Uploaded by Shohjohon Tilovkobilov

50 phrasal verbs

advertisement
50 популярных
фразовых глаголов
в английском
Be
1. Be after — стараться
получить что-либо;
преследовать
кого-нибудь.
4. Be off — быть
отмененным; быть
выключенным; быть
растерянным; уходить.
I am not here for the joy,
I am just after the
money, dear.
Дорогая, я здесь не
ради удовольствия я
только ради денег.
The meeting is off. You can all go home
now.
Встреча отменена. Вы все можете идти
домой.
2. Be against — быть
против.
Your mic is off. Can you
please turn it on?
У тебя выключен
микрофон. Можешь,
пожалуйста, включить
его? My parents are against
my idea of studying
abroad.
Мои родители против
моей идеи учиться
заграницей.
3. Be in for — ожидать
что-либо; принимать
участие. Our company is in for a
huge trouble because we
cooked our books last year.
Нашу компанию ожидают большие
трудности, потому что
мы подделали
финансовые отчёты в прошлом году.
My school choir is in for
a singing competition.
Мой школьный хор
принимает участие в
музыкальном конкурсе.
Jack seems to be off.
What’s wrong with him?
Джек кажется
расстроенным. Что с ним? I am off to a meeting. I’ll be back in an hour.
Я иду на встречу и
вернусь через час.
5. Be on — идти по
телевизору (о фильмах,
программах).
What’s on Netflix now?
Что сейчас на
Нетфликсе?
6. Be out of — не иметь
чего-либо.
We’re out of milk. Can you
grab some on the way
back home?
У нас нет молока.
Можешь купить немного
по пути домой?
7. Be over —
закончиться.
I am sorry but you’re a bit
late. The meeting is
already over.
Мне жаль, но вы
немного опоздали.
Встреча уже
закончилась.
8. Be up — не спать; подниматься, достигать высоких значений.
We’ve been up all night trying to think of a new product.
Мы не спали всю ночь, пытаюсь придумать новую идею продукта.
The numbers are up and we cannot do anything to reduce them.
Показатели достигли высоких значений, и мы уже
ничего не можем сделать, чтобы снизить их.
Be
9. Be at — ругаться с
кем-то.
Jack’s been at me for the
past couple of days.
В последнее время
Джек злится на меня.
10. Be behind — отставать. Our class is behind the schedule because
some of our lessons were canceled.
Наш класс отстает от расписания,
потому что некоторые уроки были
отменены.
Break
11. Break away (from) —
откалываться,
отделаться. Josh broke away from his friends because they
didn't really understand him.
Джош отделился от
своих друзей, потому что
они не очень хорошо его
понимали.
14. Break down —
сломаться;
расстроиться.
My car broke down in the
middle of nowhere. I can't
go back home now.
Моя машина сломалась
где-то в глуши. Я не
могу вернуться домой. The kid broke down in
tears because his mum
didn't want to get him a
teddy bear.
Ребёнок расплакался,
потому что мама не
хотела покупать ему
мишку.
12. Break in —
прерывать кого-либо.
My student broke in as I
was talking about the
Great Depression.
Мой студент прервал
меня, пока я
рассказывала про
Великую Депрессию.
15. Break out —
неожиданно начаться; пойти
высыпаниями.
Last night a fire broke out
at a local factory.
Вчера ночью на
местной фабрике
разразился пожар.
My skin has been
breaking out because of stress.
Из-за стресса на моей коже стали появляться
высыпания.
13. Break into —
вламываться;
неожиданно начать
что-то делать.
The burglar broke into my
house late at night. Thank
God I had my alarm go off.
Грабитель ворвался в
мой дом поздно ночью.
Хорошо, что у меня
сработала
сигнализация.
Sarah has recently broken
into designing clothes. I
wonder how long she’ll be
doing it.
Сара неожиданно
начала заниматься
дизайном одежды.
