Uploaded by Kraa Kgrdjva

c Чеченская традиционная культура и этика учебное пособие макет

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ЧЕЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
В.Ю. Гадаев
ЧЕЧЕНСКАЯ ТРАДИЦИОННАЯ
КУЛЬТУРА И ЭТИКА
Учебное пособие
Грозный – Махачкала 2020
УДК 531.1/2(075.8)
ББК 22.2я73
Г-13
Работа выполнена по решению учебно-методического
совета, при финансовой поддержке внутривузовского гранта
Чеченского государственного педагогического университета
Рецензенты:
Нанаева Б.Б., доктор философских наук, профессор кафедры философии, политологии и социологии ЧГПУ;
Денильханова Р.Х., кандидат философских наук, доцент,
заведующий каферой философии ЧГУ.
Гадаев В.Ю.
Г-13 Чеченская традиционная культура и этика: учебное пособие. – Махачкала: АЛЕФ, 2020. – 516 с.
ISBN 978-5-00128-448-2
В учебном пособии впервые предпринята попытка раскрыть в целостности культурно-этические достижения чеченцев в прошлом и настоящем, рассмотреть уникальные ценности традиционной материальной и духовной культуры поистине многострадального, героического и самого многочисленного северокавказского этноса.
ISBN 978-5-00128-448-2
© ФГБОУ ВО «Чеченский государственный
педагогический университет», 2020
© Гадаев В.Ю., 2020
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ ....................................................................... 6
РАЗДЕЛ 1. Чечня и чеченцы: реальности настоящего
и события прошлого ............................................................... 14
1.1. Чеченская Республика как субъект
Российской Федерации .......................................................... 14
1.1.1. Государственное устройство
Чеченской Республики .......................................................... 14
1.1.2. Население Чеченской Республики.............................. 16
1.1.3. Физико-географические условия
Чеченской Республики .......................................................... 17
1.1.4. Военные события в Чеченской Республике
на рубеже 20-21в. ................................................................... 22
1.2. Этногенез и этническая история чеченцев .................. 26
1.2.1. Этимология экзонима «чеченец»
и эндонима «нохчо»............................................................... 26
1.2.2. Проблема этногенеза и древнейшей
истории чеченцев ................................................................... 37
1.2.3. Особенности эволюции традиционного
общества чеченцев ................................................................. 47
РАЗДЕЛ 2. Традиционная (этническая), национальная
и этнонациональная культура чеченцев ............................ 80
2.1. Материальная культура чеченцев ................................ 80
2.1.1. Специфика понятий «этническая (традиционная)
культура», «культура народности», «национальная
культура», «этнонациональная культура» ........................... 80
2.1.2. Традиционная (этническая) материальная
культура чеченцев.................................................................. 87
2.1.3. Национальная материальная культура чеченцев ....... 99
2.1.4. Этнонациональная материальная
культура чеченцев ............................................................... 111
3
2.2. Духовная культура чеченцев ....................................... 118
2.2.1. О понятии «духовная культура» ............................... 118
2.2.2. Традиционная (этническая) духовная
культура чеченцев................................................................ 119
2.2.3. Национальная духовная культура чеченцев ............ 196
2.2.4. Этнонациональная духовная культура чеченцев..... 213
РАЗДЕЛ 3. Чеченская этическая система......................... 223
3.1. Этика в контексте этнокультуры................................ 223
3.1.1. История возникновения этики ................................. 223
3.1.2. Определение понятий «этика», «мораль»,
«нравственность», «этническая (традиционная)этика»,
«национальнаяэтика», «этнонациональная этика»............ 226
3.1.3. Этническая (традиционная), национальная
и этнонациональная этика чеченцев................................... 229
3.2. Этика труда чеченцев .................................................... 238
3.2.1. Этническая (традиционная) этика труда чеченцев .. 238
3.2.2. Национальная этика труда чеченцев ........................ 242
3.2.3. Этнонациональная этика труда чеченцев ................ 245
3.3. Этика семейно-бытовой сферы чеченцев ................. 246
3.3.1. Современная чеченская семья и
фамильно-родственная микросреда .................................. 246
3.3.2. Этническая (традиционная) семейно-родственная
этика чеченцев .................................................................... 252
3.3.3. Национальная семейно-родственная
этика чеченцев ..................................................................... 272
3.3.4. Этнонациональная семейно-родственная
этика чеченцев ..................................................................... 273
3.4. Ислам и традиционная этика чеченцев ..................... 280
3.4.1. Ислам в Чечне: история и современность ................ 280
3.4.2. Этнонациональная культура чеченцев
в контексте суфийских духовных ценностей .................... 286
3.4.3. Исламская мораль и этика чеченцев
в контексте шариата и адата ............................................... 304
4
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ..................................................................... 312
ЛИТЕРАТУРА ...................................................................... 329
Концепты традиционной духовной культуры чеченцев ... 341
Приложение
Сайдаев И.В. Свод правил поведения чеченской
молодежи XXI века «НОХЧАЛЛА» .................................. 343
Гадаев В.Ю. О размышлениях А.А. Айдамирова
в тексте «Вайн амалш» (Наши нравы).............................. 415
Нохчийн къоман ХХI˗чу бIешарехь тIейогIучу
тIаьхьенна Айдамиров А.А. Вайн амалш
(Сиркхонаш, къинош, лазамаш) ........................................ 418
5
«Без культуры нет нации».
Первый Президент ЧР, Герой России А.А. Кадыров
ПРЕДИСЛОВИЕ
Народы мира в процессе своей тысячелетней жизнедеятельности сотворили необыкновенное культурное многообразие, уникальные материальные и духовные ценности, породили самые различные обычаи и традиции, религиозные верования, сформировали специфические этические, эстетические,
аксиологические взгляды и представления. Носителями этого
громадного культурно-духовного многообразия в современном мире являются народы, нации, этнические группы, самые
различные родоплеменные образования, образующие в совокупности около 8 миллиардов человек. Все они на основе созданных собственными усилиями материальных и духовных
ценностей успешно функционируют в этом сложном, динамично меняющимся мире, достаточно успешно развивая основные сферы своей жизнедеятельности. Однако в последнее
десятилетие культурное многообразие современного человечества проходит серьезное испытание, возникают реальные
угрозы его существованию особенно со стороны противоречивых процессов глобализации.
Общеизвестно, что после 2-й мировой войны западные
страны стремились установить в мире свою капиталистическую гегемонию, утвердить частнособственнические порядки,
либерально-демократические ценности и соответствующую
им идеологию. Этим установкам активное противодействие
оказывал на основе социалистической идеологии лагерь социализма, что привело к известному биполярному миру, который
к концу 20-века разрушился. Таким образом, эпоха идеологического противостояния и противоборства между социалистической и капиталистической системами была завершена в
пользу последней, что дало американскому ученому Ф. Фукуяме уверенность объявить «конец истории», при котором
6
развивается процесс гомогенизации, происходит нивелирование национальных обществ и становление единого мирового
сообщества. По его мнению, отныне история больше не является полем столкновения отдельных наций или государств,
культур и идеологий. Ее заменит всеобщее и однородное добровольно сложившееся гомогенное состояние человечества.
Данная уверенность развязала руки мировой империалистической системе и открыла ей простор для реализации по существу своих антигуманных корыстных целей, главным результатом которых явился глобализм.
В публикациях порою понятие глобализм и глобализация
употребляются как синонимы, хотя они отражают разные явления жизни современного человечества. Глобализация – является сложившимся социальным феноменом, представляющим собой систему, при которой социально – экономические,
политические, культурные и другие сферы интегрируются в
общемировом масштабе для решения актуальных глобальных
проблем. В целом глобализация является позитивным явлением в современной цивилизации и имеет свои плюсы: преодоление народами национальной и этнической замкнутости,
более высокая производительность труда и растущие политико-экономические связи, большие возможности людей для
самореализации, более удобная, комфортная, свободная жизнь
миллионов людей, возросшая возможность для культурного
обмена между народами и т.д. [147].
Следует, однако, сказать, что глобализационные процессы
пытаются использовать в своих корыстных целях элита «золотого миллиарда», транснациональные корпорации, ведущие
западные державы. Их проект, реализуемый в рамках глобализации, называется глобализм, пропагандирующий неолиберальные, вестернизированные ценности и опирающаяся на три
базовые основания: свободная торговля, капитализм и демократия. Эти основания укрепляются западной парадигмой современного мироусторойства. Глобализм защищает интересы
конкретных
национальных
или
транснациональных
7
корпораций, а также определённых, привилегированных
групп, в результате чего страдают менее защищённые представители человечества. Вместе с тем, глобализм мимикрируется
под глобализацию и позиционирует себя как позитивный феномен, наиболее эффективно способствующий искоренению
нищеты, усилению всемирного порядка, установлению вечного мира и материального благополучия для всего населения
земли. Стало быть, люди всей земли, независимо от расовой,
этнической, религиозной принадлежности, всемерно должны
поддерживать идеи глобализации, ибо она в этом неустойчивом мире обещает главные ценности – установление прочного
мира, избавления от голода, нищеты и болезней, обеспечение
необходимого интеллектуально-образовательного уровня.
И тем не менее, большая часть людей не поддерживает
идеи глобализма, выступает против его развития на нашей
земле. Многие политические лидеры, представители национальной интеллигенции, прогрессивные деятели во всем мире
глубоко осознают позитивные стороны глобализации и громадные угрозы человечеству со стороны глобализма. В числе
главных можно назвать то, что ключевые порождения глобализма – глобальные рынки и транснациональные корпорации,
подрывают экономические, а стало быть, и политические
устои национальных государств и национальных экономик,
ослабляют политический суверенитет данных государств, превращая их в вассалов этих корпораций. Рулевым транснациональных корпораций, как известно, выступает США, которые
вовсе не стремятся облагодетельствовать все человечество, о
чем порою открыто говорят представители «золотого миллиарда». Глобализм «золотого миллиарда» в конечном счете приведет к еще большему обогащению богатых, и, соответственно, обнищанию неимущих. Грядущую опасность для своего векового устоявшегося образа жизни представители самобытных культур почувствовали еще на этапе старта глобализма. Они справедливо предполагали, что за экономической,
политической, правовой и технологической гомогенизациями
8
неизбежны драматические изменения их традиций, культуры
и жизненного уклада. Эти изменения приведут к потере человеком этнической, культурной, религиозной, языковой
идентичности. Сторонники глобализма к этим изменениям
относятся индифферентно. Их духовный мир редуцируется до
установленных транснациональным миром безнациональных,
монокультурных, гомогенических стандартов: один язык, одна
валюта, шведская семья, однополые браки, массовая потребительская культура без увязки к гуманистическим ценностям.
Новый глобализирующийся мир постепенно покидает позиции антропоцентризма и динамично утверждается на платформе техноцентризма.
Испокон веков любой человек принадлежал к определенному социальному образованию (этносу, религии, культуре,
языку), ничейного человека никогда не было. В этой системе
ключевым является национальный язык, а национальных языков (диалектов, говоров) в мире около 5-ти тысяч. Эффективная экономическая деятельность в глобализирующемся мире
требует осуществления динамичного информационного обмена на одном языке, и таким языком ныне объективно утверждается английский. Язык не обслуживающий экономическую сферу общества обречен на вымирание, что и происходит
с языками в современном мире, в том числе и с чеченским языком. Функция языка не сводится только к средству передачи
информации, язык выступает и в качестве мировоззрения и мироощущения данного этноса, в нем запечатлена его биография,
на нем коммуницировали далекие и близкие предки, формируя
первые духовно-нравственные представления и образы мироздания. Каким бы бедным не был язык этноса, он дает ему духовную жизнь, и без него данная историческая общность умирает. В этой связи необходимо привести бессмертные слова
Расула Гамзатова о родном аварском языке:
«Я за него всегда душой болею,
Пусть говорят, что беден мой язык,
Пусть не звучит с трибуны ассамблея,
Но, мне родной, он для меня велик».
9
Новая геополитическая реальность подрывает устои национальных языков, снижается их коммуникативная, политикоэкономическая, социокультурная востребованность. Особо
вызывает тревогу тот факт, что впервые в истории Российской
Федерации статус национальных языков в системе образования ныне снижен до уровня изучения «на добровольной основе», т.е. их изучение является необязательным, что на деле
означает вынесения им смертного приговора. По существу,
данный факт иллюстрирует начало «пандемии» глобализма в
самой уязвимой сфере аутентичной культуры, языковой сфере
современной России.
Если говорить о чеченском языке, то, несмотря на огромные усилия руководства ЧР по его поддержанию, он, на наш
взгляд, постепенно теряет свои позиции, особенно среди нового поколения. В чеченских семьях в странах Востока, Европы, СНГ, РФ молодежь говорит на государственных языках
этих стран, и усилия родителей по сохранению родного языка
малоэффективны. В самой ЧР сосуществуют четыре языка: чеченский, русский, арабский, английский и воспринимаются
они чеченцами по-разному. Русский язык – обязательный,
язык ЕГЭ, экономической, политико-правовой, социокультурной жизни. Арабский – священный язык для мусульман, язык
Корана, хадисов и т.д. Английский – язык науки, IТ сферы,
язык в будущую глобализирующую эпоху, с которой молодые
чеченцы связывают свои лучезарные перспективы. А вот для
чеченского языка трудно подобрать адекватные его нынешнему статусу слова. Действительно, чеченский язык – наследник языков великих древних цивилизаций: хурриты, миттани,
урарту. Но это великое цивилизационное прошлое никак не
сказывается на его современном статусе «умирающего языка».
Общеизвестно, что язык дает жизнь социальным образованиям, особенно их культурному многообразию, с его помощью
порождается и развивается аутентичная культура этноса, т.е.
культура существует в языке, а язык является главным условием существования культуры. «Родная речь, - отмечает Глава
10
ЧР, Герой России Р.А. Кадыров, - является неотъемлемой частью нашего народа, его истории, самобытности и культуры».
В свою очередь без культуры нет народа, она выступает как
память этого народа, в которой фиксируются, сохраняются и
запоминаются его уникальные традиционные духовные ценности, которые затем транслируются новому поколению.
Известно, что любая личность, утрачивая память, лишается своей индивидуальности, физически она, конечно, существуют, не имея при этом ни прошлого, ни настоящего, ни будущего, не зная ни смысла своего настоящего бытия, ни
осмысливая перспективы будущей своей жизни. Так и народ,
утрачивая свою традиционную культуру как форму этнической памяти, не знает кто он в своем настоящем бытии, откуда
он пришел к этому бытию и в каком направлении он должен
строить свое будущее. Более того, забвение традиционной
культуры приводит к разрыву исторической памяти, а стало
быть уничтожению собственной культурной самобытности, в то же время, наличие культуры утверждает этническое
бессмертие в культуре. Словом, утрачивая традиционную
культуру, человек, как носитель культуры, и сам умирает, и
умирает его культура.
Как известно, чеченский этнос – наследник великих культурно-исторических достижений, уникальных, мирового значения цивилизационных ценностей. Однако многие эти ценности безвозвратно утеряны на разных этапах драматически истории чеченцев, особенно в период Кавказской войны 19-го
века, кровавых революционных событий в начале 20-го века,
Гражданской войны 1918-21гг., сталинско-бериевской «зачистки» 1937-1939 годы, Отечественной войны 1941-45гг., депортации 1944г., чеченской трагедии в начале 21-го века и т.д.
Немало культурных ценностей присвоены соседними музеями. Но и сохранившиеся артефакты вайнахов не достаточно
изучены нашей национальной интеллигенцией, хотя отдельная
часть нечеченских исследователей, проделали значительную
работу в этом направлении.
11
В добавление к вышесказанному отметим, что, несмотря
на наличие определенного количества монографий, статей,
диссертационных исследований различных аспектов духовной
жизни чеченцев, до сих пор не выработана единая концептуальная основа обеспечения безопасности чеченской традиционной культуры в условиях жесткого геополитического соперничества, динамичных трансформаций вековых базовых
ценностей в постсоветский кризисный период. В этой связи актуализируется задача сохранения и изучения духовного наследия чеченцев и трансляция его новым поколениям.
В данном учебном пособии поставлена скромная задача –
воскресить и утвердить в сознании современной молодежи более глубокое представление о былом и настоящем культурноисторическом величии чеченцев и мотивировать ее усилия на
дальнейшее изучение и развитие сохранившейся части культурного достояния этого древнейшего этноса. Для реализации
данной задачи нами были использованы материалы известных
исследователей по истории и культуре чеченцев: Абдулвахабовой Б.Б.-А., Абдулаевой Э.С., Акаева В.Х., Алироева И.Ю.,
Арсалиева Ш.М.-Х., Ахмадова Я.З., Бакаева Х., Берсанова Х.-А.А.,
Бетильмерзаевой М.М., Гапурова Ш.А., Гарсаева Л.М., Джамбекова Ш.А., Ильясова Л., Исаева Э.А., Мадаевой З.А., Мунаева И.Б., Мусхановой И.В., Нанаевой Б.Б., Натаева С.А., Сайдаева И., Тесаева З.А., Хасбулатовой З.И., Хасиева С.А., Эльбуздукаевой Т.У., Яндарова А.Д. и др. Хотя в названии учебного пособия и обозначается тема «традиционная культура чеченцев», однако в ходе написания этого пособия, для целостного охвата культурного многообразия чеченцев необходимо
было эти рамки расширить.
В первом разделе учебного пособия рассматривается современная Чеченская Республика, ее государственное устройство, население, физико-географические условия, также затрагиваются драматические события в Чечне на рубеже веков. Во
второй части данного раздела акцентируется внимание молодежи на вопросах происхождения чеченцев, особенности их
12
исторического развития, своеобразия эволюции чеченского
традиционного общества.
Во втором разделе делается попытка показать многообразие чеченского культурного наследия в его динамике. Представлены исторические типы материальной и духовной культуры чеченцев: а) этническая, т.е. древняя, традиционная культура, б) национальная – культура чеченцев в период их национального становления (в составе России и СССР) и в) этнонациональная – культура чеченцев в постсоветский период, характеризующийся синтезом этнических (традиционных) и
национальных материальных и духовных ценностей чеченцев.
Третий раздел посвящён чеченской этической системе. В
нем рассмотрены: а) некоторые методологические аспекты
этической системы: этническая (традиционная) этика, национальная этика, этнонациональная этика; б) этническая (традиционная), национальная и этнонациональная этика чеченцев;
в) трудовая, семейно-бытовая этика чеченцев; г) современная
этическая система чеченцев в контексте исламских традиций.
Как уже отмечалось, в данном учебном пособии, используя уже имеющиеся исследования специалистов, впервые
предпринята попытка рассмотрения чеченской культуры как
целостного феномена. Автор осознает наличие недостатков,
неизбежных в подобных пилотных проектах, надеется на конструктивную критику коллег и учащейся молодежи, что будет
способствовать повышению научного и методического уровня
данного издания.
13
РАЗДЕЛ 1.
ЧЕЧНЯ И ЧЕЧЕНЦЫ: РЕАЛЬНОСТИ
НАСТОЯЩЕГО И СОБЫТИЯ ПРОШЛОГО
1.1. ЧЕЧЕНСКАЯ РЕСПУБЛИКА КАК СУБЪЕКТ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
1.1.1. Государственное устройство Чеченской Республики
Чеченская Республика (чеч. Нохчийн Республика,
Нохчийчоь) – субъект Российской Федерации, республика в её
составе, входит в Северо-Кавказский федеральный округ.
Формулировка согласно Конституции ЧР – демократическое
правовое государство в составе РФ. Располагается в восточной
части Северного Кавказа (Северо-Восточный Кавказ). Площадь – 16 165 км, с севера на юг простирается приблизительно
на 170 км, с запада на восток – приблизительно на 100 км. Граничит со следующими субъектами РФ: на западе – с Ингушетией, на северо-западе – с Северной Осетией и Ставропольским краем, на северо-востоке, востоке и юго-востоке – с Дагестаном; на юго-западе ЧР граничит с Грузинской Демократической Республикой.
Органы власти
Государственная власть в Чеченской Республике подразделяется на самостоятельные ветви – законодательную, исполнительную и судебную. Исполнительную власть представляют
Глава Чеченской Республики и Правительство Чеченской Республики, законодательную власть – Парламент Чеченской Республики, судебную – суды Чеченской Республики.
23 марта 2003 года в Чечне прошёл референдум, на котором принята новая Конституция Чеченской Республики и закон о выборах Президента и Парламента Чеченской Республики. 5 октября 2003 года избран Президентом Чеченской
Республики Кадыров Ахмат Абдулхамидович, сформировано
Правительство, образованы суды, учреждены правоохрани14
тельные органы. В августе 2004 года в связи с гибелью Президента ЧР избран новый Президент Чеченской Республики. С
2007 г. Чеченскую Республику возглавляет Герой России Кадыров Рамзан Ахматович. 25 ноября 2005 года избран Парламент Чеченской Республики. Председатель Парламента с
3 июля 2015 года – Даудов Магомед Хожахмедович.
С 25 июня 2018 года Председателем Правительства Чеченской Республики является Хучиев Муслим Магомедович.
Согласно Конституции Чеченской Республики, государственными языками ЧР являются чеченский и русский. На территории Чеченской Республики действуют Конституционный
суд Чеченской Республики, Верховный суд Чеченской Республики, Арбитражный суд Чеченской Республики, Грозненский
гарнизонный военный суд, мировые судьи Чеченской Республики. Официальные символы: Флаг Чеченской Республики,
Герб Чеченской Республики, Гимн Чеченской Республики.
Административно-территориальное деление:
Историческое деление. С XVIII века известно деление исторической Чечни на Большую Чечню (возвышенную) и Малую Чечню (низменную), границей между которыми являлась
река Сунжа.
Современное деление. Всего в Чеченской Республике
насчитываются: 6 городов, 17 районов и 360 населенных
пунктов. Столицей Чеченской Республики является город
Грозный.
Города Чеченской Республики: 3 города республиканского значения (Грозный, Гудермес, Аргун) и 3 города районного значения (Урус-Мартан, Шали, Курчалой).
Районы Чеченской Республики: Ачхой-Мартановский, Веденский, Грозненский, Гудермесский, Галанчожский, ИтумКалинский, Курчалоевский, Надтеречный, Наурский, НожайЮртовский, Сунженский, Урус-Мартановский, Шалинский,
Шаройский, Шатойский, Шелковской, Чеберлоевский.
15
1.1.2. Население Чеченской Республики
Численность населения ЧР по данным Росстата на 2020г.
составляет 1 456 95. [158]. Городское население ЧР: г. Грозный – 305911, г. Урус-Мартан - 62702, г. Гудермес – 55 863,
г. Шали – 55 076, г. Аргун – 39 275, г. Курчалой – 26581.
Сельское население районов: 1)Курчалоевский – 112451,
2)Урус -Мартановский – 96816, 3)Ачхой-Мартановский –
91157, 4)Гудермесский – 90924, 5) Шалинский – 79403, 6)
Грозненский – 76808, 7) Надтеречный – 64091, 8) Шелковской
– 63218, 9) Ножай-Юртовский – 61466, 10) Наурский – 58865,
11) Веденский – 40 428, 12) Шатойский – 25175, 13) Сунженский – 23040, 14) Итум-Калинский – 6678, 15) Шаройский –
3199.
Возрастная структура населения выглядит следующим образом: 67,3% жителей республики относится к молодому поколению до 35 лет включительно, а 32,7% – к населению
старше 35 лет. Абсолютное большинство населения составляют чеченцы (95,3 %), проживают также русские, кумыки,
аварцы, ногайцы, ингуши и другие. До депортации чеченцев
(1944 г.) и последующего их возвращения в северных районах
Чечни русские и русскоязычные (терские казаки) составляли
абсолютное большинство населения, в городе Грозном и бассейне Сунжи их количество также было значительным.
Народы, проживающие в ЧР c численностью более 1000
человек:
Народы
Численность в 2010 году
Чеченцы
1 206 551 (95,3 %)
Русские
24 382 (1,9 %)
Кумыки
12 221 (1 %)
Чамалалы
4 864 (0,4 %)
Ногайцы
3 444 (0,3 %)
Табасараны
1 656 (0,1 %)
Турки
1 484 (0,1 %)
Татары
1 466 (0,1 %)
16
Ингуши
Лезгины
Не указавшие национальность
1 296 (0,1 %)
12 61 (0,1 %)
2 515
Населённые пункты с численностью населения более
10 000 чел.
Грозный -305 911, Урус-Мартан -62702, Гудермес -55 863,
Шали -55 076, Аргун- 32275, Курчалой- 26 581, Ачхой-Мартан
- 24864, Цоци-Юрт -20 960, Бачи-Юрт -19 727, Гойты- 18 939,
Автуры -17 960, Катыр-Юрт -14 720, Гехи- 14 350, Гелдагана 14111, Майртуп -13 824, Шелковская -13773, Аллерой -13405,
Самашки -12 738, Старые Атаги- 12 720, Герменчук -12 364,
Алхан-Кала -12 340, Ойсхара -12242, Мескер-Юрт -12 224,
Серноводское -12221, Знаменское -12167, Ассиновская -10
985, Червлённая -10 925, Валерик -ок. 10 000, Надтеречное ок. 10 000, Наурская -ок. 10 000, Новые Атаги- ок. 10 000 [159].
1.1.3. Физико-географические условия
Чеченской Республики. [111].
В геоморфологическом отношении на территории ЧР выделяют три крупные структуры (с севера на юг) – Предкавказье, Предгорье и Большой Кавказ; в более конкретном смысле
по характеру рельефа территорию республики разделяют на
четыре части – Терско-Кумскую низменность, Терско-Сунженскую возвышенность, Чеченскую равнину и Горную
Чечню. Между Терско-Сунженской возвышенностью и передовыми хребтами Кавказа лежит плодородная Чеченская равнина – наиболее густонаселённая и освоенная территория ЧР.
На территории находится несколько климатических зон, каждая – со своим уникальным ландшафтом и животным миром.
Если двигаться с севера на юг, то пустыни и степи сменяются
лесостепями, горными лесами и лугами, а на самом юге расположилась зона вечных льдов и снегов. Здесь встречаются все
основные переходные зоны – умеренно-континентальная,
17
засушливая, высокогорная. На Терско-Кумской низменности
средняя температура зимой составляет – 3 С, в горах же столбик термометра опускается до – 12 С. Летом (в июле) температура составляет + 25 и + 21 С соответственно. Что касается
осадков, то они здесь неравномерны. Во влажных районах на
юге республики может выпадать до 1000 мм. осадков в год, а
в засушливых северных этот показатель не превышает 300 мм.
Растительный мир Чечни. Разнообразие флоры республики меняется в зависимости от климатических зон, на которые она поделена. Так, в засушливой зоне Терско-Кумской полупустыни не стоит рассчитывать увидеть всё великолепие
природы, здесь преобладают невзрачные растения вроде полыни, верблюжьей колючки, кохии и другие кустарники. Зона
степей значительно отличается от зоны полупустыни – её равнинная часть полностью распахана и летом радует взор золотистым морем пшеницы, желто-оранжевыми полями подсолнечников и массивами зеленеющей кукурузы. Степные злаки
– основные представители фауны в этой зоне, можно отметить
ковыль, тонконог, типчак и бородач. Зона лесостепи – самая
обширная часть Чечни. До сих пор здесь можно встретить
участки с древними, могучими и ветвистыми деревьями, многим из которых несколько сотен лет. Часто встречаются ивы и
ольха, а в подлесках приютились терна, боярышник и шиповник. Есть ещё две климатические зоны республики – горных
лесов и горных лугов. Именно здесь встречаются лекарственные растения, которые активно применяют в медицине.
Например, большинство из 158 редких растений из Красной
книги Чечни произрастают именно в этих регионах. Стоит отметить и пасеки, которых в Чечне очень много – на них собирают великолепный горный мёд, известный на всю Россию.
Животный мир Чечни. Всего в Чеченской республике
обитает 432 вида животных, из которых 189 внесены в Красную книгу. Самый крупный зверь – медведь, обитающий в глухих лесах и узких, заваленных буреломом, скалистых ущельях.
На опушках и лесных полянах можно встретить косулю.
18
Много в лесах диких кабанов. В глухих балках живёт лесной
кот, изредка встречается рысь; в горных лесах обитают волк,
лисица, заяц, олень, серна, лань, куница лесная и каменная, шакал, барсук, ласка. Отдельно нужно отметить такого представителя животного мира, как сайгак. Своеобразный символ
Кавказа, это животное похоже на овцу, но на тонких и высоких
ногах. Живёт он в сухих полупустынях и степях, стараясь избегать гор и холмистой местности. В горных лесах водится достаточно много птиц. Здесь живут зяблики, пеночки, синицы,
снегири, поползни, дятлы, дрозды, сойки, совы.
Гидрография.
*Реки: Джил-Джоль, Терек, Сунжа, Аргун, Шароаргун,
Гехи, Хулхулау, Аксай, Мартан, Баас, Гумс, Ямансу, Ярыксу,
Шалажа, Валерик, Нетхой, Мереджи, Рошня, Мичик, Фортанга Асса, Чемульга. Реки на территории республики распределены неравномерно. Горная часть имеет густую разветвлённую речную сеть, на Терско-Сунженской возвышенности и в
районах к северу от Терека рек нет. Почти все реки Чечни относятся к системе Терека. Исключение составляют Аксай,
Яман-Су, Ярык-Су, относящиеся к системе реки Акташ.
*Озёра: Озеро Кезеной-Ам (чеч. Къо́ьвзанан Іам, чеч.
Кlе́зной-lам) (Веденский район) – самое большое и глубокое
озеро на Северном Кавказе; Озеро Галанчож (чеч. Галайн-Іам)
– Галанчожский район; Гехи-Ам (чеч. Ги́хой-Іам) – АчхойМартановский район; Озеро Че́нтий-ам (чеч. Чӏаь́нтий-Іам) –
Итум-Калинский район; Озеро Ургюххой-ам (чеч. Іуь́ргюххой
Іам) – Шатойский район; Озеро Черкасское – Шелковской
район; Озеро Большое – Шелковской район; Озеро Солёное –
Шелковской район; Озеро Чеченское – Наурский район; Озеро
Капустино – Наурский район; Озеро Майорское – Наурский
район; Озеро Генеральское – Наурский район; Озеро Безином
(чеч. Бе́зик-Іам) – Шатойский район; Озеро А́мга (чеч. Іа́мга)
– Шаройский район.
19
*Водопады: Аргунские водопады, Шаро-Аргунские водопады, Гехинские водопады, Аксайские водопады, Хулхулойские водопады.
*Горные вершины Чечни: Тебулосмта (чеч. Тӏуьйли-лам,
Дакиех корта, Дакиех лам) – 4493 м, Диклосмта (чеч.
Дуьхьалха корта) – 4285 м, Комито (чеч. Доттах-Корта) –
4262 м, Доносмта (чеч. Донойн-Лам) – 4174 м, Маистисмта
(чеч. Мӏайстойн-Лам) – 4082 м.
*Промышленность ЧР. Полезные ископаемые Чеченской
Республики представлены преимущественно минеральным
сырьем. В республике ведется разработка 20 нефтегазовых месторождений: 17 нефтяных месторождений, 2 газонефтяных и
нефтегазоконденсатное месторождение.
*Газовая и нефтяная промышленность Чечни. Нефть
Чеченской Республики – одна из самых высококачественных в
стране: легкая, с высоким содержанием парафина и малосернистая. Запасы нефти оцениваются в 50-60 млн. т. Однако в
значительной мере они уже исчерпаны. Тем не менее в ЧР
функционируют ориентированную на чеченскую нефть предприятия:
1. «Чеченнефтехимпром» – компания контролирует всю
инфраструктуру топливно-энергетического комплекса Чечни;
2. ОАО «Чеченгазпром» – занимается транспортировкой
поставляемого ОАО «Газпром» газа по территории Чеченской
Республики для потребителей стран Закавказья;
3. ОАО «Грознефтегаз» – нефтегазодобывающее предприятие, ведущее свою деятельность в Южном Федеральном
округе России. Является подразделением НК «Роснефть».
*Промышленность строительных материалов. Промышленность строительных материалов относится к ведущим
и перспективным отраслям промышленности Республики и
определяет ее специализацию, на ближайшую, так и на долгосрочную перспективу.
1. Чири-Юртовский цементный завод – является одним из
ведущих заводов стройиндустрии Чеченской Республики;
20
2. Гудермесский кирпичный завод – специализируется на
производстве кирпича и черепицы;
3. Грозненский завод железобетонных изделий № 1.
*Машиностроение, металлообработка, приборостроение.
1. Завод «Трансмаш» – специализация – выпуск прицепной
техники, емкостное производство, выпуск навесного сельхозоборудования, производство ТНП;
2. Гудермесский завод «Мединструмент» – специализация
– производство медицинского оборудования;
3. «Оргтехника» – специализация – выпуск гаражного оборудования, сборочное производство бытовой техники, ремонт
оборудования и агрегатов;
4. «Электропульт-Грозный» – является одним из ведущих
производителей высококачественной и конкурентоспособной
высококачественной электротехнической продукции;
5. ГУП «Грозненский электроремонтный завод» – специализируется на ремонте и сервисном обслуживании электродвигателей до 100 кВт для промышленного и гражданского
назначения.
*Сельское хозяйство Чеченской Республики. Сельхоз
угодья в ЧР занимают ≈ 62,3 % территории, в их структуре –
пашня ≈ 34 %, многолетние насаждения ≈ 1,1 %, сенокосы ≈
5,8 %, пастбища ≈ 59 %.
*Растениеводство. В ЧР выращивают пшеницу (озимую), ячмень (яровой, озимый), рожь, овес (яровой), кукурузу
(зерно, корм), рис, просо, горох, подсолнечник, сахарную
свеклу, рапс, табак, сорго, сою, картофель, томаты (ЗГ),
огурцы, помидоры, сладкий перец, капусту, лук, столовую
свеклу, морковь, фрукты, виноград, люцерну.
*Животноводство и промыслы. В ЧР разводят овец, коров (молочное животноводство), лошадей, рыбу, птицу (куры)
и т.д.
*Туризм в ЧР. Привлекательны для туристов, посещающих республику, такие достопримечательности, как
21
крупнейшая мечеть в Европе «Сердце Чечни», православный
храм Михаила Архангела конца XIX века; комплекс высотных
зданий «Грозный-Сити» со смотровой площадкой над 29-м
этажом в Бизнес-Центре; светомузыкальный фонтан, по форме
напоминающий традиционный чеченский орнамент в спортивно-туристическом комплексе «Грозненское море», расположенный вокруг Грозненского моря и другие. Рядом с водохранилищем расположен дендропарк. В центре Грозного находятся Национальный музей Чеченской Республики, Государственный театрально-концертный зал, Проспект Владимира
Путина – главная улица, Мемориальный комплекс Славы
имени Ахмата Кадырова и Музей Ахмат-Хаджи Кадырова –
главная достопримечательность комплекса, уникальная галерея Илеса Татаева в частном особняке, представляющая скульптуры из капа. Прекрасный вид на город открывается из ресторана «Купол», который находится на 32-м этаже пятизвездочного отеля «Грозный» в одном из небоскрёбов Грозный-Сити.
Строится 435-метровый многофункциональный комплекс Ахмат-Тауэр в стиле средневековой чеченской сторожевой
башни, а также торгово-развлекательного центр «ГрозныйМолл», планируемый как самый большой на юге России и соединённый пешеходным мостом-галереей с Ахмат-тауэр.
1.1.4. Военные события в Чеченской Республике
на рубеже 20-21 вв.
После начала перестройки в середине 1980-х годов во многих республиках СССР (в том числе и в Чечено-Ингушетии)
активизировались национальные движения. В ноябре 1990
года в Грозном прошёл Первый Чеченский Национальный
Съезд, на котором был избран Исполком Общенационального
конгресса чеченского народа (ОКЧН). ОКЧН ставил своей целью выход Чечни не только из состава РСФСР, но и СССР. 8
июня 1991 года ОКЧН объявляет о низложении Верховного
Совета ЧИАССР и провозглашает независимую Чеченскую
22
Республику Нохчи-чоь. 27 октября 1991 года на выборах был
избран Президент Чеченской Республики Джохар Дудаев. 4
июня 1992 года Верховным Советом России принимается Закон «Об образовании Ингушской Республики в составе Российской Федерации», по которому Чечено-Ингушетия разделялась на Чечню и Ингушетию. После провозглашения независимости Чечня стала де-факто независимой республикой,
однако она не была признана ни одним государством в мире,
включая Россию. Республика имела свои государственные
символы – флаг, герб и гимн, а также правительство, парламент, светские суды. Предполагалось создание небольших вооружённых сил и собственной валюты – нахара. В 1992 году
была принята новая Конституция, согласно которой Чечня являлась независимым светским государством, а в 1994 году Чеченская Республика Нохчи-чоь переименована в Чеченскую
Республику Ичкерию.
Первая чеченская война. 11 декабря 1994 года подразделения российских войск вошли в Чечню, наступая с трёх
направлений – из Ингушетии, Ставропольского края и Дагестана. Первоначальной целью было взятие столицы Чечни –
города Грозного, в котором были сосредоточены основные
силы сепаратистов. Штурм начался 31 декабря 1994г. Российские войска окончательно смогли взять город лишь к марту
1995 года. 21 апреля 1996г. в районе чеченского села Гехи-Чу
ударом авиаракеты был убит Президент ЧРИ Джохар Дудаев.
6 августа 1996г. подразделения боевиков вошли в Грозный, а
также в Аргун и Гудермес. В результате боёв российские войска потеряли контроль над городами и были вынуждены
начать переговоры о перемирии. 31 августа 1996 года представителем России – (Александр Лебедь) и представителем Ичкерии (Аслан Масхадов) в городе Хасавюрте были подписаны
мирные соглашения, согласно которым российские войска выводились из Чечни, а решение о статусе республики откладывалось на пять лет (до 31 декабря 2001 года). Чечня вновь стала
де-факто независимым, но непризнанным государством.
23
После гибели Дудаева, временным исполняющим обязанности Президента стал Зелимхан Яндарбиев. На президентских выборах в январе 1997 года Президентом ЧРИ стал Аслан
Масхадов. Однако мира и спокойствия в республике не наступило. Реальная власть принадлежала полевым командирам,
поделившими всю Чечню на зоны влияния, а правительство
фактически контролировало лишь город Грозный, превращённый в ходе боевых действий в руины.
Вторая чеченская война. 30 сентября 1999 года российские войска, после вторжения боевиков в Дагестан, вошли в
Чечню и заняли равнинные зате́речные районы республики. 17
декабря крупный десант ВДВ был высажен близ чеченского
участка Государственной границы России, таким образом, перекрыв сообщение ЧРИ с Грузией. 26 декабря 1999 г. начался
новый штурм Грозного. По характеру он значительно отличался от предыдущего штурма 1994-1995 годах – в город не
вводилась уязвимая в уличных боях бронетехника; вместо
этого применялись массированные артиллерийские и авиационные удары. 6 февраля 2000 г. Грозный был окончательно
взят российскими войсками. К концу марта 2000 года активная
фаза боевых действий завершилась, и боевики перешли к тактике партизанской войны, а затем и к тактике наступательной
операции. С началом Второй чеченской войны 1999 г. была
сформирована пророссийская администрация Чеченской Республики. Возглавил её муфтий Ахмат Абдулхамидович Кадыров, который еще в 1997 г., после внедрения международными
эмиссарами ваххабизма в Чечне, выступил против не характерного для традиционного Ислама и менталитета чеченского
народа данного религиозного направления, а также милитаризации Чечни и торговли людьми. В этой связи 25 июля 1998
года по его инициативе прошёл Конгресс мусульман Северного Кавказа, участники которого поддержали муфтия Чечни,
резко осудив ваххабизм в форме религиозного экстремизма.
Активные и последовательные действия А.А. Кадырова против ваххабизма привели к тому, что данную идеологию не
24
приняло большинство мусульманского населения Чечни. С целью объединения и организации чеченского общества на восстановление и развитие республики, для прекращения военных действий главой временной администрации Чеченской
Республики Указом президента России 12 июня 2000 года был
назначен Кадыров А. А.
В 2003 году была принята новая Конституция Чеченской
Республики, согласно которой Чечня являлась субъектом Российской Федерации. Ей предшествовала разработка пяти проектов, из которых в итоге составили один, вынесенный на общенациональный референдум 23 марта 2003 года. В голосовании приняло участие 509 796 человек, (90 % населения), из которых 489 257 человек (95,97 %) проголосовало за принятие
Конституции. Данная политическая активность показала полную поддержку населением курса А.А. Кадырова по выходу из
политического кризиса правовыми средствами, а также с помощью построения основ государственности в Чеченской Республике. В том же году 05 октября 2003 г. состоялись президентские выборы, победу на которых одержал Ахмат Абдулхамидович Кадыров (кандидатуру поддержали 80,84 % избирателей). 9 мая 2004 года А. А. Кадыров погиб в городе Грозном
в результате террористического акта. Его преемники продолжили программы по восстановлению мирной жизни республики, её экономико-социальной, политико-правовой и духовно-нравственной сферы.
После гибели в 2004 году Ахмата Кадырова новым президентом Чеченской Республики стал Алу Алханов. В 2007 году,
после отставки Алу Алханова, президентом Чечни стал Герой
России Рамзан Ахматович Кадыров, сын А.А. Кадырова, осведомлённый о расстановке политических сил и использующий
национальные традиции для восстановления экономическосоциальной сферы республики. В 2009 году, в связи со стабилизацией обстановки, национальный антитеррористический
комитет по поручению президента России внёс изменения в
организацию антитеррористической деятельности в Чечне. С
25
16 апреля 2009 года отменён приказ, объявляющий территорию Чеченской Республики зоной проведения контртеррористической операции.
1.2. ЭТНОГЕНЕЗ И ЭТНИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ
ЧЕЧЕНЦЕВ [132].
1.2.1. Этимология экзонима «чеченец»
и эндонима «нохчо».
Для рассмотрения данного раздела вначале следует прояснить значение таких понятий, как «этнос», «этноним», «эндоним», «экзоним». Этнос – это статичная историческая общность людей, характеризующаяся длительным совместным
проживанием на определённой территории, объединяющаяся
авторитетом старших, исторической памятью, общим языком,
религией, культурой, жизненным укладом, самосознанием и
самоназванием. [136]. Этноним – названия наций, народов,
народностей, племён, племенных союзов. Эндоним – это самоназвание народа (нохчий), а экзоним – название одного
народа другим народом (чеченец) [137]. Как известно, в научной литературе длительное время идут жаркие дискуссии о
происхождении и эволюции чеченцев как определенной исторической общности людей. Но не менее острыми являются
дискурсы по проблемам семантики таких понятий, как экзоним (чеченец) и эндоним (нохчо).
Об экзониме «чеченец» особенно в последнее время много
говорится в СМИ, в научной и околонаучной литературе. Есть
даже злословия в адрес данного этнонима, утверждается, что
он не благозвучен, что на арабском языке он означает «вор», а
на тюрских языках – «грабитель». Среди отдельных обывателей также озвучиваются разные версии этимологии этнонима
«чеченец». Например, среди грозненских армян бытовало мнение, что слово «чечен» армянского происхождения. Согласно
26
этому мнению, в далеком прошлом часть армян поселилась на
Центральном Кавказе, и, когда через столетия их просили вернуться на историческую родину, то они ответили по-армянски
«че-че», т.е. «нет-нет», эту часть армян, якобы, и назвали «чечен», а затем постепенно данным этнонимом начали называть
и соседние племена.
Против этих и других измышлений известный чеченский
ученый А.Д. Вагапов выстроил свою логически обоснованную версию, дающая аргументированный анализ этимологии
«чеченец», которую в общих чертах и приводится нами далее
в данной публикации [156]. Хотя о происхождении этнонима
(экзонима) чеченец среди ученых и до сих пор не существует
единого мнения, тем не менее наиболее популярной долгое
время была версия, по которой название «чечен» происходит
от топонима Чечен-аул и что оно получило распространение
через русский язык, начиная всего лишь с XVII-XVIII века. Однако эта версия не выдерживает никакой критики, так как противоречит тому факту, что данный этноним представлен у соседей чеченцев задолго до прихода русских на Кавказ, сравните, например, кабардинское шешен, осетинское цацан, дидойское чачани, аварское чачан, лакское чачан, турецкое
чаьчаьн (чеченец).
Более того, чеченский историк Х. Хизриев установил, что
этноним сасан, представляющий собой вариант слова
цацан//чачан, встречается в монгольских и иранских летописях XIII века. По его мнению, под этим термином скрываются
чеченцы, потому что в грузинских источниках, описывающих
те же события, на месте этнонима сасан стоит другой, грузинский термин дзурдзук, несомненно, являющийся древним
названием чеченцев. Таким образом, видно, что у окружающих народов задолго до появления русских на Кавказе существует название чеченцев в виде фонетических вариантов сасан//цацан//чачан//шашан//чечен//шэшэн.
Возникает естественный вопрос: «А что же оно означает?». В тюркских языках широко представлена
27
нарицательная основа чечен//чечан//саьсаьн в значении:
1) красноречивый, остроумный; 2) красивый, живописный,
изящный (татарское чаьчаьн, башкирское саьсаьн красноречивый; находчивый, тувинское чечен изящный, художественный; красноречивый, чувашское чечен ‘красивый, изящный,
прекрасный, очаровательный).
По мнению А. Сулейманова и Х. Хизриева этническое
название чечен образовалось на базе первого значения
тюркского слова, а именно «красноречивый, остроумный». Х. Хизриев, в частности, пишет: «Трудно сказать, какой
смысл слова имели в виду монголо-татары, называя так народ,
ранее имевший у других народов иное название, но даже у авторов нового времени мы находим неожиданное подтверждение смысловому обозначению данного этнонима – «чеченцы
считаются людьми веселыми, остроумными (французы Кавказа)».
Несмотря на то, что в пользу первого значения свидетельствуют чеченские субэтнонимы бено (беноевец) и белгIато
(белгатоевец), сближаемые нами соответственно с арабским
баян (красноречивый, ясно изъясняющийся) и балaгIат (быть
красноречивым; красноречие), на наш взгляд, значения (красноречивый, остроумный) и (красивый, живописный, изящный), как органически взаимосвязанные, не следует отделять
друг от друга. Сравните в этом отношении происхождение
русских прилагательных обаятельный, обворожительный.
Если же кому-то непременно хочется разделить их, то более
распространенным значением, скорее всего, является визуальное значение «красивый, живописный, изящный». Именно с
этим значением основа чечен представлена и в русском языке:
чеченя «щеголь», чечень «балованный ребенок», чечениться
«гордиться, чваниться, щегольски одеваться». В конечном
счете сюда же следует относить и арабское шашани «образцы»; «эталон (красоты)», лакcкое шашан «ткать», хиналугское чаьшни «узор», персидское сасун «вытачка, узор»,
среднеперсидское сас «красивый». На основании этих данных
28
делается заключение, что чеченцы получили свое этническое
название «чечен» по живописной орнаментированной кавказской форме, подчеркивавшей их красоту и грацию [156].
Этимология эндонима «нохчо». Общеизвестно, что во
все времена понятием «нахчий» (нохчо) обозначались такие
этносы, как чеченцы, ингуши и бацбийцы. В наше время понятием «нохчий» обозначаются собственно чеченцы, а понятием
«нахи» с начало 30-х годов 20 века некоторыми исследователями обозначаются три этноса: чеченцы, ингуши, бацбийцы
(цов-тушины). В целях глубокого и всестороннего изучения
прошлого наших братских народов весьма актуальным ныне
является раскрытие эволюции этих исторических этнонимов
(эндонимов, экзонимов). На наш взгляд, плодотворную работу
в этом направлении (как, впрочем, и другие исследователи)
проделал чеченский ученый Хасан Бакаев, на мнение которого
в большей мере мы опираемся при рассмотрении данной темы.
[21].
В «Армянской географии VII века» («Ашхарацуйце») в перечне народов Азиатской Сарматии упоминается народ «нахчаматьяны». С тех пор закрепилось в науке присутствующее
в обозначении «нахчаматьяны» имя «нахче», которое считается наиболее ранним письменно зафиксированным упоминанием самоназвания чеченцев «нахче» и этот термин постоянно
встречается в исторических памятниках по Кавказу. Наряду с
формой нахчаматьяны в лишь некоторых отдельных списках
«Ашхарацуйце» присутствует и несколько иная форма написания этого названия – «нахаматьяне», т.е. здесь присутствует
этноним «нахи», который более нигде не встречается. Термин
нах, которым ныне обобщенно называют родственных друг
другу чеченцев, ингушей и бацбийцев (цова-тушин), или термин вайнах, которым обозначаются чеченцы и ингуши, отнюдь не являются древнейшими.
Появляется вопрос: почему «воскрес» единожды упомянутый 14 веков тому назад этноним «нах»? Ответ оказался
весьма прозаичным. При подготовке письменности ингушей
29
лингвист Н.Ф. Яковлев и его соавтор ингуш Заурбек Мальсагов в 1929 г. заменили в науке общее для чеченцев, ингушей и
карабулаков самоназвание нахче на искусственное наименование – нах. А между тем в кавказоведческой литературе XIX
века многократно и повсеместно встречается этноним нахче
(нахчу, нахчо) как общее название чеченцев и ингушей. И по
свидетельству историков, еще в древние времена не только чеченцы, но и ингуши называли себя этническим именем нахче.
Например, грузинский источник 1310 года включает в категорию «народ нохче» все чечено-ингушские субэтнические подразделения, не выделяя ни один из них, в том числе и ингушей
(гIалгIай), отдельным упоминанием. По мнению Х. Бакаева,
имеются веские основания считать, что более древнее (в сравнении с «Армянской географией VII века») упоминание этнонима нахче обнаруживается в названии Нахчеван (встречаются также и такие формы написания этого топонима – Нахичеван, Нахчаван, Нахичевань и т.д.).
В исторических источниках обнаруживаются несколько
населенных пунктов с этим названием: 1. Нахчеван на западном берегу оз. Урмия в исторической области Норширакан
(существует и поныне в Иране под названием Нахиджевантепе). 2. Древний Нахчеван, столица исторической области
Сисакан//Сюник (современный Нахичевань в Азербайджане) и
3. Старинная кахетинская крепость Нахчеван, описываемая, в частности, в «Летописи Картли». Кахетинскую крепость
Нахчеван, как уже не существующую в его время (первая половина XVIII в.), упоминает в «Географии Грузии». комментатор текста Вахушти, М.Г. Джанашвили связывает название
этой кахетинской крепости с самоназванием чеченцев
«нахче». Интересно отметить, что кахетинцы сохраняют память о своем былом этническом родстве с чеченцами и ингушами: «кахетинцы считают своими дзурдзуков, глигвов и
кистин, а они не ведают об этом с того времени, как отпали».
Все эти три древних Нахчевана можно обнаружить также
на картах Армении и сопредельных стран (самые ранние из
30
них отражают этнополитическую ситуацию VI века), составленных академиком С.Т. Еремяном для «Истории Армении»
древнеармянского писателя Иованнеса Драсханакертци.
4. Четвертый населенный пункт с таким названием и по
сей день находится в Кагызманском районе провинции Карс в
Турции. Возникновение этого города Нахичеван датируется
VI в. до н.э., то есть этноним нахче существовал более чем за
тысячу лет до написания «Армянской географии», в которой
он, якобы, впервые зафиксирован. Историк Л.О. Бабахян, безусловно признавая, что в основе названия Нахчеван (Нахичевань) лежит этническое имя нахче, писал: «Некоторые средневековые историки Ближнего Востока относят основание Нахичевана к 1539 г. до н.э. Древнегреческие и древнеримские историки называли его Наксуана, в нем печаталась монета с
надписью: «Нахч».
Заслуживает внимания, что не только армяне, но и сами
чеченцы традиционно связывали название нахче непосредственно с именем Ноя, то есть считали его очень древним, уходящим в доисторические времена. К урартийской (алародийской) эпохе относили название Нахчеван также и немецкие востоковеды. Многие азербайджанские ученые уже напрямую
связывают название города Нахчавана (Нахичевани) «с названием племени нахчи, издревле населявшего эту территорию»,
одновременно с этим увязывая название города (и, следовательно, этническое имя его древних основателей) с именем
Ноя (Ноаха, Нуха).
Этимология этнонима нохчо, по мнению А. Сулейманова, которое он высказал в своей «Топонимии» – это имя эпического родоначальника чеченцев Турпал нохчи «Богатырьнохчи» буквально означает ‘Рыцарь великолепный’. Перевод
первой части турпал как рыцарь оставим на поэтической совести поэта. Толкование же второй части как ‘красивый, великолепный’, данное автором на основании устаревшего азербайджанского и персидского наьхши ‘красивый, великолепный,
блестящий’, следует считать поистине прозорливым.
31
Действительно, основа нахш//нахч в значении ‘расписной,
узорчатый, красивый’ представлена на всем Ближнем и Среднем Востоке: армянск. нахш ‘узор, орнамент’, нахши ‘узорный, расписной’, лезгинск. нахиш ‘узор’, курдск. нехшин
‘разукрашенный, расписной, цветной’, нехш ‘рисунок, картина, изображение’, арабск. накъш ‘узор, орнамент’. Чередование ш//ч в этих словах такое же, как и в вышерассмотренных
чечен//шешен. Этот перебой мы встречаем и в собственно чеченских словах, таких, как: Iарш//Iарч ‘оглобля’, аьшка//аьчка
‘железный’, дешка//дечка ‘деревянный’, гешдан//гечдан ‘прощать’ и др. Развитие же значения ‘узор, орнамент’ в направлении ‘щеголь, франт’ прекрасно иллюстрируется чеченским забар ‘узор, орнамент’ – заббари ‘щеголь, франт’.
В связи с вышеизложенным можно утверждать, что самоназвание чеченцев «нохчи» также имеет иностранное происхождение (экзоним). Более того такая ситуация, как показывают нижеследующие примеры, закономерна. То есть практически все национальные названия сначала являются иноназваниями (экзонимами) и только потом по прошествии известного времени становятся самоназваниями, т.е. эндонимы родились от экзонимов. Сравните: 1) чеченское чIеберло ‘чеченецчеберлоевец’ (от чIабирло, где -л-о – суффиксы) того же корня,
что и кумыкское чебер ‘живописный, образный’, татарское чибер ‘красивый, статный; красавец, красавица’, русское чебер
‘щеголь, франт’, ассирийское шаппира ‘красиво’, ‘красивый’,
‘прекрасный’; монгольское цэвэр ‘красота’, бурятское сэбэр
‘красивый’. 2) чеченское дишни ‘чеченец-дишниец’, возможно, связано с турецким десен ‘рисунок, орнамент’, румынским десен ‘рисунок, узор’. 3) чеченское маьлхи ‘чеченцымелхинцы’ связывают с нахским малх ‘солнце’, якобы ‘дети
солнца; огнепоклонники’ (?!), однако это не реально, поэтому
сравните арабское малихь ‘красивый, миловидный, прекрасный’, осетинское малхъ ‘павлин’.4) чеченское шикъаро ‘чеченец-шикароец’ А. Сулейманов сопоставил с араб. шикъар ‘белокурый, русый’, что можно подкрепить дагестанско32
каратинским чIикоров ‘красивый’. 5) чеченское Никар, Никара
‘селение в обществе ТIерла, между двумя рукавами речки Никаройн ахк’. По мнению А. Сулейманова, может восходить к:
1) груз. никIора ‘белолобый’, 2) тадж. нигора ‘красавица’ (Топонимия Чечни, 1997, с. 122). Действительно, сравните чеченское никар-сата ‘цаца, красавица, кривляка’, персидское нэгар
‘узор, рисунок, изображение; поэтич. красавица’, нэгарин ‘разрисованный, раскрашенный, украшенный; поэт. красавица’,
никру ‘красивый, миловидный, с красивым, миловидным лицом; веселый, приветливый’. Похоже, что жители селения Никар славились своим орнаментальным искусством и умением
изящно одеваться, а может быть и макияжем. Грузинское
никIора ‘белолобый’, вероятно, восходит к тому же иранскому
источнику. 6) чеченское бено ‘беноевец’ с большой долей вероятности может быть связано с индоевропейским корнем бан
– ‘сиять, светить; белый’, иранское *бану ‘свет’, старо осетинское бан ‘белый свет, день’, ирландское бан ‘белый’, греческое
фено ‘сиять’, латинское бене ‘хорошо’, бонус ‘хороший, славный, благородный, справедливый’, что предполагает внутреннюю форму бено в виде ‘белый, белокурый, великолепный,
красивый, благородный’. Учитывая, что значение ‘живописный, великолепный, красивый’ постоянно сочетается с значением ‘обаятельный, обворожительный, красноречивый’ сюда
же можно привлечь и арабское баян, баянат ‘ясность, красота
изложения, красота речи, красноречие’, баййин ‘красноречивый’, аварское баяна - ‘красноречивый’, Баян «селение Беной», причем фонетически Баяна в чеченском дает Бена точно
так же, как тюркское Саясан – чеченское Сесана; 7) чеченское
гиендаргануо ‘чеченец из рода гендаргной’, возможно, связано
с арабской основой гIандара ‘рядиться, украшаться, быть
франтом, щегольски одеваться’, кумыкским гийиндир-мек ‘рядить, нарядно одевать, наряжать’, гийиндирген ‘нарядно одетый, наряженный’.
