Задания для письменной работы 1. Сформулировать дефиниции языковых парадигм. Языковая парадигма – совокупность противопоставленных языковых явлений, объединённых чемлибо общим. Парадигма – совокупность всех видоизменений слова. 2. Привести примеры лингвистических парадигм разных уровней языковой системы. Фонетическая парадигма: [д] – [д’], [т] – [т’]. Морфологическая парадигма: окончание глагола в прошедшем времени, обозначающее род и число. Шёл (нулевое окончание), шла (окончание а), шло (окончание о), шли (окончание и). Синтаксическая парадигма: предложения с разными формами сказуемого, но с одним значением. Я читал. Я читаю. Я буду читать. Лексическая парадигма: синонимический ряд. Разные оттенки значения. Красивый, прекрасный, восхитительный. 3. Дать определение парадигмы научных знаний. Парадигма научных знаний – совокупность научных знаний, общепризнанных научным сообществом, помогающая в выборе проблем и методов для их решения. 4. Перечислить общие признаки каждой парадигмы научных знаний: № Статичная 1 Язык – явление статическое. Использование одного описательного метода. 2 3 4 5 6 Необращение к изучению других языков. Языкознание не было самостоятельной наукой в большинстве стран. Сравнительноисторическая Язык – явление развивающееся. Использование нескольких методов: описательного, сравнительноисторического, сопоставительного (типологического) и др. Системно-структурная Антропоцентрическая Язык – явление развивающееся. Использование нескольких методов исследования: описательного, сопоставительного, структурных и других. Изучение и описание других языков. Изучение и описание других языков. Язык – явление развивающееся. Использование нескольких методов исследования языков: описательного, сравнительноисторического, сопоставительного, структурных, экспериментального и др. Изучение и описание других языков. Языкознание становится самостоятельной наукой. Языкознание – самостоятельная наука. Языкознание – самостоятельная наука. Признание структурно- Признание системносистемного характера структурного характера языков. языка. Формирование в языкознании новых направлений, связанных с изучением проблемы «Язык и человек», и появление новых исследований, связанных с этой проблемой 5. Написать реферат на одну из тем, предложенных выше. 6. Приведенные ниже имена языковедов соотнесите с важнейшими школами и направлениями в языкознании XIX-XXвв.: Р. И. Аванесов – Московская фонологическая школа Ш. Балли – социологическая школа Л. Блумфилд – американская дескриптивная лингвистика Ф. Бопп – сравнительно-историческое языкознание Ф. И. Буслаев – логико-грамматическое направление Ж. Вандриес – социологическая школа А. Х. Востоков – сравнительно-историческое языкознание Я. Гримм – сравнительно-историческое языкознание В. Матезиус – Пражский кружок структуралистов А. Мейе – социологическая школа М. Я. Марр – «новое учение» о языке И. И. Мещанинов – последователь «нового учения» о языке М.Я. Марра Г. Пауль – младограмматическое направление Б. Уорф – американская дескриптивная лингвистика Ф. Ф Фортунатов – Московская лингвистическая школа (формальнограмматическое направление) А. А. Шахматов – Московская лингвистическая школа (формально-грамматическое направление) Л. В. Щерба – Ленинградская фонологическая школа Р. О. Якобсон – структурализм 7. Охарактеризуйте понятие системы и структуры. В чем сходство и различие между этими понятиями? Система – это единство взаимосвязанных частей. Части зависят друг от друга и находятся в какихлибо отношениях друг с другом. Структура – это строение. Структура объединяет какие-либо части не по смыслу, а лишь по порядку следования. Система же обладает смысловым единством. 8. Перечислите функции языка, кратко охарактеризуйте их. Подберите 3-4 небольших по объему текста, разных по содержанию и по жанру, определите выраженные в них функции. Функции языка: 1. Коммуникативная функция Язык как средство общения между людьми. Это основная функция языка. 2. Мыслеформирующая функция Язык используется как средство мышления в форме слов. 3. Выражение мыслей Язык помогает выразить мысли словами 4. Когнитивная (гносеологическая) функция Язык как средство познания мира, накопления и передачи знаний другим людям и последующим поколениям (в виде устных преданий, письменных источников, аудиозаписей). 5. Репрезентативная Язык обозначает предметы и явления 6. Аккумулятивная Язык позволяет накапливать и хранить информацию 7. Эмотивная Язык помогает передать и выразить эмоции 8. Манипулятивная (волюнтативная) С помощью языка можно воздействовать 9. Воспитательная Язык воспитывает человека 10. Социологизации Язык помогает приобщиться к обществу 11. Магическая Язык используется при гипнозе 12. Суггестивная С помощью языка можно внушить что-либо 13. Эстетическая Язык способен передать красоту 14. Перцептивная Язык доводит мысли человека до восприятия 15. Сигнификативная Язык помогает различать предметы, явления Тексты: 1) «Герой нашего времени» – пять историй, закрученных вокруг одного героя, без пяти минут сверхчеловека, который всех вампирит и сам от этого страдает; почти везде любовь и смерть; женщины падают к его ногам, мужчины скрежещут зубами от зависти; он научился разбираться в самом себе и нажимать на разные кнопочки внутри других людей. Книга для тех, кто хочет научиться управлять людьми, кто хочет понять, чем при этом заплатит, – и для тех, кто платить не хочет; и не хочет, чтоб управляли им. Функции: выражение мысли, манипулятивная, перцептивная, воспитательная, эмотивная. 