Интересно, насколько
её хватит?
16. Break up —
расстаться.
I am sorry but I am
breaking up with you.
Прости, но я расстаюсь
с тобой.
Break
17. Break out of — вырваться.
The inmates broke out of prison and are still at large.
Заключённые выбрались из тюрьмы и до сих пор не
пойманы.
18. Break off — отломить что-нибудь; внезапно
прерваться.
Break off a little piece and chew it slowly.
Отломи небольшой кусочек и медленно его жуй. 19. Break through —
прорваться.
How did the burglar
manage to break through
the door if it was locked? Как грабитель смог
прорваться
через дверь, если она была заперта?
His speech broke off because of the poor connection.
Его речь прервалась из-за плохого соединения.
Bring
20. Bring up —
упоминать.
If you ever again bring up
our divorce, I’ll never talk to
you again.
Если ты ещё раз хоть раз
упомянешь наш развод,
я никогда больше с
тобой не заговорю.
21. Bring down — сбить;
снижать уровень.
Doctors are trying to
bring down Michael’s
temperature but the
medicine doesn’t seem to
be working.
Доктора пытаются
сбить температуру у
Майкла, но кажется,
лекарство не работает. 22. Bring about —
вызывать что-либо,
навлекать.
His insulting words might
bring about total failure to
the company.
Его оскорбления могут
навлечь проблемы на
всю компанию.
23. Bring on —
способствовать
развитию.
My new English teacher has
really brought me on. I can
now speak more fluently and
confidently. Мой новый преподаватель
по английскому
действительно
поспособствовал моему
прогрессу. Теперь я говорю
более бегло и уверено.
24. Bring forth —
порождать.
New environmental policy
is expected to bring forth
inspiring results.
Ожидается, что новая
политика по охране
окружающей среды
принесёт
воодушевляющие
результаты. 25. Bring forward —
представлять,
выдвигать (в прямом и
переносном смысле).
Whoever brings forward new
ideas will be greatly
rewarded.
Любой, кто выдвинет новую
идею, будет хорошо
награждён.
Bring
26. Bring off —
преуспеть в чем-либо.
I hope you’ll bring off
today. This exam is so
important for your future.
Надеюсь, у тебя сегодня
все получится. Этот
экзамен очень важен
для твоего будущего. 29. Bring together —
объединять.
Holidays always bring
27. Bring out —
выпускать для
продажи; подчеркивать
какие-то детали.
28. Bring around —
приводить человека в
чувства; убедить
кого-либо.
Apple has just brought
out new headphones.
Apple только что
выпустили новые
наушники. Quick! Give her some
water. It’ll bring her around.
Скорее! Дайте ей
немного воды. Это
приведёт ее в чувство.
This color brings out your eyes.
Этот цвет подчеркивает
твои глаза. Don’t worry, Mike won’t be
families together.
Праздники объединяют
семьи. able to say no. I am the
best at bringing people
around.
Не волнуйся. Майк не
сможет отказаться. Я
лучше всех убеждаю
людей.
Come
30. Come across —
наткнуться на что-либо;
производить впечатление.
31. Come along — прибыть
в какое-то место; пойти с
кем-нибудь вместе.
I came across such a
captivating book. You
should read it too.
Я наткнулась на такую
интересную книгу. Тебе
тоже стоит ее прочесть. Dad will come along later.
Отец приедет попозже. Even though Mike comes
across as an arrogant guy,
in fact, he is charming.
Несмотря на то, что
Майк производит
впечатление
высокомерного парня,
на самом деле, он
очарователен. We’re off to the movies.
Wanna come along?
Мы идём в кино. Хочешь с нами?
32. Come down with —
заболеть.
Nick came down with the
flu a week ago.
Ник заболел гриппом
неделю назад. 33. Come by — заходить;
находить, доставать.
You can come by anytime
you want.