Созвучие чеченского эндонима нахчи с чеченским названием сыра (нахчи), подмеченное еще У. Лаудаевым, тоже
33
неслучайно. Однако его объяснение нахчи как ‘сырные, изобилующие сыром’ не выдерживает критики ввиду отсутствия типологических параллелей, или иначе говоря, в природе не отмечены такие национальные названия как молочные, сырные,
творожные. Правильным толкованием следует считать все
то же значение «нохчи» - красивый, прекрасно сформованный; ласкат. душечка; сыр’, которое устанавливается сопоставлением 1) франц. fromage ‘сыр’ с лат. forma ‘форма, вид,
наружность, красота, рисунок, изображение, чекан’, formosus
‘стройный, изящный, красивый, прекрасный’; 2) латинского
caseus ‘сыр’ с латинским caseus ‘ласкат. душечка’, арабским
каса ‘быть красивым, изящным, элегантным’, древне чеченским кас ‘красота, грация, вид’. Последнее со временем изменилось в чеченское кус> куц ‘красота, наружность, вид’.
Серьезным аргументом в пользу этимологии чечен и
нохчи как «щеголь, франт, красавец» говорят не только современные чеченские национальные и племенные названия, но и
старые, ныне забытые. Одно из древних названий чеченцев по
сообщениям И. Гюльденштедта, Я. Потоцкого, Витсена и др. –
мишег. Разве можно считать случайным, что и это название
расшифровывается абсолютно идентично как «стройный, красивый, образцовый». И такую возможность дает нам великий,
могучий арабский язык, который в то время был главным международным языком, сравните арабское машикъ, мишикъ
‘стройный, красивый’, машкъ ‘прописи, образцы (для чистописания)’, откуда азербайджанское мешг ‘прописи’, кумыкское мишик ‘кошка’ (из первоначального значения ‘киса, цаца,
красивая, пестрая’), мичигъыш ‘чеченцы’. Типологически cp.
чеченское цициг ‘кошка’ из цациг (-иг – уменьшительный суффикс) от цаца ‘пестрая, расписная, красивая’ при русском цаца
‘красивая игрушка, паинька’, польском цаца ‘хорошо, красиво’, чешском чача ‘игрушка’, осетин. цаца ‘детск. красивое
платье, одежда’, цацан ‘чеченцы’. Как показывают факты, понятия кошка и красивый взаимосвязаны, сравните рус. кошка
и роскошный, арабское къитI- ‘кошка’ и къитIатI ‘образец,
34
модель’, татар. мэче ‘кошка’ и коми-зырянское мича ‘красивый’, латинское cattus ‘кошка’ и тохарское katu ‘украшение,
блестящий’, лат. felis ‘кошка’ при felix ‘радующий глаз, благоприятный, счастливый’ и т.д.
С культурно-исторической точки зрения этнические названия с внутренней формой красивый не являются чем-то невозможным. Коренные кавказские народы представлялись
для окружающего населения эталоном красоты, не случайно на Западе белая раса называется кавказской. Арабская пословица гласит «красив как мамлюк» (мамлюки – в
средние века белые воины на службе Египетских царей, в основном выходцы с Кавказа), курдское гурдж в прямом значении означает ‘грузин’, а в переносном – ‘красавец’. Про черкесов (адыгов) путешественники писали: «За царством аланов
находится народ, называемый кашак... Среди народов этих
мест нет народа более изысканной наружности, с более чистыми лицами, нет более красивых мужчин и более прекрасных женщин, более стройных, более тонких в поясе, с более
ясной линией бедер, и вообще нет народа лучшей внешности,
чем этот. Они одеваются в белое, в румскую парчу, в яркоалую ткань и различные парчовые ткани, затканные золотом».
По сообщению Д.К. Кантемира, «Даже те из них (черкесов), которые родились среди татар, не имеют ни облика, ни
характера этого народа, и, если бы кто-либо назвал их прекраснейшими из всех восточных народов, они не слишком бы отклонились от истины». «Турки более всего ценят в черкесах
красоту; невольники из этой нации ценятся дороже всех других. Их девушки прекраснее всех других и сложены очень пропорционально; они обладают наивысшими духовными качествами, будучи умеренными в потребностях и способными к
просвещению» (История роста и упадка Оттоманской империи).
Другой автор Марков в своей статье «Одежда кавказцев»
пишет: «Кавказец одевается гораздо красивее европейца не потому только, что наряд его более ярче, что он весь в
35
сверкающем оружии. Посмотрите на горца, на грузина: это
статные, рослые люди, и одежда их не скрывает ни их роста,
ни их статей. В кавказском наряде, кажется, все молодцы, все
ловкие и смелые».
«Наружность их величава…ступит ли станет ли он – модель Аякса или Ахиллеса. Пронзительный взор, стройный
стан, величавая походка – все обнаруживает силу и свободу».
(Марлинский А.А.).
«В характерных нарядах горца и грузина не только красота
и удобство, но и много выразительности, много художественного соответствия с внутренней жизнью кавказца» (Газета
Кавказ, 1883, № 183).
Характеризуя внешний облик и нравы чеченцев историки
пишут: «Чеченцы, как мужчины, так и женщины, наружностью чрезвычайно красивый народ. Они высоки ростом, очень
стройны, физиономии их, в особенности глаза, выразительны;
в движениях чеченцы проворны и ловки; по характеру они все
очень впечатлительны, веселы и остроумны».
Н.С. Джидалаев отмечает, что у лакцев, как и других народов Дагестана, поэтическим ореолом окружены, например,
Шамул ‘Сирия’, Мисри ‘Египет’, Магъриб ‘Северная Африка’,
чачан ‘чеченец’, чаргас ‘черкес’, чачан-чаргас ‘чечен-черкес’
и тут же в сноске добавляет: «Каким образом чачан, чаргас,
которые формально совпали с этнонимами, стали поэтическими словами, требует историко-этимологического анализа».
Частично на этот вопрос отвечает имам Шамиль, который
будучи уже в плену при виде Калужской природы восторженно восклицал: «Чачен! Валла Чачен! Коп Чачен! –
Чечня! Совершенная Чечня!» (А. Руновский, 1989, с. 3334). Чечня была житницей не только Дагестана, но и прилегающих территорий, а чеченцы были народом pаr excellence
«элитарным, превосходным народом» (Berge), как французы
или немцы в Европе.
Итак, на основании вышеизложенного можно заключить,
что внутренней формой обоих названий чеченцев «чечен» и
36
«нохчи» является ‘красивый, великолепный, грациозный; щеголь, франт’ или иными словами ‘ариец’. Эпитета «ариец» по
отношению к чеченцам впервые употребил К.М. Туманов в
1913 году в своей замечательной работе «О доисторическом
языке Закавказья»: «Предки современных чеченцев – отпрыски арийских мидийцев, матианов, живших, между прочим, в одной сатрапии с урартийцами. Пережив последних,
они окончательно исчезли из пределов Закавказья к началу
VIII века нашей эры» (Выше приведенный анализ эндонима
«нохчи» нам взят из публикаций А.Д. Вагапова. «О происхождении названий и самоназваний чеченцев...» [156].
1.2.2. Проблема этногенеза и древнейшей
истории чеченцев [137].
Ближневосточная и закавказская история чеченцев, конечно, нуждается в дальнейшем серьёзном исследовании, однако более актуальной представляется жизнь чеченцев на северокавказских просторах, где они тысячелетиями осваивали
этот суровый край, создавали уникальную культуру, духовные
ценности мирового уровня. Видимо, освоение чеченцами равнины и гор современной Чечни и близлежащих районов происходило почти одновременно, но не позднее конца 2-го тысячелетия до н.э. Профессор В.Б. Виноградов, один из ведущих
археологов-кавказоведов, считал, что чеченцы, наравне с другими северокавказскими народами, были носителями кобанской культуры (конец II – I тысячелетие до н.э.). «Все кобанские племена скифского времени играют роль предков последующих народностей Северного Кавказа», – отмечает В.Б. Виноградов. Ещё определённее высказывается профессор
Г.Д. Гумба, который отмечает, что версия археологов о возможном нахском облике кобанской культуры подтверждается
данными письменных источников, и более того, сама постановка вопроса о связи нахского этноса с кобанской
37
археологической культурой не только правомерна, но давно
уже подготовлена развитием всей кавказоведческой науки.
По мнению Г.Д. Гумбы, в I-м тысячелетии до н. э. согласно
древнеармянским и древнегрузинским источникам, нахские
племена – кавкасиани – занимали северные и южные части
всего Центрального Кавказа. При этом границы страны нахов
у грузинского историка Леонтия Мровели и у армянского географа в «Ашхарацуйце» полностью совпадают: на западе –
Приэльбрусье и верховье Ингури, на юге – Эгрисский и Рачинский хребты, северные отроги Лихского хребта, Цилканские
(Дурдзукские, Сарматские) ворота у Жинвали. К сожалению,
ни армянский, ни грузинский источники не дают никакой информации о северных рубежах древней страны нахов. Ученый
С.-Х. Нунуев считает, что в раннее средневековье и на рубеже
новой эры прямыми предками чеченцев были аланы, цанары,
дзурдзуки, глигвы, матиены, таргамосиане, нахчматьяне, эры,
гергеры. Нахами были, по утверждению самих грузинских
ученых, огрузинившиеся со временем двалы, пшавы, сваны,
тушины, хевсуры. В более глубокой древности – алародии
(урарты, нахарары), хурриты, миттанийцы (нахирийцы), шумеры и, возможно, аннунаки (анунахи).
Многие видные советские учёные-кавказоведы, а сегодня
и российские, доказывают, что чеченский народ сформировался на современной территории Чеченской Республики в
глубокой древности. В.П. Алексеев пишет: «Сопоставляя антропологические наблюдения с изолированным положением
вайнахских языков и многими чертами культуры вайнахских
народов, свидетельствующими о ее глубокой древности,
можно сформулировать два положения: а) предки вайнахских
народов заняли современный вайнахский ареал, наверное, еще
до эпохи бронзы; б) они развивались при значительном влиянии изоляции интенсивного приспособления к географическим условиям и климату высокогорья». Рауф Мунчаев полагает, что начало процесса этнокультурного развития чеченцев
относится к ранней бронзе 3-е тысячелетие до н.э.
38
Профессор Г.Д. Гумба, опираясь на многие источники, в
первую очередь древнеармянские и древнегрузинские, пишет,
что на Центральном Кавказе с середины I-го тысячелетия до
н.э. существовало обширное государство нахов – Нахаматия,
которое успешно отражало нападения многих завоевателей на
Северный Кавказ. По его мнению, даже в 3-м в. до н.э. нахи
по-прежнему доминировали в исторических событиях на Кавказе, подтверждения чему можно найти в скупых сообщениях
письменных источников, в частности древнегрузинских».
Естественно, не стоит искать в глубинах древности народы с
названиями чеченцы и ингуши. В раннее средневековье и на
рубеже новой эры нашими прямыми предками были аланы, цанары, дзурдзуки, глигвы, матиены, таргамосиане, нахчматьяне, эры, гергеры. Нахами были, по утверждению самих грузинских ученых, огрузинившиеся со временем двалы, пшавы,
сваны, тушины, хевсуры. В более глубокой древности – алародии (урарты, нахарары), хурриты, миттанийцы (нахирийцы),
шумеры и, возможно, аннунаки (анунахи).
Территория нахов-нахчматьян постоянно подвергалась
нападениям различных кочевых народов – киммерийцев,
скифов, сарматов, алан, гуннов и др. Ослабленное этими
нападениями нахское государственное объединение распалось
после того, как оно было разгромлено в результате похода селевкидского царя Антиоха III около 212-209 гг. до н.э. После
этого, в результате новых нападений различных завоевателей,
прежде всего кочевников, нахи стали отступать к современным границам Чечни, теряя подконтрольные территории, свое
влияние на Центральном Кавказе.
О том, что чеченцы в древности играли большую роль на
Кавказе, пишет и Ф.В. Тотоев: «Древняя жизнь чеченцев представляет для исследователя много загадочных, порой, неразрешимых вопросов, – пишет он. – Перед наукой стоит задача показать роль чеченцев в судьбах Кавказа, где чеченцы были серьезной и активной силой исторического процесса».
39
В кавказоведении давно сложились и сегодня существуют
два направления о происхождении чеченцев. Согласно одному
из них, чеченцы – это потомки племен, в глубокой древности
переселившихся из Передней Азии на Кавказ, наследники великих культур Востока – хеттской, шумерской и т.д. Направление это возникло еще в XIX в. и родоначальниками его были
П.К. Услар, К.М. Туманов, И.А. Джавахишвили, Н.Я. Марр и
др. И сегодня есть немало ученых, придерживающихся этой
точки зрения, имеющей, безусловно, под собой очень серьезные аргументы, прежде всего, в области языковых параллелей,
а также общности или близости этнонимов и топонимов Передней Азии и чеченцев.
Но более многочисленны представители второго направления в кавказоведении, утверждающие, что чеченцы (нахи,
нахчматьяне) – это коренное, аборигенное население Северного Кавказа, у которых были очень тесные торговые и культурные связи с Передней Азией и Закавказьем. Более того, из
этих районов на Северный Кавказ постоянно переселялись
различные племена, которые, сыграв определенную роль в этнокультурном развитии нахов, впоследствии растворились в
местной этнической среде. Так, Г.Д. Гумба пишет: «Несмотря
на все более отчетливо выявляющееся близкое этноязыковое
родство нахов и хуррито-урартов, вряд ли было бы правомерно
рассматривать нахские народы как едва ли не прямых потомков хуррито-урартов и проводить прямую связь между ними и
населением Урартского царства, как это иногда представляется в литературе». Еще раньше в подобном же ключе высказывался и выдающийся археолог-кавказовед, член-корреспондент РАН Р.М. Мунчаев: «В последнее время ряд ученых стремится доказать, что культура (или культуры) раннебронзового
века Северного Кавказа создана пришельцами из Ближнего
Востока, с одной стороны, а с другой – из Западной Европы.
Другими словами, речь идет о том, что в эту эпоху на Северном Кавказе обитали и семиты, и индоевропейцы, а также (по
одной из версий) и тюрки, т.е. представители трех крупных
40
языковых семей, исключая, как видим, кавказскую. Разумеется, такого в действительности не могло быть. Спрашивается,
а где же жили в таком случае коренные народы Северного Кавказа и вообще откуда и когда они появились на Кавказе? Для
меня очевидно, что процесс, отражающий этнокультурное развитие северокавказских народов, начался и происходил на их
исконной территории, причем задолго до бронзового века».
(Г.В. Бронзовый век: 3500-1200 г. до н.э.). Не менее категорично высказывался по данному вопросу известный археологкавказовед В.И. Марковин: «Вайнахи, близкие по культуре и
строю языка дагестанским народам, имеют право называться
аборигенным населением. Им нет нужды искать своих предков
в Египте, Индии и в других далеких и близких странах».
В обыденном сознании чеченцев существует предание, что
чеченцы все вышли из Нашха (территория современного высокогорного Галанчожского района Чеченской Республики),
причем исход этот и освоение остальных чеченских территорий приходится, по мнению чеченских стариков, на VIII-X вв.
н. э. Российские этнографы XIX в. (например, И.М. Попов), собирая полевой материал по чеченским селениям, спрашивали
стариков, откуда произошел чеченский народ. Те отвечали,
что из Нашха. И дату исхода оттуда определяли «600 лет
назад», т.е. где-то в X111-XIV вв. н. э. Этнографы (XIX в. все
это записали и издали. Отсюда некоторые авторы и сегодня
стали писать, что чеченцы вышли из Нашха в VIII-X вв. н. э.
Конечно, это не может быть так. Это тот самый случай, когда
к данным народных преданий надо относиться очень осторожно, учитывая, что народные предания подвергались налету
времени, видоизменялись, менялись.
Очень многие авторы, основываясь на данных археологических исследований, свидетельствуют, что уже во II–I тысячелетиях до н.э. нахи (нахчматьяне) не только освоили равнинные территории современной Чечни, но и были доминирующей силой на Центральном Кавказе, и влияние их простиралось от Урарту до Закавказья.
41
Утверждение народных преданий о том, что все чеченцы
вышли из Нашха, скорее всего, является аллегорическим, иносказательным. Истина же, видимо, в том, что район Нашха
представлял собой древний культурно-религиозный и сакральный центр. Подтверждает это и то, что именно здесь в течение
длительного исторического времени заседал чеченский МехкКхел (Совет страны), высший орган у чеченцев, который решал важнейшие вопросы жизнедеятельности чеченского
народа. В качестве символа единства чеченского народа в
Нашхе, по народным преданиям, был изготовлен в древности
огромный общечеченский котел, склепанный из вертикальных
медных полос, на котором были выбиты тамги всех чеченских
тейпов.
Кроме того, каждый крупный чеченский тейп строил в
Нашха свою боевую башню. Их фундаменты сохранились
здесь и сегодня. Еще в свое время профессор Н.Ф. Яковлев отмечал, что чечено-ингушская культура и язык сложились вокруг культурно-религиозного центра Нашха. Следует отметить, что культурно-религиозные центры, считающиеся священными, сакральными местами, как чеченский Нашха, были
и есть у многих народов мира. Это гора Сион у евреев в Палестине, гора Фудзияма у японцев, гора Арарат у армян и т.д. Как
и в истории многих народов мира, крайне отрицательную и
разрушительную роль в формировании чеченского народа
сыграло нашествие на Северный Кавказ монголо-татар. В политической истории народов Северного Кавказа памятен
1222 г., проложивший кровавую межу в историческом развитии горских народов. Поход монгольских полководцев Джэбэя
и Субэдэя на Северный Кавказ привел к регрессу в общественно-экономическом и культурно-политическом развитии
многих горских народов, в том числе чеченцев. Шора Ногмов
в своей работе рассказывает о героической совместной борьбе
кабардинцев и чеченцев с войсками монголов, в которой они
потерпели поражение. Результатом этого поражения стало
сужение этнической территории чеченцев труднодоступными
42
районами гор, которые стали прокрустовым ложем для роста
населения и развития производительных сил в хозяйстве
Чечни. Кроме того, в результате нашествия монголов чеченцы
понесли огромные людские потери.
Нахи были вынуждены отступить в горы. Большая часть
ушла в горные районы Ичкерии, Аргунского и Галанчожского
ущелий, часть – в Ассинское и Джейрахское ущелья. Основная
масса нахчматьян-нохчи отступила и в горы, и предгорья Ичкерии (это современные Ножай-Юртовский, Веденский, Шалинский, Курчалоевский и Гудермесский районы Чеченской
Республики). Здесь они оставались более 4-х веков, вплоть до
16-17 вв. Видимо, именно здесь и произошло складывание
ядра чеченского народа (нохчи), а сама эта территория получила название Нохч-Мохк (страна, земля чеченцев, нохчи).
В течение этих четырех веков разные части единого до
13 в. этнического массива нахчматьяне (нахи, нохчи) жили
обособленно, разделенные горными массивами, практически
вне связи друг с другом. В результате появились различия в
языке и некоторых обычаях. А уже в 17-18 вв., когда начался
процесс возвращения нахов на равнину, их различные части
имели уже свои разные названия. Основная масса нахов (нахчматьян), проживавшая на территории Нохч-Мохк, сохранила
свое старое название – нохчи (чеченцы). Этнограф XIX в. И.И.
Норденстамм, опираясь на собранный им полевой материал,
писал: «По рассказам, чеченцы в прежние времена составляли
весьма небольшое племя (Норденстамм имеет в виду XVII в. –
Авт.), обитавшее на вершинах рек Аксая, Гудермеса, Хулхулана (Хулхулау) и Аргуна; сию часть Чечни чеченцы и теперь
считают настоящей своей родиной и называют Нахчи-Мохк:
Все чеченцы считают свое происхождение от небольшого
числа фамилий, первоначально поселившихся в вершинах
означенных рек... Чеченцы все без исключения ведут родство
и поддерживают связи с теми из единоплеменников своих, которые живут в Нахчи-Мохк...откуда предки их вышли...».
43
Та часть нахов, которая ушла в горы Ассинского и Джейрахского ущелий, стала называться галгай (ингуши). Об этом
говорят и народные предания. Так, в фамильно-родовом предании эхишбатойцев говорится, что предок их по имени
Эхиши его брат Галгай были сыновьями легендарного Мааша,
жившего в Нашхе. Возмужав, братья расселились в разные
стороны: Эхиш поселился в междуречье Гудермеса и Хулхулау, а Галгай ушел в направлении рек Ассы и Фортанги.
Третья часть, отступившая в горы на стыке Чечни и Грузии
– бацбийцы (цова-тушины). «В итоге всех названных передвижений, – пишет В.П. Кобычев, – сравнительно единый до этого
нахский этнос распался на три обособленные части: южных
нахов (самоназвание бацби), западных, или ингушей (галгай)
и восточных, или чеченцев». В.Б. Виноградов также подчеркивал: «С древнейших времен, вплоть до XVIII в., чечено-ингушские племена четко осознавали свое этническое единство и
действовали на исторической арене под общим названием
нахче, нахчиматиане, дзурдзуки, сасаны, кисты, миджеги... О
языковом единстве говорит и тот факт, что в языке бацбийцев,
отделившихся от остальных чечено-ингушских племен не
позднее середины XVI в., сохранились некоторые общевайнахские черты, характерные для языка – основы до его разделения на чеченский и ингушский».
О том, что чеченцы и ингуши имеют общее происхождение и вплоть до 18 в. считались одним этносом, писал и дореволюционный автор Г. Вертепов: «Под именем ингушей, – писал он, – известна народность чеченского племени, состоящая
из нескольких групп и обществ: джейраховцы жили по обеим
берегам Макалдона; кистинцы по рекам Ассе и Сунже; назрановцы – по верховьям рек Сунжи, Камбилеевки, Назрановки и
по течению этих рек до впадения реки Яндырки в Сунжу и по
Тарской долине. Все эти названия придуманы русскими и
даны каждому обществу по имени важнейших аулов, долин,
гор или рек, на которых они обитали. Общее название все эти
шесть обществ ингушей получили от большого аула Ангушт,
44
который находился в Тарской долине. Они соседствовали на
востоке с чеченцами, на западе с осетинами, на северо-западе
и севере с кабардинцами, на юге с тушинцами, хевсурами и
грузинами».
Для сравнения можно привести пример семитов. До 2-го
тысячелетия до н.э. это был единый этнический массив, проживавший на Аравийском полуострове. В середине второго
тысячелетия часть их переселилась за реку Иордан, на территорию современной Палестины. Переселенцы со временем
стали называться евреями, а семиты, оставшиеся на Аравийском полуострове, – арабами.
Огромную роль в возвращении чеченцев на плоскость сыграла борьба русского народа с Золотой Ордой, приведшая, в
конце концов к ее разгрому. Именно это создало со временем
условия для возвращения чеченцев на равнину и нового ее
освоения и, соответственно, развития у них производительных
сил и экономики. Как отмечал Самойлов, с 20-30-х гг. XVIII в.
чеченцы перестают быть народом «страдательным, униженным», а делается народом «действующим», что выразилось в
успешной победе и изгнании своих и иноплеменных феодальных притеснителей. Итак, как следует из вышеизложенного,
чеченцы – это коренной, автохтонный народ, который с глубокой древности, по крайней мере, с 3-го тысячелетия до
н.э., проживал на территории современной Чеченской Республики. «Несомненно, на социально-экономическую, политическую, культурную жизнь нахов, соответственно, и на процесс
образования нахской народности, огромное влияние оказали
южнонахские и родственные нахам хуррито-урартские племена, которые, органически слившись с нахскими племенами
Центрального Кавказа, способствовали созданию этнической
общности нового качества. Немалую роль здесь сыграли, вероятно, и периодически проникавшие из степей этнические
группы, которые смешивались с нахским этносом».
В 1-м тысячелетии до н.э. нахи, предки чеченцев, играли
очень важную роль на Центральном Кавказе. Так, известный
45
грузинский этнограф В. Гамрекели писал, что анализ грузинских письменных памятников позволяет утверждать, что в
древности и в средневековье нахские племена населяли большую часть Центрального Кавказа, включая «Двалетию, Мегран-Двалетию и территорию, занимаемую (ныне) тушами и
пшаво-хевсурами». В.П. Кобычев считал, что в глубокой древности вайнахи, по-видимому, обитали по обе стороны Главного Кавказского хребта и лишь со временем происходит постепенный отлив нахского этноса из Закавказья к северу.
К этому периоду (I-му тысячелетию до н.э.) восходит, скорее всего, и развитие нахского этнического самосознания – сознания принадлежности к единому нахскому народу. Процесс
становления единого нахского народа был прерван распадом
нахского государственного объединения, а позже, уже на рубеже 17-18 вв., на нахской основе определились уже два самостоятельных народа нохчи и галгай (чеченцы и ингуши). И,
тем не менее, и сегодня сохраняется «общенахское самосознание, опирающееся на историческую память об общем происхождении и общей истории, сохранился – несмотря на образование диалектов, а затем и двух литературных языков (чеченский и ингушский) – общий культурный язык, осталось неизменным осознание этнополитической общности».
Выводы:
– чеченцы - один из древнейших, коренных народов Северного Кавказа;
– археологический и фольклорный материалы, данные
древнегреческих, древнеармянских и древнегрузинских
источников доказывают, что предки современных чеченцев и ингушей (нахчиматьяне) проживали на современной
территории Чеченской и Ингушской республик, как минимум, с 4-3 тысячелетий до н.э.;
– ведущие ученые-кавказоведы (В.П. Алексеев,
Р.М. Мунчаев, В.Б. Виноградов, Гумба, В.И. Марковин,
Ф.В. Тотоев и др.) аргументировано доказывают, что во III-м тысячелетиях до н.э. нохчи играли на Центральном
46
Кавказе одну из ведущих ролей. Г.Д. Гумба в своей монографии «Нахи: вопросы этнокультурной истории» отмечает, что в I-м тысячелетии до н.э. у нахчи сложилось государственное образование;
- горный район Нашха, откуда, по старинным преданиям вышли чеченцы, является сакральным, религиознокультурным центром нохчи, где первоначально собирался
Мехк-Кхел (Совет страны), были построены башни почти
всех крупных нахских тейпов, своего рода символов единства этноса нохчи;
- с глубокой древности нохчи были тесно связаны культурными и экономическими отношениями с народами Закавказья, Среднего и Ближнего Востока, постоянно происходил процесс взаимовлияния и взаимодействия культур
[132, 17].
1.2.3. Особенности эволюции традиционного
общества чеченцев
Проблеме становления, развития и функционирования
традиционного общества чеченцев в научных исследованиях
уделяется весьма серьезное внимание, которое начинается еще
с 19 века и продолжается по настоящее время. Но до сих пор
остаются загадочными вопросы социально-политического и
духовного бытия чеченцев в прошлые эпохи. К этим вопросам
относятся, в частности, своеобразия сословно-имущественных
отношений чеченцев и социально-политического устройства
чеченского общества в обозримое историческое время. В этой
связи следует отметить, что в большинстве научных публикаций, посвященной истории Чечни, высказывается мнение, что
традиционно-патриархальные, несословные отношения у чеченцев сохранились в большей мере, чем у других народов Северного Кавказа.
Действительно, история многих соседних кавказских
народов свидетельствует о наличии у них в прошлом
47
сословно-иерархических отношений, имущественного неравенства, что отражалось не только на базисном экономическом
укладе, но и в надстроечных явлениях – политических, идеологических, социально-психологических, религиозных. Если
подойти с позиций формационной парадигмы, применяемого
нередко при анализе развития того или иного общества, то чеченцы в своем историческом развитии после патриархальнородового строя не пережили в классическом виде ни рабовладение, ни феодализм или капитализм. (По этому поводу, конечно, существуют и противоположные мнения, о которых будет сказано ниже). Об этом, в частности, говорит тот факт, что
историческая память не зафиксировала в общественной жизни
у чеченцев в прошлом сословно-классовой дифференциации,
к ним не применимы, например, такие понятия, как «господин» и «холоп» (на чеченском языке «лай-элий»), и соответствующих им отношений господства и подчинения. У чеченцев прослеживается, по крайней мере в средневековую (пост
монгольскую) эпоху, такой уникальный социокультурный тип
общественного устройства в виде сельско-тайповой общины
(по форме схожий с классическим родом), законсервировавший в относительно устойчивом виде традиционную социальную однородность и оказавшийся более стойким к известным
сословно-классовым трансформациям и имущественному неравенству, характерному многим соседним народам. Почему
чеченцев в меньшей мере затронул процесс социально-имущественной дифференциации и развития сословно-классовых отношений, чем наших соседей? Этот вопрос долгое время интересует исследователей, однако, по нашему мнению, до сих пор
нет на него аргументированного, научно обоснованного и логически убедительного ответа. Нет, к сожалению, однозначного ответа на этот вопрос и у автора данной публикации.
Здесь мы пытались лишь высказать некоторые свои соображения по данной теме, вовсе не претендуя при этом на истину в
последней инстанции.
48
Прежде чем приступить к анализу данной конкретной проблемы необходимо в первую очередь разобраться в особенностях общественного устройства северокавказских горцев в
обозримом историческом прошлом. Достигнутый уровень
научных исследований общественного строя и политического
устройства народов Северного Кавказа (а эти исследовании, в
основном, отражают средневековую эпоху) свидетельствует о
наличии здесь пестрой мозаики социальных образований,
огромного многообразия общественных укладов.
Общинный уклад в средневековом горском обществе
В этой связи следует отметить, что в средневековом горском обществе, как считают многие исследователи, господствовал общинный уклад, общественное устройство горцев
сложилось в форме независимых сельских общин и союзов
сельских общин. На ранних этапах жизни они формировались
по кровнородственному признаку и соответственно господствующими у них были патриархально-родовые отношения.
Однако в процессе длительной эволюции во многих сельских
общинах Северного Кавказа постепенно складываются сословно-иерархические, феодально-классовые отношения. Уже
к концу 18 в. эти отношения достаточно глубоко утверждаются в социальной структуре северокавказских горцев, что
обусловило формирование здесь многообразия общественных
укладов. В этом многообразии общественных укладов основными, как известно, являлись феодально-иерархические
структуры, союзы сельских общин, сельские общины и семейные общины. Феодально-иерархические образования в более
развитом виде существовали в этот период у соседних с чеченцами народов Северного Кавказа. Господствующий класс феодалов здесь составляли у дагестанских народов – шамхалы,
майсумы, нуцалы, уцмии, ханы, беки, бии, чанки, сала-уздении; у адыгских нородов – пши (князья), уорки (дворяне четырех степеней); у абазин – ахы, маршани (князья), агмисты (дворяне) двух степеней; у ногайцев – мурзы, султаны (князья),
кайбаши, асламбеки (дворяне); у балкарцев и карачаевцев –
49
таубии и бии (князья); у осетин – алдары и баделяты. Таких
феодальных образований у вайнахов в этот период не обнаруживаются, может быть они находились в зачаточном состоянии в виде почетных старшин, богатых уздений, известных родовых фамилий. У вайнахов развитой феодальной собственности как у соседей также не просматривается. Кроме феодалов
в социальную структуру горского общества входило так называемое крестьянство или рядовые горцы. Одни горцы находились в крепостной зависимости у феодалов. В категорию крепостных горцев входили: чагары и раяты – у народов Дагестана; оги, лагунахыты, пшигли – у адыгов; лыги – у абазин;
джоллукулы – у ногайцев; чагары или кулы – у балкарцев; альгюлю, кулы – у карачаевцев, кумаяги и кавдасары – у осетин.
Наиболее зависимым и угнетенным сословием в горском обществе являлись патриархальные рабы. У дагестанцев они
назывались кулы, у адыгов и абазин – унауты, у балкарцев –
казаки и караваши, у карачаевцев – башызкулы, у ногайцев –
джолосызкулы, у осетин – кусаги.
Считается, что у вайнахов существовали в небольшом количестве наемные работники (ялхой), а также патриархальные
рабы (лай, ясир), которые не являлись выходцами из среды
вайнахского этноса, а были приобретены в основном из числа
пленных. В тоже время, нигде не обнаруживаются следы
нахождения чеченских горцев в крепостной зависимости ни у
своих, ни у пришлых феодалов. По крайней мере, ни в письменных источниках, ни в народном эпосе об этом нет никаких
сведений. Порою среди исследователей высказывается мнение, что не только у чеченцев, но и во многих других сельских
общинах северокавказских народов не было сословно-классового деления, не было холопов и господ. В этой связи следует
отметить, что, действительно, основная масса рядовых горцев
Северного Кавказа состояла из феодально-зависимых или независимых, но лично свободных крестьян. Однако эта личная
свобода была относительной, ибо жизненное благополучие
этих горцев во многом зависело от своего социально господствующего феодала, что делало эту свободу фактически
50
эфемерной. Известно, что на всей территории Северного Кавказа наряду с феодально-иерархическими образованиями существовали, как уже было отмечено выше, еще сельские общины и союзы сельских общин. Однако и в этих общинах постепенно утверждаются сословно-иерархические отношения,
феодализм начинает здесь укреплять свои позиции, упорно
выдавливая веками функционировавшие общинно – демократические правила и внедряя сословно – зависимые порядки.
Многообразие общественных укладов обусловило и многообразие политического устройства народов Северного Кавказа.
Однако низовой организацией управления во всех феодальных
владениях и союзах сельских общин оставалась сельская община, которая называлась арабским словом «джамаат». В
«джамаатах» (в отличие от феодальных владений, где господствовали сословно-зависимые порядки), в общих чертах сохранялась структура родственных коллективов, хотя их кровнородственная суть, в большинстве случаев к 19 веку была уже
утрачена. Каждая такая группа возглавлялась одним или несколькими старшинами. Старшины контролировали жизнь
своей группы, разрешали споры между ее членами. В промежутках между сходами текущие вопросы жизни общины разрешались этими старшинами. Следует, однако, сказать, что
многие сельские общины у соседних народов также находились под влиянием господствующих феодалов, князей и дворян, и управляющая часть общины (старейшины, шейхи, кадии
и т.д.) фактически проводила политику сословной верхушки,
выполняли волю владельцев крупной земельной собственности. В этих условиях общинные институты подвергались процессу деградации, обычное право, общественное мнение и
другие институты родового строя постепенно стали менять
свою прежнюю социально-гуманную сущность и демократизм
и проводить интересы господствующего класса.
Общественное устройство чеченцев в средневековье.
Необходимо подчеркнуть, что общественное устройство
чеченцев в тот период истории было несколько иным. В научных исследованиях огромное внимание уделяется проблеме
51
общественно-политического устройства чеченцев в обозримом историческом прошлом. При этом исходной социальной
структурой общества рассматривается чеченский тайп и его
политико-экономические, социокультурные и другие особенности. В этих исследованиях по-разному трактуется данная
проблема. Одни указывают на затяжной характер патриархального устройства и кровнородственных отношений в чеченском обществе, которые испытывали при этом настойчивые попытки проникновения и утверждения феодальных отношений. «Тайп в понятии чеченцев, – пишет М.А. Мамакаев, –
патриархальная экзогамная группа людей, происходящих от
одного общего предка. Известны четыре термина, служащие
для обозначения боковых ветвей, сегментировавшихся от
тайпа и употребляющиеся у чеченцев с незапамятных времен
для обозначения крупных родственных групп, которые представляют собой определенное общественное, территориальное
и, прежде всего, кровнородственное единство: ваьр, гар,
некъий и ц1а».
Другие авторы признают наличие в истории чеченского
общества сословно-классовых отношений, размывающие родовую организацию, утверждается, что «в результате развития
имущественного неравенства в период позднего средневековья у чеченцев и ингушей выделяются сильные тайпы, носившие название «оьздинах», т.е. людей благородных. Слабые
тайпы – лэй (холоп, раб) часто попадали в зависимость от богатых тайпов и выполняли их определенные повинности». Они
считают, что чеченцы на протяжении всей своей долгой истории находились в пространстве того или иного государственного образования и безгосударственной истории у них не
было. Государственность чеченцев он делит на девять этапов.
На начальных этапах (до нашей эры) далекие предки чеченцев
находились в орбите влияния ближневосточных государственных цивилизаций, а позже в составе таких рабовладельческих
государств, как Урартское государство и Кавказская Албания.
С начало средневековья предки чеченцев входят в состав
52
раннефеодальных государственных образований: Картлийское государство, Аланское государство, Хазарский каганат. А
уже с 17-18 вв. Российское государство постепенно начинает
усиливать свое влияние на Чечню с последующим ее включением в свой состав.
Выходит, что чеченцы в продолжении почти всей своей
истории находились в составе чужих, а не собственных государственных образований. И если это так, то лишь начиная с
12-13 века по 18 век чеченцы проживают не в составе чужого
государства, а находятся как бы в «свободном плавании»,
утверждая собственный, самобытный путь эволюции, развивая такие эффективные формы социального бытия, которые
диктовали природно-географические условия и исторически
сложившиеся социально-экономические и политические обстоятельства. Может быть, именно этот этап истории чеченцев
следует обозначить понятием «традиционное общество чеченцев», хотя это свое традиционное общество чеченцы могли сохранять и будучи в составе названных государственных образований.
На основе вышеизложенного можно сказать, что у чеченцев на ранних этапах своей истории существовало общественное устройство в форме рода (тайпа), были развиты, как и у
других народов, патриархально-родовые, кровнородственные
отношения. Ученые, естественно, не могут ныне постичь
структурно-функциональные особенности первобытного рода
(тайпа) чеченцев в его первозданном виде, поскольку имеют
возможность изучать непосредственно лишь сравнительно
поздние формы их общественной организации. Однако в науке
утвердилось мнение, что институту рода вообще, а не только
чеченскому тайпу, были присущи следующие общие черты:
исторически сложившиеся духовно-ментальные особенности,
нравственно-религиозные представления и нормы, первобытный коллективизм, отсутствие частной собственности и классов, наличие экзогамии и моногамной семьи, применение
санкции кровной мести и некоторые другие черты.
53
Эти общие признаки родовой организации на ранних этапах были присущи и чеченскому тайпу. Однако в процессе
длительной эволюции, с ростом численности населения, с усилением миграционных процессов с горных ущелий в предгорье и на плоскость, а также с развитием производительных сил
в тайповой организации постепенно происходят существенные социальные изменения, усиливается экономическая роль
большой патриархальной семьи, в недрах которой более интенсивно развивается и обособляется малая семья, При этом
роль института рода локализуется выполнением брачно-регулирующих и религиозно-обрядовых функций, живущие рядом
патриархальные семьи разных родов образуют соседскую общину, составляющую основу сельской общины (горного общества чеченцев). Затем, в процессе социальной эволюции, и
в первую очередь благодаря совершенствованию производительных сил, внутри этого горного общества происходят изменения в экономической, политической, социокультурной сферах, однако эти изменения не приводят, как у наших кавказских соседей, к возникновению развитой формы частной собственности, классовых образований, сословно-иерархических
структур и государственного устройства в классическом его
виде.
Из этого вовсе не следует, что чеченцы в своем историческом развитии застряли на этапе патриархально-родового
строя и поныне не могут выйти из этого «детского» состояния,
как это представляется некоторыми исследователями, стоящими только на позициях марксистской парадигмы. Сложившиеся социально-экономические, общественно-политические,
культурно-духовные основы чеченцев были, видимо, обусловлены не только одними материально-экономическими факторами (марксистская парадигма), но и факторами, связанными
с их культурным кодом, исторически утвердившимися духовно-ментальными и нравственно религиозными особенностями (цивилизационная парадигма).
54
Если исходить из цивилизационного подхода к анализу истории чеченского общества, то можно утверждать, что основу
их развития составляла совокупность устойчивых, относительно неизменных мировоззренческих, духовно-волевых и
морально-нравственных принципов, которые выступают в качестве матрицы или культурного кода этноса. В соответствии
с этим кодом осуществлялось производство и воспроизводство
всего социального организма чеченцев. Культурный код чеченцев определял своеобразие их материальной деятельности,
социальную организацию и духовные начала. Этот код отразился и в особенностях эволюции чеченского тайпа, в котором
не сложилось социально-имущественное и сословно-классовое неравенство. Некоторые эти особенности нашли отражение и в монографическом исследовании С.А. Натаева, основные идеи которой сводятся к следующему: 1. Чеченский тайп
нельзя сводить к классическому этническому роду, которое
было характерно для начальной ступени развития человечества, для периода его «дикости» и «варварства». По своему социальному содержанию чеченский тайп – это не классический
этнографический род, а братство-вошалла, в котором определяющим является не кровнородственный, а территориальногеографический признак.
«С 16 века, – пишет Натаев С.А. – с началом переселения
чеченцев на равнину, институт тайпа, вероятно, теряет под собой социальную и экономическую базу, так как представители
тайпов оказались расселенными в нескольких или даже в десятках аулов». 2. Не верным является утверждение о том, что
понятие «тукхум» обозначает союз родственных тайпов, для
обозначения этнических объединений более широкого масштаба, так называемых общинно-ущелевых объединений в
Чечне определяющим являлась территория (земля), а не родство. 3. В Чечне, с ее этнически консолидированным народом,
единым правовым полем, этнокультурой, конфессиональной
однородностью, политически была организована как федерация равноправных «автономных» субъектов – 35 горных
55
этнотерриториальных объединений («земель») и 10 равнинных обществ. В Чечне были зачатки гражданского общества,
власть была на горизонтальном уровне, т.е. носителем власти
являлся народ, и исполнительные функции власти преимущественно были сосредоточены в местных органах власти, в отличии от классовых обществ, в которых существовала жесткая
вертикаль в управлении обществом». [124; 368-378]. В связи с
вышеизложенным можно утверждать, что при характеристике
общественного развития вайнахов нельзя исходить только из
стадиально-формационной или цивилизационной парадигмы,
здесь необходима взаимосвязь этих фундаментальных методологических подходов при анализе истории горного общества
чеченцев.
Из сказанного следует, что в рассматриваемое время в
Чечне господствовали не древние патриархально-родовые отношения, а сложился своеобразный культурно-исторический
тип общества, в известной мере уникальная цивилизация, в которой не нашли полного развития сословно-иерархические отношения, имущественное неравенство, классовая структура и
соответствующее этой структуре государственное устройство.
«В условиях отсутствия аппарата государственной власти, –
пишет проф. Б.Б. Нанаева, – с ее специфической системой
насилия, нравственные категории, пронизывая все стороны
личной и общественной жизни, они приобретали характер правовых предписаний и всесторонне заполняли не только сферу
социального, но и правового урегулирования» [84, 141].
Здесь будет уместным, как нам представляется, следующая историческая аналогия из жизни ирокезских племен. Известно, что к моменту завоевания Северной Америки европейской цивилизацией пять местных этнических общностей образовали так называемую Лигу ирокезов, которая представляла
собой конфедерацию независимых, но родственных племен.
При наличии достаточно развитой социальной и особенно политической организации, благодаря которой союз ирокезских
племен занимал главенствующее положение в северо56
восточной области Северной Америки, приблизительно более
двухсот лет явственных проявлений социальной стратификации и имущественной дифференциации в структуре Лиги не
наблюдалось.
На протяжении всего периода существования Лиги, с момента возникновения и вплоть до ее падения в конце ХVIII в.,
для нее была характерна сложная и эффективная система организации общества, которая, однако, функционировала без помощи каких-либо бюрократических институтов управления,
сохраняя эгалитарные традиции. При этом отсутствовала ярко
выраженная социально-политическая иерархия, тогда как само
по себе понятие государства автоматически предполагает
наличие иерархии. И тогда функции государства (например,
гарантия социумом защиты и безопасности членов общества,
или ведение широкомасштабных военных действий с целью
покорения соседних народов) берет на себя негосударственная
система политической организации.
Но при отсутствии института государства как такового
ирокезское общество, основанное на демократических началах, было организовано в сложную систему, вершиной которой стала конфедерация племен. Назвать первобытным столь
сложно организованное общество было бы неправомерно.
Сила Лиги состояла не в способности к централизации власти.
Скорее напротив, ее политическая структура была децентрализованной. Создание сложного общества, организованного
на демократической основе в конфедерацию нельзя рассматривать как исключительно ирокезское достижение. Только на
северо-востоке Северной Америки можно было обнаружить
по меньшей мере еще четыре достаточно крупных союза племен, но по сравнению с ними механизм функционирования
Лиги ирокезов был наиболее отлаженным и эффективным.
Как видно, не все этнические образования в процессе
своей длительной эволюции проходят стадии социально-имущественной дифференциации и создания государственных
структур. Без государственный путь весьма сложных обществ
57
также является возможным, о чем свидетельствуют и особенности развития чеченского общества.
Факторы своеобразия общественного устройства чеченцев
Итак, чеченцы, как нам представляется, создали в процессе
своего исторического развития своеобразное общественное
устройство, в котором не были развиты, как у наших соседей,
социально-имущественное неравенство, общественно-политическая и сословно-классовая дифференциация. Отсутствие у
чеченцев классовой структуры и отношений господства и подчинения, которые были в определенной мере развиты у северокавказских народов, можно объяснить целым набором специфических факторов.
Первый фактор. Обычно причину отсутствия у некоторых этносов имущественного неравенства и сословно – классовых отношений ученые видят в том, что тот или иной этнос
находился в стороне от столбовой дороги цивилизации, вдали
от развитых социокультурных систем. Применительно к истории и культуре чеченцев такое объяснение, с нашей точки зрения, неоправданно, поскольку чеченцы ни в прошлом, ни в
настоящем не находились на обочине культурно-исторических
процессов, протекавших на Кавказе, хотя они в значительной
мере сохранили отношения, характерные традиционному обществу. Вайнахские племена проживали в рeгионе, где, как говорится, кипел этнографический «котел истории». Словом, история и культура чеченцев тесно переплетались с историей и
культурой других кавказских этносов. Чеченцы – один из древнейших народов мира – со своими этнокультурными особенностями, своеобразным антропологическим типом.
Древние чеченцы заселили южные и северные склоны
Главного Кавказского хребта еще в эпоху поздней бронзы и
раннего железа [126; 26-55]. Профессор Алироев И.Ю. пишет,
что о нахских племенах упоминается ещё в «Истории» Геродота (V в. до н.э.) и в «Географии» Страбона (1 в. до н.э.). Об
этническом объединении нахов упоминается и в грузинских
58
источниках IV-III вв. до нашей эры. Нахские племена обитали
в самой удобной географической зоне Кавказа с благоприятными природно-климатическими условиями. Особенно благодатным местом для благополучного проживания являлась Чеченская равнина, которая является частью Терско-Сунженской
равнины, расположенной к югу от Сунженского хребта. Это
природный коридор, простирающийся с запада на восток, в котором живописно раскинулись большие, утопающие в зелени
фруктовые сады чеченских поселений.
Вот что писал о Чеченской равнине русский офицер К. Самойлов в середине XIX века: «Вообще почва плоскости чрезвычайно плодородна и при самом небольшом уходе щедро вознаграждает труд земледельца. Едва ли Чеченская плоскость не
есть самая плодородная часть северной стороны Кавказа, и она
вполне заслуживает данное ей горцами название «житница Дагестана». Этот благодатный край издревле привлекал внимание близких и дальних соседей, на эти места претендовали могучие державы. Поэтому естественному коридору, с запада на
восток и с востока на запад, веками шли то торговые караваны,
то алчные и жестокие полчища захватчиков.
Нахские племена были поставлены в ситуацию, когда им
периодически приходилось отражать натиски многочисленных врагов. Уже в первое тысячелетие н.э. они вели борьбу с
римскими легионерами и с Сасанидским Ираном. Свое место
под солнцем они должны были отвоевывать в борьбе с гуннами и хазарами. В VII-IX вв. вайнахи, совместно с народами
Грузии и Дагестана, отражали натиски полководцев Арабского
халифата. Упорное сопротивление чеченцы оказывали монголотатарскому нашествию, азиатскому полководцу Тимуру.
После нашествия Тимура равнинная, предгорная и горная
зона Чечни лежали в развалинах. Чеченцам потребовались
многие годы напряженного труда, чтобы достичь прежнего исходного уровня своего экономического развития. Испытания,
которым завоеватели подвергали чеченцев, гибельно отражались на их экономическом укладе и культурном развитии,
59
консервировали архаические социокультурные формы их существования, не позволяя им свободно развиваться. С XVI века
Кавказский перешеек становится зоной пересечения военнополитических интересов Сефевидского Ирана, Московской
Руси, Османской империи и его вассала – Крымского ханства.
Великие державы несли вайнахам не мир и процветание, а очередные страшные разрушения и смерть. В условиях завоеваний, внешних нападений, колониального нашествия чечеченцам практически не оставалось времени на мирную и созидательную деятельность, без которой не может быть радикальных изменений в экономическом базисе общества, что негативно отразилось и на развитии соответствующей надстройки
Как известно, основой социокультурного развития общества является материальное производство, экономические преобразования. Путем развития производительных сил люди
вступают в соответствующие производственные экономические отношения. На их основе складываются экономически
эффективные формы собственности, совершается объективный процесс имущественной дифференциации, возникают
классы, государственные образования и другие более совершенные формы общественного бытия.
Названные созидательные процессы в обществе протекают в исторически относительно спокойное время. Однако
солнечных созидательных дней в Чеченской равнине было совершенно недостаточно, чтобы данная объективная социальная закономерность в полной мере проявилась в вайнахском
обществе. Чтобы эффективно развивать свое материальное
производство, вайнахи осваивали плодородные плоскостные
районы.
Преданные созидательному труду, они выращивали на
равнине различные земледельческие культуры, успешно развивали животноводство, строили ирригационные системы,
возводили жилища, закладывая основы для жизни будущих
поколений. Но очередная агрессия извне часто прерывала ход
мирного созидательного труда чеченцев. В результате
60
сжигались поселения, цветущие сады, десятками тысяч гибли
люди, наиболее жизнеспособных, особенно молодежь, уводили в плен. В условиях агрессии предки чеченцев неоднократно вынуждены были сниматься с насиженных мест и спасаться в горных ущельях. При этом развитие материального
производства, производительных сил, новых экономических
отношений в значительной мере сковывались
Все это отбрасывало вайнахов в их социально-экономическом развитии на многие годы вспять. Суровые условия высокогорья ограничивали развитие производительных сил, в значительной мере консервировали традиционный общественный
уклад, нередко реанимировали традиционные формы взаимоотношений вайнахов. Подобные процессы характерны и некоторым другим народам. Например, у пуштунских племен в
удаленных горных районах феодальные отношения складывались и развивались медленнее, а пережитки родоплеменных
отношений имели большую силу и устойчивость.
Периодически повторяющиеся вынужденные миграционные процессы – то с плоскости в горы, то с гор на плоскость
тормозили поступательное развитие вайнахского общества,
формирование имущественного неравенства и классовых отношений с соответствующими надстроечными институтами.
То есть внутренние имманентные процессы социальной эволюции подрывались агрессией извне. Эта агрессия не завершалась включением всех вайнахов в состав более развитых государственных образований и интеграцией их к новым сословноиерархическим социальным отношениям. Продолжительное
проживание в горной изоляции, а также отсутствие стабильного влияния со стороны развитых государственных образований (Иран, Турция, Крымское ханство, Россия и т.д.) не стимулировало процесс размывания устойчивой структуры традиционного общества.
В научной литературе пишут о воздействии в средневековом прошлом Картлийского, Хазарского и Аланского государственных образований на социальную структуру чеченского
61
общества, однако эти воздействия, видимо, были этнически
ограниченными, (т.е. не имели воздействие на весь чеченский
этнос), непродолжительными, социально неэффективными и
не привели к развитию имущественного неравенства и социально-классовой дифференциации. Все вышеназванные обстоятельства составили один из важных факторов, обусловивший
своеобразие общественного развития чеченцев в прошлом.
Второй фактор. Географически Чечня расположена в центральной части территории между Черным и Каспийским морями и ветры социальных перемен здесь имели меньшую силу.
Исторические процессы более бурно протекали среди народов
Северного Кавказа, обитавших в бассейнах этих огромных
водных массивов или вблизи них. Здесь проходили жизненно
важные пути, связывающие Восток и Запад, приобщая к динамичным социальным процессам и событиям прибрежные этносы и их ближайших соседей (Дагестан, Адыгея, Кабарда,
Балкария, Осетия). До Центрального Кавказа (Чечни) эти прибрежные социальные потрясения доходили в ослабленном
виде, что мало задевало относительно прочное здание традиционного общества.
Данное утверждение косвенно подтверждается и размышлениями вышеупомянутого К. Самойлова: «Укрытые в неприступных ущельях, владея средствами к жизни в местных промыслах, они (чеченцы – В.Г.) не могли вступать в частые сношения с соседними племенами, отделенными от них непреодолимыми преградами, и потому не могли подвергаться влиянию
внешних переворотов. Волнения, которым подвергались беспрерывно Закавказье и соседний Дагестан, не доходили до
них». В связи с вышесказанным может возникнуть вопрос о
влиянии в древности связывающего Восток и Запад кавказской
ветки «шелкового пути» на социальные процессы в чеченском
обществе. Видимо это влияние в условиях сложных природногеографических условий и повторяющихся вынужденных передвижений чеченцев с плоскости в горные укрытия было не
столь эффективным и заметного следа оно не оставило в жизни
62
данного этноса. В местной исторической науке высказывается
точка зрения о наличии у вайнахов в прошлом, как и у соседних народов, феодальных отношений, классового разделения.
На наш взгляд, эта точка зрения недостаточно научно
обоснована. Как известно, феодальное образование предполагает наличие соответствующих атрибутов: вотчины, юридически оформленного социального неравенства, зависимых и господствующих сословий или социальных групп и т.д. В классическом смысле в вайнахском обществе феодальных образований не существовало. Так называемые «чеченские» феодалы
на поверку оказываются пришлыми или приглашенными варягами с номинальной властью и ограниченным влиянием, не
имеющими зависимых людей, собственной вотчины. Они в качестве феодалов так и не закрепились среди чеченцев. Конечно, у чеченцев были связи с соседними феодалами, но они
ограничивались выгодными для обеих сторон экономическими отношениями и не переходили в сферу политическую.