2) Общее языкознание – теоретическая часть языкознания, завершающая цикл лингвистических дисциплин, цель которого – обобщить, расширить, углубить знания студентов-выпускников по основным лингвистическим предметам, совершенствовать общефилологическую подготовку студентов, ввести будущего учителя в круг проблем современной лингвистики, познакомить его с историей, важнейшими направлениями и школами, с приемами и методами научного исследования языка, показать роль русских и зарубежных языковедов в становлении общей науки о языке. В завершающем курсе теории языка получают дальнейшую разработку те общелингвистические вопросы, которые были представлены во вводном курсе, рассматривались на конкретном материале в курсе современного русского языка, в исторической грамматике, а также и в других дисциплинах, изучаемых на филологическом факультете. Функции: выражение и формирование мысли, когнитивная, аккумулятивная, сигнификативная. 3) Настасья Филипповна, — сказал князь тихо и как бы с состраданием, — я вам давеча говорил, что за честь приму ваше согласие и что вы мне честь делаете, а не я вам. Вы на эти слова усмехнулись, и кругом, я слышал, тоже смеялись. Я, может быть, смешно очень выразился и был сам смешон, но мне всё казалось, что я... понимаю, в чем честь, и уверен, что я правду сказал. Вы сейчас загубить себя хотели, безвозвратно, потому что вы никогда не простили бы себе потом этого: а вы ни в чем не виноваты. Быть не может, чтобы ваша жизнь совсем уже погибла. Что ж такое, что к вам Рогожин пришел, а Гаврила Ардалионович вас обмануть хотел? Зачем вы беспрестанно про это упоминаете? То, что вы сделали, на то немногие способны, это я вам повторяю, а что вы с Рогожиным ехать хотели, то это вы в болезненном припадке решили. Вы и теперь в припадке, и лучше бы вам идти в постель. Вы завтра же в прачки бы пошли, а не остались бы с Рогожиным. Вы горды, Настасья Филипповна, но, может быть, вы уже до того несчастны, что и действительно виновною себя считаете. За вами нужно много ходить, Настасья Филипповна. Я буду ходить за вами. Я давеча ваш портрет увидал, и точно я знакомое лицо узнал. Мне тотчас показалось, что вы как будто уже звали меня... Я... я вас буду всю жизнь уважать, Настасья Филипповна, — заключил вдруг князь, как бы вдруг опомнившись, покраснев и сообразив, пред какими людьми он это говорит. (Ф.М. Достоевский «Идиот») Функции: выражение мысли, репрезентативная, эмотивная, эстетическая, социологизации, суггестивная, перцептивная. 9. Можно ли считать, что.. а) в одном тексте выражается одна-единственная функция языка; б) в одном тексте в той или иной мере представлены все функции языка? 10. Задание-тест: К какой семье относится осетинский и таджикский языки? Какое письмо они используют? А. Осетинский относится к индоевропейской, а таджикский – к тюркской семье. Письмо арабское. Б. Оба языка относятся к тюркской семье, письмо арабское. В. Оба языка относятся к индоевропейской семье, письмо русское. 11. Подготовьте рецензии на синтаксические труды А. А. Шахматова и А. М. Пешковского. Отметьте те проблемы, которые сохраняют актуальность в настоящее время. А.А. Шахматов «Синтаксис русского языка» «Синтаксис русского языка» академика А.А. Шахматова это научное исследование, в котором наряду с постановкой широких теоретических вопросов дается богатейший материал синтаксических конструкций русского литературного языка, отчасти и русских говоров, сопровождаемый тонким анализом. Этот труд ученого остался незавершённым. Он содержит 3 раздела из его синтаксического учения: 1. Учение о предложении. 2. Учение о словосочетаниях. 3. Синтаксис частей речи. Остальные разделы дописать он не успел. Это: 4. Учение о сочетании предложений. 5. Учение об интонации предложений. 6. Порядок слов в предложении. 7. Значение предложений и перечень синтаксических категорий. Прежде всего следует отметить, что А.А. Шахматов дал новое лингвистическое определение предложения как единицы нашей речи: «Предложение – это единица речи, воспринимаемая говорящим и слушающим как грамматическое целое и служащая для словесного выражения единицы мышления». При этом ученый понимал предложение как коммуникативную единицу: «Предложение – это словесное, облечённое в грамматическое целое (посредством согласования составных его частей или соответствующей интонации) выражение психологической коммуникации». Шахматов ввёл в русский синтаксис понятие грамматической формы предложения. Своё учение о предложении построил по принципу грамматической оппозиции: односоставное предложение – двусоставное предложение. «Предложения русского языка распадаются по форме на следующие две основные разновидности: предложения односоставные, не представляющие словесного обнаружения тех двух членов, на которые распадается каждая психологическая коммуникация, и на предложения двусоставные, один состав которых является господствующим и соответствует психологическому субъекту, а другой состав – зависимым и соответствует психологическому предикату». А.