Можешь заходить в
гости в любое время. Fresh organic produce
might be difficult to come
by in northern regions.
В северных регионах
сложно достать свежие
органические фрукты и
овощи.
Come
34. Come into —
наследовать.
Jerry has no relatives. I
wonder who will come into
all his property when he
dies?
У Джерри нет
родственников. Интересно,
кто унаследует его
собственность после его
смерти? 35. Come round —
приходить в себя,
опомниться.
Luke quickly came round
after he fainted.
Люк быстро пришёл в
себя после обморока. 37. Come out —
выходить; быть
выпущенным.
ew movies haven’t been
coming out recently
because theatres are
closed now.
Новые фильмы не
выходили в последнее
время из-за того, что
кинотеатры закрыты.
N
38. Come up against —
сталкиваться во взглядах.
My parents always come up
against each other when it
comes to money.
Мои родители всегда не
сходятся в вопросах денег.
36. Come up with — придумывать.
How did you come up with the idea for Harry Potter?
Как вы придумали идею для Гарри Поттера?
39. Come over —
приходить в гости;
переезжать.
Do you mind if my friends
come over later?
Не возражаешь, если
мои друзья попозже
придут к нам? We came over to the
States back in the 2000s.
Мы переехали в Америку
в 2000-ых.
40. Come up —
подниматься, подходить к
кому-то; происходить.
Come up to the desk,
please.
Подойти к доске,
пожалуйста. I gotta go. Something came
up at work.
Мне пора. Что-то
случилось на работе.
Get
41. Get away (from) — уезжать; скрываться от чего-либо/кого-либо; отдохнуть.
We got away from the city for a couple of weeks.
Мы уехали из города на пару недель.
Leo got away from a huge crowd of paparazzi and went into the building.
Лео сбежал от большой толпы репортеров и зашёл в здание. I am exhausted. I need to get away for some time.
Я устала. Мне надо немного отдохнуть.
Get
42. Get ahead —
преуспеть.
Sexual discrimination
6
ugh —
дозвониться; 4 . Get thro
47. Get away with —
избежать наказание за
пережить.
что-либо.
doesn’t let women get
I couldn't get through to
I’ve just bingewatched a
ahead in their career and
you for hours.
series called “How to get
не позволяет женщинам
Why aren't
you picking up the phone?
Я не могла дозвониться
до тебя так долго.
преуспевать в карьере и
Почему ты не отвечал
социальной жизни.
social life.
Половая дискриминация
Don't worry.
?
взяться за работу.
We need to get down to
work. Otherwise we won't
complete it on time.
Пора приниматься за
работу.
Иначе мы не
закончим вовремя.
Я только что
посмотрела за раз весь
сериал «Как избежать
наказания за
As long as
убийство?».
we’re together, we'll get
43. Get down to —
away with murder”.
through everything.
Не переживай. Пока мы
вместе, мы все
48. Get along — ладить с
кем-то.
преодолеем.
Do you get along with your
45. Get across —
пересекать (реку, мост)
объяснять что-либо.
siblings?
;
You can't get across that
bridge by car. It’s only for
pedestrians.
Ты не можешь
переехать
этот мост на машине. Он пешеходный. It took me a while to get
Ты ладишь со своими
братьями и сёстрами?
49. Get
by — сводить
концы с концами.
How am I meant to get
by on so little money?
Как я должен жить на
такую маленькую
сумму?
across my ideas to our
over —
оправиться, пережить.
manager.
It’ll take some time to heal
мои идеи менеджеру. 44. Get
Мне потребовалось
время, чтобы объяснить
50. Get on with —
ладить с кем-то.
and fully get over the
Use some ice breaking
attack.
on with your classmates.
complications of a heart
Потребуется время,
чтобы восстановиться и
phrases to start getting
Скажи пару фраз,
которые растопят
оправиться от
напряжение, чтобы
осложнений после
поладить с
сердечного приступа. одноклассниками. 
Download