Третий фактор. Анализируя некоторые специфические
факторы относительной консервации устоявшегося социального состояния вайнахов, следует указать и на традиционные
механизмы сдерживания процесса их имущественного расслоения и социально-классовой дифференциации. При появлении
в горном обществе чеченцев имущественного неравенства и
формировании состоятельной части сородичей, посягающей
на традиционные ценности и стремящейся узурпировать
власть, включались уравнительные механизмы, например,
«байтал ваккхар», «х1у кхайкхор» и т.д. То есть не в меру разбогатевших сородичей «раскулачивали» и низводили до
уровня рядовых горцев, что более не позволяло им занимать
длительное время социально-привилегированное положение в
обществе. Подобные обычаи, кстати, встречаются и у некоторых народов мира. По этому поводу профессор И.В. Суханов
пишет: «С первых своих шагов переход от коллективной собственности к частной, от имущественного равенства к неравенству встретил упорное сопротивление старых родовых
63
обычаев. Накопление у родовых старейшин и племенных вождей богатств, превышавших их потребности, противоречило
старым обычаям коллективизма.
Способом разрешения этого противоречия, на первых этапах развития частной собственности, выступают новые обычаи: разбогатевшие вожди, под давлением старых обычаев, вынуждены были устраивать массовые раздачи своего имущества сородичам, помогать нуждающимся, организовывать для
всего рода пиры. Это было своеобразным компромиссом
между старыми обычаями и новыми, частнособственническими отношениями, своего рода откупом последних от давления со стороны первых. У многих племен, на этой основе, сложились обычаи уничтожать имущество умершего во время похорон, хоронить его вместе с ним, раздавать присутствующим
на похоронах» [145; 81–82]. В этой связи следует еще раз упомянуть о такой категории цивилизационной парадигмы, как
культурный код. Культурный код чеченцев, как совокупность
относительно устойчивых принципов, норм, стереотипов,
представляет собой, как и у других народов, свое неповторимое, во многом уникальное социокультурное, духовно-ментальное и религиозно-нравственное образование.
Важнейшими сегментами этого образования являются
принципы социально-имущественного и общественно-политического равенства и воинственного неприятия господства
одного чеченца над другим чеченцем. Чеченцы всегда гордились этими принципами, провозглашали себя народом свободным, у которого никогда не были «лай-элий». Краеугольным
камнем культурного кода чеченцев, активно противостоявшим
в прошлом процессу социально-имущественной дифференциации, является чеченский этический кодекс «Къонахалла», который формируется из таких нравственных начал, как «человечность, справедливость, духовная чистота, благородство,
почтительность, честь, выдержка». Подобные морально-нравственные кодексы, естественно, вырабатывались и у других
нравственно развитых народов, например, у европейцев –
64
рыцарский кодекс чести, у японцев – «Бусидо», у пуштунов –
«Пуштун – вали», у киргизов – «Манас», у калмыков – «Джангар», у народов Северного Кавказа – нартский эпос, у чеченцев
– «Къонахалла» и т.д. [146; 214]. В основу чеченского этического кодекса «Къонахалла» были заложены социально эффективные механизмы, нейтрализующие процесс социально-имущественной дифференциации. К этим механизмам, в частности, можно отнести следующие.
Первый механизм. Чеченский этический кодекс «Къонахалла» своими корнями уходит в седую древность и, следовательно, впитал в себя первозданные гуманистические нравственные ценности древнего общества. В окончательном виде
этот кодекс сформировался в позднем средневековье, в эпоху
расцвета тайповой демократии, когда высшей ценностью общества была объявлена свобода, в том числе и свобода личности. Заложенный в основу этического кодекса чеченцев важнейший нравственный принцип свободы, в том числе и свободы личности, воспринимался как святыня, подлежащий поклонению и беспрекословному соблюдению, и выполнению. И
этот принцип в корне пресекал попытки некоторых нарождающихся предприимчивых чеченцев порабощать своих сородичей.
Второй механизм. В отличии от кодексов чести «европейцев, японцев, афганцев, в которых акцент делается на воинственные качества рыцаря, самурая, пуштуна, чеченский этический кодекс охватывает более широкую сферу деятельности, где главенствующее место занимают морально-нравственные и волевые качества Къонаха». Названные не чеченские
этические кодексы испытали на себе воздействие сословноимущественной дифференциации общества и в силу этого деградацию первозданных гуманистически насыщенных ценностей традиционного общества. Поэтому в этих кодексах
вольно или невольно дается установка на формирование
насильственно-воинских качеств, что объективно создает
65
предпосылки для зарождения общества на принципах социальной несправедливости, угнетения и насилия.
В чеченском этическом кодексе, питавшимся благотворными ферментами духовно-нравственных ценностей традиционного общества, во главу угла поставлены, пронизанные гуманистическим содержанием, ненасильственные моральнонравственные ценности, что блокирует процесс зарождения и
развития процесса эксплуатации человека человеком, насилия
над ним, оскорбление его чести и достоинства. Каждый чеченец обязан был выработать у себя морально-нравственные и
волевые качества «Къонаха». Чеченец – «Къонаха» не мог позволить кому-либо господствовать над собой, он сам не имел
право господствовать над другим горцем, более того, он не мог
допустить в своем присутствии акты насилия со стороны любого, даже незнакомого человека, над другими людьми. Эти
нравственно-волевые качества чеченцы демонстрировали и в
последующие века, не позволяя никому господствовать над собой и защищая от насилия слабых и обездоленных.
Чеченцы неприязненно относились к самим институтам
эксплуататорского общества, к таким его противоположным
классам, как господа (элий) и холопы (лай). Название «эла»
(господин) чеченцем воспринимался иронично, а название
«лай» – оскорбительно. В связи с проблемой возникновения и
развития классовых образований и социально-имущественного расслоения среди этносов северокавказского региона может возникнуть вопрос: почему на востоке в горах, например,
у дагестанцев, или на западе у осетин возникает классовое неравенство, а на кавказском центре у чеченских горцев – нет?
Как нам представляется, загадка кроется в самом феномене
культурного кода, в котором ключевую функцию выполняет
так называемый стереотип поведения этноса, раскрытый
Л. Гумилевым в своей теории этногенеза.
Дело в том, что культурный код восточных и западных северокавказских горцев в значительной степени трансформировался от эгалитарной родовой к элитарной классовой
66
сущности. Эта трансформация была обусловлена, тем обстоятельством, что данные этносы, как уже сказано, проживали в
бассейнах Черного и Каспийского морей, где проходили жизненно важные пути, связывающие Восток и Запад, динамично
протекали социально-экономические, торговые (с элементами
капитализма) процессы, а также имело место непосредственное воздействие великих монархий, приобщая к динамичным
социальным изменениям и событиям прибрежные этносы и их
ближайших соседей, что привело к эрозии их традиционных
культурных кодов.
Нечто подобное испытала в прошлом Лига ирокезов, эгалитарный культурный код которых был размыт в 18 веке в результате европейского социокультурного воздействия. Чеченцы оказались в иных природно-географических, социально-экономических и культурно-политических условиях.
Продолжительное вынужденное проживание в горной изоляции, а также отсутствие стабильного влияния со стороны развитых государственных образований (Иран, Турция, Крымское ханство, Россия и т.д.) не развивал процесс размывания
устойчивой структуры традиционного общества чеченцев и их
культурный код сохранил свою первозданную эгалитарную
природу.
Следует отметить, что традиции свободолюбивого культурного кода чеченцев продолжали оказывать свое определенное воздействие на ментальную сферу чеченцев вплоть до последнего времени. Общеизвестно, что в недалеком прошлом
чеченец считал для себя оскорбительным выполнение определенных видов работ у другого чеченца. Например, считалось
позорным копать туалет у других, пасти за плату скот односельчан, выполнять домашние работы у других чеченцев, вывозить их мусор, быть домработником, домработницей или
прислугой и т.д. И в наше непростое время трудно найти чеченца, который занимался бы такими видами работ, как вагоновожатый, медбрат, парикмахер, повар, кулинар и т.д. Несмотря на высокий уровень безработицы и стесненное
67
материальное положение, молодые чеченцы, тем не менее, не
обслуживают клиентов в барах, ресторанах, кафе. Эти места
занимают приезжие молодые люди из соседних регионов и зарубежья, оказывая тем самым огромную материальную помощь своим обездоленным семьям и близким.
Если вспомнить тоталитарные советские времена, то и в
тот драматический период своей истории чеченцы в основном
остались верными своему культурному коду. Например, они
без особого энтузиазма воспринимали назначение чеченца на
руководящую должность в тот трудовой коллектив, в котором
находились одни чеченцы, дабы не испытывать над собой его
«господство». Более сдержанно они выполняли указания руководителя-чеченца, чем руководителя другой национальности.
Тоталитарные формы правления были им в корне чужды, а более приемлемыми оказывались демократические ценности,
методы руководства и принципы общественной жизни. Эти
особенности черты характера народа, кстати, подмечали многие известные представители соседних народов и в прошлые
времена, и в новой нашей истории.
Известный чеченофоб А.П. Ермолов, которого никак невозможно упрекнуть симпатией к чеченцам писал: «Я видел
много народов, но таких непокорных и неподдающихся как чеченцы на земле не существуют». «Даже наши солдаты, – сокрушается далее А.П. Ермолов, – бегут именно в Чечню. Их
привлекает туда совершенное равноправие и равенство чеченцев, не признающих в своей среде никаких законов». В своем
знаменитом «Архипелаге ГУЛАГ» А.И. Солженицын пишет:
«Но была одна нация, которая совсем не поддалась психологии
покорности – не одиночки, не бунтари, а вся нация целиком.
Это – чечены. После того как их один раз предательски сдернули с места, они уже больше ни во что не верили. Никакие
чечены нигде не пытались угодить или понравиться начальству – но всегда горды перед ним и даже открыто враждебны».
Все вышесказанное вовсе не означает, что чеченцы в семье
братских народов занимали в прошлом или занимают ныне
68
какое-то особое духовно-привилегированное положение. Просто, они в своем историческом развитии, в силу определенных
специфических обстоятельств, не пережили стадию классообразования, сословно-имущественной дифференциации, не перешли от коллективной собственности к частной, в значительной мере может быть силу своего культурного кода сумели
обуздать алчные устремления родовых старейшин и племенных вождей.
В научных публикациях нередко высказываются мысли о
серьезном влиянии России на процесс разложения традиционных отношений среди чеченцев и развитие среди них феодальных, а позже и капиталистических отношений. На наш взгляд,
роль России в этом процессе преувеличена. Известные письменные источники свидетельствуют о наличии русско-чеченских связей еще в XVI в. Об этом написано немало. Но ни феодальная, ни капиталистическая Россия не оказала существенного влияния на традиционный уклад и образ жизни вайнахов.
В этой связи известный просветитель и общественный деятель Чечни А. Мутушев писал, что «царизм, прервав в 1859
историю Чечни на стадии шариата, имамата Шамиля и туркофильства, к 1917 г., к своему падению, не заложил основы экономического развития, оставил прежними производственные
отношения». Это объясняется тем, что Чечня, на протяжении
многовековых связей с Россией, так и не стала в прошлом ее
органической частью, а среди чеченцев не утвердились, пагубные для традиционного общества, выраженные классовые отношения.
Правда, к концу XIX в. и в начале XX в. процесс капиталистического влияния России на традиционный образ жизни вайнахов набирает обороты, но он прерывается социалистической
революцией. В связи с этим, частная собственность, главный
могильщик традиционных отношений, была уничтожена. Общественная собственность на средства производства, в особенности, коллективная собственность на землю (колхозы, госхозы, различные товарищества по совместной обработке
69
земли и т.д.), которая в значительной мере напоминала черты
собственности патриархального уклада, еще в большей степени законсервировала традиционную структуру чеченского
общества.
Советский этап в жизни чеченцев был самым драматически насыщенным в их долгой истории взаимоотношений с Россией. Это – гражданская война, мрачные годы коллективизации, Великая Отечественная война, сталинско-бериевская депортация. Бесспорно, в этих страшных условиях говорить о социальном прогрессе и развитии новых общественных отношений среди чеченцев не приходится. Трагические события реанимировали потрепанные советским укладом жизни фамильно-тайповые отношения, часто выступавшие в качестве
эффективных традиционных средств выживания чеченцев,
особенно в бесчеловечных условиях длительной и беспрецедентно трагической депортации. Да и по возвращению чеченцев на историческую родину традиционные общественные отношения, фамильно-тайповая солидарность, взаимопомощь и
взаимовыручка, коллективная защита прав, чести и достоинства каждого родственника, во многом помогли им относительно быстро встать на ноги, восстановить жилища, аулы и
села, обустроить свою жизнь.
Следует отметить, что три десятка лет после депортации
были напряженно-созидательным периодом в жизни чеченцев.
Это было время огромного духовного и физического подъема,
возвратившегося после относительно долгого изгнания на родную землю народа-страдальца. В мирные периоды чеченцы
всегда демонстрировали удивительную созидательную и творческую мощь. Отличившиеся своим мужеством на фронтах
войны и трудовыми успехами в условиях депортации, вайнахи
с особым упорством принялись за социально-экономическое,
культурное возрождение родного края. В ходе созидательного
процесса в возрожденной ЧИ АССР были достигнуты внушительные результаты. Продукция,
изготовленная на
70
промышленных предприятиях республики, поставлялась не
только в регионы нашей страны, но и в 40 зарубежных государств мира.
В республике было создано крупное сельскохозяйственное
производство, оснащенное самой передовой техникой, росли
современные села, города, открывались новые театры, дома
культуры, киноконцертные залы, детские дошкольные учреждения, школы, училища, техникумы, высшие учебные заведения. В 80-е годы прошедшего века в трех вузах, 12 средних
специальных учебных заведениях, около 600 общеобразовательных школах обучались более 400 тыс. человек, что составляло 1/3 населения республики.
Вместе с тем устойчивый созидательный процесс, происходивший в ЧИ АССР, сопровождался определенными противоречиями, которые негативно влияли на социальную и межнациональную ситуацию в республике. Не стимулировался
процесс формирования национального отряда промышленного рабочего класса, главного носителя социалистических отношений. Темпы развития национальной интеллигенции были
значительно ниже, чем в соседних автономиях. В силу своей
малочисленности, она не могла в полной мере морально и интеллектуально воздействовать на собственный народ, нацеливать его на новые формы бытия.
В благополучные для СССР 70-е годы XX века на 1000 человек, в возрасте 10 лет и старше, у евреев, например, приходилось 344 человек с высшим образованием, а у чеченцев
всего 7. По этим показателям впереди чеченцев были комипермяки, ханты, манси и другие малые народы Севера. По
этому поводу профессор М.Р. Овхадов пишет «о катастрофическом отставании чеченцев по уровню образования от многих
народов РСФСР и СССР, не говоря о самом низком показателе
среди народов Северного Кавказа». Следует сказать, что в постдепортационный период, особенно в последние десятилетия
перед крахом СССР, устоявшиеся традиционные отношения
71
постепенно стали угасать, хотя еще и сохраняли в значительной мере свою корневую систему.
После распада Советской империи и начала развития капиталистических отношений на постсоветском пространстве
веками функционировавший традиционный уклад, фамильнотайповые отношения на начальном этапе стали вновь оживать,
и одновременно стали подвергаться серьезным испытаниям.
Капитализм в «вайнахской папахе» как могучее и страшное
чудовище предстал перед одряхлевшим чеченским тайпом и
начал подвергать серьезным испытаниям традиционные нравственные святыни: долг, честь, совесть, достоинство, верность
слову, почитание старших и женщин, защита слабых и близких, взаимопомощь, бескорыстие, скромность. Начали размываться традиционные нравственные опоры этноса и утверждаться капиталистические «святыни»: алчность, лицемерие,
корысть, причем в непривычной для вайнахов уродливой
форме.
Процесс эрозии устоявшегося уклада, и переоценка ценностей в вайнахском обществе постепенно набирает силу, при
этом традиционное мировоззрение и психология людей не
успевают перестроиться на новый капиталистический лад.
Горцы, верные традиционным, подлинно вайнахским нравственным установкам и принципам, не выдерживают жестокой конкуренции с «новыми чеченцами», выразителями капиталистических отношений, главная святыня которых – прибыль. Именно в борьбе между старыми и новыми социокультурными ценностями подтачивается духовное и физическое
здоровье нравственно возвышенного человека. Не этим ли
объясняются участившиеся среди чеченцев инфаркты и инсульты?
Путь социокультурного развития чеченцев нелегок он не
усыпан лепестками «алых роз», на нем, скорее, острые шипы.
Задача состоит в том, чтобы, замечая и обходя их, идти вперед,
осваивая достижения технического и социального прогресса.
Понятно, что в условиях капиталистической формации
72
традиционные отношения подвергнутся существенной трансформации, но сказать, что они навсегда исчезнут, было бы неверно. Тем более, что чеченский тайп, как универсальный,
жизненно эффективный организм, показал свою удивительную выживаемость. «Со времен возникновения института
тайп как общественной организации, – пишет Н.Н. Альбеков,
– его структура совершенно не претерпела какие-либо системные изменения».
Конечно, в новых условиях традиционные отношения приобретут новую форму, при этом очень важно, чтобы они способствовали социальному, интеллектуальному и культурному
развитию чеченского этноса. Из прошлого нужно брать все
ценное, жизнеспособное и позитивное, что имеется в семейнобытовых отношениях, экономической, духовно-нравственной
сферах, и сопрягать это с цивилизационными достижениями.
Не изоляционизм, а культурные взаимодействия с окружающим миром, думается, должны стать социокультурной доминантой для чеченцев.
Патриархальная эпоха и современность
Когда мы говорим о традиционных отношениях или о проявлении в наше время в большей мере черт патриархального
общества у того или у иного народа не следует все это ассоциировать с понятиями «застой», «отсталость», «архаичность» и
т.д. Бесспорно, традиционное общество, патриархальная эпоха
– это детство человечества, однако именно в эту эпоху зародились общечеловеческие нравственные ценности, и, как бывает
обычная детская духовность, они были относительно стерильны. Уже в последующие классовые времена эти ценности
(как и духовность взрослых) обрастают низменными пороками. В оценке патриархальной эпохи нет единого мнения
среди исследователей. Одни преподносят ее как «золотой век»
человечества, как символ всего уютного, домашнего, как уклад
с теплыми, свойскими отношениями между людьми, в котором
доминирующую роль играет мужчина, заботливый отец-патриарх. Другие считают патриархальную эпоху диким,
73
варварским состоянием, где господствует суровый, безжалостный деспот-отец, где жизнь вовсе не была безоблачной и отношения между людьми были далеки от идеала.
В этих крайних суждениях истина, видимо, как всегда, в
середине: в патриархальном обществе были и добрые, светлые, теплые отношения между сородичами, и были отношения
жестокие, грубые, насильственные, деспотические и т.д., особенно со стороны главы патриархального сообщества и его
окружения. В процессе трансформации патриархально – родового общества в классовые образования, (рабовладение, феодализм) господствующая верхушка унаследовала насильственную практику патриархата особенно в отношениях с зависимыми сословиями, а общечеловеческие нравственные
ценности адаптировала к своему высшему сословию. В этих
классовых образованиях патриархальная модель предстала в
новом обличье: отцом «семейства» (группы, общины, этноса,
народа) стал позиционировать себя рабовладелец, фараон,
царь, феодал, король, император и т.д.
В феодальную эпоху патриархальные устои в значительной мере трансформировались, однако полностью преодолеть
их не удалось. В Новое время в феодальной Европе при зарождении капитализма патриархальная модель подверглась серьезному испытанию, а затем и значительной трансформации.
Этому способствовало решение буржуазной революцией следующих важных задач: 1) отделение власти, государственного
аппарата от собственности; 2) признание государственной властью легитимности, законности частной собственности, 3) защита частной собственности от произвола государственной
бюрократии, 4) аграрная революция-ликвидация феодального,
дворянского землевладения, разрушение общины и наделение
крестьян землей. В общественно-политической и социокультурной жизни стали внедряться либерально-демократические
ценности: всеобщие выборы, представительная власть, свобода совести и слова, правовое государство, права граждан и
т.д. Эти либеральные нормы относительно эффективно
74
функционируют и в современном мире, особенно на Западе.
Однако разрушение патриархальных устоев не принесло народившемуся капиталистическому миру справедливое мироустройство. Например, буржуазные благие пожелания (свобода, равенство, братство, справедливость) первыми привели
на эшафот европейских «отцов семейства» – короля Англии и
короля Франции.
На Востоке сложилась иная ситуация, которая во многом
блокировала внедрение буржуазных отношений, буржуазного
базиса и надстройки, либерально-демократических принципов
общественно-политического и государственного устройства,
нового образа жизни на основе свободы, равенства и братства.
Среди факторов, обусловивших данную ситуацию, можно выделить следующие:
1. На Востоке господствовал так называемый «азиатский
способ производства», где в значительной мере синтезировались рабовладельческие и феодальные общественные отношения. Феодально-рабовладельческий симбиоз выросший здесь
из патриархального общества оказался более живучим и менее
уязвимым от воздействия нарождающихся буржуазных отношений, нового строя и его институтов.
На Востоке на вершине социальной лестнице господствовал собственник всех богатств, всевластный царь и управляющий делами всего общества подвластный ему мощный государственный аппарат. На нижней ступени стояла сельская община, огромная масса рядовых общинников, не имеющая защищенную законами и властью гарантированной частной собственности.
2. В средневековую эпоху в духовном развитии Запад уступал Востоку. Европа, в силу известных причин, многие духовные ценности и идеи заимствовала у соседних, особенно у арабоязычных народов, которые в свою очередь обогатили собственную культуру во многом за счет античного наследия. Однако, в конце средневековья, с середины 14 в., европейские
народы осуществили спринтерский рывок в развитии всех
75
сфер общественной жизни. Результаты, достигнутые в христианстве (Реформация) философии, науке, технике, технологии,
в общественных преобразованиях в Эпоху Возрождения, Новое время, в Эпоху Просвещения оказались грандиозными.
Восток в духовном развитии в конце средневековья замедлил свой бег, передав эстафетную палочку прогресса Европе,
не создал принципиально новых учений и оригинальных философских систем. Восток не пережил Реформацию, духовнопросветительский и научно-технический всплеск Эпохи Возрождения, Нового времени, Эпохи Просвещения, как это сделала Европа, что позволило Гегелю сделать европоцентристский вывод о том, «что всемирная история направляется с Востока на Запад, так как Европа есть безусловно конец всемирной истории, а Азия ее начало.
В силу названных причин восточному обществу так и не
удалось в значительной мере удалиться от патриархальности,
подвергнуть коренной перестройке уклад жизни, психологию,
образ мыслей, архаичную ментальность, что затормозило развитие здесь таких либеральных ценностей, как, например, демократия, свобода, равенство и т.д. В современном мире многие восточные государства активно пользуются таким изобретением Запада как демократия, но по своей сути они являются
еще патриархальными обществами. В этих странах функционируют cвои конституции, выборные механизмы, свобода
слова, печать, телевидение и т.д. И весь этот камуфляж позволяет обеспечивать долгосрочное правление утвердившимся у
руля государства руководителям, ибо эти государства по сути
своей являются еще патриархальными обществами (государства Северной Африки, Средней Азии, Аравии, Юго-Восточной Азии и т.д.).
Да и в самой российской действительности «родимые
пятна» ушедшей патриархальной эпохи еще полностью не изжиты. Они проявляются в самых разных сферах жизни. Известно, что в семейно-бытовой сфере многих наших народов
следы патриархального прошлого обнаруживаются в
76
семейной организации (особенно в больших неразделенных
семьях). Патриархальные традиции можно порою обнаружить
и в современной политической сфере. Как пример можно привести высказывание одного известного политического деятеля
в том духе, что, если ссорятся руководители двух социальнополитических структур, то и все их фамильно-родственные образования обязаны участвовать в данном конфликте.
Традиции патриархального прошлого можно обнаружить
и в ностальгии по «железной руке», и в стремлении длительное
время пребывать на вершине иерархической политической пирамиды. Здесь дело даже не в каком-то злом умысле со стороны, просто патриархальное общество нуждается в пожизненном патриархе, ибо культурный код, культурная матрица
восточной цивилизации в своем сущностном ядре даже в нашу
эпоху остается прежним. Людям, конечно, импонируют привлекательные либеральные ценности, но «душа лежит к старине», как говорили классики «традиции мертвых поколений
как кошмар довлеют над умами живых».
В современных условиях глобализации, диалога культур,
миграционных процессов у разных народов либо либерального, либо патриархального общества имеются все возможности познать, осознать и оценить своеобразия культур, духовнонравственные ценности, образ жизни, эффективные формы
государственного и общественного устройства друг у друга.
Какие из этих ценностей являются наиболее полезными и благоприятными для современной противоречивой и предельно
динамичной жизни? На этот вопрос нет однозначного ответа.
Либеральные и патриархальные ценности не могут в наши дни
ужиться, прийти к компромиссу и толерантности. Например,
для либеральной культуры важными ценностями являются
гендерное равенство и свободная любовь. Патриархальное же
общество считает приоритетным крепость семьи, домашнего
очага, доминирование мужчины и ориентацию женщин на
рождение и воспитание как можно больше детей. Остается загадкой, почему патриархальное сознание не трансформируется
77
в либеральное сознание, которое приносят в реальную жизнь
людей демократию, свободную любовь гендерное равенство,
подлинные свобода слова, совести, правовое государственное
устройство, гарантии гражданских прав и свобод и т.д.? Может
быть в подсознании патриархальной психологии функционирует некий предохранительный механизм от нравственно деградирующих либеральных процессов, потеря которого приводит к отрицательным последствиям.
В этой связи можно сказать следующее. Общеизвестно,
что в прошлом дисциплина и порядок в горском обществе держался в основном на авторитете старейшины, патриарха, старшего в большой неразделенной семье. Дети от рождения усваивали вековую норму беспрекословного послушания старшего, отца, деда, прадеда. Даже в советское время эта норма
еще функционировала, при этом она была еще более усилена
авторитетом руководителей трудовых коллективов или политических организаций.
После развала СССР рухнул «внешний» авторитет – авторитет руководителей трудовых коллективов и политических
организаций. А очень скоро, после прихода капитализма и новых восточных радикальных социокультурных норм, подвергся эрозии и «внутренний» авторитет – авторитет фамилии,
старшего в большой неразделенной семье, порою сын мог выступить против отца, старшего брата и т.д. Институт стариков
потерял свое былое кавказское величие, что способствовало
развитию деструктивных процессов в традиционном горском
обществе.
Конечно, Восток у Запада пытается перенять названные
ценности, многие страны пытались культивировать у себя и
капитализм, и социализм, и народную демократию, но все это
трудно поддается экспорту. Например, западная демократия,
кроме как на Западе нигде не жизнеспособна, хотя на Востоке,
по официально-государственным утверждениям, например,
голосуют гораздо лучше, чем даже на западе (почти 100%).
Попытки Запада насильственно насадить демократию в
78
Ливии, Египте, Сирии, Ираке, Афганистане и т.д. пока не
имеют желаемого результата.
Человечество, как известно, ныне живет в 21-м веке. И
пришли в этот век народы из разных эпох, кто из первобытнообщинного строя, кто из средневековья, а кто из буржуазного,
либо социалистического общества, некоторые из них вновь
возвращаются в феодализм. Сознание у этих народов представляет собой пеструю мозаику, и вряд ли удастся ее унифицировать, но пытаться прийти к общему знаменателю, найти
взаимоприемлемые ценности, наметить приоритеты сближения культур необходимо. Эта объективная необходимость
легла в основу 36-й сессии (2011 г.) Конференции ЮНЕСКО,
где было принято обращение к Генеральной Ассамблее ООН с
призывом провозгласить следующие десять лет – Десятилетием сближение культур.
79
РАЗДЕЛ 2. ТРАДИЦИОННАЯ (ЭТНИЧЕСКАЯ),
НАЦИОНАЛЬНАЯ И ЭТНОНАЦИОНАЛЬНАЯ
КУЛЬТУРА ЧЕЧЕНЦЕВ
2.1. МАТЕРИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА ЧЕЧЕНЦЕВ
2.1.1. Специфика понятий «этническая (традиционная)
культура», «культура народности», «национальная
культура», «этнонациональная культура»
Культура (от лат. cultura – возделывание, позднее – воспитание, образование, развитие, почитание) – это, как общеизвестно, исторически определённый уровень развития общества и человека, выраженный в типах и формах организации
жизни и деятельности людей, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях. Культура делится на два
вида: материальная (включает в себя все сферы материальной деятельности и ее результаты) и духовная (включает в
себя все сферы духовной деятельности и ее продукты). Конечно и материальная и духовная культура – это продукт человеческой деятельности, их объединяет то, что они являются
порождением деятельности человека, отражают его природнокультурные основы. Деление культур на материальную и духовную является условным, ибо в материальной культуре всегда имеется духовное начало, т.к. в любом её артефакте воплощены элементы духовной культуры (идеи, знания, намерения,
цели человека), что и делает его предметом культуры. Продукты духовной деятельности человека в процессе своей реализации (и сама деятельность группы людей) неизбежно облекаются в материальную форму, иначе они не могут восприниматься органами чувств других людей (сотрудниками и потребителями).
В зависимости от исторического развития того или иного
народа его культура проходит следующие этапы: этническая
культура, культура народности и национальная культура.
80
Традиционная (этническая) культура порою ее называют народная или традиционная культура – это культура первобытных социальных кровнородственных образований (матриархат, патриархальная семья, род, племя), созданная совместным трудом их членов материальные и духовные ценности. Ее основными чертами являются: локальность, ограниченность сферой быта, господство традиций, обычаев, стереотипов, привычек. Элементами этнической (народной культуры)
являются ее анонимное творчество, материальные ценности,
обряды, обычаи, мифы, поверья, легенды, фольклор, которые
изустно передаются из поколения в поколение. Этническая
культура выполняет интегративную функцию (объединяет этнос) и дифференцирующую (отличает от других этносов)
функцию. Исторически этнодифференцирующие признаки
имеют тенденцию к нивелированию, т.е. в процесс межэтнической коммуникации протекает процесс стирания культурных различий. Этническая культура вырастает из конкретных
природно-климатических, социокультурных условий жизни
первобытных людей и обусловливает содержание и особенности их архетипов.
Культура народности. Народности складываются на основе объединения, смешения разных родов и племен и образования племенных союзов в период разложения первобытнообщинного строя. После возникновения классового общества
(рабовладение, феодализм) и государства многие из союзов
племен трансформировались в народности – исторически сложившаяся общность людей, имеющая собственный язык, территорию, известную общность культуры, систему экономических связей. Одним из индикаторов возникшей более сложной
исторической общности служил новый единый этноним, под
которым народность становилась известной соседним и другим социальным образованиям.
Национальная культура – это культура исторически новой общности людей капиталистической эпохи – нации, которая образуются из многих или нескольких народностей,
81
имеющая единую территорию, государственное образование,
язык, культуру и общую экономику.
Национальная культура вырастает на базе входящую в
нацию этнотрадиционной культуры и культуры народностей,
и питающаяся идущими из глубин веков их жизнеутверждающимися позитивными ценностями. Важными признаками
национальной культуры является наличие объектов индустриальной эпохи, единого национального языка, письменности и
общей национальной культуры, которые наряду с традиционной культурой формируют и развивают профессиональную
культуру, развивающуюся одаренными и талантливыми профессионалами (литература, искусство, философия, наука,
право и др.). В связи с выделением исторических этапов развития культуры того или иного народа важно сказать о специфике этапов развития культуры чеченцев. Как представляется
чеченцы в своем историческом развитии не проходили такие
общественно-экономические формации как рабовладение, феодализм и капитализм в их классическом виде. Процесс формирование чеченской народности и чеченской нации здесь
имел свою специфику, что обусловило затяжной характер
трансформации этнической культуры чеченцев в культуру чеченской народности и чеченской нации, свойственной рабовладению, феодализму и капитализму. После присоединения
Чечни к России более динамично протекает процесс складывания чеченской народности и чеченской нации, а стало быть и
развития национальной культуры чеченцев как синтез этнической культуры, культуры народности и национальной культуры, которую можно обозначить понятием этнонациональная культура.
Этническая материальная культура – это материальные
ценности, созданные первобытными социальными общностями: древние орудия труда, оружие, одежда, домашняя
утварь, ремесленные, керамические, металлические ювелирные изделия, мебель, транспорт, жилища, башенные комплексы, декоративно-прикладные изделия, архитектура и т.д.
82
Этническая духовная культура – это произведенные
людьми древней эпохи духовные ценности (язык в форме диалектов, устное народное творчество, родоплеменные культы,
музыка, танцы, живопись, этические, эстетические, аксиологические нормы и представления.
Материальная культура народности – это предметы,
вещи, жилища, орудия производства, домашняя утварь, т.е. результаты практической деятельности первых классовых образований, исторически сложившихся в постродовую эпоху и
имеющие свой язык, территорию, известную общность культуры, зачатки экономических связей.
Духовная культура народности – это явления духовной
жизни первых классовых образований, исторически сложившиеся в постродовую эпоху и имеющие свой язык, территорию, известную общность культуры, религиозных, этико-эстетических, аксиологических ценностей, совокупность научных
знаний, практических навыков.
Национальная материальная культура – это материальные ценности нового классового посттрадиционного этапа
развития человечества, когда появляются многонациональные
государственные образования и большие города, величественные архитектурные комплексы, новые индустриально-хозяйственные мощности, развивается транспорт, создаются невиданные ранее орудия труда и оружия завоевания.
Национальная духовная культура – это духовные ценности посттрадиционной, индустриальной эпохи, начало которой дало создание общенационального письменного языка
и ментальной структуры (черты национального характера),
национальной литературы, профессиональной духовной
культуры (философия, право, литература, искусство, образование, наука). В культуре того или иного народа в зависимости от их исторического развития в разной пропорции наличествуют элементы этнической культуры и национальной
культуры.
83
Прежде, чем говорить о культуре чеченцев в целом необходимо выделить ее исторические типы:
1) этническая культура чеченцев – это культура чеченцев с древнейших времен до их вхождения в состав России и
СССР, когда чеченский этнос еще не сложился как народность
и как нация и в их культуре господствуют ценности этнопатриархальной культуры.
2) национальная культура чеченцев – это культура чеченцев после их присоединения к России и СССР, когда чеченский этнос складывается как нация (минуя такую стадию исторической общности, как народность) и в их культуре начинают угасать традиции патриархальной старины и утверждаться общенациональные ценности (литературный язык,
государственное устройство, общенациональный экономический уклад, национальная культура, искусство, наука, образование, здравоохранение и т.д.
3) этнонациональная культура чеченцев – это культура
чеченцев постсоветской эпохи, когда в культуре чеченцев реанимируются древние этнические ценности, набирает динамику новые для чеченцев капиталистические общественноэкономические отношения и частная собственность невиданных в прошлом масштабах, получает новый импульс для развития национальное искусство, язык, литература, поэзия,
наука, быстрыми темпами развивается традиционная мусульманская религия и исламское образование, в то же время пытаются временно притаится интолерантные к традиционным
культам чеченцев нетрадиционные радикальные верования и
т.д.
Таким образом, современную культуру чеченского народа,
представляющий собой синтез этнических и национальных
элементов, будет корректно называть этнонациональной. В
этом синтезе преобладает этнический компонент. Это связано
с тем обстоятельством, что национальная культура чеченцев
начинает складываться сравнительно поздно, ибо, как сказано
выше, чеченцы исторически не пережили в классическом виде
84
государственность, социально-имущественное расслоение,
классово-политическую дифференциацию. Чеченская письменность на арабской графической основе зарождается среди
небольшой части чеченских богословов позже, чем, например,
в соседнем Дагестане, а чеченская письменность на основе кириллицы начала формироваться лишь к концу 19 века. Сравнительно поздно появился письменный язык и еще позже профессиональная культура, прослойка интеллектуальной элиты,
национальная интеллигенция, ее профессиональное творчество (философия, наука, национальная научная и художественная литература, профессиональное искусство
Бурные события начала 20-го века самым трагическим образом сказались на судьбах чеченцев, на их национальной
культуре, духовно-образовательном и научно-интеллектуальном развитии. Это – гражданская война, мрачные годы коллективизации, сталинско-бериевская депортация, в результате которой погибла значительная часть интеллектуально
развитого, жизнеспособного населения, которая могла бы интенсивно развивать национальную материальную и духовную
культуру. Даже после депортации и восстановления ЧеченоИнгушской АССР по непонятным причинам в республике в
должной мере не стимулировался процесс развития национальной культуры. В таких далеко не благоприятных условиях жизни пришли чеченцы к концу 20-го века, который оказался для них далеко не благосклонным. Произошла катастрофа с той социальной системой, к которой чеченцы толькотолько начали приноравливаться и более или менее успешно
развивать национальную культуру. Новые трагические события основательно подкосили национальную материальную и
духовную культуру чеченцев. Все это обусловило консервацию здесь элементов этнотрадиционной культуры с основными ее чертами: локальность, в большей мере ограниченность сферой быта, господство традиций, обычаев, привычек,
стереотипов мышления и поведения
В наше время актуализируется возрождение и развитие этнотрадиционной и национальной материальной и особенно
85
духовной культуры чеченцев. Когда мы говорим о развитии
этнотрадиционной материально и духовной культуре, то молодежь воспринимает данную интенцию как возрождение этнических, самобытных ценностей, связывая это с перспективой
благополучной жизни чеченцем в будущем. Несколько противоречивым является отношение к национальной духовной
культуре, например, к таким видам духовной культуры, как
научное и художественное творчество.
Конечно, среди чеченцев есть интеллигенция, которая любит науку, художественное творчество, бескорыстно посвящает им всю свою жизнь, но она не так многочисленна, как
хотелось бы. Даже в благополучной Европе чеченцы предпочитают научному и художественному творчеству – бизнес. С
охотой часть молодежи посвящает себя богословской карьере,
ибо там есть надежда на небесное вознаграждение и даже на
земное благополучие: богословы почитаемы, далеко не бедствуют, ибо современное новое поколение справедливо считает весьма важными ценности религии. Лишь только научной
и творческой интеллигенции ныне остается надеяться главным
образом на себя, ибо олигархи всех мастей в нашем государстве пока отвернулись от нее, что серьезно угрожает духовноинтеллектуальной безопасности нового поколения нашего общества. Конечно, все более становится очевидным, что сложившаяся ситуация в развитии национальной культуры,
научно-образовательной сферы должна быть в корне изменена, и благодаря усилиям руководства ЧР предпринимаются
конкретные шаги по сохранению элементов этнической (традиционной) культуры и развитию национальной культуры чеченцев.
При изложении исторических типов культуры чеченцев
будут рассмотрены и материальная, и духовная культура в отдельности, хотя это деление, как сказано выше, является
условным, ибо в материальной культуре всегда имеется духовное начало, а продукты духовной деятельности человека облекаются в материальную форму.
86
2.1.2. Традиционная (этническая) материальная
культура чеченцев1
При рассмотрении материальной культуры общества
обычно в ней выделяют следующие основные направления:
Первое направление – это материальные вещи и предметы, применяемые в сфере семейно-бытовой жизни: жилище,
одежда, предметы быта (для питания, гигиены, украшения).
Второе направление – это прежде всего соответствующая
инфраструктура, создающая материальные условия для производства, хранения и трансляции духовно-культурных ценностей, а также для функционирования общественно-политических институтов.
Третье направление – материальные вещи и предметы,
обеспечивающие безопасность социума: разнообразные оружия (холодное, огнестрельное), боевое снаряжение (доспехи,
средства защиты).
Четвертое направление материальной культуры –
сельское хозяйство, включающее в себя выведенные в результате селекции сорта растений и породы животных, а также
культивированные почвы. С этими областями материальной
культуры напрямую связано выживание человека, так как они
дают продукты питания, а также сырье для промышленного
производства.
Пятое направление материальной культуры – это результаты ремесленного, промышленного труда (инструменты, приспособления и оборудование, предназначенные для
обеспечения всех видов физического и умственного труда человека).
Шестое направление материальной культуры – это все
виды транспорта – гужевого, автомобильного, железнодорожного и т.д.; специально оборудованные пути сообщения
Данный раздел написан с использованием материалов Ахмадова
Я.З., Абдулвахабовой Б.Б., Хасиева С.А., Гарсаева Л.М., Ильясова Л.М., Эльбуздукаевой Т.У.
1
87
(логистика) – дороги, мосты, насыпи; здания и сооружения, необходимые для нормальной работы транспорта/
Материальная культура чеченцев – совокупность всех
материальных ценностей, созданных чеченцами в процессе
своего исторического развития.
Традиционная (этническая) материальная культура
чеченцев – это материальные ценности, созданные чеченцами
с древнейших времен и до присоединения Чечни к России (конец 19в.): древние орудия труда, оружие, одежда, домашняя
утварь, ремесленные, керамические, металлические, ювелирные изделия, мебель, транспорт, различные постройки и жилища, башенные и сакральные комплексы, декоративно-прикладные изделия и т.д.
Первое направление – это материальные вещи и предметы, семейно-бытовой жизни: жилище, одежда, предметы
быта (для питания, гигиены, украшения).
Жилище – это уникальные наземные монументальные сооружения чеченцев, каковыми являются башенные и склеповые строения. По форме основания башни делились на 2
группы: квадратные и прямоугольные. Наряду с жилыми башнями «г1ала» в рассматриваемое время чеченцы строили и боевые башни «б1оу». Их, как правило, сооружали на стратегически важных местах. Традиционное жилище чеченцев – одноэтажный длинный дом – сакля. В горах сакли строили из
камня, реже – из самана, с плоской крышей. На равнинах использовали другие материалы, строили т.н. «турлучные» дома.
Их стены плели из хвороста и обмазывали смесью из глины,
мякины и свежего навоза. Крыша, выложенная из жердей, покрытых корой деревьев, сверху обмазывалась глиной и утрамбовывалась специальной гладилкой, чтобы не росла трава.
Дом был разделен на две половины (комнаты), которые не сообщались между собой: каждая имела свой выход на улицу.
Мебели было мало: кресло для хозяина, столик для еды, низкие скамейки. Спали, в основном, на полу, используя матрацы,
войлоки, ковры, паласы, одеяла – их хранили на широких
88
полках вдоль стен комнат, там же стояли сундуки и посуда.
Окон, в общепринятом понимании, в саклях не было. От самого пола прорубалось четырехугольное отверстие, которое
на ночь закрывалось изнутри ставней.
Одежда
А. Мужская одежда
Мужской костюм: Традиционный мужской костюм соответствовал эталону мужской красоты, подразумевавшему
стройность, широкие плечи, узкую талию.
Бурка: (чеч. верта) представляет собой войлочный плащ.
Без бурки не обходился ни один горец. Бурки бывали двух типов. Первый тип имел узкие плечи, колоколообразную форму,
не имел ворса и был длиной ниже колен. Такой буркой пользовались пастухи. Второй тип имел трапециевидную форму,
ворот застёгивался кожаными петлями или завязывался шнурками. Края бортов такой бурки украшались вышивкой или галунами.
Черкеска (чеч. чоьа) являлась самой распространённой
мужской одеждой на Северном Кавказе. В настоящее время
она вышла из употребления как повседневная одежда, но сохранила статус парадной и праздничной. Черкеска была праздничной одеждой и имелась не у каждого горца. Её одевали, когда шли на свадьбу, вечеринку, в мечеть, общественные места.
Газырница являлась кавказской формой патронташа. Она
нашивалась на черкеску на уровне груди и представляла собой
ряд газырей (чеч. Бустамаш) – цилиндрических карманов в которые помещалось заранее отмеренное количество пороха и
пуля. Кроме того, газыри защищали грудь от пуль и холодного
оружия. Они располагались по 7-8 штук по обе стороны груди.
Башлык – тёплый головной убор с длинными концами,
одеваемый поверх головного убора. Название происходит от
тюркского «баш» (голова).
Бешмет имел высокий стоячий воротник, и длинные,
сужающиеся к кистям рукава. Воротник и рукава застёгивались на сделанные из шнурка пуговицы-узелки. Ниже пояса
89
бешмет расширялся. Нижний край бешмета был чуть выше колен.
Наряду с бешметом среди чеченцев была распространена
так называемая кавказская рубаха. Многие сходные с бешметом черты (высокий стоячий воротник, узелки-пуговицы,
сходный покрой) позволяют утверждать, что она ведёт своё
происхождение от бешмета.
Брюки первоначально шились из домотканого полотна.
Чтобы их можно было заправлять в ноговицы они сужались
книзу.
Обувь чеченцев. Мужчины носили лёгкие сапоги из тонкой кожи поднимавшиеся до колен. Штаны заправлялись в сапоги. Зажиточные горцы носили сапоги и чувяки (чеч. кӏархаш) из цветного сафьяна. Мужчины также носили рабочую
обувь (чеч. наьӏар мачаш) из грубой сыромятной кожи с плетёной подошвой. Для ношения в горах изготавливались сапоги с
грубой кожаной или деревянной подошвой с подковами.
Ноговицы (чеч. пезагаш) одевались поверх штанов и
плотно облегали ноги от щиколоток до колен. Ноговицы были
специфической частью костюма чеченцев. Они были удобны
для пешеходов и всадников, защищали от конского пота, веток
и камней. Ноговицы изготавливались из сукна, иногда из войлока, а парадные – из сафьяна. Но наиболее распространённой
была обувь из сыромятной кожи со швами на носке и заднике
(чеч. наьӏар мачаш). Её одевали на босу ногу.
Папаха (чеч. холхазан куй) являлась традиционным мужским головным убором. Под словом «холхаз» в настоящее
время подразумевается каракуль. На деле же для изготовления
папах использовался смушек. Бытовали и другие виды головных уборов: меховая шапка (чеч. кхакхан куй), пастушья
шапка (чеч. жаӏуьнан куй), каракулевая шапка (чеч. бухарин
куй). Также были популярны войлочные шляпы, которые
называли шапка косаря (чеч. мангалан куй). Их обычно носили
в тёплое время года при выполнении сельских работ. Шляпа
имела форму полусферы с большими мягкими полями.
90
Пояс (чеч. доьхка), помимо прочего, служил целям, связанным с военными условиями или приближенными к таковым. Он увешивался оружием и принадлежностями, связанными с уходом за ним. На поясе носили кинжал, мешочек с
кресалом и трутом, пульницу, коробочку с жиром для смазки
оружия, другими принадлежностями воина и путника.
Во второй половине XIX – начале XX веков были популярны узкие кожаные ремни. На одном конце они имели металлическую пряжку, через которую продёргивался другой конец пояса с металлическим наконечником. Такие пояса были
доступны каждому, и они были элементом повседневной
одежды. Другим видом пояса были ремни из ткани или войлока.
Б. Женская одежда
И мужская, и женская одежда изготавливались женщинами. Навыки изготовления одежды передавались из поколения в поколение. Небогатые женщины для изготовления
одежды использовали высококачественное домотканое сукно.
Высшее сословие изготавливало одежду из дорогих привозных тканей: шёлка, атласа, бархата. Фасон женской одежды
был схож с мужским: платье походило на черкеску; куртка на
вате напоминала бешмет.
В XIX веке горянки носили рубахи (чеч. коч) с разрезом
на груди и стоячим воротником. Рубаха шилась из хлопка и
шёлка и по длине доходила до щиколоток. Длинные прямые
рукава закрывали кисти. Рукава праздничных рубах спускались почти до пола. Украшениями женщин были серьги,
пряжки, пуговицы, перстни, браслеты, бляшки из золота, серебра и бронзы. К числу женских туалетных принадлежностей
относились металлические круглые зеркала, гребешки и ногтечистки. Одежда и украшения имели много общего с одеждой
соседних народов.
Свадебные платья (чеч. гӏабали) шили из белого или
светлого шёлка. Для украшения использовали галуны, кружева, металлические застёжки, подвески, иногда золотое
91
шитьё. Под платье поверх рубашки одевался бархатный приталенный бордовый или голубой кафтанчик с нашитыми серебряными накладками с позолотой, которые были видны в
вырезе платья. Свадебное платье перетягивалось медным или
серебряным поясом с позолотой.
Женская и мужская обувь имела много общих черт. Богатые чеченки носили башмаки, туфли и галоши местного производства. Более распространённой среди менее обеспеченной
части населения была сыромятная обувь.
Детская одежда не имела половых различий. Обычно она
переходила от старших детей к младшим или перешивалась из
старой одежды взрослых. Различия в одежде появлялись
только в подростковом возрасте.
Посуда у чеченцев почти до конца 19 века была деревянная. Гончарная и медная. В ее изготовлении народные мастера
достигли большого совершенства. Гончарные изделия чаще
всего покрывались глазурью с геометрическим или растительным орнаментом.
Чеченская посуда делалась обычно очень вместительной.
А форму диктовало содержимое. Так, в кувшине с узким горлышком хранили топленое масло. Кувшин с широким горлышком предназначался для хранения и заквашивания молока.
Кувшин для воды имел очень узкое горло, куда едва мог бы
пройти детский кулачок, большую ручку и широкое круглое
дно, чтобы удобно было носить его на плече издалека – от реки
или со дна ущелья. Деревянную посуду вытачивали на токарных станках, которые приводились в движение бурным течением горных рек. Самые прочные породы дерева дуб, клен
шли на изготовление посуды. Из дерева, кроме кухонной посуды, делали различную утварь и предметы домашнего обихода: бочки, спицы для колес, детали повозок. Детские люльки
тоже изготовлялись из дерева. Причем конструкция была такой, что люлькой пользовались и в доме, и вне его. Мать могла,
например, привязав такую люльку к спине, взять ребенка с собой на полевые работы. Удобная форма и приверженность к
92
национальной традиции является причиной того, что кое-где
чеченские женщины пользуются такими люльками и до сих
пор. Впрочем, в домашнем обиходе сохраняются и другие деревянные изделия – подносы, чашки, ложки, маслобойки.
Традиционная медная посуда: тазы, кружки, чаны, казаны тоже перешла из 19 века в нынешний быт. Исторически
сложилась простота и некая аскетичность чеченского жилища.
Там было минимум мебели: переносные деревянные кровати и
столики. Небесспорным украшением помещений были изготовленные народными умельцами бытовые предметы. Кроме
деревянных, медных и гончарных изделий это были произведения мастеров, работавших с шерстью и войлоком. Войлочные изделия были необходимой частью жизни: их подстилали,
ими накрывались, украшали стены, утепляли комнаты. Чеченские ковры обычно имеют многоцветный орнамент и бахрому
синего и красного цвета. «Чеченское сукно» тоже было весьма
знаменито в 19 веке. Из него шили даже вицмундиры. Сукно
изготовляли кусками на специальном ткацком станке, после
этого долго мяли, поливая теплой водой, затем раскатывали на
«каталке» и на ней же сушили. В равнинных районах Чечни
были тростника и лозы. Изготовлялись рогожи, циновки, корзины. Издревле чеченцы славились и как мастера по выделке
кож. В конце 19 века в Грозном было даже 6 кустарных предприятий этого профиля, которые изготавливали обувь, чехлы
для матрасов и теплую одежду из овчины – прообраз нынешних дубленок.
Чеченские ювелирные украшения – браслеты, бусы,
спиральные кольца, перстни, подвески в древности изготовлялись из бронзы. Позднее к бронзовым украшениям добавились
серебряные. Это, в частности, сугубо чеченские пуговицы, которые украшали одежду горянок. Они представляли собой
клинообразные пластинки, застегивавшие одежду от груди до
пояса.
Второе направление – это различные материальные объекты и сооружения, реализующие потребности в сфере
93
духовной культуры, досуга, религиозно-культовой и политической жизни.
Большое место среди архитектурных памятников прошлого в горной Чечне занимают памятники религиозно-культового и погребального назначения (языческие святилища,
мусульманские культовые объекты (мечети), надмогильные
стеллы (чурты). Особо выделяются древние погребальные сооружения. Они делятся на 3 основные группы и составляют:
первые 2 группы – наземные и полуподземные склепы, и третья группа – подземные склепы, называемые чеченцами
«каш». Погребальные памятники составляют также разного
рода каменные ящики и грунтовые могилы.
Материальные памятники, связанные с культовой деятельностью чеченцев, как известно, в настоящее время не сохранились, хотя их следы ныне археологи обнаруживают в разных
местах Чечни. Эти памятники свидетельствуют о наличии в
прошлом у чеченцев языческих верований, о проникновении
на территорию Чечни христианства. Проблема ранней истории
ислама в Чечне и поныне остается дискуссионной, почти не
сохранились древние материальные следы жизни ислама в
Чечне. Самой древней из сохранившихся мечетей до сих пор
считалась мечеть из села Белгатой, однако недавно была
найдена и восстановлена мечеть 15 века в замковском комплексе «Никарой» Терлоевского ущелья в самой южной части
ЧР. По мере утверждения ислама в Чечне темпы строительства
мечетей со своими архитектурными особенностями здесь
ускорялись и их количество все больше увеличивалось.
Например, в первой половине 19 века (по сведениям царских
источников) только у «засунженских чеченцев действовало
108 мечетей», у покорных чеченцев в чеченском управлении
143 мечети, а в шестнадцати надтеречных чеченских селениях
– 34» [8, 39].
В историческом прошлом специальных материальных сооружений для культурно-досуговых и спортивных целей у чеченцев, видимо, не было достаточно развиты. Хотя по
94
свидетельству профессора С.М. Аслаханова в горах Чечни для
спортивных целей сооружались, так называемые «конное
поле», «футбольное поле», «площадки для ручных игр» [11,
88-93]. Духовно-просветительское образование и воспитание
осуществлялись взрослыми сородичами в условиях домашней
среды или же в культовых сооружениях, а спортивные занятия
проводились под открытым небом.
Третье направление – материальные вещи и предметы,
обеспечивающие безопасность социума: разнообразные оружия (холодное, огнестрельное), боевое снаряжение (доспехи,
средства защиты). В качестве оборонительного снаряжения
местным воинам служили различные металлические шлемы,
кольчуги и кольчатые панцири, щиты, налокотники и кольчатые перчатки. В числе наступательных видов оружия использовались луки, арбалеты, пращи, копья, пики и дротики, мечи,
палаши и сабли, боевые ножи, топоры, палицы, булавы и шестоперы. Чеченские воины владели большим искусством применения данных видов оружия в боевой обстановке, а местные
оружейники отличались своим высоким мастерством в изготовлении их высококачественных образцов [13].
Четвертое направление материальной культуры –
сельское хозяйство, включающее в себя выведенные в результате селекции сорта растений и породы животных, а также
культивированные почвы. Для горных районов Чечни характерно было ведение террасного земледелия. Чеченцы, жившие
на равнине и в горах, в большинстве своём занимались экстенсивным земледелием, меняя пахотные земельные участки по
мере их истощения. Орошение широко применялось не только
в горах, но и на равнине. В равнинной Чечне в основном возделывались пшеница и просо, а в горах – ячмень, овёс и пшеница. Для высокогорной зоны наиболее характерно было возделывание ячменя; для горной – яровой пшеницы и ячменя;
для предгорной с прилегающими равнинами – кукурузы, а для
зоны сухой степи – проса. Кроме того, горцы сеяли у себя
стручковый горох, фасоль, коноплю и табак, а также
95
выращивали огурцы, лук, чеснок, редьку, морковь; из бахчевых – арбузы, тыквы и дыни [118]. Вторым по значению занятием после земледелия у вайнахов было животноводство, при
этом преобладало разведение крупного рогатого скота. Основным видом рабочего скота у горцев были волы, содержали
также буйволов, особенно на равнине. Местные коровы давали
мало молока, но отличались высокой жирностью. Из молока
получали масло и сыр. Большое значение имела кожа крупного
рогатого скота, из которой изготавливались обувь и конская
сбруя. Рога домашних животных вайнахи использовали для изготовления рукояток ножей, кинжалов, шашек и других костяных изделий. Наряду со скотоводством одной из самых древних, продуктивных и развитых отраслей хозяйства чеченцев
являлось овцеводство, как в горах, так и на равнине чеченцы
разводили много коз. Развито было также коневодство и птицеводство. Наряду с основными отраслями хозяйства – земледелием и скотоводством – большим подспорьем в экономике
чеченцев служили такие вспомогательные отрасли, как садоводство, пчеловодство, рыболовство, табаководство, охота,
горный промысел и пр. [129].
