńlap otırǵan
edi, anaw-mınaw sózge sirkesi suw kótermeytuǵın Qıdırbay sultan sózdi bólip
jiberdi (32-bet).
126. Sózge eriw. Xannıń sózine erip, júzden aslam rus kárwanların tutqınǵa alıp
júrgen de sol Yusup (23-bet).
127. Sózin jıynaw. Kelinshek te óz sózin kisige berip qoyatuǵın nárenjan hayal
emes edi. Sóziniń sońın jıynap aldı (32-bet).
128. Sózin kisige bermew. Kelinshek te óz sózin kisige berip qoyatuǵın nárenjan
hayal emes edi (32-bet).
129. Sóz qozǵaw. Kúni menen jol júrip, sharshap ishken mına qoyıw qımız olardıń
dińkelerin eńgizgen bolıwı itimal, ekew-ara sóz qozǵap, bári ǵawırlasıp ketti (17bet).
130. Sózi orınlanbaw. Sózi orınlanbasa ordası qulap qalatuǵınday (18-bet).
131. Sózinde turıw. Sózinde turatuǵın márt xalıq (12-bet).
132. Qalay da sultanlardıń zorlıǵı súyegimizden de ótip ketti (32-bet).
133. Tas túnek. Qara úydiń basqa jerleriniń bári tas túnek (4-bet)
134. Taqatı bolmaw. Sultannıń saray ishinde otırıp taqatı bolmadı (17-bet).
135. Tayda tayaq qalmay. Tayda tayaq qalmay sırtqa shıqqan kópshilik,
“kúyewdi kóremiz” degen niyet penen Edil boyına qaray jılısqan (52-bet).
136. Tábi bolmaw / tábi joq. Bazda balıqshılıq penen mashq qılǵanı bolmasa
suwǵa ólemata tábi joq (22-bet).
137. Teke tirespe awhal. Ullı mártebeli Muwsa bir mıń bes júz toǵızınshı, yaǵnıy
aydarxa jılında qaytıs bolǵannan berli usı teke tirespe awhal (41-bet).
138. Tik ayaqqa turıw / tik ayaqqa turǵızıw. – Kúyewler kiyatır! – degen xabar
adamlardı tik ayaqqa turǵızdı (52-bet).
139. Tili gúrmelmew. Sen haywansań! – dedi tili gúrmelmey jatırǵan Ísmayıl (39bet).
140. Tilge kiriw. Muxammed bul jerde uzaq waqıt turıp qalǵanın sezip tilge kirdi
(27-bet).
141. Tis jarmaw / tis jarıp ayta almaw. Tınaxmet jaslıǵınan-aq ór kókirek bolıp
ósse de, bul haqqında tis jarıp, atasına bir nárse ayta almadı (5-bet).
142. Tuwrı joldan júriw. Biraq seniń tuwrı joldan júretuǵınıńdı bilemen (48bet).
143. Túsine enip kórmegen. Al, egin egiw bolsa ele bul eldiń túsine enip
kórmegen nárse edi (24-bet).
144. Uzaq saparǵa ketiw. – Aqsaqal qayaqta, jeńge? Hayal tosattan berilgen
sorawǵa ábden hayran boldı. – Uzaq saparǵa ketken… (27-bet).
145. Zeyinge tiyiw. Máskewge barǵanımda tórinen orın bergen orıstıń zeynine
tiyiwge bolmaydı (16-bet).
146. Zeynine tiymew / zeynine tiyip almaw. Barlıǵınıń qabaǵası qars jabılıp,
sirkesi suw kótermey kiyatqan sultannıń zeynine tiyip almaslıq ushın “illa” dep
awız ashpay kiyatır (24-bet).
147. Shalǵayına asılıw. Shıńǵıs áwladı menen quad-qudaǵay bolıp, óz húkimetin
bekkemlegen kóshpeli ózbekler Shaybaniyxannıń shalǵayına asıldı da óz elim –
dep Túrkistan jerine qaray awısıp, ol ketti (40-bet).
148. Shawıp ketiw (qosılıp shawıw). Usı rette de tap sol qasımkerligine barıp
shawıp ketti (32-bet).
149. Shıbın shaqqanday bolmaw. Bálkim, seniń alǵan júz tutqınıń patshayı
aǵzamǵa shıbın shaqqanday bolmas (20-bet).
150. Shıqpaǵan janı (bolıw). Ísmayıl tiri eken. Biraq tek shıqpaǵan janı bar (40bet).
Download