А. Шахматов создал цельное грамматическое учение об односоставном предложении как самостоятельной единице речи, выполняющей такую же коммуникативную функцию, как и двусоставное предложение. В начале прошлого века это воспринималось как новшество, так как традиционно все односоставные предложения было принято понимать как неполные. Шахматовым были выделены и подробно описаны различные типы односоставных предложений. Заслуживает внимания и другая грамматическая оппозиция Шахматова, нашедшая отражение в его «Синтаксисе»: двусоставные согласованные предложения – двусоставные несогласованные предложения. По этому вопросу он писал: «Сравнительное изучение индоевропейских языков показывает, что древнейшим видом двусоставных предложений является тот их вид, в котором сказуемое согласуется с подлежащим. Но в отдельных индоевропейских языках, в частности в русском, рядом с такими грамматически согласованными в своих двух составах предложениями имеются предложения, несомненно также двусоставные, но несогласованные». Речь идет о предложениях типа «А царица хохотать» (Пушкин). «Татьяна прыг в другие сени» (Пушкин). «А телеграмма-то и приди» (Достоевский). «Мед сладко, а муха падко» (старинная поговорка). Синтаксические идеи А.А. Шахматова оказали свое влияние и в области синтаксиса сложного предложения. Следует напомнить, что этот ученый отрицал само понятие «сложное предложение» в русском языке, так как оно не имеет своей грамматической формы. И действительно, понятие сложного предложения как самостоятельной синтаксической категории в его учение о предложении не вписывается. В синтаксисе Шахматова мы встречаем «учение о сочетании предложений». А.М. Пешковский «Русский синтаксис в научном освещении» В предисловии к первому изданию «Русского синтаксиса...» автор прямо писал, что его задача сводится к тому, чтобы «дать представление возможно более широким слоям читающей публики о языковедении как особой науке и, в частности, о её ветви – грамматике с дальнейшим подразделением на морфологию и синтаксис; обнаружить несостоятельность тех мнимых знаний, которые получены читателем в школе и в которые он обычно тем тверже верует, чем менее сознательно он их в свое время воспринял; отделить грамматическую сущность речи от ее логико-психологического содержания, показав, что у всех этих скучных падежей, наклонений, залогов и т.д. есть свое содержание, в школе игнорируемое и замещаемое логическим; наконец, устранить вопиющее смешение науки о языке с практическими применениями ее в области чтения, письма и изучения чужих языков – вот как определяются эти цели». Конечно, Пешковскому не удалось полностью избежать указанных недостатков, свойственных прежней учебной литературе по русскому языку. Поэтому в последующих изданиях книги он стремился по возможности усовершенствовать свою грамматическую концепцию, делая упор на то, чтобы привить учащимся научное отношение к явлениям языка и выработать в их сознании тонкую лингвистическую наблюдательность. Несомненно, под влиянием шахматовских идей А.М. Пешковский в своей книге «Русский синтаксис в научном освещении» писал: «Термин «сложное предложение» мы отвергаем, так как он называет несколько предложений одним «предложением» и тем создает путаницу». Вместо этого Пешковский ввел понятие и термин «сложное целое», которое и состоит из двух или нескольких предложений. «Сложное предложение», – приходит к заключению этот ученый в своей книге, – и является как раз очень часто не «сложным предложением», а «союзом предложений», почему и не должно называться «предложением». Нельзя не отметить, что путаница в понятии сложного предложения, на которую обратили внимание А.А. Шахматов и А.М. Пешковский, наблюдается до сих пор. Эта работа во многом предопределила современные направления в исследовании синтаксиса русского языка и методы практического изучения грамматики в широком понимании этого термина. Несмотря на известную непоследовательность в осуществлении своих теоретических принципов, А.М.Пешковский наряду с другими выдающимися грамматистами конца XIX – первой половины XX в. разрабатывал фундаментальные проблемы построения русской речи и, бесспорно, сыграл важную роль в развитии современной лингвистической мысли. Пешковский чётко различал грамматические значения и стилистические функции грамматических средств. Он подчёркивал, что в стилистике должны изучаться и сравниваться не грамматические значения вообще, а лишь грамматические синонимы, к которым он относил «значения слов и словосочетаний, близкие друг к другу по их грамматическому смыслу». Среди грамматических форм и категорий Пешковский особо выделял синтаксис, поскольку стилистические возможности в синтаксисе гораздо многообразнее и значительнее, чем в морфологии. Главной сокровищницей синтаксической синонимии русского языка учёный считал свободный порядок слов, допускающий огромное количество перестановок, частично изменяющих значение всей фразы.