Пятое направление материальной культуры – это изделия, создаваемые ремесленниками: инструменты, приспособления и оборудование, предназначенные для обеспечения
всех видов физического и умственного труда человека. Металлообработка. В древней Чечне были развиты металлообработка, гончарное дело, обработка камня и косторезное дело.
Гончарное производство. Было развито гончарное производство. Керамика была в основном ручно-лепная, были и мастера, знавшие секреты работы с гончарным кругом. Обработка кости и камня. Значительное место в быту древних
вайнахов занимали предметы из кости и камня. Камнерезы изготавливали надгробные стелы, каменные украшения (бусы,
привески), а также боевые молоты, топоры и т.д. Мастера виртуозно пользовались искусством шлифования, сверления и
гравировки. На территории Чечни было развито прядение,
96
ткачество и шитье. В качестве пряжи использовались шерсть и
льняной луб. Кроме того, одежду шили и из кожи животных.
Орудия труда. Нуох – чеченский плуг с одной ручкой без
колеса, запрягался парой быков. Мекха, представляющая собой огромные грабли, к которым прикреплялись большие
ветки, кIомсар-ручные грабли. Хлеба молотили шести или семигранным катком – балба или оригинальной широкой доской
с вбитыми в нее осколками кремня – эрнеI – букв. «шкура для
молотьбы». Давним орудием косьбы был марс – серп, встречающийся в древнейших захоронениях чеченцев. Коса (мангал) – гIуола – орудия сенокоса. Гам – небольшая мотыга, метиг – мотыга, более легкая мотыга наподобие тяпки; циел –
мотыга для прополки кукурузы. Сено укладывали в стога
вилами двух видов: шада – вилы, часто с железными зубцами
и шолгуо – двухрожковые вилы. Кагтуха – орудие для сбора
мякины. Коьжалг – длинная палка с крючком для ловли или и
подгона овец, чIуода – ножницы для стрижки овец. ГIордаз –
рашпиль; варзап – молот, кувалда; нуьйжа – наковальня; вуоттана – рубанок; бIоста – обух; диг – топор; качал – мельничный молоточек; ков – напильник; левси – кузнечный мех;
дага – рукоятка топора; даIам – железный клин, зубило; сто –
долото, стамеска. Аьста – мотыга, инструмент для скобления
дерева, трепанации черепа; аьлха – оселок, точильный камень,
а также морзах – щипцы, буру – бурав; херх – пила. Лучковое
сверло – «цIар» и «даьрг» – лучковое сверло с маховиком. истиг – деревянный молоток для трамбовки земляной крыши после дождя и снега; паьштиг – молоток из дерева для трамбовки глины на крыше, хIож – орудие для трамбовка. Кхема
инструмент для разминания кожи.
Для вырезывания кожаных ремней и шорных ниток у чеченцев имелись приспособления нескольких видов: мескат –
подрезка; вескет – подрез, инструмент для вырезки ниток из
сыромятины. Более древним приспособлением для вырезки
шорных ниток у чеченцев был инструмент под названием
пхьатоьда. Подъемные краны назывались дзарзакъ, цIохар –
97
токарный станок, приводимый в движение водой, ручная мельница – кахьар.
Для помешивания каши, халвы, сбивания масла имелась
оригинальная веселка – бел, баьхьа; лом – ваба; пешик – ручная веялка; чIу – челнок ткацкой или швейной машины; чарх
– швейная машина, точильный станок; речIа – ловушка для
птиц и зверей; къеппиг – силки; гур – капкан, клетка, западня;
ванда – перемет, закидушка; чаьнчакх – острога, ов – невод
и маIар – рыболовный крючок, веретено – урчакх, аьшкал –
совок, хьаькназ – совок железный; иту – утюг; киеп – форма.
Шестое направление материальной культуры
У вайнахов основным средством передвижения с древнейших времен была лошадь, которая, судя по инвентарю, добытому в могильнике в Ассиновском ущелье, была одомашнена
еще в III тыс. до н.э. Древние аборигены Кавказа активно использовали лошадь не только как основное транспортное средство, но и во всех сферах повседневной жизни, в том числе и в
ратных делах. Для перевозки грузов использовались мул
(вирб1арз), осел (вир) и волы (стерчий). Для каждого вида
вьючного животного использовали специальные седла: вьючное седло для ослов и мулов, вьючное седло для лошадей. Для
гужевого транспорта широко использовали и переметные
сумы. Лошадь не считалась рабочим скотом, хотя ее и использовали, чтобы вывезти сено с горных склонов или дрова из
леса. Лошадь в основном предназначалась для передвижения
на дальние расстояния, для скачек, свадеб, походов, праздников, поездок в гости или на ярмарку. Коня дарили в качестве
самого дорогого подарка. Кража коня воспринималась как
нанесение тяжелейшего оскорбления. Грузы перевозили на
двухколесной горской арбе (варда), четырехколесной телеге –
г1удалкх, санях – салаз, волокуше – лаза и вьючных животных.
Сани делали из березы и липы (хьех), волокушу – из дуба (наж)
и чинары (поп). Сани использовали в горах не только зимой,
но и летом для перевозки грузов. Арба была известна преимущественно в горной зоне, телега – на плоскости. Особого
98
искусства требовало изготовление арбы; ее верх делали из досок или ивового плетня. Для изготовления средств передвижения использовали дерево и металл. Колесную ось делали из карагача или другого крепкого дерева. На трущуюся часть оси
приделывали железные накладки, ободья колес и другие изделия делали из металла.
2.1.3. Национальная материальная культура чеченцев2
Национальная материальная культура чеченцев – это
материальная культура чеченцев, которая складывается с
конца 19 века на основе интеграции этнической материальной
культуры с национальными культурами русских и других
народов России на этапе развития здесь капитализма и социализма. В составе России и СССР чеченский этнос трансформировался в новую историческую общность – чеченская нация,
поэтому ее культуру в советский период правомерно называть
национальной культурой.
Развитие национальной материальной культуры чеченцев
происходило по всем направлениям вначале в составе Российской империи, а затем в составе СССР как автономного государственного образования. При этом сохранялись многие элементы этнической материальной культуры. Хронологические
рамки национальной культуры чеченцев условно можно обозначить с конца 19 века и до крушения советской империи (конец 20 века).
Первое направление национальной материальной культуры чеченцев – это материальные вещи и предметы семейнобытовой жизни: жилище, одежда, предметы быта (для питания, гигиены, украшения).
Древнее жилище чеченцев, как и у других горских народов, характеризовалось минимальными удобствами, исходило
При написании данного раздела использованы материалы из работ
Эльбуздукаевой Т.У. [131], а также из «История Чечни с древнейших
времен до наших дней» [64].
2
99
из скудных возможностей горцев и было приспособлено к конкретным природно-климатическим, социально-политическим
условиям. Однако еще до 20 века чеченцы начали строить
дома с окнами и входной дверью на русский манер, с железными печками, с черепичными крышами, сложенные из саманного кирпича или рубленные из дерева. Уже к концу 19 века в
Чечне работало свыше 30 заводов по производству кирпича и
черепицы. Но кровавая российская история начало 20-го века
затормозила здесь строительный процесс, а постреволюционные события (гражданская война, коллективизация, политические репрессии, Великая Отечественная война, депортация) и
вовсе приостановили его развитие. В этой связи необходимо
сказать, что даже после депортации и восстановления ЧеченоИнгушской АССР по непонятным причинам в республике в
должной мере не стимулировался (особенно в сельской местности) строительный процесс, поэтому в тот период чеченцы
еще долгое время сохраняли свои традиционные старые жилищные постройки. Лишь значительно позже (в постдепортационный период) у чеченцев появляются улучшенной планировки жилище, квартиры в многоэтажных домах, которые обставлялись новой мебелью, посудой, приобреталась европейского покроя одежда, предметы гигиены, новые нетрадиционные украшения, менялась структура питания и т.д.
Второе направление национальной материальной
культуры чеченцев – это прежде всего соответствующая инфраструктура, создающая материальные условия для производства, хранения и трансляции духовно-культурных и политических ценностей, это различные материальные объекты и
сооружения, позволяющие реализовать потребности в сфере
образования, науки, духовной культуры, досуга, политической и религиозно-культовой жизни. В данном разделе речь
идет лишь о материальных объектах, а не о духовно-идеологическом содержании мероприятий, которые там проводились. (Они будут представлены в разделе «духовная культура».
100
Важно отметить, что Советская власть с самого начала создавала необходимые материальные предпосылки для внедрения в сознании горцев новых светских духовных ценностей в
контексте новой идеологии, направленных на укрепление существующей власти. Данные материальные предпосылки
нами рассмотрены на основе работы.
Формирование материальных предпосылок для системы образования и просвещения 20-30-е годы 20-го века
Общеизвестно, что до Советской власти в Чечне функционировало небольшое количество религиозных школ и только
при новой власти стали открываться светские школы. В ноябре
1921 г. в Чечне было открыто семь светских школ: в Нижнем
Науре, Шатое, Гехах, Шалях, Автурах, Ойсунгуре и Ведено. К
концу 1926 г. во всей Чеченской Области уже работало 148
школ первой ступени. В 1931 г. началось строительство школинтернатов в Автурах, Ножай-Юрте, Шатое, Кень-Юрте и в
других населенных пунктах Чечни. При строительстве светских школ значимость религиозных школ постепенно падала и
к концу 1932 г. они были упразднены и вовсе. Для решения
задач светского образования в 1938 г. в республике имелось
378 начальных и средних школ, в их числе начальных 260,
неполных средних 95, средних – 23 в которых обучалось 90,6
тысяч детей.
Важнейшей задачей школы была ликвидация неграмотности. Плановая работа по ликвидации неграмотности началась с 1924/25. Повсеместно стали открываться ликпункты. В
1924 г. на Северном Кавказе действовало 2373 ликпункта.
Начали функционировать рабфаки и техникумы, расширилась
сеть профтехобразования, фабрично-заводские училища
(ФЗУ), создавались клубы горянок, красные уголки и т.д.
Для работы в системе образования начали готовить кадры
из числа национальной интеллигенции. Для этой цели были
открыты 16 совпартшкол, в которых обучалось 1820 человек.
1 августа 1920 г. в Грозном открывается Высший нефтяной
техникум по типу втузов. Через год, в 1921 г. он был
101
преобразован в институт – Грозненский нефтяной институт
(ГНИ). В 1925 г. открылся учебный комбинат им. Асланбека
Шерипова, имевший в своем составе педагогический и сельскохозяйственный техникум и совпартшколу. 1 сентября 1938
г. открылся в Грозном Чечено-Ингушский государственный
педагогический институт с 4–х годичным сроком обучения
(ЧИГПИ).
Огромное внимание новая власть уделяла проблеме становления и развития науки и научных учреждений. Известно, что с открытием Грозненского нефтяного института
зарождается вузовская наука в Чечне. 8 ноября 1928 г. заработал НИИ «Грознефть», что означало дальнейшее развитие
периферийных учреждений по обслуживанию нефтяной
промышленности, ибо местный институт представлял собой
вполне самостоятельную административную единицу/
В тот период начали создаваться материальные условия
для развития социально-гуманитарных наук. В 1924 г. заработал Чеченский НИИ истории, языка и литературы, а в 1925 г.
был открыт и Чеченский областной музей. К 1940 г. в структуру Чеченского областного музея уже входили 4 отдела: природы, истории, социалистического строительства, художественный.
Необходимые условия также начали создаваться для развития литературы, искусства и просветительской работы. В
1923 г. политпросвет Грозного открыл Дом крестьянина. Для
женщин-горянок открывались промысловые артели, школы
кройки и шитья, в которых велась культурно-просветительская работа.
В 1920-1930-е гг. происходило становление национальной
журналистики и литературы. Первой газетой, освещавшей
жизнь горских народов, была газета «Горская беднота», которая издавалась во Владикавказе с 1918 г. С 1920 г. для горцев
стали издаваться газеты «Горская правда» и «Коммунист». В
1918 г. стала выходить газета «Городская беднота», «Советская Чечня» (1923 г.). Газета «Известия Совета рабочих и
102
военных депутатов», издававшаяся в Грозном с 1917 г. стала
выходить с 1921 г под названием «Красный труд».
С введением письменности появляются первые газеты на
родном языке. С 1 мая 1923 г. стала выходить газета «Серло»
(«Свет») – на чеченском языке (на основе упрощенной арабской графики).
Организованные в 1924-1925 гг. Чеченские национальные
книжные издательства широко публиковали произведения
местных авторов. Чеченское областное издательство в 19251931 гг. выпустило на чеченском языке около 500 названий
книг, тиражом 1,5 млн. экземпляров [261]. Во второй половине
1930-х гг. продолжало развиваться издательское дело. В 1936 г.
издавалось несколько республиканских газет: «Грозненский
рабочий», «Ленинский путь», «Сердало», «Ленинец». В 19381939 гг. в республике издавалось 15 газет с разовым тиражом
68,9 тысячи экземпляров, 9 газет печаталось на родном языке
[270].
В 1940 г. в ЧИАССР издавалось 17 газет на русском, чеченском и ингушском языках, из них 5 республиканских:
«Грозненский рабочий», «Ленинан некъ», «Ленинец», «Сердало» и «Техника нефти». Общий тираж всех газет, выходивших в республике в 1940 г., составлял свыше 55 тыс. экземпляров. Большим событием в жизни чеченского народа явилось издание в 1933 г. литературно-художественного журнала «Советская Чечня». Был подготовлен сборник «Антология чечено-ингушской литературы», запланированный к изданию в 1941 г.
Широкое развитие в республике получило библиотечное
дело. Библиотека осуществляла методическое и организационное руководство 42 техническими библиотеками в 17 городах
и поселках Северо-Кавказского края [272]. В 1926 г. была основана научно-техническая библиотека института Гипрогрознефть. В 1920-1930 гг. росла сеть массовых библиотек и
их книжные фонды. Если в Чечне в 1927 г. насчитывалось 73
библиотеки с книжным фондом 111 тыс. экземпляров, то к
103
1940 г. их стало 248 с 506,4 тыс. экземпляров книг, а также 211
изб-читален [273].
Успешно протекал в Чечне процесс радиофикации населения. Например, на 1 января 1932 г. по всей Чеченской автономной области было 4589 радиоточек, из них 1780 в аулах.
В первые годы Советской власти начала зарождаться и развиваться музыкальное искусство. Начал плодотворно работать
музыкальный техникум, открытый Грозненским отделом
народного образования еще в 1923 г. Большим событием явилось открытие Чечено-Ингушской государственной филармонии, основным достижением которой было исполнение чеченской и ингушской музыки в обработке советских композиторов. При филармонии был симфонический оркестр, созданный
еще в 1928 г., а в 1939 г. был организован ансамбль песни и
танца, который завоевал широкую известность.
Следует отметить в 30-е годы получили дальнейшее развитие учреждения культуры и искусства. Важным событием в
жизни чеченцев было открытие киносети. К октябрю 1926 г.
киносеть края состояла из 433 точек, а в начале 1928 г. – из
565 точек. В 1932 г. в Чечено-Ингушетии уже было 100 киноустановок с платным показом. В 1938 г. в республике имелось
3 театра, 14 кинотеатров, 51 стационарная киноустановка, 31
кинопередвижка, 23 радиоузла, 197 изб-читален, 89 массовых
библиотек с фондом более миллиона книг, 89 клубных учреждений, работа которых способствовала культурному росту
населения.
В 1924 г. открыл свои двери русский драматический театр
(в 1939 г. ему было присвоено имя М.Ю. Лермонтова). Театр
рабочей молодежи (ТРАМ), созданный в 1928 г., насчитывал
50 молодых рабочих. Большим событием в культурной жизни
Чечни явилось открытие 1 мая 1931 г. первого чеченского
национального театра, первым директором которого стал М.
Яндаров. В 1935 г. был открыт театр кукол, в 1939 г. – театр
юного зрителя. На 1 мая 1941 г. в республике было театров:
Чечено-Ингушский национальный драматический театр,
104
русский драматический театр им. М. Ю. Лермонтова, театр
юного зрителя, театр кукол.
В становление профессионального изобразительного искусства республики свой вклад внесли чеченские и ингушские
художники. В июне 1939 г. состоялось организационное собрание художников республики, на котором был создан Чечено-Ингушский союз художников. В конце 1930-х гг., помимо уже действующих культурных учреждений, начали работать Национальный театр песни, музыки и пляски, музыкальная школа и музыкальный техникум. Были организованы
профессиональные союзы писателей, художников, архитекторов и композиторов. Открылись Музей изобразительных искусств, дом народного творчества. Всего перед второй мировой войной в Чечено-Ингушетии издавалось 16 газет, действовало 408 школ, 5 театров, 248 библиотек, 212 изб-читален.
Депортация чеченского народа в 1944г прервал процесс
культурного развития, создания материальных основ чеченской духовной культуры.
После возвращения чеченцев на Родину здесь силами
представителей не чеченской национальности уже функционировали культурно-просветительские, учебные, научные
учреждения, к их деятельности постепенно приобщилась и чеченская интеллигенция. В 1950–1980 гг. культурное обслуживание населения было сосредоточено в клубах, дворцах культуры, в красных уголках предприятий и организаций, в парках
и скверах, кинотеатрах и летних эстрадах. Клубная работа считалась важным идеологическим участком. Об этом говорят
факты: за два года (1971-1972) в республике было построено
13 клубов и домов культуры, 3 кинотеатра.
Развивалась в 50-80гг. в республике также материальная
основа образования. Для реализации программы всеобуча, создавались специальные школы-интернаты для детей с недостатками в физическом и интеллектуальном развитии. К 1966 г.
в республике было 470 дневных, 65 вечерних общеобразовательных школ, контингент которых составлял 281 тыс.
105
человек. Успешно функционировали Чечено-Ингушское педагогическое училище, которое готовило специалистов для
начальных школ, Грозненское медицинское училище готовило
медицинских работников среднего звена, музыкальное училище удовлетворяло потребности населения в сфере музыкального искусства, для потребностей промышленности, строительства транспорта выпускали специалистов 12 средних
специальных учебных заведений. В ЧИАССР кадры высшего
звена готовили два вуза: Грозненский нефтяной институт
(ГНИ), Чечено-Ингушский государственный университет
(ЧИГУ), а 28 ноября 1980 г. в Грозном открылось третье высшее учебное заведение – Чечено-Ингушский государственный
педагогический институт (ЧИГПИ).
Таким образом, можно констатировать, что республика в
1960-1980-е гг. переживала образовательный бум: в ЧИАССР
в 1985 работало 528 школ, где обучалось 268 тысяч учащихся.
В 12 средних и 3 высших учебных заведениях обучалось
27 тысяч студентов.
В 50-80гг. были созданы значительные материальные
предпосылки для развития естественных, технических и социально- гуманитарных наук, что способствовало успешной работе следующих научно-исследовательских учреждений:
1. Грозненский нефтяной научно-исследовательский институт.
2. Северокавказский нефтяной научно-исследовательский
институт.
3. Грозненский филиал научно-исследовательского и проектного института по комплексной автоматизации производственных процессов в нефтяной и химической промышленности.
4. Грозненский филиал государственного научно-исследователь-ского института полимеризационных пластмасс.
5. Чечено-Ингушская научно-исследовательская ветеринарная станция.
6. Чечено-Ингушская государственная опытная станция.
106
7. Центральный государственный архив Чечено-Ингушской АССР.
8. Чечено-Ингушский краеведческий музей.
9. Грозненская научно-исследовательская лаборатория судебных экспертиз.
10. Грозненская опытно-мелиоративная станция.
11. Сунженский опытно-мелиоративный пункт.
12. Опытно-селекционная станция «Маяк»
13. Грозненский филиал Всесоюзного научно-исследовательского и проектно-конструкторского института комплексной автоматизации нефтяной и газовой промышленности.
14. Чечено-Ингушский научно-исследовательский институт истории, языка и литературы.
В 60-80гг. в республике все больше развивались материальные условия для развития литературы, искусства, просветительской деятельности. К этому времени имелись развитые
средства массовой информации: в 1980 г. издавались 4 республиканских, 14 городских и районных, 8 многотиражных газет,
2 литературно-художественных альманаха, общественно-политический журнал, функционировали книжное и газетное издательства.
Помимо трех профессиональных театров, филармонии,
краеведческого музея и музея изобразительных искусств действовало более 400 дворцов культуры и клубов, из них 371 в
сельской местности. Работали 19 народных театров и более
трех тысяч коллективов художественной самодеятельности.
Имелось 484 публичные библиотеки с книжным и журнальным фондом около 10 млн. экземпляров. Большой популярностью пользовался кинематограф: более 300 кинотеатров имели
общую вместимость на 84 тыс. мест, и в 1981 г. число посещений киносеансов составило 12,2 млн. человек. Активно работали Дом народного творчества, дома пионеров, детские спортивные школы, станции юных техников, республиканский
цирк. В республике было несколько профессиональных
107
союзов (писателей, композиторов, журналистов, художников
и др.).
Как известно, в предсоветскую эпоху в Чечне была развита
исламская инфраструктуре: мечети, здания медресе, святые
места (зияраты), религиозная литература, коврики для моления, четки, предметы погребального назначения и т.д. В СССР
религиозное образование и просвещение не поощрялись, были
приведены к минимуму действующие культовые здания, а в
самой Чечне не было ни одной действующей мечети и чеченцы, как нация, были лишены возможности удовлетворять
свои религиозные потребности. Лишь со второй половины 70х годов 20-го века с разрешения властей в республике постепенно начали открываться молельные дома, заложившие
начало эпохе мусульманского ренессанса в Чечне.
Третье направление национальной материальной культуры чеченцев – материальные вещи и предметы, обеспечивающие безопасность нации: разнообразные оружия (холодное, огнестрельное), боевое снаряжение и т.д.
В этой связи следует сказать, что чеченская нация и экономически, и политически представляла органическую часть великой Советской страны и вооруженные силы государства, вся
мощь Советской Армии и Военно-морского флота СССР стояли на защите национальных интересов всех советских народов, в том числе и чеченской нации.
Четвертое направление национальной материальной
культуры чеченцев – сельское хозяйство. При помощи государства и при содействии других братских народов чеченцы
достигли значительных результатов в развитии национального
сельского хозяйства в основном в двух направлениях: земледелие и животноводство. Успех в развитии этих направлений
обеспечивало высокое техническое вооружение. В 80-е годы
на вооружении сельского хозяйства республики было более
3600 тракторов, около 1500 различных комбайнов, 1600 автомобилей, 2600 тракторных прицепов. (Ибрагимов М., Балаева
(91-93). Чечня стала и краем механизированного орошаемого
108
земледелия, где работало 4609 дождевальных машин, 150
насосных станций. Была создана специализированная ремонтная база системы «Сельхозтехника».
Пятое направление национальной материальной культуры чеченцев–промышленность. В 50-80-е годы 20-го века
в Чечне наблюдался бурный рост промышленности, насчитывалось 159 крупных промышленных предприятий, она располагала высокоразвитыми отраслями крупной индустрии: особенно такие ее ведущие отрасли, как нефтяная, нефтехимическая, энергетическая, машиностроение, стройиндустрия, пищевая. Более чем в 30 экономических районов СССР, а также
в Европу, Азию, Африку отправлялась продукция, выпускаемая предприятиями республики, – полиэтилен, фенол, ацетон,
сложное оборудование для нефтедобывающей и нефтеперерабатывающей промышленности и мн. др.
Нефтяная промышленность. Стремительно развивалась
нефтеразведка, нефтегазодобыча, нефтепереработка. Возглавляли эти направления такие крупные объединения, как
«Грознефть», объединения «Грознефтехимзаводы», объединение «Грознефтеоргсинтез». Не только в Чечне и СССР, но и в
мире широко были известны такие крупные флагманы тяжелой промышленности нашей республики, как Грозненский химический комбинат им. 50-летия СССР, три грозненских
нефтеперерабатывающих завода – им. В.И. Ленина, им. А. Шерипова, им. Анисимова. Грозненские нефтезаводы экспортировали продукцию более чем в 30 стран мира. В полную мощь
функционировал Газоперерабатывающий завод крупнейший
не только на Северном Кавказе, но и на всем юго- востоке европейской части страны, который вырабатывал сырье для производства пластических масс, синтетического каучука и других видов химической продукции Северного Кавказа.
Машиностроение и приборостроение. В республике
насчитывалось более 20 крупных машиностроительных, металлообрабатывающих и ремонтных заводов, на которых было
занято более 15 тыс. рабочих. Одно из крупнейших предприятий нефтяного и химического машиностроения не только в
109
республике, но и на всем Северном Кавказе был завод «Красный молот». Это был единственный в Советском Союзе завод,
где был сконструирован и освоен выпуск мощного комплексного агрегата для гидравлического разрыва нефтяного пласта.
Нефтяное оборудование завода «Красный молот» экспортировалось во многие страны Европы, Азии и Африки. Функционировали заводы «Электроинструмент», «Мединструмент»,
«Электроприбор», «Автоспецоборудование», «Нефтехимзапчасть», «Трансмаш», Грозненский радиотехнический завод,
Аргунский завод «Пищемаш».
Значительного развития в республике достигла и легкая
промышленность. На предприятиях легкой промышленности
республики производился верхний и бельевой трикотаж, мужская, женская, детская обувь и т.д. Огромное количество швейных фабрик, швейных мастерских, швейных и обувных цехов
удовлетворяло растущие потребности населения республики и
страны.
Стройиндустрия. Значительное развитие в республике в
советское время получила стройиндустрия. Работали кирпичные заводы, в Грозном и Аргуне были построены заводы железобетонных конструкций, в Аргуне – домостроительный
комбинат, завод железобетонных конструкций, выпускавший
конструкции и детали для строительства оросительных систем, которыми пользовались мелиораторы всего Кавказа. В
1974 г. вошел в строй цементный завод. Успешно функционировали такие предприятия мебельно-деревообрабатывающей
промышленности, как объединение «Терек», завод столярных
изделий, Сунженский, Грозненский, Ачхой-Мартановский и
Шелковской мехлесхозы, Ермоловский леспромхоз, Ермоловский деревообрабатывающий комбинат и цех по производству
древесно-стружечных плит производительностью 25 тыс. кв. м
плит в год.
Важное место в промышленности Чечни занимала электроэнергетика. Энергетики управления «Грозэнерго», система тепло-электроцентров (ТЭЦ) полностью обеспечивали
промышленность республики электрической и тепловой
110
энергией и часть передавали в единую энергосистему СССР
(ЕЭС) для удовлетворения нужд соседних республики.
Пищевая промышленность. Успешно развивалась в
Чечне пищевая промышленность, которая занимала второе место после нефтяной в промышленном производстве республики. Работали предприятия по переработке зерна, винограда,
плодов, овощей, продуктов животноводства, в том числе крупные консервные заводы, мельзаводы, хлебопекарный комбинат и хлебозаводы, макаронная фабрика, винно-коньячный
комбинат, молочные заводы, мясокомбинат, птицецеха, сахарный завод, кондитерская фабрика и др. Большое развитие
среди отраслей пищевой промышленности получила плодоовощная, представленная тремя консервными заводами –
Грозненским, Ассиновским и Самашкинским, вырабатывающими овощные, фруктовые, мясные консервы, маринады, томатные и фруктовые соки, варенье, джемы, повидло на базе
сырья колхозов и совхозов Грозненского и Сунженского районов.
Шестое направление национальной материальной
культуры чеченцев – развиваются все виды транспорта – гужевого, автомобильного, железнодорожного, воздушного и
т.д., строятся пути сообщения – дороги, мосты, насыпи, здания
и сооружения, необходимые для нормальной работы транспорта.
2.1.4. Этнонациональная материальная
культура чеченцев3
Первое направление этнонациональной материальной
культуры чеченцев – это материальные вещи и предметы семейно-бытовой жизни: жилище, одежда, предметы быта (питания, гигиены, украшения).
Раздел написан с использованием материалов из разных опубликованных источников, в том числе и из работ автора.
3
111
Современные жилища чеченцев в корне отличаются от
традиционных по форме, структуре, строительных материалов
и т.д. Ушли в небытие турлучные, саманные дома, дома из речного грубого камня, отработанных шлаков, списанных железнодорожных шпал и т.д. Ныне чеченцы возводят каменные
дома и коттеджи с гаражом чаще всего из пеноблока, кирпича,
газобетона, газосиликата и т.д. Строятся в основном двухэтажные дома (от130м2 до 200м2) с балконом, двухэтажные дома с
навесом (раг1у), двухэтажные дома с террасой, двухэтажные
дома с цокольным этажом, двухэтажные дома с мансардой,
двухэтажные дома с сауной. Менее несостоятельные чеченцы
чаще всего в селах и аулах строят одноэтажные дома с навесом
(раг1у), а также одноэтажные дачные дома. Присутствует многообразие следующих стилей при возведении жилых строений: классический, кантре, райте, экркер, прованс, шале и т.д.
Одежда современных чеченцев
А. Мужская одежда. Преобладает современная светская
европейская одежда и обувь. Все большую популярность приобретает национально-мюридская форма одежды с головным
убором в форме тюбетейки (пиес-чеч). Традиционный чеченский мужской костюм (папаха, черкеска, кинжал, пояс, сапоги
и т.д.) одевается некоторыми чеченцами-чиновниками по
праздникам. Несколько иной стиль одежды у мужчин салавитской ориентации: короткие заостренные брюки, обувь без каблуков, свободная верхняя одежда. Отдельные мюриды носят
белые из овчин папахи (их называют «белошапошники»), а некоторые мюриды одевают обыкновенные шляпы.
Б. Женская одежда. Чеченская женщина – это сама скромность, целомудренность и красота. Девушки никогда не демонстрируют свое тело посторонним взглядам. Такое поведение нашло отражение и в крое традиционного костюма. Женский костюм очень разнообразен по цветовой гамме. Женщины постарше носят одежду более спокойных тонов, а девушки надевают платья самых разнообразных цветов и оттенков, украшенных золотыми и серебряными нитями, и
112
дорогими камнями. В современной одежде чеченок можно обнаружить национальный, европейский, восточный, мусульманский стили, и описать их современное многообразие не
представляется возможным. Вот некоторые из них: Модели –
«3-ка модный лук», «Алмаз», «Фаиза», «Зухра», «Классика»,
«Юбка-Марьям» и т.д. В последнее время чеченские девушки
все больше одеваются в мусульманские одеяния. Свадебные
платья (гӏабали) почти не изменились до наших дней. Их шьют
из белого или светлого материала Для украшения используются самые различные украшения, а перетягивается платье поясом, приготовленным из драгоценных материалов.
В современной чеченской семье исчезли все традиционные материальные ценности семейно-бытовой сферы и на
смену им пришли предметы, производимые монопольными
гигантами со всего мира (Запад, Китай, Турция и т.д.): столовые принадлежности, мебель, ковры, предметы обихода и т.д.
Также завозятся в Чечню ювелирные изделия самого различного назначения.
Национальная кухня чеченцев. Основу вайнахской
кухни составляют: мясо, черемша, сыр, тыква, творог, кукуруза и т.д. Основные компоненты чеченских блюд – острые
приправы, лук, чеснок, перец, чебрец. Вот некоторые традиционные блюда чеченцев, которые актуальны и в наши дни: Хингалш – полукруглые пшеничные лепёшки из тонкого теста,
напоминающие итальянский кальцоне, обычно с фаршем из
варёной тыквы с сахаром в качестве начинки. Чӏепалгаш –
круглые лепёшки из пшеничной муки с начинкой, обычно из
лука и творога. Жижиг-галнаш («жижиг» – мясо, «галнаш» –
галушки) – галушки из пшённой или кукурузной муки с мясом.
Тӏо-берам) («тӏо» – сметана, «берам» – подлива) – творог со
сметаной, использующийся как соус для макания. Йоьхь –
национальное блюдо из кукурузной муки, порубленного курдючного сала с чесноком и репчатым луком и начинённых в
баранью кишку. Колбаса варится в кипящей воде около получаса. Подаётся с чесночным соусом, галушками-далнаш или
113
лепёшкой. Сискал – кукурузный хлеб. Жижиг-чорпа – мясной
суп. Кхерзина-жижиг – жареное мясо. Дакъина жижиг – сушеное мясо. ХьолтӀмаш – небольшие шарики из кукурузной муки
и с начинкой из крапивы. Далнаш – чеченское чуду из салосырец и репчатого лука. БӀаарш – бараний желудок с мясной
начинкой. Ахьар хьовла – халва из кукурузной муки. Деман
ховла (Дема хьовла) – халва из пшеничной муки. Гарзни
хьовла – халва из пшеничной муки в форме лапши. Г1аймакхш
– традиционное блюдо (блины) чеченцев и ингушей, состав
мука кукурузная, мука пшеничная, яйца, сахар, соль, сода, молоко, масло топленое или маргарин и мед. Худар – молочная
каша с брынзой. К1ел-даьтта – творог с маслом.
Второе направление этнонациональной материальной
культуры чеченцев – это различные материальные объекты и
сооружения, реализующие потребности в сфере духовной
культуры, досуга, религиозно-культовой и политической
жизни, т.е. здания и сооружения для реализации жизнедеятельности в социально-политической, культурной, научно-образовательной, духовно-нравственной сферах.
Материальные объекты социально-политической
жизни: здания для функционирования Главы ЧР, Парламента
ЧР, Правительства ЧР, Министерств ЧР, районных и сельских
администраций ЧР, судебной и правоохранительной системы
и системы Министерства обороны РФ на территории ЧР.
Материальные объекты религиозно-культовой жизни:
Мечети (мусульманские религиозные сооружения) – 1144, здания для духовных образовательных организаций высшего образования 2 и среднего образования (медресе) – около 20, сооружения для зияратов (святые места) – 134, школы для хафизов – 5.
Материальные объекты в сфере образования: здания
вузов – 4, средне-профессиональных учреждений – 15 среднеобразовательных учреждений – 470, дошкольных детских организаций – более 250.
114
Материальные объекты научной сферы: 4.
Материальные объекты медицинских организаций, работающих в системе ОМС: 136.
Материальные объекты культурно-просветительской
сферы:
– Библиотеки – более 500.
– Музеи – Мемориальный комплекс Аллея Славы; Краеведческий музей им. Исаева; Этнографический музей Дондиюрт; Национальный музей:
филиалы национального музея:
– Литературно-этнографический музей им. Л.Н. Толстого;
– Литературно-этнографический музей им. М.Ю. Лермонтова;
– Литературно-этнографический музей им. А. Мамакаева;
– Литературно-этнографический музей им. А. Айдамирова;
– Литературно-этнографический музей им А. Сулейманова;
– Краеведческий музей, с. Махкеты;
– Галерея Ильяса Татаева.
– Театры: Грозненский русский драматический театр
имени М. Ю. Лермонтова, Чеченский драматический театр
имени Ханпаши Нурадилова, Чеченский государственный театр юного зрителя, Чеченский государственный молодёжный
театр Серло.
– Музыкальные учреждения: Ансамбль «Вайнах», Государственный симфонический оркестр Чеченской Республики,
Чеченская государственная филармония.
– Мемориалы и памятники истории: Мемориальный
комплекс Славы имени Героя России Ахмата Абдулхамидовича Кадырова; памятники Мовлиду Висаитову; Ханпаше Нурадилову; Маташу Мазаеву; «Фронтовая подруга»; памятник
журналистам, погибшим за свободу слова; памятник грозненским пожарным; памятник чеченской женщине; памятник матери.
115
Третье направление национальной материальной культуры чеченцев – материальные вещи и предметы, обеспечивающие безопасность нации: разнообразные оружия (холодное, огнестрельное), боевое снаряжение и т.д.
Следует отметить, что традиционная инфраструктура,
обеспечивающая безопасность чеченской нации потеряла
свою актуальность и ныне древние оружия чеченцев сохранились, как памятники старины. И лишь кинжал как атрибут традиционного национального мужского костюма ныне переживает свое второе рождение. В этой связи следует сказать, что
чеченская нация и экономически, и политически ныне представляет органическую часть Российской Федерации и ее вооруженные силы, вся мощь российской армии и военно-морского флота России стоят на защите национальных интересов
всех российских наций, в том числе и чеченской нации.
Четвертое направление этнонациональной материальной культуры чеченцев – сельское хозяйство, включающее в себя выведенные в результате селекции сорта растений
и породы животных, а также культивированные почвы. Сельское хозяйство чеченцев, как и по всей стране, развивается на
основе современных достижений в области техники и технологий, в тесном союзе с сельскохозяйственной наукой, активно используя ее наиболее эффективные методы и средства.
Пятое направление этнонациональной материальной
культуры чеченцев включает современную промышленность:
А. Газовая и нефтяная промышленность:
– «Чеченнефтехимпром» – компания контролирует всю
инфраструктуру топливно-энергетического комплекса Чечни;
– ОАО «Чеченгазпром» – занимается транспортировкой
поставляемого ОАО «Газпром» газа по территории Чеченской
Республики для потребителей стран Закавказья;
– ОАО «Грознефтегаз» – нефтегазодобывающее предприятие, ведущее свою деятельность в Южном Федеральном
округе России. Является подразделением НК «Роснефть».
116
Б. Промышленность строительных материалов:
– Чири-Юртовский цементный завод – является одним из
ведущих заводов стройиндустрии Чеченской Республики; –
Гудермесский кирпичный завод – специализируется на производстве кирпича и черепицы; – Грозненский завод железобетонных изделий № 1.
В. Машиностроение, металлообработка, приборостроение
Шестое направление этнонациональной материальной
культуры чеченцев включает транспорт и связь. Через Чечню
проходит транзитный коридор север-юг, соединяющий центральные регионы России с Азербайджаном и со странами
Ближнего Востока. Основными видами транспорта являются
воздушный, железнодорожный, автомобильный и трубопроводный (нефте и газопроводы)
Железнодорожный транспорт Чечни. Через Чеченскую
Республику проходят железнодорожные линии: Моздок –
Червленная – Узловая – Грозный, Червленная – Узловая – Кизляр, Гудермес – Грозный, Червленная – Узловая – Хасавюрт.
Грозный – Москва, Грозный – Астрахань, Грозный – Минеральные Воды.
Автомобильный транспорт Чечни Протяженность автомобильных дорог с твердым покрытием составляет 2984 км.
Автотранспортное сообщение с регионами России осуществляется по магистралям федерального значения: Прохладная –
Кизляр, «Кавказ».
Воздушный транспорт Чечни. Аэропорт «Грозный» –
это один из самых современных аэродромных комплексов не
только на юге страны, но и на всей территории России. Пригоден и допущен к приему воздушных судов Ан-24, Ту-134, Як42 и Ту-154. Проектируется строительство нового аэропорта
«Северный».
Трубопроводный транспорт Чечни. Территорию республики пересекают несколько магистральных газопроводов:
Червленная – Макат, Моздок – Кази-Магомед, Ставрополь –
117
Грозный, Моздок – Ищерская, Камыш-Бурун – Ищерская, Аксай – Гудермес – Грозный. Общая протяженность магистральных газопроводов и газопроводов-отводов составляет 606,02
км. Через территорию Чеченской Республики проходит магистральный нефтепровод Баку – Новороссийск протяженностью 113 км, являющийся северной транспортной артерией,
дающей азербайджанской нефти выход на мировые рынки через территорию Российской Федерации.
Связь Чеченской Республики: 1. ФГУП «Электросвязь»
в Чеченской Республике – монополист фиксированной связи.
2. Грозненский филиал ОАО «Вымпелком». 3. ЗАО «Вайнах
Телеком» национальный зоновый оператор. 4. ОАО Грозненский филиал «МТС».
2.2. ДУХОВНАЯ КУЛЬТУРА ЧЕЧЕНЦЕВ
2.2.1. О понятии «духовная культура»
Общеизвестно, что существует огромное множество определений концепта духовной культуры. Мы не будем вдаваться
в дискуссию об определении понятия духовной культуры и
примем следующее ее понимание: духовная культура – система знаний и мировоззренческих идей, присущих конкретному культурно-историческому единству или человечеству в
целом, а также сфера человеческой деятельности, охватывающая различные стороны духовной жизни человека и общества,
Духовная культура включает в себя все виды преобразовательной деятельности человека и общества в духовной сфере, а
также результаты этой деятельности. Ключевыми результатами этой деятельности выступают духовные ценности (сложнейшая, исторически обусловленная совокупность знаний, мировоззренческих идей, религиозных и этических учений, норм,
моделей и образцов поведения и взаимодействия людей в обществе, культурных традиций. Общепринятая структура
118
духовной культуры общества выступает в следующих формах:
миф, религия, искусство, нравственность, философия,
наука.
С целью определения сущности духовной культуры следует рассматривать культуру не только в статике, когда она
выступает как система созданных людьми таких ценностей,
как знания, нормы поведения, религиозные представления, искусство, обычаи, традиции, обряды и т.д., но и в динамике. Духовная культура, рассмотренная в данном динамическом контексте, предстает как исторически обусловленная деятельность субъекта, как процесс: это производство духовных ценностей, их сохранение, репродуцирование (воспроизведение,
восстановление, вспоминание), распространение, а также потребление, функционирование системы образования, учреждений культуры и т. д. Под духовной культурой чеченцев имеется ввиду совокупность всех духовных ценностей, созданных
чеченцами в процессе своего исторического развития. Динамический контекст предполагает рассмотрение следующих исторических типов духовной культуры чеченцев: 1) традиционная (этническая) культура, 2) национальная культура, 3) этнонациональная культура.
2.2.2. Традиционная (этническая) духовная
культура чеченцев
(При изложении темы духовная культура чеченцев многие
материалы нами взяты из фундаментальной работы Л. Ильясова «Культура чеченского народа» [53], а также из других источников по духовной культуре чеченцев.
Под традиционной (этнической) духовной культурой
имеется ввиду совокупность способов и результатов деятельности чеченцев в исторически обусловленном процессе духовного освоении мира, (т.е. с древнейших родоплеменных времен и до вхождения Чечни состав России и СССР), отраженная
в их языке, устном народном творчестве, устоявшейся
119
ментальности, которые аккумулируют относительно устойчивые, длительное время сложившиеся представления о прошлой многогранной жизни этноса.
Древнейшие формы традиционной духовной культуры
чеченцев представлены главным образом в их устном народном творчестве. Устное народное творчество – это, как известно, словесное творчество народа, которое не фиксируется
в письменных источниках, а изустно передается из поколения
в поколение в продолжении длительного времени. Далекие
предки чеченцев, как и другие древние этносы, жили в определенных природно-географических и социокультурных условиях и испытывали жесткое влияние целого комплекса явлений природной и социальной среды. И эти влияния нуждались
в объяснениях, толкованиях, разъяснениях, что побуждало людей к определенным размышлениям, умственным, рациональным усилиям, в которых эти явления находили не столько реалистическое, сколько фантастическое образное отражение.
Эти фантастические наглядные образы реальных земных явлений выливались в причудливые объяснения, которые постепенно складывались в отдельные предания и сказания и
изустно (т.е. бесписьменно, из уст в уста) передавались из поколения в поколение, а затем в длительное историческое время
оформлялись в богатое устное народное творчество того или
иного народа. Внутри устного народного творчества постепенно оформляются и его жанровые разновидности:
1. Мифология.
2. Легенды, сказания, предания.
3. Героический эпос.
4. Сказки (волшебные сказки, сказки о животных, бытовые
сказки).
5. Песни: обрядовые, трудовые, лирические, колыбельные,
героико-эпические (илли).
6. Пословицы, поговорки, загадки.
7. Детский фольклор (песенки, считалки, скороговорки).
8. Древние религиозные системы чеченцев.
120
9. Творчество определенного сообщества свободомыслящих: (например, у чеченцев – творчество «жухургов» и
«тюлликов», их пьесы, стихи, песни, юморески и т.д.
10. Первобытные нравственные, эстетические, аксиологические представления.
11. Зачатки научных знаний о мире, человеке. Ниже мы
приведем лишь некоторые, наиболее известные из них.
Прежде, чем говорить о древней традиционной духовной
культуре чеченцев, важно сказать об их языке. Язык не существует вне культуры, это один из важнейших ее компонентов,
форма мышления, проявление специфически человеческой
жизнедеятельности, которая сама в свою очередь является реальным бытием языка. В языковой системе чеченцев известны
следующие основные диалекты: плоскостной, (который лёг в
основу современного чеченского литературного язык), аккинский, чеберлоевский, мелхинский, итумкалинский, галанчожский, кистинский. Они распадаются на отдельные говоры,
между которыми существуют относительно незначительные
расхождения. Нахчийские языки (чеченский, ингушский,
бацбийский) родственны древнейшим хуррито-урартским
языкам Передней Азии и Закавказья. Следы языков – предков
современных нахчийского этноса найдены в хурритской письменности, зафиксированы в надписях древневосточных государствах Митании (XVIII-XVI в. до н.э.) и Урарту (XIII в. н.э.).
При рассмотрении жанровой структуры устного народного творчества чеченцев наибольший интерес вызывает их
мифология, которая является исторически первой формой духовной культуры. Если говорить о мифе (древнегреческое
μῦθος – «речь, слово; сказание, предание») как о духовном феномене – это рассказ или повествование, которое передает понимание человека окружающего мира, своего места в этом
мире, смысла своей жизни как таковой, а также о происхождении всего сущего. [138]. В самых ранних формах общественного сознания фиксируется бессознательное смысловое породнение человека с силами непосредственного бытия
121
(природы или общества), когда человек еще не отделяет себя
от природы, воспринимает себя и природу как единое целое.
Поэтому человек в тот период наделял явления и силы природы способностями и свойствами, которыми характеризуются сами люди и отношения между ними (антропоморфизм).
Между тем, все более усложняющиеся жизненные условия и
необходимость выживания в этих условиях обусловит стремление первобытного человека объяснить неизвестные, тайные,
загадочные явления природы и собственной жизни. Эти объяснения, взгляды и представления о мире в силу низкого
уровня знания людей были, естественно, искаженными, фантастическими, что составляли сущность мифологии. Но в мифологии, как первобытной форме общественного сознания,
наряду с фантазиями, волшебством и чудесами, были и элементы верных реалистических знаний, иначе люди и не выжили бы. Отсюда, вытекает общепринятое определение мифологии, как формы общественного сознания, мировоззрения
древнего общества, которое совмещает в себе как фантастическое, так и реалистическое восприятие окружающей действительности.
С развитием первобытного сознания в самой мифологии
иррационально-фантастические и рационально-реалистические элементы постепенно дифференцируются и развиваются
относительно автономно, наполняясь собственным специфическим содержанием. Иррационально-фантастические элементы в своем дальнейшем развитии трансформируются в первобытные родоплеменные религии (культы): фетишизм, тотемизм, анимизм, аниматизм, магия.
Рационально-реалистические сегменты мифологического
сознания в своем развитии пытаются переосмыслить древние
мифологические представления об окружающей среде в
пользу рационалистически-философской интерпретации, что
закладывало основы научного знания о мире. Предметом этих
знаний становятся вопросы о происхождение Вселенной,
Земли и человека, объяснение природных явлений, жизнь,
122
судьба, смерть человека, деятельность человека и его достижения, вопросы чести, долга, нравственности, эстетики, аксиологии и т.д.
Важно отметить, что древние религии уже отличаются от
своего мифологического субстрата. На различие мифологии и
религии четко указывает А.Ф. Лосев: «Миф не есть религиозный символ, потому что религия есть вера в сверхчувственный
мир и жизнь согласно этой вере, включая определенного рода
мораль, быт, магию, обряды и таинства, и вообще культ. Миф
же ничего сверхчувственного в себе не содержит, не требует
никакой веры. Вера предполагает какую-либо противоположность того, кто верит, и того, во что верят. Мифологическое же
сознание развивается еще до этого противоположения, и поэтому здесь – и не вера, и не знание, но свое собственное, хотя
и вполне оригинальное, сознание» [139, 438-439].
Все эти формы первобытных религий имеют общий критерий: вера в сверхъестественное. В фетишизме сверхъестественным воспринимаются отдельные естественные предметы, в тотемизме – животные (или растения), в анимизме признается существование духов (души), в магии – наличие
сверхъестественной связи между естественными предметами,
а в аниматизме утверждается вера господство некой космической безличной вездесущей силы, распространённой повсюду
(наподобие гравитационного поля), оказывающей влияние на
все живое и неживое. Какая из этих форм религий (фетишизм,
тотемизм, магия, анимизм, аниматизм) является самой древней
сказать трудно, хотя есть мнение, что все эти древние религиозные системы существовали одновременно и оказывали влияние друг на друга.
Однако нам представляется, что исходным верованием в
этой системе был аниматизм, признающий весь мир живым, а
также вера в наличие общемировой безличной могущественной силы. Данные верования имели социально-психологические корни, ибо древний человек постоянно существовал в
условиях воздействия грозных природных сил (гроза, молния,
123
ураганы, наводнения и т.д.), которые постоянно внушали ему
о наличии такой силы. Эта сила в древних культурах называлась по разному: мана – в верованиях народов Меланезии и
Полинезии, аренда у ирокезов Северной Америки, еки – у
понгве в Африке и др.
Однако можно предположить, что одной из самых древних
религий является фетишизм. Фетишизм (от португ. feitico –
амулет, магическая вещь) – религиозное поклонение материальным предметам, которым приписываются не присущие им
свойства (способность исцелять, предохранять от врагов, помогать на охоте и т.п.). То есть, в фетишизме присутствует
вера в мистическую сверхъестественную силу предмета.
В первоначальном в фетишизме (например, дерево) еще не
выделяется его духовный двойник (душа), а просто считается,
что это определенное дерево имеет какую-то необычайную
силу. Как нам представляется, на ранних этапах в фетишизме
не весь предмет представлялся сверхъестественным, а предмету приписывалась определенная невидимая сила, необычная
энергия, как модус, как атрибут (например, отпугивать зверей). В предмете эти силы могли быть в разном количестве:
много, мало.
Этим предметом мог быть и камень причудливой формы,
и созданный руками предмет, какое-либо растение или планеты. Фетишами становились и статуэтки божеств, которым
поклонялись древние люди и т.д. «Вещи, – пишет о сущности
первоначального фетишизма. А. Ф. Лосев, оказываются здесь
наделенными такими силами, которые вовсе им как таковым
не принадлежат, и это составляет то, что обычно называется
демонической сущностью, совершенно неотделимой от них.
Неотделимость эта сама собой вытекает из первобытной неспособности вообще различать внутреннее и внешнее» [139]
Первобытные люди в самые древние времена всё непонятное и необычное наделяли сверхъестественными свойствами.
Если человек встречал на своем пути какой-либо привлекший
внимание объект (камешек, корешок, часть скелета
124
животного), он мог сделать его своим фетишем. Со временем
вера в фетиши крепла, и уже целое племя могло поклоняться
какому-либо предмету и считать его своим покровителем. Фетиш располагали в центре племени, приносили ему дары и воздавали хвалу за помощь. Люди искренне верили, что именно
фетиш им помогает и защищает от бед. Однако была и оборотная сторона фетишизма: если предмет не оправдывал ожиданий, его подвергали истязанию.
Значительный интерес для нас представляет иррационально-фантастический сегмент древнего мифологического
сознания первобытных чеченцев, породивший уникальный
комплекс их родоплеменных религий (культов): фетишизм, тотемизм, анимизм, аниматизм, магия. Сегодня трудно реконструировать систему древних верований чеченцев. Это связано с тем обстоятельством, что у чеченцев не сохранились в
полной мере (как у наших северокавказских соседей) исторические материальные свидетельства, письменные памятники
старины, записи памятников их древней духовной культуры:
мифология, легенды, сказания, предания, героический эпос,
сказки (волшебные сказки, сказки о животных, бытовые
сказки), песни: обрядовые, трудовые, лирические, колыбельные, героико-эпические (илли), пословицы, поговорки, загадки, детский фольклор (песенки, считалки, скороговорки), в
которых можно было бы обнаружить «языческое» прошлое
народа.
В этой связи важно назвать основные причины скудости
этих ценнейших свидетельств древней духовной культуры чеченцев.
1. Отсутствие долгое время своей национальной письменности не позволило чеченцам зафиксировать свое устное
народное творчество.
2. Многие записи, сделанные в относительно недалёком
прошлом чеченцами и их соседями о древностях нашего этноса, были уничтожены в Кавказскую войну, в период революции (1917 г.), Гражданской войны (1918-21 гг.), депортации
125
(1944 г.). Собранные чеченской интеллигенцией в постдепортационный период ценнейшие материалы о своей прошлой духовной культуре во время Чеченской войны на рубеже 20 и 21
веков были уничтожены. Поэтому многое духовное родоплеменное прошлое чеченцев здесь приходится восстанавливать,
основываясь на сохранившихся от уничтожения научных публикациях, полевых материалах автора, а также на воспоминаниях, ныне живущих старожилов Чечни.
В этой связи особо следует сказать, что названный комплекс древних верований чеченцев в определенной мере отражен в исследованиях некоторых ученых Чечни. Важно напомнить, что солидный старт этим исследованиям в постдепортационный период дали первые чеченские профессиональные
ученые-историки: Шамилев А.И. и Исламов А.А. Продолжили
работу в этом направлении ученые Алироев И.Ю., Багаев М.Х., Яндаров А.Д., Хасиев С.А, Хизриев Х.А., Мадаева З.А., Мунаев И.Б., Джамбеков О.А., Заурбекова Г.В., Мамаев Х.М., Дахаева А.Б. и другие. Особенности проявление
древних верований у чеченцев были рассмотрены автором
данной публикации в своем диссертационном исследовании
еще в середине 70-х годов 20 века. Однако в новейшее время
значительный вклад в разработку данной проблемы внесла
кандидат философских наук Абдулаева Э.С. в своем диссертационном исследовании: «Синкретизм духовной культуры: взаимосвязь общего и особенного» (2007 г.), материалы которой,
(как и других исследователей) мы использовали при написании данного учебного пособия.
Фетишизм древних чеченцев. В системе родоплеменных
религий самым древним верованием, как уже отмечалось
выше, является фетишизм (вера в сверхъестественную силу
естественных предметов). В Чечне в прошлом было множество
фетишей, по тем или иным причинам ставших объектами поклонения. Как пишет Абдулаева Э.С. «с ранними религиозными верованиями связано почитание у вайнахов местных гор,
скал, камней, рощ и озер. Все необъяснимое наделялось
126
сверхъестественной властью. Камень, упавший с неба, то есть
метеорит, и просто лежащий на дороге камень, всякое дерево,
ручей, источник, скала над источником, ветер, поднимающий
бурю на воде или вырывающий с корнем вековые дубы, – все
это было одушевлено и полно силы.
Как известно, культуру древних религий многих народов
пронизывает выраженное почитание камней, причем обычных, не драгоценных. Объектами особого почитания считались так называемые священные камни, вокруг которых слагались легенды. Они одухотворялись и наделялись фантастическими свойствами. Так, например, скала по имени «Ерда» однажды жестоко надругалась над богиней плодородия Тушоли;
в нарторстхоевском эпосе есть мотив о рождении Соска-Солсы
из камня. Закладка основания башни у вайнахов сопровождалась ритуальным обрядом освящения огромных каменных
плит, которые клались в основание башни. Они символизировали, продолжение земной тверди, скалы на которую опирается вселенная.
Некоторые леса и рощи были посвящены святым. Например, северном склоне Майстинского хребта, южнее Туга, находится священная роща, в которую ни один охотник не мог
войти, не омывшись прежде в речной воде, иначе злая вьюга
сорвется с ледяной вершины. Замечательно, что такие заповедные рощи находятся в местах безлесных, где дрова достаются
с трудом. Леса эти неприкосновенны, их можно рубить только
тогда, когда готовятся праздновать имя святого.
В Чечне известны такие «священные» вершины, как Тебулос-Мта, Мат-Лам, Цей-Лам, Тулой-лам, «священные озера» –
Цен-Ам, Галанчож-Ам, Казеной-Ам и многие другие. Круг вещей, избранных в качестве предметов поклонения, чрезвычайно широк. Фетишами могли быть деревья: граб, тис, орех,
груша, яблоня; плоды кизила; части скелета животного: череп,
лопаточная кость, когти и так далее; камни и минералы; сердолик, халцедон, гагат, соль, сера, кремень, раковины. Особенно
почиталось железо. С целью предохранения ребенка от
127
зловредного воздействия духов, под подушку ему клали острые железные предметы. Железо считалось у вайнахов даром
подземного бога Эштр и спасало от удара молнии, его производство было связано с огнем, обладающим очистительной силой.
Можно предположить, что, выбирая фетиши, люди руководствовались также и красотой предмета, совершенством его
формы, редкостью. Известно, как благотворно влияют на человеческую психику красота, гармония, редкие формы предметов, а также приятный запах, цвет. Более того, выделялись
фетиши с выраженными лечебными свойствами: бусы из янтаря, сердолика и граба.
Поклонение фетишам развилось в представление о сверхъестественной силе талисманов и амулетов. К древнейшим
предметам, служившими амулетами, можно отнести ожерелье
из зубов оленя, клыки медведя и кабана, морские раковины.
Следует заметить, что талисман и амулет несколько отличаются друг от друга. Амулет обладает более сильными свойствами, чем талисман, который сугубо индивидуален. Амулет
– это как бы «священная гарантия» от зла в мировом и даже
космическом плане» [3].
В качестве фетиша у чеченцев Шамилев А.И. приводит и
огонь. «В культе домашнего очага центральным объектом почитания являлся огонь. В обычные дни во время еды бросали
в огонь куски пищи с молитвой о всевозможном благополучии. Перед тем как выйти замуж, девушка должна была три
раза обходить родной очаг-огонь, то же самое делала она и при
вступлении в новую семью. По воззрениям верующих чеченцев, огонь является очистительным средством, при помощи
которого можно якобы избавиться от разных болезней, а также
и от «нечистой» силы. В настоящее время наиболее оскорбительным и сильным проклятием считается: «К1ур бойла хьан»
– пусть потеряется твой дым, пусть не будет огня, то есть пусть
погибнет, умрет вся родня. Выражение «К1ур байна стаг»
128
буквально значит «человек, потерявший дым», то есть одинокий, у которого нет никаких родственников».
Некоторые исследователи видили в корне слова «ц1е»
(огонь) древнейшую основу слов: «ц1а» (дом, жилище), «ц1у»
(языческий храм, Ц1у-бог огня), «ц1иен» (красный), «ц1ена»
(новый, чистый), «ц1е» (имя)», «Ц1ий» (кровь) [130, 4-6].
Древние тотемистические (фаунистические) верования
чеченцев.
Тотемизм (от слова «ототем», которое на языке североамериканских индейцев оджибве означает «род его»), одна из
древнейших религиозных форм, в основе которой лежит вера
в существование сверхъестественной связи между определенной группой людей (род, племя) и каким-либо видом животных или растений. Причем этим животным и растениям приписывается необыкновенную силу и сверхъестественные свойства и качества. Тотем– воспринимался как могучий предок,
от которого зависели жизнь и благополучие древних людей,
их рода и племени, особенно у охотников, рыболовов и т. д.
Тотемами первоначально могли быть дикие животные по
двум причинам: 1) они удивляли первобытных людей своими
внушительными размерами, плодовитостью, необычайной силой, выносливостью, ловкостью, скоростью, зоркостью и т.д.,
2) они служили ценным источником питания и сырья для них.
По нашему мнению. уже впоследствии в ранг тотема стали
возводить и домашних животных.
Исторически животный мир в Чечне отличался многообразием. Да и ныне в этом регионе обитает около 432 видов различных животных. Есть некоторые виды, которые внесены в
так называемую Красную Книгу. Их также немало – 182 вида.
При исследовании 60-ти чеченских народных сказок исследователи обнаружили следующие термины, обозначающие
животных: сту (су, ту) «бык, вол», вир «осел», даьхний «скот»,
рема «табун», говр «лошадь», айг1ар – говр «жеребец», етт
«корова», дин «конь, лошадь для верховой езды», ж1аьла «собака», к1еза (к1езий) «щенок (щенки)», зуд «сучка», бежнаш
129
«коровы, табун коров», газа «коза», жа «отара», уьстаг1
«овца», ка «баран», пхьу (ж1алеш-пхьаьрчий) «кобель», эса
(эсий) «теленок», бож «козел», 1ахар «ягненок», хьайба «скот,
скотина», вир-б1арз «мул», шинара «двухгодовалая телка, теленок», бажа «табун, стадо», цициг «кошка», эмкал «верблюд», газа-гуьзиг «козленок», жен ж1аьла (жен-ж1алеш)
«кавказская овчарка (кавказские овчарки) букв. отары собака»,
гила «конь», бекъа «жеребенок», вир-бекъа «осленок», старг1а
«бычок», кхел «кобыла», турпал – говр «конь – богатырь»,
борз (берзалой) «волк (волки)», берза-к1еза «волчонок»,
пхьагал «заяц», сай «олень», цхьогал «лиса», ча «медведь»,
хьуьнанакхарой «букв. лесные животные, дикие животные»,
лом «лев», маймал (терсмаймал) «обезьяна», зу «еж», дахка
(дехкий) «мышь (мыши)», дехкий к1орнеш «мышата», нал
«кабан», ц1оькъан айг1ар (ц1оькъа – лом) «тигр», экха
«зверь», д1ама «барсук».
В настоящее время трудно предположить, какие из ныне
существующих в ЧР животных (или растений) было в прошлом более или менее тотемным, поэтому считаем целесообразным рассмотреть лищь некоторых животных и растений в
верованиях древних чеченцев. Тотемами могли быть не только
дикие, но и домашние животные. Тотемные дикие животные. Приведем здесь название диких животных современной
Чечни: волк, кабан, кавказкая лисица, барсук чеченского леса,
заяц-русак, благородный олень, шакал, кавказский бурый медведь, лесная косуля, лесной горный волк, лисица, заяц, куница,
ласка, сайгак. Из птиц в Чечне встречаются: дикие утки, дрофа,
кавказские фазаны, зяблик, синицы, снегири, деятель черный,
лесной деятель, дрозды, певчий дрозд, сойка, сова, орел, сокол,
коршун, ястреб, голубь, ласточка, удод. Знакомство со многими древними преданиями и сказаниями позволяет утверждать, что отношение чеченцев к диким животным было подчеркнуто почтительным. В числе почитаемых диких зверей
особенно выделялся волк. Среди северокавказских народов
культ волка достиг наибольшего развития у чеченцев. Еще
130
историк Кавказских войн В.А. Потто в XIX в. писал: «Кто-то
справедливо заметил, что в типе чеченца, в его нравственном
облике есть нечто, напоминающее Волка. Лев и Орел изображают силу, те идут на слабого, а Волк идет на более сильного,
нежели сам, заменяя в последнем случае все – безграничной
дерзостью, отвагою и ловкостью. И раз попадет он в беду
безысходную, то умирает уже молча, не выражая ни страха, ни
боли, ни стона».
У чеченцев культ волка («борз» – по-чеченски «волк»)
символизировал мужество и силу. В древних сказаниях этноса
нередко мир людей и мир волков переплетены. Волки считались носителями сверхъестественных качества, поэтому в ономастике чеченцев присутствуют «волчьи имена», а на шею детям вешали волчьи амулеты, которые оберегали детей от болезней и опасности. У вайнахов считалось, что хвост волка и
сухожилие задней ноги имеют магическую силу. Волчьи зубы
и альчик служили в качестве амулета, оберегающего от духов
и дурного глаза. Считалось, что если альчик пронести между
влюбленными или друзьями, то дружба и любовь распадались.
Встреча же с волком рассматривалась как предзнаменование
счастливого пути и удачи.
В чеченских сказаниях можно встретить сюжеты о родстве
между их предками и волками. О самом храбром чеченце говорили: «он родился в ночь, когда волчица ощенилась». И современные чеченцы восприимчивы ко всему, что связано с темой магии волка и волчьей стаи. В чеченском языке немало
поговорок, возвеличивающих и превозносящих волка. «Он
храбр, как волк», – говорят чеченцы; «берзан дог» (волчье
сердце), «берзан к1еза» (щенок волка), «турпал-борз» (герой –
волк), «борз санна майра (храбрый, как волк) и т. д.
И сегодня чеченец в случае кражи может публично заявить, что сожжет сухожилие волка, если к определенному
сроку ему не возвратят его украденную вещь или деньги. В чеченском мифологическом дискурсе существует представление
о том, что если словесная угроза не подействует и сухожилие
131
волка действительно будет сожжено, то вор высохнет, как мумия.
Существует чеченская легенда о том, что в Судный день
волк будет единственным из всех живых существ, способных
противостоять мощному разрушительному ветру. Волк будет
стоять на высокой скале. И даже тогда, когда ветер сдерет с
него шкуру и останется один скелет, он будет, как и прежде,
стоять на скале, – гордый и непокоренный. Когда же его спросят, откуда у него взялись силы противостоять ветру, он ответит: «У меня под лапами был кусочек Родины. Как же я мог
сойти с него и покориться?» [140].
Особое отношение было у чеченцев к медведю. Медведь –
самый крупный и сильный хищник, живущий в лесу Чечни.
Медведи здесь всегда водились в изобилии, как в лиственных
лесах, так и в хвойной полосе. С давних пор медведь занимал
воображение людей, ибо из-за манеры частенько подниматься
на задние лапы, медведь похож на человека. По некоторым поверьям чеченцев, медведь состоит даже в родстве с человеком.
Он олицетворял физическую мощь, безмерное могущество и
необычайную силу. Характеристика человека: «Цхьа Ча ю-кх
иза» (Он настоящий медведь) означало физическое совершенство. Считалась встреча с медведем приметой начала доброго
и счастливого пути. Чеченцы старались не причинить медведю
зла, убивать его разрешалось лишь в качестве самообороны.
Труп при этом на месте происшествия не бросали, а, согласно
обычаю, предавали земле и уходили, не оглядывались, как это
делают на похоронах человека. Шкура становилась талисманом здоровья, богатства и плодородия, а будущее человека гадали и определяли по его лопатке. Клык использовался как
амулет, его держали под матрацем в люльке ребёнка, чтобы
ребёнок вырос крепким и сильным, как медведь. Часто в
люльку ребёнка чеченцы клали и когти медведя. Запрещалось
употреблять в пищу мясо медведя.
У чеченцев бытовало представление о том, что медведь
уводит к себе женщин, чтобы жить с ними. Это представление
132
нашло отражение не только в поверьях, но и в чеченских сказках. Вот одна из них: «Жили-были муж с женой. У них была
единственная дочь. Как-то ночью девушка вышла во двор. На
нее напал медведь и утащил ее. Стала она жить с медведем.
Прошло около года, и у нее родился от медведя сын. Накормила она мальчика грудью – он стал ходить, накормила второй
раз – мальчик заговорил, накормила третий раз – стал он настоящим молодцем». Медведь – частый персонаж и в других чеченских народных сказках. В одних сказках он сильный, неуклюжий, неловкий зверь. Он давит все, что попадается ему на
пути. Но есть сказки, в которых медведь не очень умен, но силен и помогает герою сказки.
В древних поверьях чеченцев присутствуют два главных
хищника – тигр и лев. Они по многим качествам совершенные
разные – и по облику, и по характеру, и по образу жизни. И
экология обитания их различна: густые лесные заросли (горы)
для тигра и открытые травянистые пространства (предгорье)
для льва. Однако в чеченской мифологической летописи они
оказались не только связанными, но и в какой-то степени
отождествленными. Это выражается прежде всего в терминологии, используемой для обозначения рассматриваемых животных: «Лом» (лев), «Ц1оькъа-лом» (тигр). В горах Чечни
обитали в большей мере тигры, питались они своим излюбленным лакомством – кабанами, которых здесь было в изобилии.
Древние считали, что в каждом человеке живет его тотем, поэтому почитая тигра, олицетворяющего силу, бесстрашие,
ночную активность, они магически приобретали все его эти качества. Интересно, что изображение не тигра, а льва было на
маске богини Тушоли.
По мнению Абдулаевой Э.С., наиболее почитаемыми у чеченцев были и такие животные, как олень, тур, бык, кабан, баран. А тотемами- первопредками были медведь, волк, лиса,
кошка, тур, олень. Вайнахи приписывали некоторым животным способность видеть и чувствовать приближение невидимых человеку сил. Это так называемые медиаторы, способные
133
проникать в «нижний мир» – преисподнюю. Такой способностью обладали из животных – дикая кошка, змея, лягушка, а из
птиц – орел, сокол, голубь, ласточка, удод, сова, петух, летучая
мышь, призванные как бы оберегать человека. Особо почитаемыми были черепаха и еж. Черепаха считалась прародительницей растительного и животного мира, а еж выступал в роли
культурного героя человечества: он научил людей выращивать
злаки, приручать диких животных. Многие храмы и святилища в Чечне некогда украшали ветвистые рога оленя (хотя
убивать его не рекомендовалось), которые также свидетельствовали о глубоких тотемных воззрениях вайнахов.
Тотемные домашние животные. Почитание этих животных связано с хозяйственной деятельностью древних чеченцев. В мифологии известен культ белого козла, его восхваление накануне праздника цоджой (около нового года), когда в
горах, где находился памятник Тамыж-Ерды, происходили
игры с козлом, заставляющий его исполнять различные
пляски. К таким же пережиткам культа этого животного следует отнести и «козлиное воскресенье», который обычно падал
на понедельник, В каждом селении праздновалось «козлиное
воскресенье» во время сенокоса [130].
Издревле вайнахи придавали большое значение коню.
Вспомнить хотя бы лермонтовского Казбича, его рассказ и
песню из повести М.Ю. Лермонтова «Бэла». В вайнахских сказаниях конь умеет говорить. В эпической песне «Князь Монца
и вдовий сын» побежденный герой обращается за помощью к
коню. Культ коня существовал на Кавказе с эпохи поздней
бронзы (XIII век до нашей эры), то есть еще до скифов и сарматов. Обнаруженное захоронение погребения лошади с человеком в предскифовское время, датируемое IX – VIII веками
до нашей эры (Зандакский могильник), говорит о значимости
культа коня. Свидетельством культа коня в древности у вайнахов является и одноименное название коня в чеченском и
урартском языках («говр»). Как известно, чеченский язык и
урартский являются родственными [3].
134
Чеченцы и ингуши обычно не употребляют в пищу | лошадиного мяса, а для поминок резали быка, корову, буйвола,
овцу, козу, но ни в коем случае не коня. Зато конь фигурировал
в ритуале после похорон, и его обычно посвящали покойнику.
Только собака, свинья и осел считаются «грязными» существами. И в настоящее время верующий чеченец прикоснувшуюся к этим животным часть одежды (и руку) очищает водой
и землей (три или семь раз мажет землей). Даже видеть осла
при отправлении в путешествие считается нежелательным, так
как это магически может отрицательно повлиять на предпринятое дело. Из домашних животных (после лошади, коровы,
буйвола) почетное место в хозяйстве занимает овца и баран. И
теперь в мифах обычно рисуется белый баран, которого якобы
бог впервые предназначил для курбана (мусульманского
праздника) вместо человеческой жертвы. Для магических целей применялись отдельные кости баранов, челюсть лошади и
т. д. Эти пережитки хотя далеко не полностью, но все же дают
некоторое пpeдcтaвлeниe о существовании в прошлом у предков чеченцев скотоводческого культа [130].
О наличии тотемистических корней в духовной культуре
чеченцев свидетельствуют материалы ономастики и этнонимии. Подавляющее большинство личных имен современных
чеченцев и ингушей представляют арабо-тюрко-ирано-грузинские заимствования. Но наряду с ними изредка бытуют и более
шире бытовали еще в недалеком прошлом и чисто вайнахские
имена. Знакомство с последними показывает, что многие из
них, если не большинство, суть наименования местной флоры
и фауны, явлений и предметов природы. Например, мужские
имена; Лоьма – лев, Борз – волк, Нал – вепрь, Буг1а – бык, Бож
– козел, Олхазур – птица, Леча – сокол, Куьйра – коршун, Маккхал – ястреб, Наж – дуб, Поп – чинара, Талл – тополь, Дак –
бредина, Суда – овес, Берд – обрыв, Мокхуз – кремень, Ламхо
– человек гор, Хьуьнкъа – сын леса, Хьечалкъа – сын сливы и
т. д. Женские имена: Кхокха – голубь, Ч1ег1ардиг – ласточка,
Човка – галка, Аьрзу – орлица, Полла – бабочка, Зезаг – цветок,
135
Заза – цветение, Ц1азам – клубника, Кемс – виноград, Сура –
рябина, База – тис ягодный, Дуга – рис, Лаг косточка (семя),
Шовда – родник, Седа – звезда и т.д. Название этнонимов
«маьлхи», «хьаккой», «борзхой», также генетически восходит
соответственно к «солнцу», «кабан», «волк» [62,45-48]. Многие названия животных, птиц, пресмыкающихся употребляются как зоосемические метафоры: борз (волк) – «смелый, решительный, мужественный»; ча (медведь), нал (вепрь) –
«сильный»; ка (кочкарь) – «мужественный, гордый»; цхьогал
(лиса) – «хитрая»; пхьагал (заяц) – «трусливый»; лом (лев) –
«смелый»; лиеча (сокол) – «смелый»; куотам (курица) – «трусливая»; чIегардиг (ласточка) – «красноречивая»; кьиг (ворона)
– «опасливая»; лаьха (змея) – «противная»; мьолкьа (ящерица)
– «нахальная» и так далее.
Как мы отмечали выше в Чечне всегда в изобилии водились птицы: дикие утки, дрофа, кавказские фазаны, зяблики,
синицы, снегири, дятлы, дрозды, певчий дрозд, сойка, грачи,
сова, орел, сокол, коршун, ястреб, голубь, ласточка, удод. С
птицей у вайнахов связано много поверий, и почти все известные орнитонимы вошли в именослов. В народном фольклоре
птица является воплощением чистоты и доброты, что указывает на то, что птица в прошлом была почитаемым божеством,
культовым живым существом.
Анимистические верования чеченцев. В системе древних религиозных верований анимизм занимает ведущие позиции, ибо эта одна из наиболее важных религиозных форм, возникших в эпоху первобытности. Анимизм развивался в течение длительного периода и в той или иной форме он присутствует практически во всех религиозных традициях. В религиозном сознании современных верующих чеченцев утвердилась исламская концепция души, согласно которой душа имеет
божественное начало и после завершения земной жизни человека она возвращается к своему творцу. Но у древних чеченцев
существовало иное представление о душе. В анимистических
верованиях чеченцев ключевое место занимал образ
136
человеческой души, на ранних этапах представляющая собой
нечто вечное, прозрачно-материальное (тень, дымка, пар, свет,
воздух), сосредоточенная в крови (есть древнее выражение:
«са ду хьо, ц1ий ду хьо! Ты – душа или кровь». Считалось, что
после смерти человека его душа – «са» – перемещается в загробный мир, где, материализовавшись, должна продолжить
привычный образ жизни. Поэтому вплоть до принятия ислама
вайнахи сопровождали покойников оружием, заупокойной пищей в сосудах, клали в могилы украшения и амулеты – обереги. В течение веков нахи много раз меняли обрядность, но в
средневековье она устойчиво характеризовалась захоронением в вытянутом положении в каменных ящиках (горная
зона) и катакомбным типом захоронения в подземных камерах, соединенных с поверхностью наклонным коридором (дромос), на равнине [22,127].
Термин «анимизм» (лат. «anima» душа) – подразумевает
веру в существование души человека и духов природы, умерших предков, духов-покровителей. Наблюдая за процессами
собственного организма и явлениями природы, первобытные
люди одушевляли их и приписывали им определенные качества. Со временем люди стали воспринимать самих духов природы как разумных существ, управляющих их жизнью. Для
того, чтобы задобрить гнев духов природы, им стали приносить дары и жертвоприношения.
По древним представлениям вайнахов, – пишет Э.С Абдулаева, – окружающую их природу и предметы населяли многочисленные духи, добрые и злые. Согласно вайнахской мифологии, людей в пути, особенно в ночное время, охраняли тарамы – духи, двойники человека. Ритуальность всего, что связано с дорогой, восходит к тем далеким временам, когда у чеченцев существовал культ дороги. Существовали также духи –
покровители – тэрым. Каждый человек имеет тэрым, покровительствующий ему. В окружающей среде добрые духи –
тэрым обитают в чистых местах: священных рощах, лечебных
источниках, каких много в Чечне. Тэрым могли вселяться в
137
определенных животных: тура, оленя, волка, барана. Также
они вселялись в некоторых птиц: орла, сову, голубя, удода, ласточку. Силой доброго духа обладало дерево турс (таволга),
посох из которого носили жрецы: такой же силой обладали
черные бобы, на которых гадали. В анимистических воззрениях вайнахов существовала иерархия духов. Низшие духи,
вселявшиеся в камни, деревья или другие неодушевленные
предметы, вряд могли вселяться в животных или человека.
Высшие духи могли вселяться в любые объекты.
Существовали еще духи-демоны, которые считаются исконными врагами человеческого рода, всегда изыскивающими
средства вредить людям. Они никогда не покровительствуют
человеку, а если временами оказывают ему помощь и даже
трудятся на него, то только будучи принужденными к этому
силой. Эти недоброжелательные к людям фантастические существа не задабриваются ни постоянным кормлением, ни совершением ритуала. В отличие от духов, в образе которых
можно проследить сходство с людьми, в образах демонологических существ никаких человеческих черт не обнаруживаются.
Наиболее распространенными демоническими образами у
чеченцев являлись алмасы и убуры. У. Лаудаев дает интересное описание этим фантастическим существам в своей статье
«Чеченское племя»: «Алмас есть существо женского пола, являющееся людям в человеческом образе, на кладбищах, по вечерам в глухих местах аула, леса, по дорогам и проч. Существа
эти полу-плоть и полу-дух. Они предвещают смерть человека
заунывным пением, произнося часто имя жертвы и испуская
при этом стоны. Верование в алмасов и теперь еще сильно у
чеченцев. Убур есть ничто иное, как вампир, обыкновенно сосущий кровь младенцев в колыбели. С алмасами, шайтанами и
джинами чеченцы обращаются без церемоний. Если случается,
что заблудившийся чеченец в лесу или в глухом месте, набредет на их общество, то стреляет в них и робкие духи исчезают.
Различные случайности в жизни, как-то: умалишение,
138
физическое расслабление, истерические припадки, падучую
болезнь и т.д. тоже приписывают проискам гениев и шайтанов…» [3,23].
В преданиях можно встретить и образы лесных духов:
Лесная дева (Хьунан ЙоI) с длинными серебристо-золотистыми волосами отличалась необычайной красотой. Мужчина, который имел с ней связь, никогда не знал неудач в
охоте. Но если он рассказывал кому-либо о ней, то утром его
находили мёртвым.
Вочаби имели образ горного козла, но чаще всего люди не
могли их видеть, а лишь слышали их голоса. Наказывают охотников, которые могли убить их животных. После этого охотник терпел неудачи, или не осмеливался больше охотиться.
Алмас или хьуьн-стаг бывают обоих полов. Мужчины –
обросшие шерстью, существа с топором в груди, злобные и коварные. Женщины отличаются красотой. По некоторым преданиям, их можно встретить в тёмное время суток на могилах
или глухих местах. Они просят путников потанцевать с ними
и при этом за отказ наказывают. Также алмас предвещает
смерть человека заунывным пением, произнося его имя.
Духи озёр.
Озеро Галанчож.
В горной Чечне, в Акинском обществе, у селения Галанчож, находится небольшое озеро; и вот при этом благоприятном условии у чеченцев немедленно возникает представление
о Духе озера, которого они высоко чтут. Близ аула Ялхорой,
говорит предание, в месте, называемом Амка, было прежде
озеро. Однажды мать с дочерью отправились на берег его и по
неразумию стали стирать грязные пеленки в его хрустальной
воде. Разгневанный Дух озера за это осквернение обратил
обеих женщин в камни, которые и теперь ещё виднеются у
Амки. Но и озеро не хотело оставаться в оскверненном ложе.
Оно обратилось в чудного рослого быка, который перешёл
скалистый кряж, оставив след в виде громадной выемки, и спустился вниз почти с отвесной высоты. Затем бык подошёл к
139
тому месту, где теперь лежит озеро и где прежде были расположены пахотные участки. Одни из местных жителей хотели
впрячь быка для работы, другие говорили, что это божий бык
и противились его запряжке в плуг, но, в конце концов, быка
запрягли. Когда он вел первую борозду, в ней выступила грязь:
при второй стало ещё мокрее: при третьей – из земли выступила вода, при четвёртой борозде вода хлынула стремительно,
затопила поле и всех людей. Бык исчез в волнах озера. С тех
пор появившееся внезапно озеро внушает суеверный страх
жителям: они считают его бездонным и не пьют его воду.
Горные духи
Лам-Тишуол, горного духа, который обитал на вершине
горы Дакох-корт (Майстойн-лам) и покровительствовал воинам и охотникам.
Алла-Белла – горный дух.
Бельлас – главный вещий из числа горных духов. По сказанию «Черкес Иса и чеченец Иса», записанному Ч.Э. Ахриевым (в ауле Карак), два друга (черкес и чеченец) заночевали в
горной пещере. Чеченец Иса услышал в пещере разговор горных духов. Алла-Белла звал Бельласа на поминки, но тот отказался, сославшись на то, что в его пещере гости и рассказал
Алла-Белле о том, что они едут за невестой. Когда друзья во
второй раз заночевали в пещере, Бельлас предсказал, что в
брачную ночь черкеса и его жену ужалит змея. А тот, кто услышит это предсказание и передаст другому – окаменеет. Чеченец охранял покои женившегося друга, но этим вызвал подозрения у черкеса и ему пришлось рассказать о подслушанном
разговоре духов. Черкес Иса пошёл в пещеру духов и те подсказали ему как оживить друга. Для этого потребовалось прикосновение ласточки, которая находилась в голове у сына черкеса. Он нашёл его и рассказал всю историю. Сын согласился
пожертвовать своей жизнью ради друга отца. Когда чеченец
снова стал прежним, то первым делом попросил принести ему
ласточку. С помощью птицы и дуновения на голову и тело, он
оживил сына черкеса.
140
Вампиры и оборотни.
Убар – злой дух, вошедший в какое-либо животное; это
вампир, пьющий кровь у человека.
Г1ам-саг – оборотень. При превращении, душа покидает
тело и вселяется в любое животное. Если в этот момент перевернуть оставленное тело, то г1ам-саг умрёт. По одному из
преданий, записанному Б. К Далгатом со слов жреца Ганыжа,
ночью они собирались вместе и кидали жребий. Тот кому выпадал жребий, должен был убить человека.
Гарбаж (Горбож, Гарбаш – буквально означает «рабыня»)
– людоед. Подобно русской Баба-яге живут в избушках в лесу,
предлагают путникам ночлег, а ночью убивают. У неё есть
волшебный камень, которым она может оживить мёртвого. В
сказании «Орстхойцы и Боткий Ширткъа», у людоедки Гарбаж
есть сыновья.
Здесь нам представляется весьма важным рассмотреть
процесс эволюции древних форм верований. В фетишизме
естественным предметам (камень, дерево, родник), которые
воспринимаются органами чувств, приписывается сверхъестественная сила.
В тотемизме признается наличие необычных, фантастических свойств и качеств у определенных животных (растений),
которых также можно воспринимать органами чувст, а также
существование сверхъестественной связи между группой людей (род, племя) и этими животными.
Процесс эволюции сознания древних людей постепенно
приводит к развитию понятийного мышления, способности к
абстрагированию, ассоциациям, анализу и обобщению, что
способствовало формированию анимизма т.е. образов самых
различных духов, являющиеся не чувственно-конкретными,
а умопостигаемыми. В процессе длительной эволюции первобытного мышления анимистические представления трансформируются в богов отдельных природных стихий и областей жизни. На стадии развитого родоплеменного строя выделяется образ одного духа, как правило, покровителя
141
инициации, который приобретает черты племенного бога. Создание союзов племен вокруг наиболее сильного племени сопровождалось выдвижением на первый план бога данного племени, который становился межплеменным, а затем и государственным, почитался всеми участниками союза.
Разделение труда способствовало специализации функций
богов. По мере складывания и развития классового общества,
народностей, монархических деспотий во главе с одним царем
разрабатывался образ верховного бога данной народности и
государства. Прочие боги включались в пантеон в качестве
второстепенных. Иерархия богов отражала отношения господства и подчинения, субординации различных звеньев общественной жизни.
Пантеон богов (совокупность богов) древних чеченцев
имел свои мифологические, гендерные (женские, мужские
боги) и другие особенности. Известно, что исторически первой
формой организации людей была родовая община в виде матриархата, где ключевую роль в общине играла женщина, поэтому не случайно в тот период утверждается культ матерей
природы и стихии, которые приобретают статус богов. Можно
сказат, что исторически первыми божествами были женщины.
Приведем здесь некоторых женских божеств впервые описанных Исламовым А.А.
«Хинана» – мать воды, которая согласно мифу, обитает в
воде, особенно в бурных горных реках, сопутствует людям и
предупреждает их о предстоящих бедствиях плачем и пением,
похожим на причитание над умершим. Рассказывали, что во
время кавказской войны за несколько месяцев до занятия и разорения царскими войсками одного из селений Чечни (видимо
Дади-юрт – Г.В.) к жителям его явилась скорбная Хинана и
предсказала им несчастье. Примечательно, что в одном из мифов она выступает в качестве противника могучих нарт-орстхойцев и, потерпев поражение, была ими обесчещена? (Мотивы падения материнского рода) [62].
142
До недавнего времени у чеченцев существовал обряд
(нускал хит1е даккхар), привода невесты к речке, где она бросала в поток воды испеченную самой лепешку, задабривая тем
самым Хин-нана. Сказывают, что в прошлом за неделю до
праздника, посвященного богу грома и молнии Сиеле (в
начале лета), женщины и девушки ходили к реке и, бросая в
нее специально приготовленную к этому случаю жертвенную
пищу, вымаливали изобилие и всякое благополучие. Видимо,
культ Хин-нана впоследствии трансформировался в богиню
плодородия и деторождения Тушоли.
Дерцнана – Мать Вьюги или Бури. Согласно легенде, у
нее было семеро сыновей, которые еще в глубокой древности
покинули ее, превратившись в созвездие Большой Медведицы.
Рассерженная этим, она ушла от людей и поселилась на вершине Башлам-Корт – Казбека. Отсюда, очертив вершину запретным кругом, она сбрасывала вниз завалы камней и снега
на всякого, кто пытался достигнуть ее местопребывания. Матери Вьюги и Бури приписывалась власть над всякой непогодой. Обычно путник, которого заставала в дороге непогода,
призывал на помощь ее дух. В культе этом явственно прослеживаются мотивы падения матрилинейной филиации в идеологическом отражении утверждающего патриархата. Это мы
видим в уходе сыновей от Матери и превращении последней –
в прошлом, возможно, доброго духа – дарителя материнскородового толка – в повелительницу злой силы стихии.
Мехнана – Мать Ветров. Живет, как и Мать Вьюги, на вершине Казбека. При недовольстве людьми она поднимает бурю
и разметывает (их имущество. В пору покоса и жатвы (в месяц
эттинг-бут) ей посвящались понедельники. Нана-латта –
Мать-Земля. Земля являлась исстари не только для предков
вайнахов, но и для всего рода человеческого в конечном счете
всеобъемлющей кормилицей. Здесь не только образное восприятие кормилицы-земли по аналогии с кормящей матерью.
За этим олицетворением земли вырисовываются определенные черты идеологии материнско- родового строя, в рамках
143
которого осуществлялось соответствующее общественное
производство. Интересно, что наряду с «Нана-Латта» – «МатьЗемля» чеченцы говорят в эмоциональной речи и «Лаьтта Ненан Кийра» – «Утроба Матери-Земли», имея в виду источник
начала или конечный исход всего насущного. Здесь, думается,
мы имеем дело с переживаниями некоего первобытного земледельческого культа, выросшего на почве материнско-родовой
организации.
Ц1енан нана – Мать Огня. Согласно мифологии живет в
огне и является его повелительницей. Это добрый дух, дающий людям горячую пищу, свет при темноте и тепло при холоде. Кроме того, Мать Огня является охранительницей чистоты, и потому нельзя плеваться или бросать нечистоты в
огонь – в ее постоянное местопребывание. Считалось, что она
приносит в дом благополучие, достаток, мир и согласие.
В вайнахской семидиции (недельная семидневка) среда
считалась днем Матери Огня. В этот день люди не работали,
нельзя было давать соседям ничего из дома, особенно огонь. В
старину мужчины считали неприличным раздеваться перед огнем, стыдясь женского взора Матери Огня. Еще в недалеком
прошлом женщины-чеченки приносили ей жертву: каждый раз
после приготовления горячей пищи хозяйка непременно бросала в огонь куски от этой еды. Нетрудно убедиться в том, что
в функциональном содержании данного культа безраздельно
профилирует женское начало, если учесть, что ведение домашнего хозяйства у вайнахов в этнографически обозримое время
в основном являлось сферой деятельности женщин. Ведь последнее предполагает непосредственно заботу об очаге и
пище, домашнем уюте и согласии в семье, то есть то же самое,
что и существо функций самой Матери Огня. А то, что именно
женщины приносили ей потрапезную жертву, а мужчины не
смели обнажаться перед ее ложем лишний раз убеждает нас в
этом. Данный культ можно без особой натяжки генетически
отнести к эпохе развитого материнско-родового строя с его
парной семьей и выдающейся ролью женщин в хозяйственном
укладе.
144
Села-Сата – богиня искусства и ремёсел, покровительница девушек.
Дика – богиня справедливости у майстинцев
Тушоли – богиня весны и плодородия.
Уна-нана – богиня смерти и болезней.
Ешап –антропоморфное существо женского пола. Охраняет мир мёртвых Эл. Часто фигурирует в Нартском эпосе.
Мехка-нана – богиня горной местности. Раньше жители
одного из аулов Чечни её высоко чтили и обязательно ей молились, прежде чем взойти на гору Башлам. Эта богиня помогала путникам и тем, кто ходил в горы. Мехка-нана знает, где
на горе спрятаны клады. Осенью она по низу горы протягивает
невидимую верёвку, и кто её перейдет, тот неминуемо замерзает. Маьлхаьзни – красавица дочь солнца;
Лайнаьзни – снежная красавица, снегурочка.
Г1умаьзни – красавица песков
Космогонические духи природы Азу (вариант: Цоуз),
Кинч и Можа. В вайнахской мифологии солнце и луна антропоморфизированы; у них есть матери – Азу – мать солнца и
Кинч – мать луны. Солнце два раза в году, летом и зимой, гостит у своей матери Азу, вследствие чего, в эти дни происходит,
летнее и зимнее равноденствие. Согласно поверью, затмение
этих светил происходит из-за злых действий их сестры Можи.
Она, поев всех своих родичей на небе, вечно гоняется за своими братьями – солнцем и луной. Когда она их догоняет, происходит затмение, а отпускает их Можа лишь по просьбе невинной девушки-первенца. Здесь указание на матерей светил
Азу и Кинч прямо говорит о матрилинейной филиации – одного из ведущих компонентов структуры материнско-родовой
организации. А в борьбе между их детьми – сыновьями-светилами, с одной стороны, и дочерью хищницей, с другой следует
усмотреть отражение в мифологии борьбы между материнскими и отцовскими началами в системе разлагающегося материнского родового строя.
145
Известно, что культы природы и стихии, отражающие
идеологические общественные отношения развитого материнского родового строя, варьируют в своем конкретном выражении в зависимости от условий материальной жизни их носителей и окружающей географической среды. Действительно,
вайнахские мифические культы Матерей Земли, Воды и
Солнца отражают в религиозном преломлении именно те силы
природы, от которых зависел наиболее важный участок экономики первобытнородовых общин – женское мотыжное земледелие. С переходом к земледелию и скотоводству жизнь древних чеченцев стала в прямую зависимость от капризов атмосферных явлений. Страх и вытекающее отсюда умилостивительное преклонение перед злыми силами стихии (ветер, буря,
вьюга...) лежат в основе рассмотренных выше культов Матерей Вьюги, Бури и Ветра. Из сказанного вытекает, что институт матерей природы и стихии на вайнахской почве восходит
к идеологии родовых общин, основанных на материнском
праве.
С развитием родоплеменной организации божественный
пантеон пополняется новыми (мужской формы) божествами:
Дела – Демиург, верховный бог, бог солнца и неба;
Села – бог грома и молнии, также бог огня и домашнего
очага;
Стигала – бог неба;
Ц1у – бог огня;
Галь-Ерды – покровитель скотоводства;
Елта – бог охоты и урожая, покровитель диких зверей
Элда (Эштр, Этер) – бог подземного мира мертвых;
Беттаза – божество луны.
Дели-Малх – солнце (букв. «божье солнце»).
Дзерох-Дела – культ с.Хамхи.
Гурметцу – бог рая
Мятцели – старший брат Тамыжа и Амгали. Самый известный и почитаемый из всех богов. Его именем назван месяц
июль и день недели (воскресенье) Особое покровительство он
146
оказывает женщинам. В день праздника Мятцели, запрещается
обижать и оскорблять их.
Тӏамаш-ерда – «крылатый дух» (тӏам – крыло).
Амгали-ерда – брат Тамыж-ерда. Обитает на горе Будурлам в селе Хули.
Молдз-Ерды – Бог войны «проворный дух».
Сусол-дела – подчиненный бога Мятцели.
Тхаба-ерда («Святой (ерда) двух тысяч») – изначально
был христианским храмом, который в дальнейшем превратили
в языческий и устраивали жертвоприношения богам.
Магал (Маги-ерда) – был предсказателем, в его доме
жила звезда ветров, змея и птичка-несущая благодать(стриж).
Мелер-ерда – покровитель напитков (вино, пиво). На западной стороне Лаьжг, рядом с «Мелара-г1ала» в районе «Мелара кхаш» (пахотные земли, на которых выращивался хлеб и
напитки для ритуальных праздников в окрестных селах).
Дашо цIy – покровитель оспы, дословно «Золотое божество». По народным преданиям, ежегодно на сырной неделе ко
дню почитания этого покровителя, заготавливали кувшин с
маслом, пироги, сыр. Приглашали в гости односельчан и после
молений пировали. Главными участниками праздника были
женщины. Произносилась такая молитва «Святой, если ты
нас посетишь, то оставь (удались) без ущерба кому бы то ни
было. Уходи от нас, милостиво к нам расположенный». Вынув из кувшина масло, хозяйка говорит: «О бог оспы, свои оспины милостиво от нас отошли» и т.п. Напитки на празднике
не употребляли. При заболевании человека оспой, члены его
семьи соблюдали определённые правила: нельзя показывать
такие чувства как печаль и тревогу, удивляться количеству оспин на теле больного, напротив же, следовало быть веселыми
и говорить «золотая, хорошая, уйди от нас». Кто-нибудь из
близких должен был развлекать больного. Также запрещалось
раздавать огонь, еду из комнаты больного, шить, носить оружие, курить, входить с грязными ногами, иметь половые сношения. Позволено было резать курицу только чёрного цвета,
147
кровью которой поливали четыре угла дома. Пока больной не
оправится, в доме пекли пироги и раздавали соседям.
Известны в древних преданиях и такие фантастические
персонажи, как Вампал – великан. Валканы бывают одноглазыми. Обладают большой силой, но по природе своей глупы.
Часто встречаются в сказаниях о нарт-орстхойцах.
Гномы–Бийдолг-Бяре или Пхьагал-Бяре (букв. «величиной с локоть», «заячий всадник») – в сказаниях и сказках
предстаёт врагом, крадущим чужих жён и т.д. Одолеть его
можно лишь с помощью какой-либо хитрости. Иногда он совершает положительные поступки.
Драконы. Сармак – дракон, преимущественно обитающий в речных водах. По одним из нартских сказаний, жил на
земле царь Сартал – Сармак, который мог превращаться в дракона. Он был побеждён нартом Сеска-Солсой. Также известно
предание о том, что дракон Сармак проглотил солнце.
Древние магические верования чеченцев.
В духовном комплесе древних чеченцев наряду с фетишизмом, тотемизмом и анимизмом важное место занимала и занимает магия. Значение слова магия ((лат. magia от др.-греч.
μᾰγείᾱ)) аналогично славянскому «волшба» или русскому
«волшебство». Магия – это совокупность действий и обрядов,
связанных с верой в способность человека сверхъестественным образом воздействовать на материальные предметы, живые существа и духов. [141, 274]. Если сказать проще, магия –
это символическое действие, направленное на достижение
определенным цели сверхъестественным путем. В магии базовым элементом выступает вера в сверхъестественную связь
между определенным субъектом (индивид, группа и объектом
(окружающим его миром), тогда как в фетишизме сверхъестественным воспринимаются отдельные естественные предметы, в тотемизме – животные (или растения), в анимизме признается существование духов (души).
В научной литературе в магии выделяют несколько аспектов:
148
По степени сложности:
1) индивидуальное магическое действие;
2) индивидуальный/групповой магический обряд;
3) коллективная магическая церемония.
По целевому назначению:
1) вредоносная магия (чёрная и злая) – причиняющая вред
определённому лицу или нескольким лицам («навести порчу
на ребёнка», «наслать моровое поветрие»);
2) военная магия – пляски, заколдовывание оружия;
3)любовнаямагия – приворот («привораживание»), отворот («отвораживание»);
4) лечебная магия – заклинания, молитвы, снадобья;
5) промысловая магия – заклинание оружия и охотничьих
ловушек, действия и обряды, направленные на обеспечения
благополучия в трудовой деятельности.
6) метеорологическая магия – обряды и церемонии, связанные с влиянием на погоду (вызывание дождя).
По механизму действия:
1. Контактная магия – магическая сила передаётся или
придаётся человеку путём непосредственного взаимодействия
с носителем магической силы, например, ношение талисманов, употребление магических снадобий.
2. Инициальная (инцепционная, трансмиссивная) магия –
при магической манипуляции производится только начало желаемого действия, а окончание же его возлагается на магическую силу; например, австралийский колдун, желая поразить
врага из соседнего племени, производит такую процедуру: он
направляет заострённую палочку в сторону врага и шепчет при
этом проклятия, считая, что после этого враг будет поражён
либо смертью, либо мучительной болезнью.
3. Имитативная (симильная) магия основана на принципе «подобное производит подобное». Так, для того, чтобы
причинить вред своему врагу, колдун колет острыми предметами рисунок человеческой фигуры или куклу. По принципу
подобия вред, приносимый изображению или кукле, должен
149
перенестись на обидчика. Другой любопытный пример этого
рода магии – помощь при родах. В этом случае шаман изображает роженицу, привязывая к себе камень. По убеждению,
удачно прошедшее «представление» родов шаманом должно
по принципу подобия сделать удачными и настоящие роды.
4. Контагиозная (парциальная) магия основана на том,
что вещи, раз пришедшие в соприкосновение, сохраняют связь
на расстоянии. Примером этой магии может быть использование крови, ногтей, зубов, волос в колдовстве разного рода.
5. Апотропетическая (отгоняющая) магия должна помочь отпугнуть враждебные силы, укрыться от них с помощью
амулетов, оберегов, ритуальных звуков, огня, магических кругов и т.п.
6. Катартическая магия – очищение тела или жилища от
проникших туда злых влияний посредством ритуального окуривания или омовения, поста, приёма снадобий и т. д.
В некоторых обрядах может сочетаться несколько принципов воздействия, поэтому их можно отнести к смешанным типам. Считается, что вербальная магия (магия слова) не особым
и самостоятельным типом, а лишь «словесным аккомпанементом к совершаемому колдовскому действию» [157].
При рассмотрении магических обрядов и действий чеченцев в прошлом и в настоящем мы взяли лишь некоторые из
них, не связанные с культом того или иного божества, предпочитая анализировать ритуалы, которые можно отнести к магии
в ее отношении к другим важным сферам жизни чеченцев.
В системе древних религиозных представлений и верований чеченцев важное место занимала промысловая магия, связанная с чисто хозяйственной деятельностью человека [3], отмечает, что земледельческая магия включала в себя такие приемы, как перетаскивание плуга через реку, мытье в реке мотыг,
одымление вспаханного поля перед посевом, а в засуху прибегали к обряду «кьоршкьали» – «ряженый», суть которого заключалась в вызывании дождя ряженым в окружении детей и
подростков. Часто их гоняли по селу, обливая водой, хозяйки
150
давали съестное (обычно сладкое). Комплекс магических действий применялся также при животноводческой деятельности,
охоте, ремесленном производстве, лечении. Местные знахари
манипулировали высушенной лапой медведя, хвостом черной
кошки или волка и другими средствами.
О древней магии чеченцев в семейно-бытовой сфере сказано немало интересного, например, в исследованиях профессора З.И. Хасбулатовой [116], многие материалы которой мы
приводим ниже. В свадебной обрядности чеченцев, в частности, значительное место отводилось магии плодородия, к которой, как известно, относились обычаи и обряды, связанные
с пожеланиями богатства и благополучия, многодетности,
предохранения и т.д.
Данная магия присутствовала уже у истоков формирования молодой семьи, где важную роль играет невеста. Традиционно невесту ставили за занавеску «кирхьа». Шифон или сетка
– платок треугольной формы опускали на лицо. Этот обычай в
некоторой степени в сельской местности сохраняется до сих
пор. Видимо в основе происхождения данного обряда лежали
магико-религиозные действия обманывающей магии, задача
которой – предохранять невесту от злых духов и козней. К
предохранительной магии относится и следующий обычай: когда невеста входила в дом жениха, она должна была «пройти»
через острые предметы, которые должны были задержать злых
духов. Подобные явления наблюдались и у других народов
Кавказа. Судя по остаточным явлениям, еще с глубокой древности предпочтения отдавались железным предметам перед
деревянными и каменными, возможно, не только потому, что
они отгоняли «нечистую силу» своим звоном, а иногда и блеском. Кроме ножей, топоров, кинжалов и т.п. чеченцы часто
прибегали к использованию в качестве оберега и мелких железных предметов (гвозди, иглы и т.п.). Чеченки на подоле
платья носили булавку, многие наши информаторы также носили и показывали нам
151
Магия плодородия в свадебной обрядности чеченцев занимала существенное место. К ней относились такие виды,
как: пожелания многодетности, благополучия, богатства и т.д.,
которые выражались в обсыпании невесты при вводе в дом
просом, зерном (многодетности) с пожеланием: «Хьара борц
санна доьзал кхиуьйла» – «Чтобы как это просо размножалась
семья твоя». Такую же функцию выполняли мед и кусочек курдюка, который свекровь клала в рот невестке (благодать, благополучие), – сегодня угощает конфетой. На руки давали ребенка, предпочтительнее мальчика, который являл собой сильное потомство. Подобные обряды бытовали и у других народов Кавказа.
Бытовало множество приемов, призванных обеспечить
большое потомство – весь их комплекс имел одну основную
цель – используя различные (в основном магические) приемы,
обеспечить рождение потомства.
Многочисленные магические приемы сопровождали роженицу и роды. Беременную женщину ограждали от воздействия
«нечистых сил», дурного сглаза и т.д. с помощью железных
предметов, специальных амулетов. Значительное количество
ритуальных действий и обрядов бытовало у чеченцев, которые
были призваны предотвратить зло со стороны вредоносной магии. Имелись и другие обычаи и запреты, связанные с периодом беременности. Так, например, женщину в положении
предостерегали от посещений похорон, тяжело больных людей и других неприятных событий.
С целью предотвращения вреда со стороны «злых духов»
при трудных родах стреляли из ружья, в комнату приносили
оружие (саблю, кинжал и другое), массажировали живот. Массаж, помогающий во многом опытным повитухам, сопровождался всевозможными магическими действиями. Такие опытные женщины имеются и сейчас. К их услугам обращаются
многие женщины, не имеющие детей. Обязательным при обряде было открывание в доме всех замков, развязывание узлов,
расплетение косы и т.д. Принимавшая роды повитуха рвала
152
одежду роженицы; целомудренная девушка – первородка –
разбивала яйцо; целомудренный юноша стрелял из ружья, что
мог делать и муж роженицы, чтобы разогнать нечистую силу,
способную загубить новорожденного и т.д.
У чеченцев в древности, и в некоторой степени и в рассматриваемое нами время, имелись помещения – «обереги»
матери и ребенка («унах ц1ена чоьнаш»). Они были равнозначны стерильным помещениям рожениц. Такое помещение
было общим для целой группы родственников, видимо, для
представительниц одной патронимии. Это была изолированная постройка с большой комнатой, обшитая деревянными
досками и побеленная известью. Посредине комнаты стояла
кровать, сделанная из кольев – настил из чистых досок, которые во время разжигания ритуального костра (в комнате все
время должен был гореть костер) по очереди обжигались – видимо, это была своеобразная дезинфекция. Все доски в помещении накаливались, сушились и те, что стояли вдоль стен, и
те, что укладывались на колья. Угли (свежие) разбрасывали по
всей комнате, по ним ходили босиком.
Вокруг этого помещения часто жгли костры, дым окуривал
и само жилище, и окрестность. Костер в помещении не гасили,
дым выходил в отверстие над потолком; количество кольев
должно было быть нечетным – от 19 до 21. Постоянно горевший огонь, видимо, держал колья и доски накаленными. Если
по каким-то причинам он гас или «падала» рождаемость детей,
предпринимались определенные действия: заставляли молодых женщин купаться в родниковой воде, приносили жертву
(животное, птицу), давали питье из специальных лекарственных трав и т.д.
В исследуемый период у чеченцев, как и у других народов
Северного Кавказа, бытовала вера в «нечистые» силы, способные, по их мнению, оказывать воздействие на судьбы людей.
Таким образом, при отсутствии в древние времена квалифицированной медицинской помощи очень часто роды бывали
трудными, затяжными, и поэтому в народе, в том числе и у
153
чеченцев, прибегали к многочисленным магическим приемам
и обрядам, которые были «призваны» обеспечить нормальное
протекание беременности, облегчить ее и рождение ребенка,
его развитие в первые наиболее опасные месяцы. Многие магические обряды были направлены на то, чтобы обогнать действия злых сил, сохранить жизнь ребенка и вырастить его здоровым и крепким. Этой цели наряду с другими магическими
средствами служили и служат до сих пор амулеты и талисманы.
Лечебная магия. Из всех видов магии наибольшее распространение имела лечебная, сопровождавшая многие,
вполне рациональные способы лечения. Это положение
вполне объяснимо – основной причиной болезней, по представлениям чеченцев, считались сверхъестественные существа, даже умершие родственники, вполне конкретные люди,
пользующиеся славой «дурного сглаза», духи и другое. В результате лечения в большинстве случаев выздоровление относили к заслуге знахарей.
Знахарь или шаман «х1ма хууш волу стаг» вылечивал
своих подопечных – «испорченных духами» людей – с помощью внушения, гипноза или других методов лечения, пользуясь только ему известными способами. С помощью гипноза
знахарь часто вылечивал, что создавало ему репутацию исключительности. Лечебная магия, связанная с семейной обрядностью основывалась на принципах очистительной и имитативной магии. Как живые, так и мертвые люди по предположениям чеченцев могли обладать вредоносной магией, Бытовало
много различных ритуальных действий и обрядов, способных
предотвратить, не допустить подобное зло: это янтарная бусинка «ч1иж», которая привязывалась к руке ребенка или
взрослого (от сглаза) или камни с отверстием, кусочки айвового или грушевого дерева, уголь, сажа, железные предметы
(булавка, игла) и многое другое. Тем не менее, несмотря на
применение многочисленных оберегов, дети и взрослые болели, выздоравливали и не выздоравливали. Люди стремились
154
выявить причину заболеваний – «сглаза» или «хьам» – обиды
покойника.
Вредоносная магия. Свои особенности имела вредоносная магия, которая преследовала цель послать на человека
«порчу», для чего использовалась обувь, кусок одежды намеченной жертвы, волчий астрагал (род растений), обрезки ногтей и волос (холмач). Вайнахи верили, что человеку можно
нанести вред словом и сглазом, и поэтому для предохранения
от сглаза пользовались множеством амулетов. Из древности до
наших дней дошел обычай тщательно прятать остриженные
ногти и волосы, выпавшие молочные зубы ребенка. В этой
связи использовались разные магические символы, начиная с
магических цифр и заканчивая сновидениями и значениями
каждого часа. В качестве вредоносной магии сжигали жилу
волка, бросали в пахту живую лягушку, использовали
Любовная магия включала различные действия, имеющие целью приворожить любимого человека или мужа: гадания, угощение ослиным мясом, вшивание в одежду заклинания
и так далее. Далее отметим, что в языческой культуре были
распространены разные гадания: на камушках, бараньей лопатке, позднее на звездной книге (седаджейна).
«Гадание вообще, а на лопатке в особенности, – пишет этнограф С.- М. Хасиев, – явление очень древнее и распространенное у различных народов мира. Подробного описания всего
ритуала гадания у других народов и особенно у вайнахов нет»
– отмечает он [118, 31]. Однако у А.П. Ипполитова есть такое
подробное описание. «Гаданье по кости барана носит у горцев
название пхенерь, а часто пхенерь-хажер. Тот, кто хочет гадать, должен иметь своего собственного барана, то есть из своего стада; купленный же полагается годным для этого процесса в таком только случае, если он пробыл у своего нового
владельца год времени, или же этот последний давал ему три
раза соли. Баран должен быть годовалый; шерсть допускается
произвольная, хотя некоторые прорицатели и предпочитают
баранов совершенно белых. Хажерь (гадатель) режет барана,
155
варит и потом, по одной из лопаток передней ноги животного,
предсказывает будущее. Основанием для предсказания служат
ему темные и светлые пятна, находящиеся на кости и заметные, если сквозь нее смотреть на свет, точно также, как и пятна
кровавые и узоры жилок, часто видимые на лопатке. Кровавые
пятна, – предзнаменование дурное, и в прежнее время не раз
какой-нибудь план, смело задуманный горскими наездниками,
оставался без выполнения, вследствие открытия хажером вещих знаков» [118, 31].
Гадание каменьями – палтасарь – заключается в том, что
ворожея обыкновенно старая женщина, берет девять небольших камней и, пошептавши на двух из них имена любовников,
бросает вдруг все девять камней, которые лягут и, наконец, по
численности камней, которые лягут между двумя камнями любовников, ворожея делает уже заключение о благополучном
или неблагополучном соединении их, о времени этого соединения и тех препятствиях, которые могут при этом встретиться.
При изучении магических верований древних чеченцев
представляет интерес проблема их живучести в духовной
культуре современных вайнахов. Проведенный опрос современной молодежи показал наличие в их сознании (в разной
степени укорененности) многих домусульманских верований,
некоторые из которых приводится ниже.
1. Вера в сакральную силу амулетов. В качестве амулетов
используются различные камни, ветки, перья, кости птиц, подковы и т.д.
2. Многие молодые люди перед дальней дорогой предпочитают не встречаться с определенным человеком (сосед, родственник, односельчанин и т.д.), считая, что при этом им «не
повезет», не исполнятся их намерения. Неприятный осадок
оставляет у них и встреча с черной кошкой, пустыми ведрами.
3. Важное место среди суеверий занимает вера во вредоносную магию. Например, в такую, как «холмач лаьттах йоллар» (чеч.). Из опрошенных молодых людей третья часть
156
разделяет данное поверье. Считается, что если закопать в
землю завернутые в ткань обрезки ногтей, несколько волосинок человека, на которого направляется порча, и некоторые
другие его принадлежности, то такие магические действия
принесут жертве скорбь, печаль, страдания и т.д. А если на
медленном огне пострадавший, у которого похитили какуюлибо ценность, сожжет высушенную жилу волка или потопит
в сосуде с пахтой лягушку, то виновный свернется, как подожженная жила, или опухнет, как утопленная лягушка.
4. В суеверных представлениях молодежи прочные позиции еще сохраняют вера в гадание, гороскоп, магическую силу
чисел (например, «7», «8», «13»), любовную магию, лечебную
магию, «сглаз» и т.д.
5. В новейшей истории Чечни в связи с развитием торговли
и рыночных отношений появились новые суеверия: статуэтка
слона или лягушки с монетой во рту приносит благополучие и
достаток, маленький веник у входа приносит прибыль, деньги
должны лежать в полную длину в красном кошельке, на луну
надо показывать деньги, деньгами с первой выручки необходимо прикоснуться ко всем товарам, в долг нельзя начинать
торговлю и т.д.
Назовем еще некоторые суеверия, которые в той или иной
мере продолжают жить в сознании определенной части чеченцев:
– Нельзя веник держать у порога – это к бедности ведет.
– Косточка от айвы – средство от сглаза для ребенка.
– Рассыпать сахар – к добру, рассыпать соль – к ссоре.
– Если чешется нос – быть гостю в доме.
– Кукарекает петух – будет гость в доме.
– Нельзя проходить среди двух говорящих людей – это ведет к их размолвке.
– Если ребенок плачет вслед уходящим из дома по делу
родителям, то им не повезет.
– Ребенку на лоб мажут сажу от сглаза.
– Одел нечаянно одежду наизнанку – это к добру.
157
– Маленькому ребенку на руку завязывают красную нитку
от сглаза.
– Свист в доме ведет к бедности.
– Нашел по пути металлический предмет – повезет в пути.
– До первого зуба нельзя ребенку показывать в зеркало его
лицо.
– Первые ногти новорожденного надо поместить кушетку
с золотыми изделиями – это приведет его к богатству.
– Первые ногти новорожденного надо положить в книгу –
это ведет к развитию ума.
– Нельзя возвращаться вновь в дом сразу после выхода из
него, ибо не повезет в пути.
– Если чешется правая рука – деньги придут, если левая –
деньги уйдут.
– Пустые ведра – к недобру.
– Встреча с черной кошкой перед дорогой – к невезению.
– Ножницы кладут под подушку младенца, чтобы он не испугался.
– Когда невеста впервые входит в дом жениха, то ей на
руки дают маленького мальчика, с надеждой, что она родит
мальчика.
– Цветок «денежное дерево» приносит успех в торговле .
– Долг нельзя отдавать вечером – это ведет к бедности.
– Разбитое зеркало – не к добру.
– Зеленый камень приносит счастье.
– Если у человека горят щеки, то значит, о нем кто-то говорит плохо.
– Если в доме завелись муравьи – это к добру.
– Если чешутся уши – то появятся новости.
– Если мальчик будет похож на мать, то он будет счастливым, а если девочка будет похожа на отца – она будет счастлива.
– Нельзя поздравлять человека с днем рождения раньше
времени, ибо может не дожить до этого дня.
– Нельзя долго смеяться – это ведет к слезам.
158
– Нельзя сидеть на углу стола – семь лет не будет свадьбы.
– Перед свадьбой нельзя надевать свадебное платье или давать его кому-либо примерять, ибо свадьба не состоится.
– Нельзя сидеть на столе – это к бедности.
– Оставить нож на ночь на столе – это к неприятностям.
– Сидеть на пороге нельзя – это ведет к болезни.
– Нельзя родителям танцевать на свадьбе сына – это ведет
к разводу новобрачных.
– Если жених женился на другой, то оставленная девушка
должна помыть руки, тогда новобрачные разведутся.
– Если иглы ежика держать в кошельке, то прибыль обеспечена.
– Если волосами с хвоста волка прикоснуться к человеку,
то он тебя полюбит.
– Если волчий альчик поместить между влюбленными, то
они разлюбят друг друга.
– Петухи всю ночь поют – не к добру.
– Если девушка при шитье уколола палец – значит она
влюблена.
– Щеки горят – значит, кто-то вспоминает добрым словом.
– Если падает звезда, то умирает человек.
– Если курица кукарекает, ее надо зарезать.
Важно отметить, что с магическими пережитками, с действиями различных знахарей, колдунов, различных целителей
в современной ЧР ведется бескомпромиссная борьба.
Рассматривая структуру мифологического сознания, выше
мы отмечали, что в мифологии, как в первобытной форме общественного сознания, существовали два уровня: 1-й уровень
– наличие в сознании причудливых фантастических представлений, своеобразных волшебств, веры в различные чудеса; 2-й
уровень – наличие элементов первичных научных знаний,
верных реалистических представлений, без которых люди и не
выжили бы. Содержание и сущность первого (фантастического) уровня мифологического сознания мы уже рассмотрели
выше, важным является изучение второго (реалистического)
159
уровня данного сознания. Рационально-реалистические сегменты мифологического сознания в своем развитии пытаются
переосмыслить предшествующие древние мифологические
представления об окружающей природно-социальной среде в
пользу рационалистически-философской интерпретации, что
закладывало основы научного знания о мире. Знакомство с мифами народов мира, в том числе и чеченцев, позволяет утверждать, что все они пытаются найти объяснение, дать ответы на
одни и те же вопросы: что такое окружающий мир, как и из
чего он возник, было ли у него начало и будет ли конец; что
собою представляет человек и его духовный мир явления природы и т.д.? На этом основании складывается типология мифов.
В традиционной духовной культуре чеченцев, как и у других народов, можно выделить свою типологию мифов: антропогонические, зооантропоморфные, астральные, лунарные,
солярные, теогонические, эсхатологические, культовые, мифы
о первопредках, мифы о культурных героях, близнечные
мифы.
В чеченской научной литературе эти мифы в должным образом не освещены, собранные полевые материалы, в которых
они были в какой-то мере записаны, не сохранились. Данное
обстоятельство не позволяет раскрыть их исконное оригинальное содержание. Конечно, содержание мифов в приведенной
типологии не согласуются с представления современных чеченцев о мире, они представляют для нас лишь культурно-исторический интерес.
Антропогонические мифы. К самым древним мифам относятся мифы о происхождении людей – антропогонические,
ибо одним из первых вопросов, который пытался разрешить
человек, был вопрос – кто он в этом мире? Откуда он появился? Антропогонические мифы разных народов имеют
свои особенности. В некоторых мифах речь идет не столько о
создание человека, сколько как его выделение из числа других
человекоподобных существ, которые постепенно теряют
160
человеческий облик, сохраняющийся только у людей. Очень
часто в антропогонических мифах люди создаются из глины
или земли. В некоторых антропогонических мифологиях (американских индейцев, африканских, океанийских) создание человека нередко мыслится в два (или более) этапа: сначала возникают первые антропоморфные существа-первопредки, от
которых затем уже рождаются люди. Согласно мифу, бытующему в Тибете и у племени хадзапи в Южной Африке, человек
происходит от обезьяны. Распространены (в Австралии, у бурят и многих других народов Евразии) тотемические мифы, в
которых в качестве родоначальников фигурируют птицы
(напр., ворон и лебедь), первые люди, первопредки выходят из
яйца. К этим мифам примыкают мифы, связанные с образом
мирового яйца. Ближе к древним антропогоническим мифам
чеченцев можно отнести миф, что древний человек не выделял
себя из мира природы и вел свой род от животных, растений,
и, наоборот, животные происходили от людей, так называемые
зооантропоморфные мифы.
Астральные мифы – совокупность мифов, связанных с
небесными телами – со звездами, созвездиями и планетами с
солнцем и луной (солярные и лунарные мифы). В них либо создание светил приписывается сверхъестественному существу,
либо эти светила представляются людьми, ранее жившими на
земле и вознесшимися на небо. Эти мифы ведут свое начало из
глубокой древности, причем интересно, что значение луны и
солнца со временем менялось. Во многих мифах солнце как
объект поклонения выходит на первый план. Одно из ярких отражений культа солнца у чеченцев – многочисленные символические изображения небесного светила. Крест и крест в
круге – универсальные солярные знаки. Крест как оберег
встречается на многих башнях в горах Чечни на арочных камнях дверных проемов, как бы запечатывая вход злу, чужому,
враждебному. Такие изображения есть на боевой башне Кошан-боув у некрополя Цой-педе, в Мелхисте, на боевой башне
161
в селении Никарой, на многих жилых башнях в ущельях ШароАргуна и Аргуна.
Другим солярным знаком некоторые ученые считают
двойные спирали. В разнообразных стилизациях они встречаются на боевых и жилых башнях в ущелье Тазби-чи, Шарое,
Итум-кале, Мелхисте, Майсте и других районах, уникальная
тройная спираль выгравирована на камне боевой башни у селения Хаскали. У чеченцев все чистое сравнивается с солнцем
(«малх санна цIена» – «как солнце чистое»). «Малх» в переводе с чеченского означает «Солнце».
Согласно космогоническим представлениям вайнахов,
Вселенная состояла из семи небес и семи земель. В центре Вселенной находится Земля – «Солнечный мир» (маьлха дуьне).
Над Землей расположено семь небес, а под Землей – семь подземных миров. Солнечный мир – это мир живых. Средневековые вайнахи верили, что днем солнце освещает мир живых, а
ночью посещает подземный мир мертвых. Но, появляясь в
подземном мире, солнце отворачивается от него лицом, поэтому в мире мертвых всегда холодно и сумрачно. Чеченская
космогония сохранилась в различных мифах о происхождении
земли, солнца, луны, звезд. В чеченском мифе «О том, как произошло солнце, луна и звезды» солнце и луна представлены
как юноша и девушка, которые гоняются друг за другом по
кругу, но которым не суждено встретиться никогда.
Названия созвездий, отдельных звезд, Млечного пути
также связаны с космогоническими мифами: Млечный путь –
«Ча такхина тача – тропа рассыпанной соломы», Большая медведица – «Ворх вешин ворх седа – семь звезд семерых братьев»
[22].
Теогонические мифы (от греч. теос – «бог» и гония –
«рождение»), мифы о происхождении богов. Широко распространены мифы о чудесном рождении, о судьбе, о смерти и
бессмертии, о загробной жизни. В чеченской мифологии достаточно развита система политеизма. Но, как утверждает Б.
Далгат, здесь нет четкой, как в Древней Греции, разделения
162
обязанностей между богами. Однако прослеживается попытка
объединить всех богов под властью одного Бога-Творца с чертами Верховного Бога-Дела, который управляет всей вселенной. Вместе с тем, отношения между другими богами неизвестны, они то независимы от Бога-Творца, то действуют по
его воле.
К теогоническим мифам можно отнести и чеченский миф
о Прометее, который здесь приводится в литературной обработке академика З.К. Чокаева.
«Было это давным-давно, когда вон виднеющиеся ледниковые горы были выше, чем сейчас, когда на их вершинах не
было снега и льда, а были разные цветы, приятно пахнущие
травы, когда в глубоких ущельях, на горных склонах были никогда не тающие снега и ледники. Я расскажу тебе, с каких пор
вон на той вершине Башлама снег лежит, я расскажу тебе, с
каких пор на ровных полях, на горных склонах показались
приятно пахнущие травы, разные цветы.
В то время наши предки, нарты, населяли глубокие ущелья, высокие башни и пещеры. Они были большого роста, этим
горным скалам подобны. Их кони тоже были крупные. Подобно медведям, сильные были нарты, подобно волкам, смелые были они, подобно тиграм, ловкие были они, подобно лисам, хитрые были нарты. Они рукой легко отрывали куски горных скал и бросали их, криком своим они заставляли дрожать
небеса, тем не менее они были немощны – огня не было у них.
А могучий Села был безжалостен, был беспощаден. Он был
хозяином неба, и огонь был его собственностью. На что сила,
когда от нее людям нет прока? Какая польза от силы, когда от
нее страдают люди?
Чтобы показать свою силу нартам, садился Села на огненные колесницы и над небесными высями прокатывался, поднимая страшный грохот, как будто разламываясь на куски, обрушивался небесный свод. О-о! Как он удивлял людей! О-о!
Какой страх он наводил на землю! Небесное обиталище Селы
было вечно окутано черными тучами. Наполняя дождем, тучи
163
низвергал на землю Села. А дождь в виде града-льда шел на
землю, нагоняя на людей еще больше горя и бедствия. Из огнярадуги сделанного лука начинал он метать на землю молнии,
сокрушая все. И добро, и зло были во власти Селы: на зло щедр
был Села, а на добро был скуп он.
Добро люди брали у него с горечью, зло Села давал.
Между небом и землею была вечная вражда! Между Селой и
человеком шла вечная борьба! Чем больше нарты были удручены горем и несчастьем, тем больше злорадствовал Села, тем
печальнее была Сата, возлюбленная Селы, мать нартов. Сата
очень хотела помочь им, но боялась Селы.
В то время жил в горах могучий нарт Пхармат. Отличный
кузнец был Пхармат. За доброе слово он ковал нартам мечи и
кольчуги из бронзы. А доброе слово высоко ценится в горах:
Да будет тебе счастье! Да будет тебе удача! Победа да будет за
тобой! Будь ты свободен!
Пхармат был скромным, щедрым, сильным нартом. Он
мало говорил, много думал. Думал он, как и чем помочь людскому горю, как бы достать огонь из ада. Ведь Села добром не
давал его. С тех пор как он появился на свет, собирал он все,
что было лучшее в людях: силу, ловкость, острый ум, сноровку, терпение.
Конь его Турпал ходил в горах на воле. «Конь закаляется
под седлом и всадником, а мужчина – в труде и борьбе! Так
почему твой Турпал всегда ходит на свободе?» – говорили
нарты. Пхармат же отвечал: «Конь мой закален. Придет время,
и мой конь принесет тлеющее полено из ада!» Нарты чистосердечно смеялись над словами Пхармата. А Пхармат же думал о том, как бы помочь людскому горю.
И однажды крикнул Пхармат своего Турпала. И от этого
крика загремело ущелье Аргуна, задрожали горы, а могучий
Села, проснувшись, перевернулся на другой бок. Турпал, пасшийся далеко в горах, заслышав зов своего хозяина, заржал в
ответ. И от этого, как волны Аргуна, забились горы, а воды
Аргуна вылились из своих мраморных берегов, звери в горных
164
отрогах от перепуга застыли на месте, как вкопанные. Со скоростью молнии примчался Турпал к своему хозяину. Взял в
руки булаву, прикрепил к локтю из буланой кожи сделанный
щит, повесил на шею лук (божий пращ), подпоясал сбоку полный стрел колчан, облек свой стан в кольчугу, подпоясал меч.
Оседлав своего Турпала-коня, выпил полный турий рог пива;
приговаривая: «Чтобы как на смоле нога держалась, чтобы как
на тесте рука держалась», – сел на коня и отправился туда, куда
никто не ездил и откуда никто не возвращался. Нарты посыпали просо на дорогу, по которой должен был ехать Пхармат,
чтобы ему счастье сопутствовало, и поставили наполненный
просом морк, «чтобы уходил легким – пустым, возвращался
тяжелым – наполненным!».
Долго ехал Пхармат: семь дней, семь ночей пробыл он в
пути. Семь ущелий, семь гор прошел он и подошел, наконец, к
подножию самой высокой горы Башлам, которая подпирает
небесный свод, на котором живет Села. Долгий и трудный
путь проделал Пхармат, поднимаясь на вершину горы по ее тяжелым уступам. На вершине горы были приятно пахнущие
травы, разные цветы и красиво поющие птицы. Изредка на вершину горы спускалась отдыхать солнцеликая Сата, Села-Сата,
жена Селы, мать нартов. Обернувшись белой птицей, вышла
она навстречу Пхармату. Человеческим голосом заговорила
она:
– Эй, могучий нарт, ты неспроста поднялся на эту вершину
Башлама.
– Правда это, щедрая птица, я неспроста поднялся на вершину Башлама. Я приехал за горящим поленом из ада и без
него не возвращусь, – ответил Пхармат.
– Тому, кто с добрым намерением вышел, тому не может
не сопутствовать счастье. Я помогу тебе. Конь скорый ли у
тебя? – спросила 4Села-Сата. Быстрее ветра мой конь.
– Силен ли твой конь?
– Силен мой конь. Где конь мой ударяет копытом, там родник образуется.
165
– Силен ли ты сам? В моих руках холодная бронза мягче
смолы и воска, – ответил Пхармат Села-Сате.
И рассказала Села-Сата Пхармату, как, каким путем
можно добраться до ада и как из него достать горящее полено.
– Села теперь спит. Как ветер, быстро помчавшись, пусть
твой конь перепрыгнет через ад. А ты в это время нагнись, хватай полено и гони своего коня прямо на вершину Башлама. Берегись! Страшен Села, жесток Села! Если он проснется, живым не уйдешь и горящее полено не донесешь. Пхармат так и
поступил, как советовала Сата.
Быстро разогнавшись, над адом пронесся конь Пхармата.
В это время, нагнувшись, выхватив из ада полено, на вершину
Башлама мчался Пхармат. От быстроты Турпала-коня от полена поднялись языки пламени, будто длинный хвост потянулся за Пхарматом. И проснулся Села оттого, что попали ему
в ноздри эти огненные языки. Увидел он, как смелый нарт полено с огнем на землю несет людям. Очень перепугался Села,
зная, что человек, если ему в руки попадет огонь, сделается
сильным и смелым и попытается восстать против него. Грозную погоню предпринял он за смелым нартом. Развязал Села
бурдюк с темной ночью. И стало так темно, что Пхармат не
видел пальцев своих рук и ушей коня. Перестали видеть и
нарт, и его конь. Вот-вот сорвутся в пропасть. Но чудесная
птица Села-Сата полетела впереди их и своим чудесным пением указывала им дорогу. Видит Села, что темная ночь не в
силах остановить Пхармата и его коня. И он развязал свой второй бурдюк со страшной бурей. Сильная буря и темная ночь
чуть было не погубили смелого нарта и его коня. Но чудесная
птица указывала им дорогу своим прекрасным пением.
Смелый нарт увидел, что буря гасит его полено, и он, не
задумываясь, спрятал его за пазуху. От сильного волнения
воды Аргуна расплескались из каменной теснины, большие
дубы, вырванные с корнями из земли, носились в небе, как соломинки. Видит Села, что ни темная ночь, ни сильная буря не
в силах остановить ни нарта, ни его коня, что он целым и
166
невредимым уходит от небесной погони. И открыл он свой
третий бурдюк со жгучим морозом. От жгучего мороза со
страшным шумом трескались скалы и съеживались горы. Но
бесстрашный нарт Пхармат, его Турпал-конь продолжали
идти вперед.
Не в меру перепугался Села. Он видел, как смелый нарт и
его конь уже подходят к подножию Башлама, и они вот-вот
могут скрыться в пещере. Тут он с яростью схватил свой из
огня и луча сделанный лук и начал метать молнии вслед нарту.
От молнии содрогнулись горы, замерзшие родники растаяли, а
волны Аргуна как отара кутана, разбежались по горным склонам, высокие горные кручи задрожали, точно живые. Ни жгучий мороз, ни сильная буря, ни темная ночь, ни молнии не
смогли остановить и сбить с пути бесстрашного нарта Пхармата и его коня Турпала. Они пришли в ту самую пещеру, где
их ждали нарты.
– Берите! Вот вам огонь! – сказал Пхармат, обращаясь к
удивленным нартам.
– В каждой башне, в каждой пещере, в каждом доме
разожгите пламя!
Да будет в каждом доме много огня, тепла и света! Да будет вам счастье!
В горах в это время был великий гул. Небо заявляло земле
о своей вечной вражде. Люди же заявляли небу о своей вечной
борьбе. – Будьте счастливы! – крикнул бесстрашный нарт еще
раз. В горах в это время стоял страшный шум от небесного
грома и вспышек молнии. – Будьте счастливы, люди! Я должен
предаться вечной муке! Я предамся муке, чтобы избавить вас
от гнева Селы! Не грустите по мне! – и, выйдя из пещеры,
направился бесстрашный нарт Пхармат сквозь молнии, холод,
темную ночь и бурю на гору Башлам. Над его головой вспыхивали молнии, буря бросала его в разные стороны, его руки и
ноги закоченели от холода, кромешная тьма ночи окутала его.
Это Села, разгневавшись, изрыгал злость. Увидев смелого
нарта Пхармата, идущего к небесному своду, на вершину
167
Башлама, не спеша, затянул Села в свои бурдюки бурю, холод
и ночь. Постепенно на равнинах, ущельях и горных склонах
снизу вверх, вслед за Пхарматом, тая, все выше до самой вершины Башлама поднимались снег и мерзлота. Вершину
Башлама сковали снег и лед, она навечно надела на свою голову белый, снежный башлык. И крикнул Села: «Да будешь ты
вечно жаждать огня, который ты унес с неба. Будешь вечно
жаждать тепла!». И послал Села навстречу Пхармату своего
верного слугу, одноглазого Ужу, с бронзовыми цепями. Приковал одноглазый Ужу Пхармата бронзовыми цепями к ледяной вершине Башлама. Села проклял его. С тех пор так завелось: между человеком и Селой происходит вечная борьба!
Каждое утро прилетает к прикованному Пхармату князь
всех птиц Ида. Присаживаясь на колени Пхармата, задает он
каждый раз один и тот же вопрос: – Эй, несчастный Пхармат!
Эй, жалкий Пхармат! Каешься ты в том, что совершил? Если
ты раскаялся, я не трону тебя, если не раскаялся, я буду клевать
твою печень. Пренебрегая страшными муками, которым он будет подвергаться, всегда один и тот же ответ, говорят, дает
Пхармат: «Нет-нет! Я не раскаялся. Я дал людям тепло и свет!
Нельзя раскаиваться в совершенном добром поступке». А Ида,
наточив тот же час о кремнистую скалу свой стальной клюв,
принимается клевать печень Пхармата. Пхармат-нарт не издает ни звука. Его глаза никогда не увлажняются. С большим
мужеством и терпением переносит он эту великую пытку и
боль. С того времени, говорят, у чеченцев мужчине плакать не
положено. С этого времени лежат на вершине Башлама снег и
лед. На вершину Башлама, где прикован Пхармат, собрал Села
с равнин и ущелий, с горных склонов весь снег, весь лед назло
Пхармату, чтобы увеличить его жажду к теплу, огню. С этого
времени на склонах гор, в ущельях, на равнинах тепло. И это
тепло от огня, привезенного Пхарматом с неба. С этого времени у подножия горы, на равнинах растут приятно пахнущие
травы, разные цветы, красивые, чудесные птицы поселились в
них, а на вершинах Башлама – мерзлота, вечная буря, никогда
168
не тающий, затвердевший ледник. Там же прикован Пхармат.
Он будет пребывать в вечной муке. Но никогда не умрет он»
На более высокой ступени развития в духовной культуре
чеченцев появляются эсхатологические мифы – пророчества
о конце света. Это мифы о потопе, о мировом пожаре, о гибели
поколения великанов – словом, о конце существования мира.
Для мифов такого типа характерно повествование об умирании и воскресении природы, о загробных силах.
Особое место занимают культовые мифы. Они лежат в
основе почти всех обрядов, пришедших к нам из глубины веков. Хорошо известны обряды жертвоприношения богам и демонам, обряды инициации (посвящения мальчиков в мужчин).
Мифы о первопредках можно рассматривать как вариант
мифов о творении мира. Первопредки – персонажи сакрального (мифического) времени. Выделяются тотемные, зоо- и антропоморфные предки. Иногда они превращаются в демонов
или духов. Для многих мифов характерна фигура главного
первопредка. Постепенно первопредки сливаются с образом
бога-отца или богини-матери. В эмпирическое (профанное)
время предки становятся объектом почитания, специального
культа.
Особое место занимают мифы о культурных героях. С их
деятельностью связывается приобретение различных культурных благ: добывание огня, изобретение ремесел, земледелия,
возникновение искусств, установление обычаев, обрядов, правил поведения, социальных институтов.
К мифам о первопредках близки по культурному значению
близнечные мифы, в которых фигурируют два героя-антипода: один олицетворяет добро, другой – зло, один творит
благо, другой наносит вред. Это мифы о чудесных существах,
о двух близнецах. Они часто выступают родоначальниками
племени или культурных героев. Наряду с почитанием существует также обряд убийства близнецов, так как считается, что
они воплощают собой темные силы и принадлежат животному
миру. В духовной культуре чеченцев существенное место
169
занимали календарные мифы, связанные с чередой природных циклов. В них нашли отражение и труд земледельца, и
труд скотовода, разнообразные приемы их профессиональной
деятельности в зависимости от смены времен года, природноклиматических условий и т.д. [75].
У чеченцев с древнейших времен существовал довольно
точный календарь, который в раннем Средневековье подвергся определенному влиянию христианства [53]. Год делился на четыре части. Весна (б1аьсте) начиналась со дня весеннего равноденствия 22 марта и продолжалась до дня летнего солнцестояния (21 июня). Лето (аьхке) начиналось с 21
июня и продолжалось до 21 сентября – дня осеннего равноденствия. Осень (гуьйре) начиналась с 22 сентября и до 22 декабря
– дня зимнего солнцестояния. Зима (1а) – с 22 декабря по 22
марта. Были более дробные части (периоды) года.
Год состоял из двенадцати месяцев и насчитывал триста
шестьдесят пять дней. По временам года он делился на четыре
части. Месяцы у чеченцев имели следующие названия:
1. Нажи-бутт – январь.
2. Мархи-бутт – февраль.
3. Биэкарг-бутт – март.
4. Тушоли-бутт – апрель.
5. Сели-бутт – май.
6. Мангал-бутт – июнь.
7. Мятсел-бутт – июль.
8. Эгиш-бутт – август.
9. Тав-бутт – сентябрь.
10. Ардар-бутт – октябрь.
11. Эрх-бутт – ноябрь.
12. Огой-бутт – декабрь.
Каждый месяц состоял из четырех недель, а неделя из семи
дней. Первым днем недели считался понедельник. Все это еще
раз подтверждает влияние христианского календаря. Сутки у
чеченцев в прошлом делились, так же как и год, на четыре периода, по вертикали и горизонтали. Утро связывалось с
170
добрым началом, с приходом света, солнца, вечер – с духами
тьмы. Ночью миром властвовали темные, злые силы, и поэтому в это время суток запрещалось работать, а также начинать какое-либо серьезное дело. Время суток чеченцы определяли различными способами: по вершинам гор (гора 1уьйреДукъ в обществе Терлой), по солнечным часам (селение Химой), по специально установленным каменным стелам, по зарубкам на стенах башен. Каждый месяц состоял из четырех
недель, а неделя из семи дней:
1. Оршот-де – понедельник
2. Шинари-де – вторник
3. Кхаари-де – среда
4. Еари-де – четверг
5. П1ериска – пятница
6. Шуота-де – суббота
7. К1иран-де – воскресенье.
Выше мы рассмотрели некоторые особенности календаря
чеченцев, однако привести мифы, связанные с древним календарем чеченцев, мы не смогли. Они, как и другие материалы
устного народного творчества, во время чеченской трагедии в
конце 20-го века были уничтожены.
Героический эпос чеченцев [53]. Эпос – это один из трёх
(наряду с лирикой и драмой) родов литературы, описывающий
масштабные исторические и социальные события, разворачивающиеся на протяжённом пространстве или времени. Героический эпос – это героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину народной жизни и представляющее в гармоническом единстве некий эпический мир и героев-богатырей. Наиболее ранней формой героического эпоса
можно считать мифологический эпос, главным героем которого оказывается так называемый первопредок, культурный
герой, выполняющий функции устроителя мира: он добывает
огонь, изобретает ремесла, защищает род от демонических
сил, борется с чудовищами, устанавливает обряды и обычаи.
171
Ближе всего к подобному типу героев персонаж греческой мифологии Прометей.
Другой вариант героического эпоса отличается тем, что герой сочетает в себе черты культурного героя-первопредка и
храброго воина, рыцаря, богатыря, воюющего за территорию
и независимость племени, народа или государства. К числу таких героев относят, например, персонажей карело-финского
эпоса, известного под названием «Калевала», или киргизского
эпоса, именуемого «Манасом» [142].
Из сказанного следует, что общее типологическое качество, дающее основание причислять произведения к жанру героического эпоса, заключается, во-первых, в подчеркивании
силы, отваги, смелости героя, во-вторых, в акцентировании
цели и смысла его действий, их направленности на общее
благо, будь то устроение мира или борьба с врагами.
Героический эпос чеченцев и сюжетно, и типологически
вписывается в общекавказскую эпическую систему, хотя и
имеет специфические особенности. Известный исследователь
фольклора народов Северного Кавказа У. Б. Далгат на основе
содержания и этимологии предложила следующую его систематизацию:
1. Первая группа (сказания о великанах, исполинах, богатырях-родоначальниках), к которой относятся эпические рассказы:
а) о великанах циклопического типа;
б) об исполинах, не относящихся к типу циклопов (включая представление о будто бы реально существовавшем исполинском племени людей прошлого);
в) о могучих богатырях-родоначальниках (полумифических-полуисторических).
2. Вторая эпическая группа – сказания о трех типах героев:
а) нарт-орстхойцах, которые представляют собой местный
вариант общекавказского нартского эпоса;
б) о местных героях;
172
в) о безымянных нартах.
3. Третья эпическая группа – сказания, предания, легенды, не связанные с нартским эпосом, но имеющие героикоэпическую типологию.
В чеченском эпосе, с одной стороны, собственно нартские
сказания сохранились довольно фрагментарно, очень часто в
позднейших версиях, но, с другой стороны, разновидности
циклопических и нециклопических великанов представлены
довольно ярко, что свидетельствует об исконной древности чеченского эпоса вообще.
Архаические мотивы, сохранившиеся в чеченских сказаниях о нартах, также являются подтверждением местного происхождения нартского эпоса. К ним относятся древнейшие
пласты, зафиксированные в нартских сказаниях чеченцев, имеющие близкие параллели в древнегреческих мифах, существовавших, по крайней мере, в начале I тысячелетия до нашей
эры.
На глубокую архаичность нартского эпоса чеченцев указывает чеченская версия собственных имен эпических героев,
показывающих на связи с древнейшими земледельческими
культами.
Один из вариантов названия нартов в чеченском варианте
общекавказского героического эпоса – «нарт-орстхойцы» указывает лишь на географию их расселения – «нарты, живущие
в предгорьях или в Черных горах». Орстхойцами (орстхой)
первоначально чеченцы называли жителей предгорий, независимо от их племенного и этнического происхождения, от чеченского «арц/арс – предгорья, невысокие, лесистые горы».
В вайнахском нартском эпосе, несмотря на его фрагментарность, представлены почти все общекавказские эпические
герои: Соска Солса, Боткий Ширтка, Хамчи Патараз, Села
Сата.
Доминирующими темами вайнахского нартского эпоса
являются:
1. Тема набега, столкновений и состязаний.
173
2. Тема богоборчества.
3. Тема благодати.
4. Тема гибели нартов.
В чеченской версии общекавказского эпоса позднее были
смещены оценочные акценты действий и поступков эпических
героев, по всей видимости, в связи с радикальной сменой системы общественных отношений и ценностной шкалы у чеченцев в период антифеодальной войны тейповых общин, результатом которой стало установление тейповой демократии. Возможно, это связано также с влиянием монотеистической религии, осуждавшей насилие и несправедливость.
Об этом пишет в своей монографии и У.Б.Далгат: «Образы
нарт-орстхойцев лишены той яркости эпических красок, которая наблюдается в нартском эпосе. Вместе с тем имеются все
основания говорить о героической интерпретации этих образов; хотя сам героизм носит отрицательную направленность,
это не положительный, а, условно говоря, отрицательный героизм. Другое дело «местные герои», им уделено в сказаниях
особое внимание, так как именно они составляют предмет
народной идеализации. В ее основе лежат иные общественноэкономические и эстетические критерии. Несколько углубляются и расширяются понятия об идеальном герое. Помимо
непременных для него качеств – мужества, силы, могущества,
воинской доблести, – предметом восхваления становятся чувство долга и ответственности перед своими родичами, перед
своими соплеменниками, а также способность самопожертвования личности ради общего блага»
Нартский эпос чеченцев нуждается в переосмыслении и
новых исследованиях, учитывающих, в том числе, и архаичные фрагменты, записанные в последние десятилетия XX и
начале ХХ1 века чеченскими фольклористами. Необходимо
также его более системное сопоставление с эпосом других северокавказских народов. Только в этом случае можно объективно рассуждать о характере возникновения нартских сказаний у чеченцев.
174
В этой связи можно привести отдельные имена персонажей нартского эпоса, зафиксированных в памяти чеченцев:
Ласка (Ширткъа), Пхьармат, Села-Сата, Боткий, Ширтка,
Сеска Солса, Хамчий, Патриж, Киндий Шо, Сартал-Сармак, Хамчи. Здесь мы также приведем небольшие комментарии к некоторым нартским персонажам.
Бетар – молодой человек, живший со своей матерью. Не
участвовал в военных походах, но при надобности мог применить оружие в бою. Занимался пахотой и пас скот. Играл на
пандуре. Пользовался уважением у народа. Между ним и Солсой возник спор о том, кто из них сильнее и мужественнее.
Этот спор разрешил Эштр (бог мёртвых), в пользу Бетара.
Солса заключил с Бетаром дружбу и выдал за него свою дочь.
В сказании «Бетар и девушка», говорится о том, что Бетар
встретил ночью на кладбище красивую девушку. Как он выяснил, она была пленницей князя. Тот заставлял её каждую ночь
ходить на кладбище и возвращаться с новостями от погибшего
брата, которые девушке передавала большая птица, прилетающая на могилу. Бетар убил птицу и князя, а девушку забрал с
собой. Но девушка, увидев убитую птицу, умерла. В сказании
«Бетар и вампал», он обманом заставляет вампала отрубить
голову, положить на колени и побрить её, объясняя тем, что
Сеска Солса делает также. Бетар знал, что если лишить вампала головы, она сможет снова прирасти к шее, и поэтому, когда вампал снял свою голову и положил на колени, он посыпал
её золой. Из-за этого голова вампала не прижилась, и он умер.
Чопа – сын Бетара. Был женат на лесной женщине. От неё
у него было двое дочерей и сын. Чопа убил брата лесной женщины. Однажды Чопа встретил на дороге своего сына. Тот
ограбил и сильно ранил его в отмщение за дядю. Перед смертью Чопа завещал, чтобы никто не заходил в его комнату. Но
одна женщина осталась, и увидела, как в полночь явилась лесная женщина с дочерями, чтобы оплакать Чопу. Лесная женщина почувствовала что в комнате есть человек и прокляла
женщину. «Кто слышит наш разговор, да не удовлетворятся
души его потомства!».
175
Кинди – жил со своим сыном Шоа, недалеко от Эгикала, в
местности называемой «Киндий эмараш». Оршма – отец
нарта Арша, Оршамара Арш – сын нарта Оршмы, Селий
Пиръа – «Пиръа» (фараон), Ачамза. Джантельг – нарт, странствовавший с двумя своими друзьями. В сказании «Джантельг», они попали в мир мертвых и встретили там чудовище
ешап. Ешап показала им головы 63 воинов, которые пытались
её убить. Но Джантельг заверил ешап, что они не хотят её убивать и со своими друзьями остался на ночлег. Ночью, ешап хотела убить их, но Джантельг обхитрил её и бросил в кипящий
котел. Кровью чудовища он окропил головы убитых. 63 воина
ожили и присоединились к Джантельгу. Бетта Лир (букв.
«лунный луч»). Маьлха Аьзни – дочь солнца. Жила на земле
в высокой башне, а осенью на землю спускалась золотая лестница и она возвращалась на небо к солнцу. В одном из сказаний она является женой нарта Тоха, от которого родила сына
Моказа, а в другом женой Хамчий Патрижа, который спас от
проглотившего ее отца (солнце) дракона (саьрмака). Жербаба – престарелая вдова. Мудрая женщина, которая дает советы нартам. У нее есть волшебная чаша, еда из которой не
иссякает. В большинстве сказаний, она готовит для остановившихся на ночлег нартов большое количество хлеба и галушек
из щепотки муки, оставшейся с благодатных времен. Когда
нарты, удивленные тому как ей это удается, узнают от Жербабы, что благодать закончилась с их приходом, то решаются
на суицид и выпивают расплавленную медь. Сятал – нарт,
прославившийся тем, что по совету мудрой Жер-бабы убил
лесного вепря. У него был говорящий конь Дурс. Конь был высотой в три чинары, под ним дрожала земля, из его глаз сыпались искры, а из ноздрей клубился туман. Орзми - культурный герой. Охкар Кант – нарт-орстхоец, бывший в числе 60
воинов Сеска Солсы, его верный друг. Проживал в местечке
Охкаре. У него была невеста Альбика. Цок - горный барс такое
имя ему дали потому, что он, при желании мог питаться молоком горного барса. Лорса – брат Сеска Солсы по отцу. Эшк –
176
жил в Эгикале. Украл дочь Сеска Солсы, Солса не смог ее вернуть, потому что мать Эшка, обладающая небывалой силой,
едва лишь дотронувшись до плеча, сломала ему кость. Чухи –
предводитель банды нарт-орстхойцев из семи человек. Чухиева шайка украла мальчика одного богатого человека и требовала выкуп. Когда отец собрал выкуп, мальчик умер из-за отсутствия за ним ухода. Им объявили кровную месть, но даже
побег не помог избежать наказания. Дела обрек их на вечный
голод. Странствуя, они набрели на жилище Жер-бабы и похитили волшебную чашу гуй, еда из которой не иссякает. Но бог
не оставил этот поступок безнаказанным. Подул сильный ветер, и все разбойники, кроме Цазика, вместе с волшебной чашей поднялись в небо. Они превратились в звезды. Разбойники
кружат вокруг чаши и хотят до нее дотянуться. Бог подарил
Жербабе новую чашу и собаку, чтобы охраняла ее от разбойников. Созвездие Малая медведица называется «Чухиевой
шайкой», а полярная звезда «посудиной» – гуй.
Чеченские сказки. Сказки чеченцев (волшебные, сказки о
животных, бытовые) ничем не отличаются от произведений
подобного жанра у других народов Северного Кавказа и Европы.
В волшебных сказках присутствуют и магические предметы, и люди, обладающие сверхъестественными способностями, и сказочные животные (драконы, крылатые кони), и герои, совершающие путешествия в разные миры. В роли главного героя часто выступает младший брат, который оказывается умнее, благороднее, мужественнее своих старших братьев.
В сказках о животных в роли главных действующих лиц
часто выступают хитрая лиса, алчный волк, глупый медведь,
так же как, например, в русских народных сказках.
В бытовых сказках преобладают антиклерикальные, антифеодальные мотивы. В них мы встречаем лицемерного
муллу, злую мачеху, коварного князя. Представлен в
177
чеченском фольклоре и сюжет о мулле Насреддине, характерный для устного народного творчества исламских народов.
И в волшебных, и в бытовых сказках добро всегда побеждает зло, главный герой из любых сложных ситуаций выходит
победителем. Это связано с тем, что дидактическая, воспитательная функция произведений устного народного творчества
была основной наряду с художественной, эстетической.
Песенный фольклор чеченцев. Богатым и разнообразным является песенный фольклор чеченцев.
Обрядовые песни включают в себя магические песни вызывания дождя, песни-заговоры; ритуальные: свадебные,
песни-плачи. В Чечне, как и в соседних регионах, вплоть до
середины XIX века на похороны приглашали профессиональных плакальщиц, исполнявших специальные песни (белхам),
в которых описывались все достоинства умершего, его богатство, многочисленность и могущество его родни, пелось о том,
насколько опустел мир с его уходом. Близкие родственницы
(мать, сестра, жена, дочь) также могли исполнять песни-плачи,
которые назывались тийжар.
Трудовые песни в фольклоре чеченцев представлены довольно разнообразно: песни ткачей, плотников, косарей, пахарей, маляров, лесорубов.
Лирические песни представляют собой в основном девичьи песни о любви, счастливой или неразделенной, они могут
быть обращены к возлюбленному, близкой подруге, это может
быть исповедь матери.
Мужские песни (узамы) – это философские размышления
о жизни и смерти, о горькой доле абреков, арестантов, посвящения матери, другу, родине.
Героико-эпические песни – илли. Вершиной устного
народного творчества чеченцев являются героико-эпические
песни – илли. Возникновение илли относится к XVI–XVIII векам и по времени совпадает с периодом борьбы чеченских
вольных общин с местными и чужеземными феодалами. По тематике илли можно разделить на следующие циклы:
178
1) патриотические песни (конфликт эпического героя с чужеземными феодалами или захватчиками);
2) песни социальной направленности (конфликт героя с
представителями местной социальной верхушки);
3) песни о военных походах и набегах;
4) песни, посвященные дружбе и любви.
Илли воспевают мужество, дружбу, верность слову, нравственную чистоту, скромность, уважение к женщине. Главным
героем илли является к1ант молодец, который обладает всеми
качествами положительного эпического героя. Он умен,
находчив, смел, готов всегда прийти на помощь беззащитным
и обездоленным, готов отдать свою жизнь за родину, при этом
скромен и совершает подвиги не ради публичного одобрения.
Но при этом понятия «къонах» и «к1ант» разновременные по
происхождению и разноуровневые в системе нравственных
ценностей.
Во многих илли проявляются особенности толерантно-демократической культуры чеченцев: уважение к представителям других народов, открытость и толерантность, отношение
к человеку в зависимости от его личных качеств, а не этнической и конфессиональной принадлежности, предпочтение личной свободы и достоинства любым материальным ценностям.
Необходимо напомнить, что героико-эпические песни
илли донесли до современников имена знаменитых наших
предков, которые выступили против засилья соседних феодалов Алании, Хазарии, Золотой Орды, Кабарды, а также против
царских колонизаторов: Тинин Вуьса из Нашхоя, Махцур,
Идиг из Нохч-Мохка, Алдаман Г1еза из Ч1ебарлоя, Мадин
Жаммирза из Чечен-Аула, Зайтан Шихмирза, Адин Сурхо из
Притеречья, Джумин Акхтула, Аьккхийн Джанхот,
1елхаштойн 1алха, Аьккхийн Шамса, Аьккхийн Умар Али,
баьчча Биларби, баьчча Идалал, Бахадаран Муьстарг из ДадыЮрта, Бабин Эса, Шабин Шахьболат, баьчча Элмарза, Эвтархо
Ахьмад, Басаран 1иса, Ч1ега, Хьамзат из Притеречья, баьчча
Балу, баьчча Биларби, Гендаргено Ч1улг из Старых Атагов,
179
Ума Дуев из Зумсоя, Лачинилуа (аварец, создал чеченский алфавит на арабской графике). «Илли» не дает забывать таких
героев как Солтамурад из Беноя, Алибек-Хаджи Алдамов из
Зандака, абрек Вара и Таймин Аюб из Малых Атагов, Зелимхан из Харачоя.
В памяти «Илли» также сохранились прекрасные образы
настоящих героинь-женщин: Дадин Айбика, 1аьмаран Заза,
Айдин Жансига и многие другие из с. Дади-Юрт, песнями подбадривавшие защитников аула в 1819 г., и погибшие на царских штыках с кинжалами в руках! Жена Зайтан Шихмирзы,
спасшая его от виселицы. Мужественная Ханепи из с. Гойты,
десять лет, в мужской одежде повоевавшая против царских
войск, чья храбрость была отмечена самим царем Николаем 1,
и Майли Таймасха из с. Гехи.
Выше были рассмотрены основные жанры устного народного творчества чеченцев, важным компонентом которого
были мифы, в том числе их древние родоплеменные верования. Наряду с ними в процессе духовной эволюции вайнахов
формируются и утверждаются и другие религиозные системы,
среди которых известны христианство и ислам.
Христианство среди чеченцев начало распространяться
еще в 12 веке, о чем свидетельствуют христианские храмы на
территории Ингушетии Тхаба-Ерды, Албы-Ерды и МагоЕрды. В период христианизации на территории современной
Чечни местными мастерами были сооружены святилища, посвященные местным святым, схожим с известными христианскими. Таков, например, храм Тамышь-Ерда, в честь святого,
воплотившего в себе некоторые черты святого Георгия. В XIII
веке произошло нашествие татаро-монголов на Грузию, и миссионерская деятельность грузинской церкви среди кавказских
горцев прекратилась. Это пагубно отразилось на всех кавказских народах, в том числе и на чеченцах. Запертые в труднодоступных горных ущельях, они были отрезаны от равнинных
областей, оторваны от внешнего мира. А построенные христианские храмы были брошены на произвол судьбы. Таким
180
образом отрезанные от церкви чеченцы стали возвращаться к
дохристианским верованиям. Некоторые христианские храмы
были переделаны в языческие. Христианство не получило широкого распространения на территории Чечено-Ингушетии в
XII–XIII вв.
Более удачливой была судьба ислама в Чечне. Общеизвестно, что начиная с VII века Арабский халифат пытался закрепиться на территории Кавказа. Исламизации были подвергнуты, в первую очередь, Дагестан и Закавказье. Совершенно
новая для кавказцев религия медленно развивалась. В то время
как ислам сделался основной религией в Дагестане. По мнению современных исследований, уже с 7 века ислам постепенно завоевывает прочные позиции в духовной культуре чеченцев.
Первыми проповедниками ислама в Чечне были известные
богословы Термаол и Берса-шейх. Причем Берса-шейх, в отличие от Термаола, согласно некоторым преданиям, пытался распространять ислам среди чеченцев не столько путем принуждения, сколько мирными способами, ненавязчиво, методом
убеждения. Исторические сведения о них весьма скудные, существуют лишь отрывчатые предания об их жизни и деятельности, согласно которым они утверждали среди чеченцев
накшбандийский тарикат ислама.
Более значимую роль в утверждении ислама в Чечне сыграл Шейх- Мансур: 1. Он явился первым имамом Чечни, первым выступил на чеченской исторической арене с четкой программой социальных и духовно-нравственных преобразований, основными составляющими которых были чистота ислама, борьба против отживших адатов и газават. 2. Он стал
первым религиозным реформатором в Чечне, повел активную
и решительную борьбу против социальных пороков, ограничил возможности адата и расширил влияние шариата. 3. По существу он стал первым из чеченцев мюршидом, шейхом-устазом, который еще при жизни имел своих последователей-мюридов. Уже после Мансура начали появляться собственно
181
чеченские мюршиды – шейх Абдул-Кадыр и шейх Авка из селения Герменчук, шейх Магомед из селения Майртуп (имел
дагестанские корни) и т.д. 4. Шейх Мансур поднял национальный дух чеченцев, пробудил их от вековой духовно-мировоззренческой спячки, дал почувствовать им, что они полноценные личности, зарядил новой мощной свободолюбивой энергией для свершения своей славной самобытной истории в будущем. 5. Объединил разрозненные чеченские общества, способствовал формированию и развитию общечеченского национального самосознания. 6. В спонтанное, неорганизованное
сопротивление, в хаотичный, стихийный протест чеченцев
против колониального насилия внес сознательное, организационное начало. 7. Способствовал началу не только сознательного организационного сопротивления чеченцев против жестокого произвола царизма, но и организации идейного противодействия колониализму. 8. Защищал подлинные интересы
рядовых чеченцев, а не сословной верхушки, этих сословий в
развитом виде у чеченцев и не было.
Глубокий след в истории освободительного движения и
укрепления ислама на Северном Кавказе оставил достойный
сын чеченского народа Бей-Булат Таймиев («Славный Бей-булат (Пушкин)»).
Кавказская война породила в чеченской истории новых
личностей и первой из них стала личность Ташу-Хаджи Саясановского, которая оставила особенный след в этой истории:
1. Он повел более решительную борьбу против противоречащих исламу чеченских обычаев и адатов, активно стремился
утвердить в Чечне нормы шариата, в том числе и насильственными методами, добился принятия чеченцами шариата в качестве основы судопроизводства, что способствовало консолидации горцев в освободительной борьбе. 2. В 30-е гг. 19 века
стал общепризнанным религиозным и военно-политическим
лидером, имамом Чечни, прославился не только как образованный религиозный проповедник и прекрасный оратор, но,
как и умелый военный, государственный деятель. 3. Стал
182
основоположником наибского мюридизма в Чечне, сторонником газавата против царизма.
Заметный след в чеченской истории оставил и славный
сын чеченского народа шейх Гази-Хаджи Зандакский. Он
остался в памяти потомков как: 1. Первый из чеченцев наиболее влиятельный духовный наставник начальной эпохи газавата. 2. Активный проповедник ислама, несгибаемый борец
за утверждение среди чеченцев основополагающих принципов
шариата. 3. Крупный идеолог и государственный деятель
(мухтасиб) в Имамате Шамиля. 4. Верный ученик известного
дагестанского богослова Мухаммада Ярагского, современник,
надежный соратник и преданный друг знаменитых кавказских
имамов Гази Мухаммада, Шамиля и Ташу-Хаджи. 5. Истинный «газий», бесстрашный и неутомимый воитель за веру, фанатично преданный родной земле и своему народу.
Кавказская война – важный этап в чеченской истории, и в
этот период на небосклоне чеченской истории, помимо ТашуХаджи и Гази-Хаджи, засверкали новые имена замечательных
чеченских религиозных деятелей, талантливых государственных руководителей и военачальников – Шуаиб-Мулла Мичиковский, Улубий Ауховский, Талхиг Шалинский, Байсангур
Беноевский, Джават-Хан Шатоевский, Алдым Аккинский, Иса
Гендергеноевский, Юсуп-Хаджи Сафаров, Сугаип-Мулла Эрсеноевский, Бота Шамурзаев, Сулейман-Эфенди Мустафинов,
Умма Дуев, Гойтемир, Дуба, Саадулла, Атабай и др. Причем
за мужество и отвагу имамом Шамилем Байсангур Беноевский
и Умма Дуев были удостоены генеральских чинов (мудиров).
Эти знаменитые личности вошли в чеченскую историю как
национальные герои, подлинные патриоты многострадальной
земли вайнахов, мужественные защитники своего народа от
колониального рабства, истинные борцы за сохранение своего
национального языка, культуры, традиций, обычаев, религиозных верований, традиционного образа жизни.
Первым, кто подал голос против войны, был знаменитый
чеченский проповедник, суфий Кунта-Хаджи Кишиев. Он
183
вошел в чеченскую и в мировую историю как: 1. Великий миротворец, противопоставивший шамилевским воинствующим
призывам газавата, «сопротивлению злу силой», «войне до победного конца» мирные идейные принципы ненасилия, смирения, «непротивление злу силой». 2. Убежденный сторонник
мирных братских отношений с Россией и с русским народом.
3. Активный пропагандист гуманистических идей смирения,
братства, духовно-нравственного совершенствования, очищения от порочных наклонностей, непоколебимый борец против
всякого зла и угнетения, за утверждение в повседневной жизни
принципов социальной справедливости, толерантной культуры, межконфессионального мира и сотрудничества. 4. Основатель кадырийского тариката в Чечне, известного под названием зикризм. 5. Знаменитый мюршид, шейх, устаз, эвлия, от
которого ведут свое начало многие вирдовые братства кадырийского тариката не только в Чечне, но и далеко за ее пределами, о которых сказано ниже.
Многие исследователи, как было сказано выше, считают,
что чеченцы в прошлом входили в древние восточные цивилизации, составляли их существенный компонент, стало быть
жили в городах, участвовали в создании монументальных сооружений, имели свою письменность. Словом, чеченцы имели
в прошлом не только развитую материальную культуру, но и
богатую духовную культуру (мораль, искусство, философские
воззрения, науку) которую еще предстоит изучить. Важным
компонентом этой духовной культуры выступает наука. Зачатки научных воззрений у чеченцев возникли еще в глубокой
древности, которые изустно передавались из поколения в поколение нашими мудрыми потомками. Возможно они нашли
отражение и в письменных источниках древних авторов из соседних народов, однако нам сейчас об этом почти ничего не
известно, поэтому проблема зарождения первых научных
представлений у чеченцев пока остается не разработанной.
Многие иностранцы, побывавшие в прошлом на Кавказе, отмечали о наличии у чеченцев начальных основ
184
математических, астрономических, химических, биологических, медицинских знаний. Знаменитый русский хирург
Н.И. Пирогов, свидетельствовал о лечении чеченцами гангренных больных, что было не под силу даже ему.
Древнее искусство чеченцев.
Искусство – форма творчества, способ духовной самореализации человека посредством чувственно-выразительных
средств (звука, пластики тела, рисунка, слова, цвета, света,
природного материала и т.д.). Искусство в истории культуры
существовало и действовало параллельно с мифом и религией.
Оно обогащало культуру духовными ценностями через художественное производство, через систему образов, идеалов,
представлений. Искусство создаёт для человека «вторую реальность» – мир природных, духовных и других жизненных
переживаний, выраженных специальными образами и символами. Искусство есть выражение потребности человека в образно-символическом выражении и переживании самых значимых, самых содержательных, самых ярких моментов своей
жизни. Приобщение к миру искусства, самовыражение и самопознание в нём составляет одну из важнейших потребностей
человеческой души и самосознания.
К числу древнейших неоспоримых свидетельств существования в истории человечества искусства принадлежат памятникам позднего палеолита (40 – 35 тыс. лет): абстрактные
знаки, выбитые на сверхтвёрдых скальных поверхностях; прорисовки кистей рук и анималистические (животные) пещерные изображения; зооморфная и антропоморфная скульптура
малых форм из кости и камня; гравировки и барельефы на кости, каменных плитках и роге.
Археологические раскопки ученых позволили обнаружить
на территории Чечни огромное количество названных памятников разных эпох, особенно в горной ее части, которые свидетельствуют о наличие здесь развитого народного искусства
с применением причудливых орнаментальных узоров. Художественно-эстетическое восприятие жизни чеченского народа
185
воплощалось в орнаментальных узорах. В них выражалась
мечта о мире и счастье. Однако эти узоры ни в коем случае не
были приемом чисто внешней стилизации. Они – результат
творческого переосмысления того или иного образа.
Важной составной частью народного искусства является
декоративно-прикладное искусство, которое проявляется в
художественной обработке камня, дерева, кости, металла,
бронзы, серебра и т.д. В более поздние времена начинает развиваться искусство резьбы по дереву, арабеска, живопись, ковроделие. Замечательным ремеслом ковроделия занимались
большое количество чеченок. Ковровые изделия удовлетворяли не только эстетические запросы населения, но и утилитарные – широко применялись в быту. Коврами утеплялся земляной пол горской сакли, украшались стенные шкафы и мебель; ковровые изделия – сумки и вьючные мешки – служили
для перевозок грузов по узким горным тропам.
Художественно-графическое искусство чеченцев
Чеченское изобразительное искусство имеет многовековую историю и восходит к искусству древних мастеров эпохи
ранней бронзы. Наиболее ярко это искусство выразилось в
бронзовых, серебряных и золотых изделиях майкопской археологической культуры, а своего апогея достигло в творениях
мастеров кобанской археологической культуры (12-4 вв. до
н.э.) После принятия чеченцами ислама в средневековую
эпоху, изображение людей и животных было строго запрещено, а изобразительное искусство обрело абстрактные, стилизованные формы.
Хореографическое (танцевальное) искусство чеченцев
[53]
Танец является одним из самых древних видов искусства.
Древнейший танец, так же, как и пантомима, рождается из магического ритуала. Танцевальное искусство существует уже в
эпоху верхнего палеолита (40-10 тыс. лет до н.э.), задолго до
появления поэзии и музыки. В глубокой древности танец сопровождает практически всю жизнь человека: от рождения до
186
смерти. С ритуального танца начинался трудовой день человека. Перед охотой древние люди имитировали весь процесс
охоты для того, чтобы она была удачной. С ритуального танца,
а позже и песни они начинали весной земледельческие работы.
С помощью танца и пантомимы люди рассказывали о происшедших событиях, о своих переживаниях и чувствах. Можно
говорить об изначальном синкретизме пантомимы и танца.
Древний танец рождается из пантомимы, из подражания животным, природной стихии.
Чеченская танцевальная культура восходит к глубокой архаике. Культовые бронзовые статуэтки III тысячелетия до
нашей эры, найденные на территории Чечни, так же как и
изображения стилизованных человеческих фигур на камнях
древних построек, могут дать представление о некоторых элементах ритуальных танцев чеченцев. Металлические изваяния
мужских фигур, стоящих на носках (ср. чеченский мужской танец на носках), обнаружены в материалах кобанской археологической культуры. По всей видимости, стилистика ковровых
узоров также может содержать в себе информацию о рисунке
чеченского танца – и женского, и мужского.
Известно, что в прошлом у чеченцев орел был тотемной
птицей. Образ этой величественной птицы, как и в древности,
танцор воспроизводит сегодня в своем танце, когда он, поднявшись на носки и горделиво раскинув руки-крылья, плавно
описывает круги, словно собираясь вспарить в небо. Синкретизм танца, музыки и поэзии рождается значительно позже, в
то время, когда основной функцией танцевального искусства
становится эстетическая, а магия и ритуал отходят на второй
план.
Самая ранняя письменная информация о характере чеченского танца содержится в материалах европейских путешественников XVIII века. По описанию графа Я. Потоцкого,
«…когда все жители деревни соберутся вместе, они садятся в
большой круг, поют и вызывают молодых танцоров звуками
гобоев, волынок и флейты, чтобы они показали свою ловкость
187
в честь этого дня. Танцы сопровождаются атлетическими
упражнениями – «они один за другим совершают различные
опасные прыжки и бросают друг друга». Потом танцоры подают друг другу руки, поют и танцуют в длинных рядах. Они
часто ловко развертывают круг, открывают, закрывают его и
заканчивают плясать теми же прыжками, какими начинали
танцы» [15]. Таким образом, вопреки общепринятому мнению
об отсутствии групповых или коллективных танцев у чеченцев
до появления ансамбля народного танца и песни, эта информация свидетельствует не только об их существовании в более
древние времена, но также и об акробатическом и гимнастическом компонентах.
Об архаичности и связях народного танца с охотничьим
ритуалом говорят и названия его элементов или вариантов: «ча
болар – поступь медведя», «ка болар – поступь барана», «сай
болар – поступь оленя». И медведь, и баран, и олень считались
священными у чеченцев и, по всей видимости, в более древнее
время были тотемными животными. Рисунок и пластика коллективных и парных танцев чеченцев указывают на их былую
связь с культом солнца. Магия круга, которая наблюдается в
символике декора кобанской, а позже аланской керамики и
средневековых петроглифов, довольно ясно прослеживается в
чеченском танце.
По количеству участников чеченские танцы делятся на
коллективные, парные и индивидуальные. Коллективные и индивидуальные танцы могут быть женскими и мужскими. Коллективные народные танцы, по мнению исследователей, исполнялись четырьмя, шестью, восемью парами, то есть четным
количеством пар, и их построение напоминало классическую
свастику. Они были связаны с культом солнца и различными
земледельческими культами.
Кроме того, чеченский народный танец делится на различные жанры, специфика которых связана с их истоками, особенностями среды, в которой они возникают, их смысловой
наполненностью. Это обрядовые танцы (свадебные, танец,
188
исполняемый во время обряда вызывания дождя, и т.д.), профессиональные (воинские, пастушеские и т.д.), праздничные,
ритуальные (религиозные). Парный танец (танец мужчины и
женщины) имеет ритуальный характер и, по мнению исследователей, связан с космогоническими представлениями чеченцев, прежде всего с культом солнца. В чеченском мифе «Как
возникли солнце, луна и звезды» рассказывается о том, что
«один искусный кузнец послал к прекрасной девушке сватов,
не зная, что она его сестра. После ее отказа он взял золотую
головешку и отправился к ней. Увидев его, девушка бросилась
бежать. Он бежал за ней до тех пор, пока оба они не погибли.
Искры от головешки превратились в звезды, от сестры осталось сияние, от брата – головешка. Они превратились в луну и
солнце. И до сегодняшнего дня солнце не может догнать
луну». И движение мужчины за женщиной по кругу – это движение солнца (мужчины) и луны (женщины). При этом элементы чеченского танца отражены в солярной символике,
изображенной на поясных пряжках VI-V веков до нашей эры.
Изломанная линия – земная твердь (по представлениям чеченцев, солнце утром выходило из моря и вечером в него погружалось), крылатые диски по сторонам – солнце при восходе и
закате, центральный диск имеет крылья, максимально поднятые вверх, – солнце в зените. Положение рук мужчины, разведенных в стороны в виде креста, означало солнце на восходе и
закате. Положение рук мужчины, когда он сгибает руку, держа
кисть у груди, а другую отставляет в сторону, соответствует
изображению свастики, означающему солнце в движении.
Став на носки ног и вскинув руки над головой, мужчина изображает солнце в зените. Элемент танца с обхватом талии партнерши без прикосновения к ее телу затмение луны.
По мнению С. Хасиева, чеченский парный танец –
«хелхар» – изначально был ритуальным и имеет мифологические истоки. Он связан с мифом о лабиринте, и имеет свой
жестко оформленный рисунок, который напоминает лабиринт.
Ряды девушек и юношей, сидящих лицом друг к другу,
189
образуют квадрат или прямоугольник, при этом тамады девушек и юношей сидят в противоположных его углах. Девушка
и юноша начинают танец от «своего» тамады и поэтому им
приходится придерживаться прямой диагонали, постепенно
сужая круг, пока не встретятся в центре. В этот прямоугольник
и вписан лабиринт. Действительно, лабиринт является одним
из самых распространенных символов у чеченцев, он встречается на изделиях кобанской керамики, на камнях средневековых построек. Один из основных смыслов этого древнего символа – это очищение через обряд инициации. Возможно, что
парный танец, рисунок которого напоминает лабиринт, исполнялся юношами и девушками во время инициации – посвящения во взрослую жизнь.
Довольно интересными и своеобразными были обрядовые
танцы чеченцев – по сути дела, это были не просто танцы, а
костюмированное и театрализованное представление. Прежде
всего это относится к свадебным танцам. Еще в недавнем прошлом свадебные танцы чеченцев были очень разнообразными:
обязательным был танец отца и матери жениха, друга жениха,
тамады свадебного застолья, на свадьбе также исполнялись
различные шутливые танцы, которые развлекали гостей.
Воинские танцы исполнялись еще в Средневековье перед
боем, а позднее во время военно-спортивных игрищ, которые
проводились в Чечне ежегодно во время языческих праздников. В различных районах горной Чечни сохранилось множество топонимов, связанных с местами, где проводились военно-спортивные игры: «Нах ловзача» [101,44].
Воинские танцы исполнялись в полном военном снаряжении, с обнаженным оружием. Согласно фольклорным источникам, в доисламское время у чеченцев существовал воинский
танец «ч1агаран хелхар – танец кольца», который исполнялся
воинами перед вступлением в бой. Воины с обнаженным оружием становились в круг и пели воинственные песни, затем
начинали движение по кругу, постепенно ускоряя его и входя
в исступленное состояние и экстаз. Вдохновленные единством
190
духа и ритмом танца, они, не ощущая ни страха, ни боли, вступали в бой. Но помимо этого, целью исполнения воинских танцев были совершенствование навыков владения холодным
оружием, координирование совместных действий в бою, военно-спортивная подготовка. При этом они содержали множество акробатических и гимнастических элементов.
Пастушеские танцы были достаточно демократичными и
исполнялись в более свободной манере. Непременными атрибутами их были мохнатая шапка из овечьей шкуры, бурка и
пастушеский посох. Они включали в себя акробатические элементы, которые исполнялись с посохом.
Свадебные танцы должны были исполняться в торжественной, сдержанной и аристократической манере, хотя
могли содержать и комические элементы.
Для чеченской танцевальной культуры была характерна и
танцевальная пародия – так называемые шуточные танцы.
Наиболее известным является «Шуточный танец старика», который начинается в очень медленном темпе. В начале танца
мы видим старого, сгорбленного человека с палкой, который
еле передвигает ноги, но темп музыки постепенно ускоряется,
старик забывает о своем возрасте и болезнях и, бросив свою
палку, пускается в стремительный пляс. Но внезапно почувствовав острую боль в пояснице, он останавливается, и танец
завершается в том же темпе, в каком начинался.
Такого же типа характерный танец встречается и в женском варианте. Шуточные танцы представляли на различных
праздниках, свадьбах, для того чтобы развлечь гостей. Они исполнялись в довольно свободной манере, и движения танцора
ограничивались только правилами приличия. Чеченскому
народному танцу вообще были присущи торжественность,
аристократизм, отточенность движений, а танцору – чувство
собственного достоинства, уважение и подчеркнутое внимание к партнерше.
У чеченцев существовал особый танцевальный этикет,
нарушение которого могло иметь не только моральные
191
последствия. Танец начинал мужчина, завершала его женщина. Мужчина в парном танце не имел права первым покидать танцевальный круг, потому что это могло быть оценено
как неуважение к женщине. Мужчина не имел права в танце
прикасаться к женщине, даже если это была его родственница.
Движения мужчины и женщины в народном танце были достаточно жестко регламентированы, за исключением танцевальных пародий. Они оба должны были ровно и прямо держать
стан. И если пластика женского танца выражалась в движении
рук, плеч, то экспрессия мужского танца должна была быть
сдержанной, чувствоваться, но не проявляться прямо. Мужчина мог дать волю своим эмоциям лишь на короткий миг, в
апогее, который приходился на середину танца и назывался у
чеченцев «бухь бог1ар». Это был момент, когда танцор вставал на носки.
Музыкальное искусство чеченцев [53].
Музыка является одним из древнейших видов искусства.
Она уже в глубокой древности воспринималась как язык человеческой души, чувств и страстей. Музыка изначально являлась для людей божественным даром, обладала магической,
целительной силой. Музыка, согласно верованиям древних, заложена в самой природе, в гармоническом созвучии ее составляющих. Она способна не только услаждать слух прекрасными
созвучиями, выражать чувства и эмоции людей, но и передавать звуки природных стихий, информацию о происшедших
событиях. Так, в чеченской сказке о жестоком князе, приказавшем залить расплавленным свинцом уста любому, кто принесет весть о гибели его сына, мастер создает трехструнный музыкальный инструмент (пондур), мелодия которого и рассказывает отцу о трагической гибели юноши. В этом фольклорном сюжете проявляется трепетное отношение народа и к музыке, и к музыкальным инструментам.
Музыка не только воплощает дух народа, она создает, поддерживает его в трагические минуты. Эта мысль особенно торжественно и вдохновенно звучит в чеченском предании об
192
эмире Тимуре и илланче (сказителе). Согласно преданию, в
далекие времена хлынули на чеченскую землю несметные
орды врагов во главе с жестоким царем – хромым Тимуром.
Огнем и мечом прошлись они по чеченской земле. Упорно сопротивлялись чеченцы врагу, защищая свою страну и свою
свободу, но силы были неравны. Равнинные земли были захвачены врагом, а оставшиеся в живых их жители ушли высоко в
горы, к своим собратьям. Пришел полководец к Тимуру и сообщил о том, что страна чеченцев захвачена. И, говорят, спросил тогда жестокий завоеватель: «Отняли ли вы у чеченцев
пондур?» – «Нет», – ответил полководец. «Тогда вы их не покорили», – сказал ему Тимур.
Музыкальный лад является отражением менталитета этноса, индикатором изменений его духовной и нравственной
культуры. Смена основного музыкального лада говорит о глубоких структурных изменениях в сознании этноса, по сути
дела, о рождении нового этноса.
Чеченская народная музыка делится на четыре основные
разновидности: инструментальная программная музыка – так
называемая «ладуха йиш», маршевая музыка – «дошлойн
йиш» (музыка всадников, исполнявшаяся во время передвижения войск), танцевальная – «хелхар йиш», песенная – «йиш» и
«илли». Она исполнялась на струнных, смычковых, духовых и
ударных инструментах. В XIX веке под влиянием русской музыкальной культуры появилась гармоника, а позже баян, аккордеон, пианино и т.д.
Программная инструментальная музыка могла исполняться на одном инструменте: это мог быть трехструнный
дечиг-пондур, 1адхьокху-пондур – смычковый инструмент,
зурна, свирель, гармоника, или на нескольких инструментах:
дечиг-пондур и 1адхьокху-пондур, дечиг-пондур, шедаг и свирель, гармоника и дечиг-пондур в сочетании с ударными.
Программная инструментальная музыка выражала возвышенные чувства, личные переживания, о чем говорит название
народных музыкальных произведений: «Тоска по Родине»,
193
«Отчий край», «Высокие горы», «Мой Кавказ», «Любимой».
Маршевая музыка при передвижении войск исполнялась на
духовых и ударных инструментах, помимо этого, существовали и песни для исполнения в конном и пешем строю, музыкальный размер и ритм которых должны были соответствовать
ритму движения.
Нотная запись такого напева была сделана русским офицером И. Клингером в 1847 году в Восточной Чечне, где он находился в плену. Танцевальная музыка чеченцев была довольно
разнообразной по темпу и мелодике, что было связано с
необычайным богатством чеченской танцевальной культуры.
В народных танцах мелодия трехдольного размера, или триоли, сменяется мелодией двудольного размера, или дуолями.
Часто народные танцевальные мелодии, начинающиеся в умеренном или медленном движении, при постепенном ускорении
темпа переходят в быстрый, стремительный танец. Оригинальны в танцевальных мелодиях неожиданные перемещения
сильных долей тактов, как бы нарушающих весь ритмический
рисунок танца. Своеобразно звучит смена гармоний на слабых
долях такта. В танцевальной чеченской народной музыке часто встречаются переменные размеры, смена шестидольного
размера трехдольным или смешанным размером.
Песенная культура чеченцев не менее богата и разнообразна. Это и героикоэпические песни – илли, воспевающие подвиги героев, дружбу, верность и любовь, которые исполнялись обычно речитативом под аккомпанемент дечиг-пондура,
это и назмаш, песни религиозного характера, которые часто
исполнялись, а капелла, это и ешарш, песни самого различного
характера и содержания, узамаш – вокальные импровизации,
белхамаш – плачи, различные обрядовые песни.
Одним из самых древних у чеченцев является трехструнный инструмент – дечиг-пондур. Он имеет деревянный, выдолбленный из одного куска дерева корпус удлиненной
формы с плоской верхней и изогнутой нижней декой. Гриф
дечиг-пондура имеет лады, порожками ладов на старинных
194
инструментах служили веревочные или жильные поперечные перевязы на грифе. Звуки на дечиг-пондуре извлекаются, как на балалайке, пальцами правой руки приемами
удара по струнам сверху вниз или снизу вверх, тремоло, бряцанием и щипком. Его звук имеет мягкий тембр шелестящего характера. Строй дечиг-пондура: первая струна – соль
первой октавы; вторая струна ми и третья струна – ре первой
октавы.
Не менее древнюю историю имеет и 1адхьокху-пондур –
трех-четырехструнный смычковый инструмент. У него корпус
округлой формы полушария с грифом и опорной ножкой. Играют на 1адхоку-пондуре лукообразным смычком, во время
игры корпус инструмента находится в вертикальном положении; поддерживаемый за гриф левой рукой, он упирается ножкой в левое колено играющего. Звучание его напоминает
скрипку. Строй этого инструмента: первая струна – ля, вторая
– ми и третья – ре первой октавы. К смычковым относится
также и чондарг. Из духовых инструментов у чеченцев встречаются зурна, свирель и рожок. При этом зурна с барабаном в
военное время всегда сопровождали движение конницы.
Из клавишно-духовых инструментов в Чечне наиболее
распространенный инструмент – кавказская гармоника. Барабан с корпусом цилиндрической формы (вота), на котором
обычно играют деревянными палками, но иногда и пальцами,
является неотъемлемой принадлежностью оркестра народных
инструментов. Не меньшее распространение имеет и другой
ударный инструмент – жирха (бубен). Еще сто лет назад у чеченцев было несколько десятков музыкальных инструментов
различного характера и звучания. Но сегодня даже большинство их названий уже безвозвратно утрачено.
195
2.2.3. Национальная духовная культура чеченцев
(конец19 века – 90-е годы 20 века до крушения СССР)
Национальная духовная культура чеченцев (конец19 века
– 90-е годы 20 века до крушения СССР) – это культура чеченцев, которая складывается с конца 19 века на основе интеграции этнической духовной культуры чеченцев с национальной
духовной культурой русских и других народов России на этапе
развития здесь капитализма и социализма. Развитие духовной
культуры чеченцев происходило по многим направлениям
вначале в составе Российской империи, а затем в составе
СССР. Важным результатом начального этапа влияния России
на культуру чеченцев было создание чеченской письменности.
По мнению исследователей, у чеченцев на начальном
этапе существовало письмо в виде символической сигнализации, а затем в виде условной сигнализации, что и составляет
их протописьменность. На основе протописьменности значительно позже возникло начертательное письмо с использованием для общения графических знаков-картинок, букв, цифр,
знаков. Наличие идеографического письма у чеченцев пока обнаружить не удалось, что обусловлено серьезными недоработками в исследовании проблемы истории чеченской письменности.
Следует подчеркнуть, что фонетическое письмо у чеченцев имеет длительную историю и восходит даже к древней
хуррито-урартской цивилизации. Известно также, что в историческом прошлом при необходимости чеченцы использовали
язык и письмо своих влиятельных соседей. Предположительно
чеченцы в прошлом могли использовать арамейское письмо, а
затем в эпоху средневековья сирийско-несторианскую письменность. С принятием аланами христианства предки чеченцев, как часть древнего государственного образования, использовали и греческую письменность. Важным этапом развития чеченской письменности является наличие в прошлом
196
грузинографического письма у чеченцев, использование ими
древнегрузинского алфавита в VIII-IX веках.
Общеизвестно, что среди чеченцев арабский язык и письменность в определенной мере начали распространяться еще с
постмонгольского периода. Однако это арабское средство
письменной коммуникации использовалось лишь узким кругом энтузиастов, богословской верхушкой, рядовым духовенством и для развития собственно чеченской письменности особого значения не имело. Хотя в глубинах духовно-культурной
жизни народа всегда существовала потребность в создании
собственной письменности, самобытной литературы, поэзии,
драматургии и т.д. Эта потребность, по мнению исследователей, была реализована в Чечне лишь в середине XIX века, когда было создано так называемое аджамное письмо, использовавшееся до конца 20-х годов ХХ века.
В истории чеченской письменности в середине XIX в. серьезным конкурентом для арабской графики выступила кириллица. Актуальность создания в середине XIX в. чеченской
письменности на основе кириллицы была обусловлена необходимостью после завершения Кавказской войны и усиления
российского влияния в духовно-политической сфере чеченцев,
которая до этого всецело находилась под активным воздействием арабоязычной культуры. Эта конкурентная борьба за
влияние в духовно-политической сфере в значительной мере
стимулировала развитие вялотекущего процесса арабизации
духовно-культурной жизни чеченцев и их письменности.
Следует отметить, что для создания чеченской письменности на основе кириллицы имелись определенные исторические
предпосылки. Еще в далеком историческом прошлом предками чеченцев предпринимались шаги к использованию кириллической графики в их многогранных взаимоотношениях с
русскими носителями этой графики. В середине XIX в. эти
усилия приводят к логическому результату: выдающийся русский ученый-просветитель П.К. Услар создает грамматику чеченского языка, алфавит, а на его основе и букварь.
197
Соперничество двух графических систем (арабской и русской) в духовной культуре чеченцев продолжается до Октябрьской (1917г.) революции и даже в первые годы после нее,
пока политически мотивированная латиница не вытеснила их
из чеченской письменности в конце 20-х годов ХХ в. Однако в
последующем сама реальная практика развития многогранной
жизни чеченцев со всей очевидностью показала, что альтернативы русской графике для чеченской письменности не существует, ибо русская графика в большей мере, чем арабская или
латиница, отвечает фонетическим особенностям чеченского
языка. Поэтому русская графика юридически утвердилась в
духовной жизни чеченцев в 1938 году.
Начало 20-го века было поворотным в жизни горцев
Чечни. Рост под влиянием России товарного и денежного обращения, внешнего и внутреннего обмена, усиление процессов
разложения феодально-патриархального уклада создавали
объективные условия для возникновения той общественной
атмосферы, в которой сфера духовной жизни все определеннее
связывалась с реальными потребностями общественной практики. К сожалению, проблема развития общественной и религиозно-философской мысли Чечни в досоветский период –
одно из белых пятен на карте историко-философской науки
Северного Кавказа. И тем не менее, глубокий анализ того
сложного времени показывает, что социальная и философская
мысль Чечни начала XX века, формировавшаяся под решающим влиянием экономических факторов и крупнейших исторических событий в жизни чеченского народа, неразрывно
связана с общественно-политическим и философским мировоззрением русского народа. Демократизация просвещения,
книгопечатание, доступность периодических изданий, расширение культурно-образовательного общения, выражавшееся в
получении молодежью знаний в столичных университетах –
все это активизировало процессы духовной жизни, расширяло
возможности для рождения новых идей. Развитие передовой,
демократической идеологии в Чечне начала XX века связано с
198
именами известных представителей чеченской интеллигенции: Т.Эльдарханова, Т. Чермоева, А.Мутушева, И.Мутушева,
И.Саракаева, Д.Шерипова, А.Шерипова, М. Абдулкадырова,
Г. Зангиева, Н. Айдарова, Ш. Баширова, И.М. Чуликова,
М. Мациева, И. Арсанукаева, и др.
Что касается религиозного мировоззрения, развития религиозно-философской мысли, то она, прежде всего, опиралась
на традиции и ценности мусульманского Востока и в первую
очередь – на арабоязычные письменные памятники. На этой
духовной платформе в начале прошлого века в Чечне начинают формироваться и утверждаться последователи накшбандийского и кадырийского тарикатов, которые начали развивать догматику и культовую практику суфизма, создавать богословскую труды по различным проблемам социальной
жизни, духовного бытия, этики, адата, шариата. Эти труды по
разным причинам впоследствии были утеряны. Основатели современных вирдовых братств Бамат-Гирей-Хаджи, СугаипМулла, Ахматук-Хаджи, Докку-Шейх, Дени-Шейх, СолсаХаджи и др. начали свою историческую миссию в эту величайшую эпоху.
В послеоктябрьский (1917г.) период на базе многих элементов этнической культуры в духовной культуре чеченцев
формируются новые духовные ценности: развивается чеченский язык, обогащается его лексика, складывается письменность и литературный язык чеченцев, на этом языке издаются
газеты, журналы, художественная, научная литература, развивается хореографическое, музыкальное, изобразительное искусство, открываются национальные учебные заведения,
научно-исследовательские институты, культурно-просветительские учреждения и т.д. Огромное значение для формирования и развития светского образования имели первые учебники для начальных школ на чеченском языке, в разное время
подготовленные С. Гайсумовым, Т. Эльдархановым, А. Хумпаровым, Ш. Сугаиповым, А. Тучаевым, М. Саидовым. В развитие в Чечне школьного образования, образовательной
199
системы в целом серьезный вклад внесли М. Тасуев, А. Гучигов, А. Мациев, а позже и З. Джамалханов. В формировании
основ научного мировоззрения, светских взглядов на мир
огромную роль сыграла научная, творческая и культурно-просветительская деятельность чеченских ученых: А. Автарханова, А. Саламова, писателей: С. Бадуева, С.-А. Арсанова,
А. Дудаева, Ш. Айсханова, Х. Ошаева, А. Нажаева, М. Мамакаева, А. Мамакаева, М.- С. Гадаева, Н. Музаева, Б. Саидова,
Б. Анзорова, С. Мунаева, драматургов – Д. Шерипова, М. Исаевой, художников – А. Сулейманова, У. Ахмарова, Г. Даурбекова, музыкантов – братьев Умара и Абдул-Азима Димаевых,
А. Эльмурзаева, И. Ганукаева, Б. Сулейманова, Х. Мандиева и
других. В политической, партийно-государственной сфере
важную работу по развитию духовной культуры чеченцев выполняли М. Мамакаев, А. Саламов, Х. Ошаев, А. Авторханов,
М. Гайрбеков, Н. Уциев. А в постдепартационный период происходят существенные изменения в культурной сфере: открываются новые театры, Дворцы бракосочетания, Дома культуры, клубы, библиотеки, парки-культуры, танцплощадки, художественные самодеятельности. (Более подробно об этом
сказано в разделе 4.1. «Национальная материальная культура
чеченцев»).
Зарождаются новые традиции в семейно-бытовой сфере:
развивается светское бракосочетание с элементами интернационализма, появляются попытки внедрения комсомольскомолодежных свадеб, появляются (хотя и редко) межнациональные браки, которые во многих случаях оказывались недолговечными, развивается празднование значимых событий в
семейной и общественной жизни с увесилительными мероприятиями, празднование нового года, дня рождения, празднование важных событий в трудовых коллективах, общественных
организациях, широкое развитие получили чеченские
«синкъерамаш», «ловзарш» и т.д.
Важно отметить, что в процессе реализации грандиозной
культурной программы советского государства ставилась
200
прогрессивная задача развития национальных культур советских народов, в том числе и чеченского народа (нации). При
этом национальная культура мыслилась как национальная по
форме и социалистическая по содержанию, что в реальной
действительности постепенно приводило к угасанию древних
этнических духовных ценностей в структуре национальной
культуре чеченцев. Национальная форма культуры чеченцев страдала от отсутствия подлинного чеченского национального содержания. Под давлением идеологической установки интернационализации культуры социалистическое содержание утверждало непонятные народу культурные ценности и постепенно вытесняло из национальной формы этнонациональное содержания. Это противоречие между провозглашенной национальной формой и чуждой этой форме социалистическим содержанием в конечном счете отрицательно сказалось на развитии национальной духовной культуры чеченцев.
Развитие национальной духовной культуры чеченцев было
заторможено в период депортации. В своем развитии пострадали такие формы духовной культуры чеченцев, как философия, этика, искусство, религия, наука. Чеченцы были выключены из процесса развития всех направлений науки: естественной, технической, социально-гуманитарной.
Однако в постдепортационный период, после возвращения
на Родину, с небывалым рвением чеченцы приступили к созидательным процессам во всех сферах своего социально-культурного бытия, активно продолжили творить свою прерванную духовную историю. Это было удивительное время, время
всеобщего производственно-трудового, духовно-нравственного, культурно-творческого подъема народа-страдальца. Это
была своеобразная Эпоха Возрождения самых разнообразных
исторических ценностей, накопленных чеченским народом за
всю свою многолетнюю историю.
Особую активность в этом созидательном процессе проявляла оставшаяся в живых после жестоких сталинских репрессий национальная интеллигенция, среди которых были в
201
государственно-политической сфере Абубакаров А., Багашев
Д., Габисов Б., Гайрбеков М., Дукузов Х., Сагаев Ш., Тепсаев
А.-В., Хамзатов А., Мухари Умаров. Находясь вне своей исторической Родины, огромную политическую и морально-психологическую помощь своему народу оказывал достойный
сын своего народа А. Авторханов, политическое и творческое
содействие осуществлял всемирно известный ученый – лингвист Ю. Дешериев.
В развитие научно-образовательной сферы наибольшую
активность в тот период проявили теперь уже ушедшие от нас
ученые А. Саламов, М. Чантиева, А. Мациев, З. Джамалханов,
С. Эльмурзаев, И. Арсаханов, С.Н. Хаджиев, И. Алироев,
Х. Ибрагимов, А. Яндаров, С. Зоев, Ж. Гакаев, А. Хасбулатов,
В. Тимаев, И. Саидов, Х.-А. Бислиев, Э. Солтаханов, В. Яндаров, А.Д. Манкиев, Я. Вагапов, Я. Эсхаджиев, С.-А. Хусаинов,
А. Цибиев, Р. Межидов, Ю. Айдаев, Т. Исаева, С.-М. Исаев,
Ш. Алиев, Б. Киндаров, С.- А. Сангариев, Д. Межидов,
М. Дальсаев, Ш.Б. Ахмадов, Д.Б. Абдурахманов и многие другие достойные чеченцы. Они учреждали научно-исследовательские организации, плодотворно работали в них, готовили
в высших учебных заведениях национальную интеллигенцию
по всем направлениям жизни: техническую, научную, творческую и т.д.
Древние танцевальные традиции в значительной мере
сохранились в духовной культуре чеченцев и в постдепортационной истории. Эти традиции порождали танцоров,
имена которых передавались в течение веков из уст в уста. Величайшим чеченским танцором был Махмуд Эсамбаев, который благодаря своему необычайному таланту приобрел всемирную славу.
Одаренный от природы необыкновенной выразительной
пластикой тела, высоким ростом, совершенным музыкальным
слухом, феноменальной памятью, Махмуд танцевал с ранних
лет. В пятнадцать лет он был уже солистом Чечено-Ингушского государственного ансамбля песни и танца, а через
202
четыре года – Пятигорской оперетты. К двадцати годам он и
прекрасно исполнял народные танцы, и владел основами профессионального балета. В годы депортации он танцевал в Киргизском театре оперы и балета, где исполнял главные партии в
балетах – «Лебединое озеро», «Бахчисарайский фонтан»,
«Спящая красавица», а также в первых киргизских национальных балетных спектаклях.
После возвращения на родину Махмуд Эсамбаев стал солистом Чечено-Ингушской государственной филармонии, создал собственную труппу и с программой «Танцы народов
мира» объездил не только всю Россию, но и весь мир. Танцевальным постановкам великого мастера рукоплескал весь мир,
особенно таким шедеврам хореографического искусства, как
«Макумба», индийский ритуальный танец «Золотой бог», испанский танец «Лякоррида», таджикский «Танец с ножами» и
т.д.
Особо следует сказать о Чечено-Ингушском государственном ансамбле песни и танца, который был образован в
1939 году. В составе ансамбля было две группы: танцевальная
и вокальная. У его истоков стояли известные деятели чеченской культуры: Ваха Татаев, драматург Абдула Хамидов, выдающиеся танцовщики Султан Чагаев, Сагари Ибрагимов, Махмуд Тахаев, Магомед Гичибаев, Султан Абдулсаламов, Бака
Абубакаров, Ваха Дакашев, Сайд-Магомед Юсупов, Андарбек
Садыков, Гелани Юсупов. Вначале его репертуар состоял из
пяти народных напевов, исполнявшихся хором и оркестром, и
нескольких народных танцев. Дечиг-пондур, трехструнный
музыкальный инструмент, был основным инструментом оркестровой группы ансамбля. По мере творческого роста и расширения опыта солистов ансамбля его репертуар значительно
расширился. В нем появились песни не только на чеченском,
но и на русском и ингушском языках, танцы народов Кавказа
и России.
Художественными руководителями ансамбля песни и
танца ЧИАССР в разное время были Н.Халебский, Топа
203
Элимбаев, Дикалу Музакаев. Свою лепту в творческое развитие ансамбля внесли композитор Зайнди Чергизбиев, Докку
Мальцагов, Александр Петров, Элимхан Хайдаров, народные
артистки Чеченской Республики Асет Асхабова и Тамара Дидигова, Магомед Идигов, Майрбек Худаев, Казбек Арсаханов,
Лидия Айдамирова, Рамзан Ахмадов, Адаш Мамадаев, Магомет Макаев, Апти Гантамиров, Рамзан Абазов, Турко Хасимиков, Гапур Темирхажиев.
Постдепортационный период развития музыкальной
культуры чеченцев. Чеченская музыкальная культура, история которой насчитывает несколько тысячелетий, профессионально начала изучаться только с середины XIX века. Первая
нотная запись чеченских песен была сделана русским офицером И.Клингером в 1847 году, который провел в плену у чеченцев несколько лет. Позднее текст двух чеченских песен был
записан русской графикой Л.Н.Толстым со слов своих друзейчеченцев, Садо Мисербиева и Балты Исаева. Эти песни были
переведены на русский язык А.А.Фетом, который был восхищен глубоким смыслом и философской наполненностью их
содержания. Отрывки из чеченских народных песен записывались в течение XIX века различными российскими исследователями, большинство из которых были офицерами на военной
службе в Чечне.
Первым чеченцем, получившим профессиональное музыкальное образование, был Абдул-Муслим Магомаев, дед известного советского певца Муслима Магомаева. Он родился в
1885 году в чеченском селении Старые Атаги в музыкальной
семье. В 1899 году, после окончания грозненской городской
школы, он поступил в Закавказскую учительскую семинарию,
где, помимо общеобразовательных предметов, изучал историю классической музыки, учился игре на кларнете и скрипке.
Именно во время учебы в семинарии Магомаев написал свои
первые музыкальные произведения. После окончания учебы в
1904 году он вернулся на родину, но через некоторое время
был вынужден уехать в Азербайджан, так как в Грозном
204
учителю-чеченцу запретили преподавать православным ученикам. Вся последующая его деятельность связана с азербайджанской музыкальной культурой. Абдул-Муслим Магомаев
стал известным азербайджанским композитором, автором
большого количества классических музыкальных произведений, опер «Шах Исмаил», «Наргиз», музыкальной комедии
«Хорузбей». Композитор использовал в своем творчестве чеченский музыкальный фольклор и никогда не забывал о своих
истоках. Профессиональное исследование и запись чеченской
народной музыки были начаты только после 1917 года. В
1925 году московский композитор А.А. Давиденко записал в
чеченских селениях несколько десятков различных мелодий и
выпустил сборник «30 обработок чеченских народных мелодий для фортепиано в 2 руки и 30 чеченских мелодий, записанных А.А. Давиденко».
Неоценим вклад в развитие чеченской музыкальной культуры Георгия Мепурнова, «первого горского композитора, дирижера, пианиста», как называли его советские газеты 30-х годов XX века. Сразу после создания Чеченской автономной области Г. Мепурнов организовал первый советский духовой оркестр при областной милиции, который играл чеченскую музыку. Завершив свое музыкальное образование в Московской
государственной консерватории, он возвращается в Чечню,
где начинает активно заниматься композиторской и организаторской деятельностью. Г.Мепурнов создает сначала музыкальную студию для чеченской молодежи, а затем в 1936 году
– первый чеченский оркестр народных инструментов.
Для использования в оркестре были переработаны струнные и смычковые народные музыкальные инструменты:
дечиг-пондуры и 1адхьокху-пондуры. Первые были разгруппированы на пиккало, примы, альты, теноры и басы, а вторые
– как скрипки – на примы и альты. Кроме этого, в оркестр были
введены гармоника, зурна, свирель, ударные инструменты.
Концерты оркестра чеченских народных инструментов под
205
руководством Г. Мепурнова пользовались огромной популярностью как в самой Чечено-Ингушетии, так и за ее пределами.
Талантливым композитором и дирижером было обработано и переложено для оркестра, а также для фортепиано и
других классических инструментов огромное количество чеченских народных мелодий, как, например, «Горские северокавказские эскизы», «Д1адижа» (чеченская колыбельная
песня), «Бердыкельский танец», «Урус-Мартанский танец».
Немало создал Г. Мепурнов на основе чеченской народной
музыки и оригинальных произведений. Им были написаны музыка к пьесе С. Бадуева «Алхан-кала», музыкальная поэма к
10-летию советской Чечни, «Коллективный горский танец».
Огромная работа по исследованию и сохранению музыкального наследия чеченцев была сделана Н.С. Речменским,
А.М. Халебским, который много лет был художественным руководителем Государственного ансамбля песни и танца Чечено-Ингушетии.
В 1959 году был составлен фольклорный сборник, в который вошли шестьдесят шесть мелодий старинных и современных песен и танцев чеченцев и ингушей в записях Е.А. Колесникова, А.М. и М.М. Халебских, С. Цугаева и Н.С. Речменского.
Ценным вкладом в музыкальную культуру чеченцев явились произведения русских советских композиторов, созданные на основе чеченского фольклора: «Чеченская сюита»
А.А. Давиденко, «Джигитовка» М.В. Коваля, «Сюита для
струнного квартета на чечено-ингушские темы» Н. Речменского. Заслуженный артист ЧИАССР А. Халебский написал
сюиту на чечено-ингушские темы для симфонического оркестра и многочисленные хоровые сочинения. Он также сделал отдельные записи и обработки песен и танцев.
Одним из первых чеченских композиторов, чье творчество
было непосредственно связано с чеченской народной музыкой, был Умар Димаев, создавший более тридцати оригинальных произведений и сотни обработок различных чеченских
206
мелодий. Музыкальная деятельность выдающегося народного
композитора началась с игры на гармони еще в юном возрасте.
В пятнадцатилетнем возрасте он стал одним из самых популярных гармонистов в Чечне. Его игра была настолько виртуозной, что он стал легендой. Его музыка веселила, заставляла
плакать суровых мужчин и даже врачевала. В 1929 году Умар
Димаев стал солистом оркестра Национального театра, в это
время он создает свои первые музыкальные произведения. В
1939 году он становится лауреатом «Первого Всесоюзного
конкурса исполнителей на народных инструментах». Во время
Великой Отечественной войны 1941 – 1945 годов Умар Димаев пишет множество новых произведений гражданско-патриотического содержания, работает в составе фронтовых музыкальных бригад, дающих концерты для воинов Красной армии на фронте, в военных госпиталях, для убывающих на
фронт и тружеников тыла.
В 1954 году Умар Димаев был приглашен в качестве солиста-инструменталиста в Чечено-Ингушский ансамбль песни и
танца. В этот период он создает свои самые известные музыкальные произведения: «Танец, посвященный Махмуду Эсамбаеву», «Песню дружбы чеченцев и украинцев», танец «Два
друга». Композитор принимает активное участие в создании
национальной филармонии, работает на телевидении и радио,
занимается обработкой и записью народных мелодий. Невозможно оценить вклад выдающегося композитора в развитие
музыкального искусства не только чеченцев, но и почти всех
народов Северного Кавказа. Его деятельность определила
направление развития национальной музыкальной культуры
Северного Кавказа на многие десятилетия.
И если Умару Димаеву удалось вдохнуть новую жизнь в
народную музыку, увековечить ее в своих музыкальных произведениях и аранжировках, то композитор Аднан Шахбулатов стоит у истоков новой чеченской музыки, связанной с традициями европейской классической и эстрадной музыкальной
культуры. Интерес к классической музыке у Аднана появился
207
очень рано. Семилетним ребенком он был депортирован вместе с родителями в Казахстан, где и прошло его детство. Будучи школьником, он посещал музыкальный кружок, в котором учился игре на духовых инструментах, впервые стал сочинять музыку. В девятнадцать лет он написал песню, посвященную Международному фестивалю молодежи и студентов в
Москве, которая была впервые исполнена в Алма-Атинской
консерватории.
С 1958 года Аднан учится в Чечено-Ингушском республиканском музыкальном училище у педагога Л.М. Шаргородского. В этот период он активно занимается творчеством – пишет романсы на стихи русских и советских поэтов, а также небольшие музыкальные сочинения: «Вариации для фортепиано
на темы чеченской песни», сюиту «У нас в горах» для симфонического оркестра. В 1960 году Аднан Шахбулатов поступает
на композиторское отделение Московского музыкально-педагогического института им. Гнесиных в класс профессора
Г.И. Литинского. Здесь он активно продолжает творческую деятельность, пишет симфонические произведения, фортепианную музыку, романсы, песни. Именно песня стала основной
стихией его творчества, она сделала его известным, популярным, любимым композитором сотен тысяч людей в самой
Чечне и за ее пределами. Его песни исполняли такие известные
певцы, как Иосиф Кобзон, Нина Исакова, Людмила Сенчина,
Людмила Симонова, Мовлад Буркаев, Мовсар Минцаев.
Творчество Аднана Шахбулатова было новой вехой в развитии чеченской музыкальной культуры. Ему удалось соединить в единое целое европейские и чеченские музыкальные
традиции, классические и народные мелодии, поднять чеченскую музыкальную культуру на новый профессиональный
уровень. Он придал новую, европейскую форму чеченским мелодиям, сделал их общечеловеческим эстетическим достоянием.
Одним из известнейших композиторов Чечни был Умар
Бексултанов. Интерес к музыке у него появился очень рано. Во
208
время учебы в школе он участвовал в художественной самодеятельности, пел, танцевал, играл в духовом оркестре на трубе.
В 1953 году, после окончания семилетней школы, он поступил
во Фрунзенское музыкальное училище. В 1959 году Умар Бексултанов поступает в Ленинградскую консерваторию, в которой в свое время учились великие русские композиторы Петр
Чайковский, Сергей Рахманинов, Сергей Прокофьев, Дмитрий
Шостакович. Первыми серьезными музыкальными сочинениями, которые он написал к выпускному экзамену в консерватории, была симфоническая поэма «Гамар», фортепианное
трио, вокальный цикл «В дорогу» на стихи иранских поэтов.
После окончания консерватории в 1964 году он начинает
работать в симфоническом оркестре Чечено-Ингушской филармонии, преподает теорию музыки в музыкальном училище,
затем становится его директором. Он успешно соединяет преподавательскую деятельность с музыкальным творчеством,
работая в самых разных областях музыки. За это время он создал большое количество музыкальных произведений самого
разного жанра: «Героическую симфонию», ораторию «Дорогой Октября» на стихи Н. Музаева, «Концерт для фортепиано
с оркестром», «Вайнахские эскизы», сюиту «Родной мой
край», несколько фортепианных прелюдий, фортепианные вариации на темы чеченских народных песен, музыку к спектаклям, песни и музыку для детей. Он автор музыки к Гимну ЧР.
Композитор Саид Димаев, сын известного музыканта и
народного композитора Умара Димаева, родился в 1939 году.
В 1963 году он окончил музыкальное училище в Грозном, а
затем композиторское отделение Московского государственного музыкально-педагогического института им. Гнесиных.
После завершения учебы он преподает в музыкальной школе в
Грозном, пишет музыку. В 1970 году Саид Димаев стал художественным руководителем Чечено-Ингушской государственной филармонии, затем главным дирижером и художественным руководителем оркестра народных инструментов Госкомитета ЧИАССР по телевидению и радиовещанию. При этом
209
он активно работал как композитор в самых разных музыкальных жанрах – сочинял песни, романсы, симфонические и камерные произведения, музыку к кинофильмам и театральным
пьесам, музыку для детей. Саид Димаев был прекрасным аранжировщиком. В 2001 году вышел сборник «Сто мелодий из
рук Умара Димаева», в котором он опубликовал мелодии своего отца в собственной обработке.
Певец и композитор Али Димаев, средний сын Умара Димаева, является сегодня одним из популярнейших чеченских
музыкантов. Выросший в музыкальной семье, Али очень рано
стал интересоваться музыкой, окончил музыкальную школу
по классу фортепиано. Будучи еще школьником, он создает
первый в республике рок-ансамбль «Вайнахи», который исполнял песни «Битлз», советских, в том числе и чеченских, авторов. В 1974 году он окончил Грозненское музыкальное училище и сразу же был призван на службу в армию. После демобилизации Али, возглавив оркестр народных инструментов
Гостелерадио Чечено-Ингушетии, активно пишет музыку. Его
песни «Друзьям», «Берегите матерей», «Танцевальная картинка» пользуются огромной популярностью в республике и
за ее пределами. В 1981 году Али Димаев создает рок- группу
«Зама», главным музыкальным достижением которой был
синтез традиционной народной музыки и современного рока.
В последние годы композитор выступает как сольный исполнитель собственных песен.
Огромное влияние на уровень и состояние музыкальной
культуры чеченцев оказала деятельность Чеченской государственной филармонии, которая была организована в 1936 году.
В этом же году при филармонии был создан симфонический
оркестр под управлением преподавателя Грозненского музыкального училища Д. Беслера. В 70-80- х годах XX века симфонический оркестр возглавлял заслуженный деятель искусств Чечено-Ингушетии В. Раевский, а в 1990 – 1995 годах –
народный артист Чечено-Ингушетии А. Эдисултанов. Оркестр
впервые исполнил чеченскую народную музыку в обработке
210
советских классических композиторов. Солистами ЧеченоИнгушской государственной филармонии были великие чеченские артисты: народный артист СССР Махмуд Эсамбаев,
заслуженная артистка РСФСР Марьям Айдамирова, народный
артист РФ Валид Дагаев, народные артисты Чечено-Ингушетии Султан Магомедов, Шита Эдисултанов.
В начале 80-х годов появляется новое поколение артистоввокалистов творчество которых пользуется большой популярностью в Чечне и за ее пределами: Мовсар Минцаев, Имран
Усманов, Тамара Дадашева, Магомед Ясаев, Зелимхан Дудаев,
Апти Далхатов, Марьям Ташаева, Рамзан Даудов, Ислам Гелгоев, Амарбек Димаев, Лиза Ахматова.
В 1979 году при Чечено-Ингушской государственной филармонии был создан вокальный ансамбль «Илли», который в
то время возглавил народный артист Чечено-Ингушетии Шита
Эдисултанов, а в его состав входили: Имран Усманов, Магомед Ясаев, Ильяс Абдулкаримов, Султан Пашаев, Камалди
Гамбулатов, Сулейман Токкаев, Магомед Ужахов, Билухаджи
Дидигов, Рамзан Чакараев, Малх-Азни Азиева, сестры Малика
и Аймани Айдамировы. Ансамбль исполнял чеченские народные песни и пользовался огромной популярностью в республике и за ее пределами. С 1999 года в связи с боевыми действиями на территории республики деятельность филармонии
была временно приостановлена.
Серьезные результаты были достигнуты чеченской интеллигенцией в посдепартационный период в развитии изобразительного искусства. Необходимо сказать, что отдельные виды
изобразительного искусства получают самостоятельное развитие в чеченской духовной культуре сравнительно поздно. Живопись и графика зарождаются только после 1917 года, когда
появляются первые чеченские профессиональные художники.
Искусство ваяния на Кавказе было достаточно развитым и
имело очень древнюю историю. И хотя оно играло прикладную роль (народные умельцы отливали скульптуры животных,
людей, языческих божеств для обслуживания различных
211
культов), но все же творения древних и средневековых мастеров обладают неповторимой пластикой и эстетическим обаянием.
Первым профессиональным художником из чеченцев был
Петр Захаров, получивший образование в Академии художеств в Санкт-Петербурге. Петр Захаров становится известным в Санкт-Петербурге портретистом, пишет портреты известных своих современников: историка Грановского, хирурга
Иноземцева, писателя Муравьева, поэта Михаила Лермонтова.
Свои картины он подписывает – «Петр Захаров, художник из
чеченцев». Наиболее известными его живописными работами
являются портрет генерала А.П. Ермолова и автопортрет в папахе и бурке. В портрете Ермолова художник достигает высокой степени реализма и художественной правды. Перед нами
предстает суровый, мужественный, целеустремленный человек, на лице которого печать трудной судьбы. Но вместе с тем
сквозь эти его черты проглядывает надменный и жестокий характер генерала. За эту работу художник получает звание академика.
После Петра Захарова, который является гордостью и русской, и чеченской культуры, в истории чеченской живописи
неизвестны имена художников-чеченцев, работавших в этом
виде изобразительного искусства вплоть до 30-х годов XX
века. Союз художников Чечни был учрежден в 1943 году, однако среди его членов чеченцев было очень мало. Деятельность Союза художников Чечни, прерванная на период депортации, была возобновлена в конце 50-х годов XX века. В ней
принимали активное участие художники Шамиль Шамурзаев,
Хамзат Дадаев, Дадан Идрисов, Амади Асуханов, Саид-Эмин
Эльмурзаев, Харон Исаев, а также Ильяс Дутаев
В 80-е годы в чеченскую живопись приходят молодые художники, которые приносят с собой новые идеи, новые темы,
разрабатывают новые направления. Это – Вахит Заураев,
Саид-Хусейн Бицираев, Султан Абаев, Леча Абаев, Абу Пашаев, Султан и Замир Юшаевы, Хасан Седиев, Раиса Тесаева.
212
Саид-Хусейн Бицираев – один из немногих чеченских художников, получивших высшее художественное образование в
Санкт-Петербургской Академии художеств им. И.Е. Репина.
Художник Султан Абаев также является выпускником СанктПетербургской Академии художеств им. И.Е. Репина. Леча
Абаев – выпускник Санкт-Петербургской Академии художеств им. И.Е. Репина, талантливейший художник, человек
трагической судьбы, через все тяготы и лишения, выпавшие на
его долю, пронесший любовь к живописи, и интерес к истории
и культуре своего народа. Является выпускником Академии
художеств имени И.Е.Репина и их младший брат, Лема Абаев,
в картинах которого чувствуется и интерес к трагической
судьбе своего народа, и интерес к его высокой духовности.
2.2.4. Этнонациональная духовная культура чеченцев
Этнонациональная духовная культура чеченцев – это
духовная культура чеченцев постсоветской эпохи, когда в этой
культуре чеченцев реанимируются древние этнические ценности, набирает динамику новые для чеченцев социокультурные
ценности, получает новый импульс для развития национальное искусство, язык, литература, поэзия, наука, быстрыми темпами развивается традиционная мусульманская религия и исламское образование, в то же время пытаются временно притаится интолерантные к традиционным культам чеченцев нетрадиционные радикальные верования и т.д.
Здесь мы рассмотрим основные элемента этнической духовной культуры чеченцев в контексте их современной национальной духовной культуры. В национальной духовной культуре чеченцев ключевое место продолжает занимать чеченский язык. Чеченский язык распространён в Чеченской Республике, Хасавюртовском, Новолакском, Казбековском, Бабаюртовском, Кизилюртовском районах Дагестана, Республике Ингушетия и в Ахметском районе Грузии, частично в
213
Иордании и т.д. По переписи 2010 года, число говорящих на
нём в России составляло 1 354 705 человек.
Чеченский язык занимает в России значительное место по
уровню распространённости, является государственный
(наряду с русским) языком Чеченской Республики и один из
государственных и литературных языков Дагестана. На чеченском языке издаются региональные газеты в Чечне
(«Даймохк», радиогазета «Чечня Свободная» и ряд других) и
Дагестане («Нийсо-Дагестан»). В Чечне издаются литературно-художественные журналы «Орга» и «Вайнах», на чеченском языке работают республиканское телевидение и радио.
По Конституции ЧР на ее территории чеченский язык является
языком государственным.
В духовной культуре современных чеченцев центральным
элементом выступает ислам. В настоящее время в Чеченской
Республике проживают последователи Накшбандийского и
Кадырийского тарикатов, а так же мюриды – последователи
около тридцати вирдовых братств.
В лоне Накшбандийского тариката в настоящее время
известны следующие вирдовые братства: Ташу-Хаджи, Ахматук-Хаджи, Докку-Шейх, Дени-Шейх, Юсуп-Хаджи, Багаутдин Арсанов, Умалат-Хаджи , Элах-Мулла, Сугаип-Мулла,
Узун-Хаджи, Солса-Хаджи, Сулейман-Хаджи, Албаст-Хаджи,
Магомед-Амин, Янгульба-Хаджи, Кана-Шейх, ИбрагимХаджи, Косум-Хаджи, Шамсуддин-Хаджи.
Среди вирдовых братств Кадырийского тариката известны: Кунта-Хаджи, Баматгирей-Хаджи, Чинмирза, Али
Митаев, Юсуп-Хаджи, Хусейн-Хаджи, Мани-Шейх, МагомедХаджи, Вис-Хаджи. Правительство ЧР создало все необходимые условия для всестороннего удовлетворения религиозных
потребностей мусульман. Построены по самым последним архитектурным и художественным требованиям величественные
мечети, духовные учебные заведения, школы для хафизов, отстроены в современном стиле зияраты и т.д.
214
В духовной культуре современных чеченцем продолжают
сохраняться приведенные выше древние ценности этнической
духовной культуры чеченцев (мифологические представления, древние религиозные верования, героический эпос,
сказки, песни и т.д. Эти древние представления чеченцев остались в духовной культуре современных чеченцев как памятники старины, однако некоторые домусульманские верования
еще живы в их сознании. Назовем некоторые из них:
1. Вера в сакральную силу амулетов. В качестве амулетов
используются различные камни, ветки, перья, кости птиц, подковы и т.д.
2. Многие молодые люди перед дальней дорогой предпочитают не встречаться с определенным человеком (сосед, родственник, односельчанин и т.д.), считая, что при этом им не
повезет, не исполнятся их намерения. Неприятный осадок
оставляет у них и встреча с черной кошкой, пустыми ведрами.
3. Важное место среди суеверий занимает вера во вредоносную магию. Например, в такую, как «холмач лаьттах йоллар» (чеч.). Из опрошенных молодых людей третья часть разделяет данное поверье. Считается, что если закопать в землю
завернутые в ткань обрезки ногтей, несколько волосинок человека, на которого направляется порча, и некоторые другие его
принадлежности, то такие магические действия принесут
жертве скорбь, печаль, страдания и т.д. А если на медленном
огне пострадавший, у которого похитили какую-либо ценность, сожжет высушенную жилу волка или потопит в сосуде
с пахтой лягушку, то виновный свернется, как подожженная
жила, или опухнет, как утопленная лягушка.
4. В суеверных представлениях молодежи прочные позиции еще сохраняют вера в гадание, гороскоп, магическую силу
чисел (например, «7», «13»), любовную магию, лечебную магию, «сглаз» и т.д.
5. В новейшей истории Чечни в связи с развитием торговли
и рыночных отношений появились новые суеверия: статуэтка
слона или лягушки с монетой во рту приносит благополучие и
215
достаток, маленький веник у входа приносит прибыль, деньги
должны лежать в полную длину в красном кошельке, на луну
надо показывать деньги, деньгами с первой выручки необходимо прикоснуться ко всем товарам, в долг нельзя начинать
торговлю и т.д.
Устное народное творчество в этнонациональной культуре современных чеченцев
После революции 1917 года устное народное творчество
чеченцев, впрочем, как и других народов России, обрело новые
жанры и тематику. Появились песни, посвященные революции, ее вождям, прежде всего В.И. Ленину, И.В. Сталину,
Серго Орджоникидзе, Асланбеку Шерипову, песни о новой
жизни: о колхозах, комсомольцах, об армии. При этом широкое распространение грамотности, расцвет письменной литературы, появление национального театра привели к угасанию
многих жанров фольклора. В наше время фольклор представлен в основном лирическими девичьими песнями о любви, религиозными песнопениями-медитациями, назмами – религиозными торжественными повествованиями, а также религиозными преданиями.
Хореографическое искусство в этнонациональной духовной культуре чеченцев. Ключевое место в современной
хореографической культуре чеченцев занимает Чеченский государственный ансамбль «Вайнах».
В связи с военными событиями на территории республики
деятельность ансамбля была приостановлена в 1999 году. В
2001 г. коллектив ансамбля приступил к восстановлению
своей концертной программы. Ему удалось в короткие сроки
наладить творческий процесс, обновить программу и осуществить ряд новых постановочных работ. В 2002 году ансамбль
«Вайнах» выиграл Гран-при на международном фестивале во
Франции, а в 2003 году – Гран-при и приз зрительских симпатий на фестивале «Горица – 2003» в Италии. В 2006 году ансамбль подготовил новую концертную программу «В стране
вайнахов», в которую вошли одиннадцать новых авторских
216
постановок. В 2008 году ансамбль «Вайнах» дал три концерта
в Государственном Кремлевском дворце, а 25 декабря
2008 года – концерт для руководства страны в Андреевском
зале Кремля. Сегодня ансамбль «Вайнах» принимает активное
участие в возрождении культуры Чеченской Республики, выступает с новыми концертными программами, участвует в
международных конкурсах, совершает гастрольные поездки в
города России и мира. В республике и за ее пределами (в основном в Москве) существует несколько танцевальных ансамблей, которые занимаются развитием и популяризацией чеченского народного танца.
Детский танцевальный ансамбль «Зия» был создан в
1999 году по инициативе известного чеченского балетмейстера, народного артиста РФ Топы Элимбаева и при финансовой поддержке российского предпринимателя Зии Бажаева. В
состав ансамбля входили дети от 6 до 14 лет. Помимо чеченцев, в нем танцевали и русские, и ингуши, и дети других национальностей. У ансамбля был собственный профессиональный
оркестр, которым руководил известный композитор и музыкант-виртуоз Рамзан Паскаев. Коллектив успешно выступал на
российской и зарубежной сценах и являлся лауреатом многих
конкурсов.
Детский танцевальный ансамбль «Ловзар» был создан в
1983 году на базе Республиканского Дворца пионеров города
Грозного. В связи с драматическими событиями на территории
Чечни коллектив ансамбля вынужден был переехать в Нальчик, а затем в Подмосковье. Руководил ансамблем Магомед
Тахаев – человек, безгранично преданный своему делу. Коллектив является лауреатом многих международных конкурсов.
В 2003 году он был приглашен знаменитым модельером Пьером Карденом к участию в его мюзикле. В последнее время
юные танцоры большую часть времени проводят в зарубежных гастролях. Большой вклад в развитие и популяризацию чеченской танцевальной культуры вносят и другие коллективы,
в том числе ансамбль «Даймохк» и Школа искусств имени
217
М. Эсамбаева, которую возглавляет известный чеченский танцовщик и балетмейстер, заслуженный артист РФ Докку Мальцагов.
Музыкальное искусство в этнонациональной духовной
культуре чеченцев. В музыкальной жизни чеченцев существенное место занимает Чеченская государственная филармония, принимающая активное участие в возрождении музыкальной культуры ЧР. Свою творческую деятельность возобновили: мужской фольклорный ансамбль «Илли», женская вокальная группа «Жовхар», а также творческие коллективы
«Безаман аз», «Раяна», «Экспансия», «Ламанхой». При филармонии создан оркестр народных инструментов, который уже
начал успешную концертную деятельность.
Изобразительное искусство в этнонациональной духовной культуре чеченцев. Важно отметить, что устоявшиеся
традиции национального изобразительного искусства чеченцев нашло продолжение в творчестве нового поколения художников в этнонациональной духовной культуре.
Например, художник Вахид Заураев работает в русле нескольких направлений: постимпрессионизма, экспрессионизма и сюрреализма. В творчестве чеченского художникасюрреалиста Абу Пашаева мир человека и человеческий мир
сливаются в хаос гармонии и гармонию хаоса. Добро и Зло –
нераздельны, они живут одно в другом, без познания Зла
нельзя отличить от него Добро. Рождение порождает смерть,
как и смерть предшествует жизни. И они также нераздельны,
как Добро и Зло. Внутренний мир человека, по Пашаеву, вмещает в себя всю Вселенную потому, что человек есть слепок
со Вселенной, ее воплощенная в тело душа. Мистические образы и символы облекаются художником в причудливые
формы, которые создают иллюзию вечного круговращения
всего сущего. Художественные образы Абу Пашаева отличаются особой, космической пластикой, в которой космос Вселенной перетекает в космос человека и наоборот. Сегодня в
чеченскую живопись пришли молодые художники, чье
218
творчество уже получило признание. Это – Руслан Хасханов,
Фатима Даудова, Рамзан Ижаев, Зарета Муртазалиева, Рустам
Сардалов, Магомед Закриев.
У чеченцев в прошлом было развито такое важное народное искусство, как резьба по дереву. Традиции древних мастеров сохранились в творчестве таких прославленных народных мастеров, как Ильяс Дутаев и его сына Асланбек Дутаев.
Каждая фигурка шахмат И. Дутаева – человечек с особыми
национальными чертами – отработана и является вполне законченной по замыслу и технике исполнения, что говорит о
ясности мысли, композиции, пластика и мастерство исполнения результат длительного труда и глубокого изучения традиций своего народа, а также анализа большого количества фольклорных материалов. В этом стиле исполнены его композиции
из дерева «Танцующий внук», «Ожидание сына», «У сапожника». Традиции Илеса и Асланбека Дутаевых ныне продолжают молодые чеченские умельцы, особенно мастер резьбы по
дереву Магомед Эсинбаев, который вырезает аяты из Священного Корана. Аналогов его работ с такой глубокой резьбой (23см) больше нет. Над одной такой работой М. Эсинбаев работал около 6 месяцев.
Особняком стоит в чеченском изобразительном искусстве
творчество Илеса Татаева, работающего в уникальном жанре
– скульптуры из капа, древесного нароста. Вкладывая в свои
работы титанический труд, скульптор открывает нам удивительную красоту, гармонию и величие природы, тайны которой открываются только избранным. Его композиции «Пламя
любви», «Материнство», «Музыка Баха», «Парад планет»,
«Дама с собачкой», «Мысль» поражают удивительным эстетическим видением художника. В каждой его скульптуре отражается неповторимый мир образов, эмоций, ассоциаций, созданным в тесном сотрудничестве природой и художником.
В Чечне начинает развиваться искусство эбру – техника
рисования на поверхности воды с последующим переносом
изображения на бумагу или другую твёрдую основу (дерево,
219
ткань, керамику, кожу). Специальные краски привозят из Турции. Эти краски разводят в сосуде с водой, добавляя необходимые компоненты. Затем брызгают краску в воду, а потом
проводят по краске иглой, вырисовывая нужный узор или рисунок. Далее, на рисунок накладывается лист бумаги, и на бумаге остается весьма интересное изображение. На этом изображении выполняется арабская каллиграфия.
В этнонациональной духовной культуре современных чеченцев одно из ведущих мест занимает научная сфера. Как известно, до военных событий в середине 1990-х Грозный был
одним из крупных научных центров, особенно в сфере естественных наук и прежде всего геологоразведки и нефтехимии.
В этой сфере в Чечне работали четыре научно-исследовательских института в области нефтехимии. Была крупнейшая на
Северном Кавказе библиотека естественнонаучного профиля
(ЦНТБ). В области социально-гуманитарных наук работал Институт истории, социологии и филологии.
В настоящее время в ЧР функционирует Комплексный
научно-исследовательский институт Российской Академии
Наук (КНИИРАН), в котором под руководством академика АН
ЧР, доктора технических наук, профессора Батаева Д. К. ведутся исследования в области естественных, технических и социально-гуманитарных наук. Особенно успешно функционирует Академия наук Чеченской Республики, которую долгие
годы возглавляет всемирно известный ученый, Президент и
академик АН ЧР, доктор исторических наук, профессор, автор
более 10 крупных монографий по истории России и Чечни Гапуров Ш.А. В составе АНЧР ведет научные исследования Институт гуманитарных исследований (ИСИ) во главе с профессором С.С. Магомадовым, имеющий значительный научный
потенциал. В этих научных учреждениях трудились, а многие
и ныне трудятся: 1. Члены Российской Академии наук –
Хаджиев С.Н. и Хасбулатов Р.И. 2. Действительные члены
Академии наук Чеченской Республики –Айсханов С.К., Ахмадов Ш.Б., Ахмадов Я.З., Акаев В.Х., Батаев Д.К.-С.,
220
Гакаев Д.Ж., Гапуров Ш.А., Дадашев Р.Х., Зармаев А.А., Ибрагимов Х.И., Ибрагимов К.Х., Ибрагимов К.Х., Керимов И.А.,
Магомадов М.М., Межидов В.Х., Таймасханов Х.Э., Тимаев А.Д., Умаров М.У., Хамзаев А.Д., Чокаев К.З. 3. Членыкорреспонденты Академии наук Чеченской Республики – Айдаев Ю.А., Алироев И.Ю., Арсалиев Ш.М.-Х., Ибрагимов
Мовсур М., Ибрагимов Муса М., Исраилов И.У., Кадиев Х.М.,
Киндаров Б.Г., Лечиев М.Х., Муртазаев С.-А.Ю., Мусханова И.В., Овхадов М.Р., Оздарбиев М.В., Паскачев А.Б., Солтаханов Ш.Х., Тайсумов М.А., Темиров Д.С., Туркаев Х.В.,
Хадуев С.Х., Халидов А.И., Яндаров В.О.
В АН ЧР имеются достижения в нескольких направлениях
развития науки и особенно в области филологи и истории.
Впечатляющими являются результаты в развитии исторической науки: изданы сборники научных трудов, подготовлены
и изданы фундаментальные монографические работы по истории Чечни и его народов. В филологической науке особенно
большие успехи достигнуты в изучении чеченского языка. Самый крупный проект в этой области – трехтомник «Академическая грамматика чеченского языка» доктора филологических наук, профессора, члена-корреспондента АН ЧР Мусы
Халидова. Кроме того, реализуется проект «История населенных пунктов Чеченской Республики». Подготовлен сборник
историко-этнографических очерков под названием «Чеченцы». Активно работает в АН ЧР сектор философии, отдел
экономики, издавший монографию «Экономика ЧР: состояние
и перспективы развития». Работает также Центр археологических исследований. В АН ЧР успешно реализуется Проект
«Духовное наследие чеченского народа», инициатором и автором которого является ученый с мировой известностью, вицепрезидент и академик Академии наук Чеченской Республики,
доктор физико-математических наук, профессор Р. Х. Дадашев. В изданных 9-ти томах – известные и малоизвестные произведения чеченских писателей и поэтов.
221
В АН ЧР имеются серъезные достижения в развитии естественных и технических наук. В этом направлении значительные результаты имеются у академика АН ЧР Р.Х. Дадашева,
его фундаментальная работа «Термодинамика поверхностных
явлений» вначале была выпущена в издательстве «Наука-Физматлит», а затем там же переиздана в 2008 году. В третий раз
данная монография была издана Кембриджским международным издательством. Монография доктора физико-математических наук Ш. Солтаханова издана на английском, немецком и
китайском языках. В АН ЧР биологами издана «Красной книги
Чеченской Республики», в которой изучается влияние высоты
местности на растения, древесину, и другие экологические
проблемы. Отдел «Физика земли», которую возглавляет доктор физико-математических наук, профессор, академик АН ЧР
И.А. Керимов, разрабатывает актуальные проблемы в этом
важном направлении.
В этнонациональной духовной культуре ЧР ведущие позиции занимают образовательные учебные заведения, куда входят: 1) более 480 общеобразоваельных школ, около 20 среднепрофессиональных образовательных организаций и 4 университета. Во всей образовательной системе ЧР работает огромная армия ученых, преподавателей, учителей и воспитателей,
которые дают знания новому поколению республики в соответствии с новыми федеральными государственными образовательными стандартами, активно формируют этнонациональную духовную культуру нового поколения Чеченской Республики.
222
РАЗДЕЛ 3. ЧЕЧЕНСКАЯ ЭТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
3.1. ЭТИКА В КОНТЕКСТЕ ЭТНОКУЛЬТУРЫ
3.1.1. История возникновения этики [143]
Первые зачатки этических знаний появляются в государствах Древнего Востока (Египет, Месопотамия, Китай, Индия), которые начали складываться еще в 6-2 тыс. до н. э. на
основе ирригационного земледелия в бассейнах "великих peк".
Ритмичность природной стихии, необходимость организованных коллективных усилий в производительной сфере, стремление сохранить природное равновесие и обеспечить незыблемость и эффективность государственных устоев, а также глубокие корни и распространенность религиозных культов все
это предопределило образ жизни людей Древнего Востока.
Жизнь человека – от рождения до смерти – подчинялась социальным нормам и предписаниям, а следование им являлось
главным условием его бытия. Личностью он еще не стал и
силы свои тратил на то, чтобы занять соответствующую
ячейку в сетке общественного устройства, которое обеспечивало ему чувство сопричастности с другими и личную безопасность. На Востоке мудрость идет "от жизни, а не от науки,
поэтому и восточные этические учения отличаются от западных своей ориентацией на образ жизни, на общественно-производственную и обыденную деятельность людей. Развитие
этической мысли этого региона шло в особых социокультурных условиях, среди которых выделяются следующие: культ
прошлого и жесткий контроль за соблюдением традиций;
настороженное отношение ко всему новому и принятие его
только в рамках сложившихся традиций; подчиненность индивида социальной группе, ее нормам, обычаям; преобладание
идеалов коллективизма, обусловленное страхом "потерять
себя", не вписаться в социальную общность; нивелировка личности, подчинение ее интересам социума; усложненная
223
система ритуалов и церемоний. Примером воплощения этих
социокультурных парадигм могут служить этические учения
Индии и Китая, стран, дольше других сохранявших свою самобытность.
Этика – как одна из древнейших теоретических дисциплин, возникла в период становления рабовладельческого общества в названных регионах, но значительное развитие получила в Древней Греции. В этой стране разложение общиннородового строя и смена его классовым образованием происходили значительно быстрее. Это в значительной мере оживило
развитие политической и духовной жизни, в том числе и этики.
Именно развитие демократии выдвинуло на первый план проблемы соотношения индивидуальной воли и всеобщего
блага, интересов и целей одного индивида с интересами и целями других. Центральными фигурами в истории античной
этики можно считать софистов, Сократа, Платона, Аристотеля, Эпикура, стоиков, скептиков. Античная этика выдвигает
такие требования к человеку, как подчинение индивидуального всеобщему, страстей – разуму, живых личностей – абстрактным нормам, а того, что есть, – тому, что должно быть.
Софисты считали, что законы морали устанавливаются не богами, а людьми. Абсолютных моральных добродетелей не существует. Добро и зло относительны, более приемлемо то, что
полезнее. Впервые у софистов появляется идея равенства всех
людей от рождения в социальном отношении. Этика софистов
– это этика добродетелей, среди которых они чаще других выделяли мудрость, справедливость, умеренность и честность.
Проблемы этики рассматривались и в средневековье богословами. А. Блаженный, Ф. Аквинский, Э. Роттердамский, в
эпоху Возрождения – Лоренца Велла, Н. Макиавелли, М. Лютер, в Новое время – Бэкон, Локк, Спиноза, Руссо, Кант, Гегель, Фейербах, Маркс и т.д.
Как, известно, как сам термин и особая систематизированная дисциплина этика восходить к Аристотелю; впервые этика
встречается в трех его сочинениях («Никомаховая этика»,
224
«Эвдова этика», «Большая этика»), посвященных проблемам
нравственности, и несет в них основную содержательную
нагрузку. В последующем этика также остается одним из типичных названий философских произведений (например,
«Этика», или «Познай самого себя» П. Абеляра, «Этика»
Н. Гартмана) и становится общепринятым обозначением учебной дисциплины. Аристотель говорил об этике в трех смыслах:
как об этической теории, этических книгах, этической практике.
Понятие «этический», от которого происходит этика, образовано на основе «этос», обозначавшего некогда привычное
место обитания, а потом уже просто привычки, нрав, характер,
темперамент, обычай. Оно выделяло тот особый срез человеческой реальности (определенный класс индивидуальных качеств, соотнесенных с определенными привычными формами
общественного поведения), который составляет предметную
область этики.
По аналогии с термином «этический» и для его точного перевода Цицероном с прямой ссылкой на Аристотеля было образовано слово «моральный»; он говорит о моральной философии. Как философская наука, отличная от обыденного морального сознания, стихийно формирующегося в процессе социальной практики людей этика возникает в результате отделения духовно – теоретической деятельности от материально
– практической, т. е. с зарождения классового общества. Но
этика теоретически призвана была решать те же самые практические нравственные проблемы, которые возникали перед человеком в жизни (как должен поступать в той или иной ситуации, что следует считать добром и злом и т. д.). Поэтому, начиная с глубокой древности этику, принято считать нравственной философией.
225
3.1.2. Определение понятий «этика», «мораль»,
«нравственность», «этническая (традиционная) этика»,
«национальная этика», «этнонациональная этика»
Этика – наука о морали и нравственности как специфических способах гармонизации отношений социальных субъектов в целях сохранения общественного целого как необходимого условия их жизнедеятельности и обеспечения общественного и личного блага. Для понимания своеобразия этики
первостепенное значение имеет вопрос о соотношении нормативного и теоретического содержания. Является общепризнанным, что этика есть нормативная наука. Отделяя этику как
практическую философию от теоретической философии (физики, математики, учения о первопричинах), Аристотель показал ценностную основу человеческой деятельности, которая
определяет, на что эта деятельность, в конечном счете, направлена и в чем состоит ее совершенство (добродетельность, добротность). Этику изучают не для того, чтобы знать, что такое
добродетель (мораль), а для того, чтобы стать добродетельным
(моральным).
Мораль – (от латинского языка, Moralis – моральный,
moris – обычай) предмет изучения этики, форма общественного сознания, общественный институт, выполняющий функцию регулирования поведения человека. Во всяком обществе
действия громадного множества людей должны быт согласованы в совокупную массовую деятельность, при всем своем
разнообразии подчиняются, определенным общесоциальным
законам. Функцию такого согласования и выполняет мораль
наряду с другими формами общественной дисциплины, тесно
переплетаясь с ними и вместе с тем представляя собой нечто
специфическое. Мораль регулирует поведение человека во
всех жизненных ситуациях без исключения – в труде и быту, в
политике и науке, в семье и общественных местах, хотя играет
в них неодинаковую роль (нравственность труда,
226
профессиональная этика, нравственность быта, брачная – семейная мораль).
Нравственность – понятие, являющиеся синонимом морали (рус. вариант лат. термина «мораль» происходит от слова
«нрав»). В истории этики нравственность иногда трактовалось
и как нечто отличное от морали. Нравственность – область
практических поступков, обычаев, нравов. Нравственность
сфера нравственной свободы личности, когда общественные и
общечеловеческие требования совпадают с внутренними мотивами, область самодеятельности и творчества человека,
внутреннего самопринуждения благодаря личной сознательности, переходящее в склонность и спонтанное побуждение
творить добро.
Здесь важно сказать, что мораль, как уже отмечалось, есть
категория, непосредственно отвлекающаяся от отдельных личностей, выступающих как субъект нравственных воззрений,
действий и отношений. Анализ здесь ведется на уровне социально-всеобщего. Общеизвестно, что общепринятые моральные предписания и соответствующая им нравственная практика всегда остаются на уровне должного, а на уровне сущего,
в реальной практической жизни людей, т.е. на уровне обыденной нравственности, предстает весьма противоречивая и пестрая нравственная картина. Более пристальное знакомство с
этой картиной позволяет утверждать следующее:
1. Моральные предписания в сознании, например, молодежи отражаются неполно, бессистемно, отрывочно, весьма
нечетко.
2. В реальной жизни часто молодежь допускает возможность игнорирования наиболее значимых добродетелей.
3. В обыденной нравственной жизни обнаруживается противоречие между нравственным сознанием и нравственным
поведением:
а) нравственное поведение не мотивировано нравственным сознанием (например, корысть);
227
б) нравственное сознание не реализуется в нравственной
практике (например, трусость);
в) наблюдается явление «пробабилизма», т.е. нравственное оправдание безнравственного действия.
4. В обыденной нравственности допускается возможность
проявлять нравственные отношения выборочно (только к
своим).
Этика как социокультурный феномен детерминирован социальной динамикой и развивается на основе эволюции материальных и духовных сфер жизни общества. В этой связи
представляется важным выделения исторических типов этических систем: 1) этническая этика, 2) национальная этика, 3) этнонациональная этика.
Этническая этика – это этическая культура традиционного общества, традиционная форма общественного сознания
и нормы жизни, выполняющие функцию регулирования нравственных отношений человека в древнюю патриархальную
эпоху, а затем и в классовых образованиях (рабовладение, феодализм). В общинно-родовом строе еще не сложилась этика
как отдельное обобщающее теоретическое учение моральнонравственной практики, нормы и правила в первобытной кровнородственной системе выполнялись автоматически не вполне
осознанно, как требования обычая. Этика как учение о морали
и нравственности зарождается лишь в первых классовых образованиях.
Национальная этика – это этическая система посттрадиционной, индустриально-капиталистической эпохи, начало которой дало в Европе Новое время, когда на основе отдельных
народностей формируются национальные общности, складываются буржуазные государства, утверждаются новые общественно-экономические, социально-политические отношения
и духовно-культурные ценности.
Этнонациональная этика – это этическая культура, сложившаяся у восточных народов, вошедшие в мир капитализма
и рыночных отношений с весомым грузом традиционных,
228
патриархальных ценностей, синтезирующая традиционно-патриархальные и национально-прогрессивные феномены духовной культуры.
3.1.3. Этническая (традиционная), национальная
и этнонациональная этика чеченцев
Этническая (традиционная) этика чеченцев – это традиционная форма общественного сознания и система этических норм жизни чеченцев, функционировавшая с древнейших
(патриархальных) времен и до вхождения их в состав России.
Общеизвестно, что базовые фундаментальные морально-нравственные ценности были выработаны еще в общинно-родовую
эпоху, которые были пронизаны насущными потребностями
первобытных людей, поэтому мы относимся к ним, как к непреходящему достоянию любого этноса, в том числе и чеченцев. Еще К. Маркс справедливо отмечал, что на низшей ступени варварства начали развиваться высшие свойства человека: личное достоинство, красноречие, религиозные чувства,
прямота, мужество, храбрость.
В этой связи представляет интерес исторически сложившиеся морально-нравственные принципы чеченцев, которые,
на наш взгляд, нашли должное отражение в «Чеченском этическом кодексе чести “Къонахалла”, сформулированные чеченским ученым Лечи Ильясовым. [52.]
1. Къонах – человек, твёрдо следующий основным принципам кодекса чести "Къонахалла”.
2. Главной целью и смыслом жизни къонаха является служение своему народу (Къам), своему Отечеству (Даймохк).
Интересы народа и Отечества для него всегда выше интересов
своего тейпа, рода, фамилии.
3. Высшим проявлением служения къонаха является защита Отечества от нашествия врага. Смерть в справедливой
войне или при защите своей чести и достоинства предпочтительна для къонаха, чем жизнь в бесчестии и позоре.
229
4. В служении Отечеству къонах имеет право заниматься
любым видом деятельности, кроме тех, которые могут заставить его поступиться принципами кодекса чести или уронить
личное достоинство.
5. Созидательный труд не только не унижает, а, наоборот,
возвышает достоинство къонаха. Труд во благо Отечества в
мирное время является таким же долгом, как и защита своей
страны во время войны.
6. Если къонах служит в силу обстоятельств интересам одного человека или группы людей, то в случае, когда они приходят в противоречия с интересами народа, он должен встать
на защиту интересов народа. И для того, чтобы не стать клятвопреступником, он не должен присягать никому, кроме Отечества.
7. Къонах должен быть готов к смерти каждое мгновение,
ибо нет ничего вечного в этом мире. Он должен помнить о
том, что для него есть понятия, которые дороже жизни: Отечество, личное достоинство и честь. Но къонах не должен
стремиться к смерти и без необходимости испытывать судьбу,
так как жизнь есть высший дар Всевышнего человеку.
8. Главным качеством къонаха является выдержка. В ней
проявляются истинное мужество и умение управлять собой и
ситуацией. Бездумная храбрость – это мужество с закрытыми
глазами, она простительна юнцу, не знающему цены ни свой,
ни чужой жизни. Выдержка къонаха – это умение знающего,
осознанный шаг на встречу смерти, если иное противоречит
интересам Отечества, несовместимо с кодексом чести или
личным достоинством.
9. Къонах должен быть скромным в жизни, в быту, в общественных делах. Ум, мужество, деяния къонаха должны
оценить, прежде всего окружающие. Но даже субъективность
этой оценки не даёт ему повода восхвалять себя самого.
10. Къонах всегда отвечает за свои слова и поступки. Он
всегда выполняет данное им другим людям слово и никогда,
даже ценой собственной жизни, не нарушает данной им
клятвы.
230
11. Главным богатством къонаха являются его честь и
личное достоинство. Все иные блага этого мира можно обрести вновь, однажды утратив, но утраченная честь поруганное
обретаются вновь лишь через достойную смерть.
12. Къонаху не противопоказано накопление богатства.
Накопленное праведным путём богатства къонаха может послужить не только его интересам, но и интересам его народа
и Отечества. Жадность и скупость могут сделать бесполезными лучшие качества любого человека, так же, как и расточительность – разорить самого богатого человека. Щедрость
же приумножает не только славу къонаха, но и его благосостояние.
13. Къонах не должен посягать на личное достоинство и
честь других людей так же, как и на чужую собственность.
При этом он должен быть снисходительным к слабостям и
ошибкам других людей, но требовательным к самому себе.
14. Къонах обязан бережно хранить лучшие традиции
своей фамилии, помнить своих предков, уважительно относится к их прошлому и к истории своего народа.
15. Къонах должен постоянно оттачивать свой ум, постигать мудрость и опыт мудрейших, изучать науки, дающие
ключ к познанию мира, так как только через знания можно
прийти к истинной вере и постижению справедливости.
16. Истинная вера и справедливость являются высшей духовной целью къонаха. В религиозных делах къонах руководствуется постулатом ислама: "Нет принуждения в религии”.
Он терпимо относится к представителям других религий, не
навязывает силой и принуждением им своих взглядов или образа жизни.
17. Къонах должен быть скромным в религиозных делах.
Он никогда не подчёркивает своей религиозности, не подменяет истинной веры внешней формой.
18. Справедливость – единственная мера в отношении
къонаха к окружающему миру и людям. Он должен быть справедливым по отношению к другим людям так же, как и по отношению к себе.
231
19. Благодарность так же является чертой благородного
человека. Сделанное ему добро къонах должен возмещать
многократно. Сам же он не ждёт благодарности за содеянное
добро.
20. В общении с людьми къонах должен быть предельно
вежливым, сдержанным и скромным, независимо от их социального статуса или возраста.
21. Къонах с уважением и почтением относится к женщине. Он никогда, ни при каких обстоятельствах, не позволит
оскорбить и унизить её, ни себе, ни другим. Честь и достоинство женщине для къонаха священны.
22. Къонах должен уметь не только отстаивать свою
правоту словом и делом, но и выслушать противоположную
сторону, согласиться с её мнением, если она права. Уступить
в ссоре или споре более слабому противнику является не трусостью, а проявлением благородства.
23. Къонах должен быть милосердным к слабым и немощным. Он должен относится с состраданием не только к людям,
но и к животным, которые не имеют разума, и не могут оградить себя от человеческой жестокости.
24. Къонах с состраданием относится ко всему живому,
никогда без необходимости не срубит дерева, не причинит
вреда ни одному живому существу.
25. Къонах должен мужественно переносить все тяготы
жизни, выпавшие на его долю, в том числе и физические страдания.
26. Къонах должен достойно вести себя и в веселье, и в
печали. В любой ситуации он должен проявлять выдержку и
спокойствие.
27. Жизнь къонаха должна быть образцом высокой нравственности, мудрости и мужества для юного поколения. Передача более молодым своего жизненного и ратного опыта я
является нравственным долгом къонаха.
28. Къонах должен уважать и почитать своих родителей,
заботиться о них, обеспечивать их старость.
232
29. В своей семье къонах должен быть таким же справедливым, как и в обществе. И в наказании, и в поощрении он
должен быть равным и сдержанным. Он не должен опускаться
до оскорбления или физического наказания членов семьи.
Если женщина совершила такой поступок, за который её
можно ударить, то ей нужно дать развод.
30. В дружбе къонах должен быть верным и преданным.
Защищая своего друга, къонах не должен щадить своей
жизни. Къонах познаётся в дружбе, и во вражде.
31. Къонах проявляет по отношению к врагу такое же благородство, как и по отношению к остальным людям.
32. Къонах не должен применять оружие против безоружного врага. Тяжело раненому врагу он обязан оказать посильную помощь так же, как сделал бы это для любого человека.
33. Къонах должен по возможности избегать поединка с
более слабым противником, так как любой исход такого боя
не прибавит ему славы, но может уронить его имя. Если же
поединок неизбежен, то он должен дать противнику возможность выбрать оружие и быть снисходительным к нему.
34. Къонах не должен уклоняться от боя с сильным противником. Но он должен всегда предпочитать мир войне, если
такое возможно без ущерба интересам народа, его чести и
личному достоинству.
35. Закон гостеприимства для къонаха священ. Къонах, не
сумевший защитить своего гостя, обречён на позор и презрение. Поэтому жизнь и свобода гостя для него дороже собственной жизни, но он не несёт ответственности за гостя, совершившего преступление.
36. При посещении чужих стран и народов къонах должен
уважать их законы и традиции, так как в этом случае он представляет не только себя, но и свой народ.
37. Къонах в течение всей жизни должен заниматься совершенствованием своего духа и тела для того, чтобы служить
своему народу с максимальной пользой.
38. Къонах должен регулярно заниматься упражнениями,
закаляющими его тело, упражняться с различными видами
233
оружия, чтобы в случае необходимости достойно защитить
Отечество и свою честь.
39. Къонах с уважением относится к своему оружию, чтит
его, не обращается к нему без необходимости, никогда не применяет его ради наживы или неправедного дела.
40. Смерть къонаха должна быть такой же достойной, как
и его жизнь.
Национальная этика чеченцев – это этическая система
посттрадиционной, индустриально-капиталистической эпохи,
которая сформировалась у чеченцев после их присоединения
к России и СССР, когда чеченский этнос складывается как
нация (минуя такую стадию исторической общности, как
народность) и к их этической культуре начинают прирастать
нормы и правила новой общественно-экономической эпохи.
Сущность этой новой этнической системы отражена в моральном кодексе народившегося социалистического общества.
Вот некоторые принципы этого кодекса в их сравнении с
принципами морального кодекса капитализма.
Моральный кодекс
Моральный кодекс капитасоциализма
лизма
- Добросовестный труд
- Стремление к безудержна благо общества: кто не ному потреблению с минимальными затратами своего труда.
работает, тот не ест.
- Забота каждого о со- Забота каждого о сохранехранении и умножении об- нии и приумножении собственного достояния.
щественного достояния.
- Высокое сознание об- Разрешено всё, что не защественного долга, нетер- прещено. Личные интересы
пимость к нарушениям об- выше общественных.
щественных интересов.
- Индивидуализм и эгоизм:
- Коллективизм и товарищеская взаимопомощь: каждый за себя.
каждый за всех, все за одного.
234
- Гуманные отношения
- Неискренность, лицемерие,
двойной стандарт в отношениях
и взаимное уважение
между людьми: человек че- между людьми: человек человеку волк.
ловеку друг, товарищ и
брат.
- Честность и правди- Двойные стандарты, вседозвость, нравственная чиволенность и лживость для того,
стота, простота и скромчтобы подняться над другими,
продемонстрировать свой успех и
ность в общественной и
упиваться им.
личной жизни.
- Семья = брачный контракт.
- Взаимное уважение в
семье, забота о воспитании Дети = вложение капитала.
детей.
- Непримиримость к
- Стремление к справедливонесправедливости, тунеяд- сти подменяется стремлением к
ству, нечестности, карье- свободе эксплуатации, наживе и
стяжательству.
ризму, стяжательству.
- Скрытое разжигание нацио- Дружба и братство
нальной, расовой и религиозной
всех народов, нетерпинеприязни в мире с целю реалимость к национальной и разации доктрины "разделяй и
совой неприязни.
властвуй"
- Братская солидар- Патриотизм переходящий в
ность с трудящимися всех национализм и далее в фашизм.
стран, со всеми народами. Подавление других народов в
угоду "национальным интересам".
Национальная этика чеченцев до крушения СССР формировалась под непосредственным влиянием этических принципов строителей нового социалистического общества, которые
по своей нравственной природе во многом были близки традиционной моральной культуре чеченцев.
Этнонациональная этика чеченцев – это этическая система чеченцев постсоветской эпохи, когда в их этической
235
культуре реанимируются многие древние этические ценности,
приглушаются некоторые специфические социалистические
нравственные принципы, набирает динамику новые для чеченцев капиталистические общественно-экономические отношения и частная собственность невиданных в прошлом масштабах, в то же время получает новый импульс для развития национальное искусство, язык, литература, поэзия, наука, быстрыми темпами развивается традиционная мусульманская религия и исламское образование. На этой социально-экономической, политико-правовой, духовно-культурной платформе
ныне протекает процесс формирования и развития новой этнонациональной этической системы современных чеченцев.
Данный процесс нашел отражение в базовом идеологическом документе «Единая концепция духовно – нравственного
воспитания и развития подрастающего поколения Чеченской
Республики», разработанным в 2013 году по поручению Главы
Чеченской Республики, героя России Р.А. Кадырова. Исходя
из данного документа, более адекватно утвердившейся новой
эпохе сформулировал моральные императивы для нового поколения чеченцев Ислам Сайдаев, часть из которых мы приводим ниже:
– Имя «Чеченец», помимо этнической принадлежности, отражает духовно-нравственные ориентиры личности, обозначенные в многовековом морально-этическом кодексе Нохчалла.
– Чеченец является человеком Веры – веры в Единого Бога,
твёрдо и непреклонно следующий Заветам праведных предков,
придающий огромное значение религиозности, родственным
отношениям, доброму имиджу нации, материальному благополучию, физическому и нравственному здоровью.
– Одним из главнейших приоритетов Чеченца является
стремление достижения заработка и прочих средств пропитания исключительно честным богобоязненным путём, ибо формирование полноценной гармоничной личности невозможно
без учёта так называемого Божественного фактора.
236
– Чеченец не ставит личную, семейную или клановую корысть выше общенародных интересов. Чеченец всецело руководствуется идеей национального приоритета.
– Чеченец не приемлет шовинизма, ксенофобии, расовой
ненависти.
– Чеченец толерантен, создаёт доверительный климат на
предприятиях, в учебных заведениях, государственных учреждениях и силовых структурах.
– Чеченец в любом коллективе проявляет безукоризненную этику – как с начальством, так и с подчинёнными.
– Чеченец свято почитает родителей и заботится о людях
преклонного возраста.
– Чеченец пресекает недостойное отношение к женщине,
сознавая, что на её месте может оказаться его мать, сестра,
жена или дочь. При этом Чеченец требователен к их моральному и внешнему облику.
– Чеченец свято оберегает свою репутацию, не позволяет
предосудительного поведения. Его образ жизни, профессиональные и личностные качества являются слагаемыми доброго
имени Чеченца, олицетворяющего собой достойный образ целой нации перед мировым сообществом.
– Чеченец осознаёт индивидуальную ответственность за
формирование позитивного национального имиджа, уважительного отношения к чеченцам.
– Чеченец никогда не переводит борьбу идей в борьбу людей. В менталитете чеченцев не принято доводить идейные разногласия до крайности, в плоскость неразрешимого противостояния, ведущего к кровопролитию.
– Чеченец в конфликтных ситуациях ищет точки соприкосновения, исходя в любом споре из следования исламской морали, оберегания родственных уз.
– Чеченец – патриот, беззаветно преданный Отечеству.
Проживая за пределами исторической родины, Чеченец принимает участие в делах общенационального масштаба, внося посильную лепту в достойное будущее нации.
237
– Чеченец стремится к созиданию и здравомыслию, анализируя каждый свой шаг, соизмеряя степень возможной пользы
или вреда обществу.
– Чеченец стремится к всеобщему народному единству.
3.2. ЭТИКА ТРУДА ЧЕЧЕНЦЕВ
3.2.1. Этническая (традиционная) этика труда чеченцев
Этническая этика труда чеченцев – это традиционная
форма общественного сознания и нормы жизни, выполняющие функцию регулирования поведения чеченцев в древнюю
патриархальную эпоху в сфере материально-производственной и хозяйственной-трудовой жизни.
Общеизвестно, что основу жизни любого общества или человека составляет созидательный труд. Добросовестная, активная трудовая деятельность во все времена декларировалась
как высшая ценность и непревзойденная добродетель, хотя в
реальной жизни к нему нередко относились пренебрежительно.
В первобытном обществе жизнь человека и коллектива не
мыслилась без участия в производительном процессе, без выполнения посильных трудовых действий. Как и у других народов, у чеченцев труд всегда воспринимался как самая высшая
форма жизнедеятельности, незаменимый источник благополучия народа. Такая высокая оценка труда нашла отражение в известных у народа пословицах: «Плата за труд – почет»; «Не
бросай ремесло, тогда и оно тебя не бросит»; «Трудолюбивый
человек – что плодоносное дерево»; «Если летом не кипят
мозги, то зимой не кипит котел»; «У чабана, что до зари встает,
отара приносит двойной приплод»; «Хвост облез у волка, что
в норе сидит весь год»; «Много говоривший – мало работал»,
«Сказать легко – сделать трудно», «Разговор – ветер, сделанное – башня» и т.д.
238
Высочайшие ценности хозяйственно-экономической
жизни составили традиционную этику труда чеченцев, базисными опорами которой выступали три фундаментальные идеи:
1) добросовестный труд угоден небу, 2) добросовестный труд
является высшим критерием добропорядочности человека; 3)
высшая ценность – достижение пропитания собственным трудом (хьанал сискал). В чеченском обществе не было зажиточного классового сословия, которое стремилось минимизировать свои трудовые усилия и всеобщий труд во имя всего общества был сердцевиной этики труда чеченцев. Ценностями
труда, созидания, производства были пропитаны этические
принципы труда, умонастроения, менталитет, весь образ
жизни чеченцев. Еще в старину чеченцы считали труд бесценным даром Всевышнего.
Исторически чеченцы проживали в центральной части Северного Кавказа на чрезвычайно плодородной земле знаменитой Чеченской долины, которую издревле называли «житницей Кавказа». Этот благодатный край издревле привлекал нездоровое внимание близких и дальних соседей, на эти райские
места претендовали могучие древние державы, жестокие и
алчные захватчики неоднократно опустошали цветущий край
вайнахов и вытесняли их в горные массивы. Осваивая суровые
жизненные пространства на крутых склонах наших гор и в
труднопроходимых горных ущельях, чрезвычайно жизнеспособные и могучие духом наши предки и здесь успешно занимались земледелием, скотоводством и благодаря своему титаническому труду обеспечивали себя продуктами питания,
одеждой, жильем, ремесленными изделиями и т.д. А когда им
удавалось изгнать захватчиков, то они возвращались на свою
плодородную равнину и своей непомерно усердной трудовой
деятельностью созидали материальные блага, вновь восстанавливали на Чеченской долине «житницу Кавказа».
В прошлом Чечня обеспечивала зерновыми не только себя,
но и своих соседей. Чеченцы успешно занимались не только
сельским хозяйством, но и ремеслом. Около селения Дарго
239
чеченцы добывали железную руду, а возле селений НожайЮрт и Кошкельды собирали железный купорос. Сырая сурьмяная руда добывалась около селения Холандой. Серу добывали рядом с селением Шатой. Издавна велась чеченцами и добыча горючего сланца, озокерита, гипса, квасцового глинистого сланца. Квасцы употреблялись чеченцами для окраски
сафьяна и других предметов, а по руслам рек усердно они собирали гипс и отвозили свою продукцию на продажу.
Вознесение значимости созидательного труда, его всемерное почитание повседневно ощущали чеченцы на разных этапах
своей жизни. Во все времена у чеченцев трудовое воспитание
молодежи занимало центральное место в этнической системе
воспитания подрастающего поколения, выступало важным
принципом трудовой этики. В этой связи проф. Ш.М-Х. Арсалиев пишет: «Качает мать новорожденного, напевает колыбельную: «Засыпай, птенец, с улыбкой, чтобы мать тебя растила, чтобы ты рос красивым, сильным, чтобы был добрым,
смелым, храбрым, чтобы ты был помощник, нужный мамочке
зимой в избе, папе летом на косьбе, чтоб ты был умом отмечен,
чтоб ты любил трудиться, приносить в ведре водицы, зажигать
огонь под вечер». Малыш засыпал, а все присутствующие
старшие дети, слушая колыбельную, вновь и вновь постигали,
что быть трудолюбивым – важнее всего в жизни».
Трудовое воспитание обычно начиналось с 2-3летнего возраста, когда закладывались основы трудолюбия и вырабатывались трудовые навыки. Основными средствами их освоения
были подражание взрослым в процессе совместных игр мальчиков и девочек. Однако уже с 5-6-летнего возраста практически начиналась трудовая направленность воспитания ребенка,
путем вовлечения его в круг работ взрослых посредством небольших, посильных нагрузок (мальчики использовались в качестве посыльных: принеси то, подай это и т.д., девочки занимались стиркой некоторых вещей: носовых платков, носков и
т.д.).
240
С 7-10-летнего возраста у чеченцев начинался следующий
этап трудового воспитания, когда дети овладевали навыками и
тонкостями трудовых операций, связанных с домашним хозяйством. В этот период воспитанием мальчиков занималась отец
и дедушка. Мальчику с раннего детства внушалось, что он
призван в будущем играть главную роль в семье. Говорили,
что он опора дома. В 8-10 лет обязанностью мальчика было
пасти ягнят и выгонять скот на пастьбу, с 12-14 лет он ездил
со старшими на мельницу, в лес по дрова, помогал отцу в
уборке урожая, в полевых и других хозяйственных работах. В
16 лет мальчики впервые выходили косить сено наравне со
взрослыми мужчинами. Бытовали разные обычаи первого выхода на покос. Например, если набиралось несколько юношейоднолеток, впервые участвующих в сенокошении, то их ставили рядом друг с другом, а в конце поля на видном месте
устанавливали приз. Кто первым доходил до конца, тот получал его в награду. В случае если подросток-юноша был один,
то ему давали отдельный участок, чтобы убедиться в его работоспособности. Если он заканчивал работу на этом участке
быстро и с хорошим качеством, говорили, что из него выйдет
настоящий хозяин, что он сильный мужчина и т.д.
Юноша в 15 лет у чеченцев уже выполнял почти все мужские работы: косил, принимал участие в конных состязаниях
как совершеннолетний и полноправный член общины, и в случае, если это касалось его лично или его семьи, имел право выступить и высказывать свое мнение. Ему разрешалось жениться.
Девочка с раннего возраста становилась активной помощницей матери, ухаживала за младшими детьми, прислуживала
старшим, ее обучали ведению домашнего хозяйства, рукоделию, шитью. Матери и старшие женщины старались привить
дочерям необходимые навыки приготовления пищи, которые
им были необходимы в замужестве. Считалось постыдным,
если молодая невестка не умела готовить пищу, делать уборку
помещения, шить и т.д. Наличию таких качеств и навыков
241
придавалось большое значение при женитьбе. Специально для
выяснения, обладает ли девушка такими качествами (умеет ли
вешать белье, чисто ли в комнатах и т.д.), в дом девушки приходили посторонние женщины под разным предлогом. Девочек учили также этикету, который они должны были соблюдать в семье и в гостях.
В этнической этике труда отразилась старинная чеченская
традиция совместного труда на уборке урожая, или в хозяйстве
семьи, потерявшей кормильца. Здесь необходимо сказать и о
традиции «белхи», на которые не зазывали, а люди приходили
сами, добровольно, с радостью и огромным желанием помочь
нуждающемуся. Белхи – работа, имеющая характер помощи,
милосердия и благотворительности – словом то, что принято
называть трудом на общее благо.
В связи с вышеизложенным следует сказать следующее. В
родоплеменную эпоху, в этнической этике труда хозяйственная деятельность, производительный труд воспринимался как
высшая ценность и богоугодное дело, как мерило нравственности. Но уже в эпоху рабовладения и феодализма, когда на
смену родоплеменной организации приходит народность, то
трудовой этике народности труд потерял свой патриархальный
священно-нравственный ореол и воспринимался, как тягость,
страдание, несчастие, тяжкое и нечистое занятие, унижающее
человека и поэтому составляющее удел несвободных и низших, рабов и слуг. Свободные граждане были избавлены от
необходимости трудиться. В посттрадиционную эпоху, с развитием капитализма и образованием нации в национальной
трудовой этике капитализма труд так и не смог реанимировать
былую свою нравственную сущность и воспринимался только,
как экономическая ценность, как средство выживания.
3.2.2. Национальная этика труда чеченцев
Чеченцы пришли к капитализму, минуя рабовладение, в
том числе и феодализм в его классическом виде, что
242
затормозило процесс трансформации их этнической этики
труда в национальную этику труда. Национальная этика труда
– это этическая система труда чеченцев посттрадиционной,
индустриально-капиталистической эпохи, начало которой
дало присоединение Чечни после Кавказской войны (в конце
19 в.) в состав России, когда в общественную жизнь чеченского этноса начинают проникать новые капиталистические
общественно-экономические, социально-политические отношения и духовно-культурные ценности. В новых исторических условиях меняется характер производственно-трудовой
деятельности чеченцев: раньше они трудились только на собственных объектах и только на себя, теперь они работают и в
качестве наемных работников на частных объектах собственников. На этой экономической основе складывается национальная этика труда чеченцев, в которой еще присутствует
нравственные ценности этнической этики труда: добросовестный труд как богоугодное дело, как критерий добропорядочности и как источник справедливого дохода и честного пропитания (хьанал сискал). Но эти ценности начинают трансформироваться: они в большей мере актуальны при трудовой деятельности на собственных объектах и на себя и менее значимы
при работе на государство, в частном секторе и на других собственников. Произошло отчуждение труда, падение феномена
труда как высшей нравственной ценности.
Свои особенности имела национальная этика труда чеченцев при социализме в СССР. Национальная этика труда чеченцев, которая начала формироваться при капитализме в конце
19 века, не укрепилась в полной мере в жизни чеченцев, не
успела подавить нравственную составляющую этнической
этики труда, ибо очень скоро Октябрьская революция в России
разрушила капитализм и утвердила социализм
При социализме стали реанимироваться разрушенные капитализмом нравственно-возвышенные основы этнической
этики труда чеченцев. Как и в патриархальную эпоху труд
начали вновь возвеличивать: «человеку по работе воздается
честь», «человек славен трудом», «достоинство человека
243
определяется его трудом» и т.д. Несмотря на такие возвышенные внешние декларации, социалистический труд продолжал
покоится на основаниях отчуждения. Человеку труда воздавали моральные почести не подкрепленные справедливыми
материальными вознаграждениями, что приводило действие
моральных почестей к незначительному производственному
эффекту и воспринималось как иезуитская форма издевательства и угнетения человека труда. В целом при социализме в
СССР труд не был для конкретных рабочих совхозов, колхозов, заводов, фабрик и т.д. в подлинном смысле доблестным,
воспринимался не как источник вдохновения и радости, а как
труд принудительный.
В то же время, в социалистической этике труда зародились
и новые, неведомые в прошлом традиции в экономической
сфере, которые были сродни этнической этике труда чеченцев
в прошлом. В советское время трудовые коллективы оказывали друг другу помощь в достижении трудовых результатов,
появилась взаимопомощь и взаимовыручка, движение передовиков производства, (стахановское движение, в ЧИАССР движение передовиков производства А. Кагерманова, Ш. Хаджиева и др.), переход в отстающие коллективы передовиков производства (метод В. Гагановой), обмен передовым опытом
производства между трудовыми коллективами, движение рационализаторов и изобретателей и т.д.
В мире капитала и жесточайшей конкуренции действовали
другие принципы, которые были сродни конфуцианским образным трудовым стратагемам (хитростный план): «Грабить
во время пожара» – воспользоваться неудачей в делах соперника, чтобы увести у него дело. «На востоке поднимать шум,
на западе нападать» – запутайте своего противника, не дайте
ему понять, где будет нанесен главный удар. «Скрывать за
улыбкой кинжал» – с помощью гостеприимства и дружелюбия
сделать так, чтобы противник ослабил бдительность. «Увести
овцу легкой рукой» – воспользуйтесь непрофессионализмом
вашего противника, чтобы отобрать у него добычу. «Бросить
кирпич, чтобы получить взамен яшму» – отдать что-либо, не
244
имеющее ценности, чтобы за это выманить что-либо ценное и
т.д. Другими словами: взаимное отчуждение, тайная жизнь
коллектива, любое преступление ради прибыли, двойные стандарты.
3.2.3. Этнонациональная этика труда чеченцев
Этнонациональная этика труда чеченцев – это сложный
комплекс современной трудовой этики чеченцев, в котором в
органическом единстве переплетаются многовековые ценности этнической этики труда и трудовой этики чеченской
народности предсоветской и советской эпохи, а также ценности национальной этики труда чеченцев постсоветской эпохи.
Своеобразие этнонациональной этики труда современных чеченцев обусловлено спецификой современной эпохи.
Как известно, после развала СССР Россия и ее регионы перешли на принципиально новые капиталистические устои жизни.
В Чечне капитализм в «вайнахской папахе» как могущественное,
и страшное чудовище предстал перед социально однородными
чеченцами и начал беспощадно теснить традиционные духовнонравственные и трудовые святыни: долг, честь, совесть, доблестный труд, труд как нравственный критерий, стремление к честному заработку, («хьанал сискал»), защита слабых и близких, взаимопомощь, бескорыстие, скромность и т.д.
Названные духовные ценности, составляющие стержневую основу национальной этики труда чеченцев начали размываться, и на их месте среди имущей части стали утверждаться
капиталистические этнонациональные принципы этики труда
чеченцев: прибыль любой ценой, алчность, лицемерие, корысть, материальный интерес, деградация ценности труда т.д.
Именно на стыке борьбы между старыми и новыми социокультурными ценностями формируется этнонациональный этический кодекс труда современных чеченцев.
В этнонациональной этике труда чеченцев в постсоветский период сложились две противоположные стороны: этика
труда чеченских предпринимателей и этика труда чеченских
245
наемных рабочих, интересы которых являются противоположными. В этнонациональной трудовой этике чеченских предпринимателей постепенно угасают гуманистические мотивы
патриархальной этнической трудовой этики и разгораются
алчные антигуманные тенденции мира капитализма.
В этике труда чеченских наемных рабочих в большей мере
присутствуют этнические принципы труда как нравственной
ценности и отвергаются капиталистические принципы труда.
В то же время тревожит установившееся у чеченцев, в том
числе и молодежи, отношение к труду. Честный, добросовестный производительный труд ныне перестал многими восприниматься как непревзойденная высшая ценность, как главный
критерий нравственности, как доблесть и фундаментальная основа честной и благополучной жизни. Преодолеть разрастающиеся противоречия между названными сторонами пытаются
власти ЧР, в том числе и современный ислам, и в этом направлении предпринимаются огромные усилия.
3.3. ЭТИКА СЕМЕЙНО-БЫТОВОЙ СФЕРЫ
ЧЕЧЕНЦЕВ
3.3.1. Современная чеченская семья и
фамильно-родственная микросреда
В современной Чеченской Республике можно выделить
следующую структуру семейных и фамильно-родственных
групп:
1. Доьзал (семья) – родственники, состоящие из 2-3 поколений.
2. ЦIийнан нах – родственники, состоящие из 4-6 поколений.
3. Некъи – родственники, состоящие 7-8 поколений.
4. Гар – родственники, состоящие из 9-10 поколений.
5. Тайп – совокупность близкородственных гар.
6. Тукхум – по мнению некоторых исследователей – это
совокупность близкородственных тейпов.
246
Современная чеченская семья имеет следующую типологию:
1. Малая нуклеарная семья – 2 поколения (супруги и их
дети);
2. Большая неразделенная семья – состоящая в основном
из 3-х поколений (супруги, их дети и родители);
3. Неполная семья (без одного родителя);
4. Бездетная семья;
5. Семья, воспитывающая сирот;
6. Семья, воспитывающая приемных детей.
Динамично развивающиеся в современном мире глобальные трансформации, а также драматические события в самой
Чечне, разбросали многие чеченские семьи по всему миру и
теперь трудно ответить на вопрос, какие семьи ныне можно
считать традиционно чеченскими: 1) чеченские семьи в Европе; 2) чеченские семьи на Востоке (Иордания, ОАЭ, Турция,
Египет); 3) чеченские семьи в разных регионах РФ; 4) чеченские семьи в странах СНГ (Казахстан, Киргизия, Украина, Белоруссия и т.д.); 5) чеченские семьи на Кавказе (Грузия, Азербайджан); 6)чеченские семьи в самой ЧР.
Общеизвестно, что во всех этих семьях, в разной степени,
протекают сложные процессы, существенные изменения, противоречивые трансформации, обусловленные новыми социально-экономическими, политико-правовыми, духовно-культурными, религиозно-конфессиональны-ми и другими факторами. Назовем некоторые из этих изменений, которые повлияли на семейную этику чеченцев.
1. Начали уменьшаться большие неразделенные семьи,
особенно за пределами традиционного проживания чеченцев
(Европа, Ближний Восток, Российская Федерация и т.д.).
2. В значительной мере изменились факторы культурнодуховного воздействия на чеченскую семью. Специфика этих
факторов обусловлена, главным образом, местом их проживания, социокультурной средой, обстоятельствами жизни,
247
обусловленные драматическими процессами в ЧР, РФ и в современном мире и т.д. Назовем некоторые из этих факторов.
Факторы культурно-духовного воздействия на чеченскую семью:
1) факторы культурно-духовного влияния на чеченскую
семью в Европе: западная культура, мусульманская культура
мигрантов с Востока, чеченская национальная культура;
2) факторы культурно-духовного влияния на чеченскую
семью на Востоке: арабо-мусульманская культура, культура
восточных народов, чеченская национальная культура;
3) факторы культурно-духовного влияния на чеченскую
семью в Российской Федерации: русская культура и культура
других народов РФ, исламская культура российских мусульман, чеченская национальная культура;
4) факторы культурно-духовного влияния на чеченскую
семью в странах СНГ: светская культура местных народов, религиозная культура местных конфессий, чеченская национальная культура;
5) факторы культурно-духовного влияния на чеченскую
семью в Чеченской Республике: культура русских и других
народов РФ, традиционный ислам, нетрадиционные мусульманские верования, чеченская национальная культура.
Чеченской семье, как известно, присущи общечеловеческие ценности, которые естественно, характерны в разной степени и семьям других народов: трудолюбие, уважение к
старшим, почитание родителей и родственников, гостеприимство, взаимопомощь, патриотизм, толерантность и
т.д. В чеченской семье, в силу разных причин (социально-экономических, природно-географических, духовно-нравственных и т.д.), эти ценности проявляются более стабильно и ярко.
Вместе с тем, в современном глобализирующемся мире чеченская семья постепенно испытывает трудности в сохранении этих ценностей. Более интенсивно эти трудности испытывают чеченские семье вне Чечни, в диаспорах Европы, Востока, РФ и т.д. В чеченских семьях, например, Европы
248
национальные традиции, на наш взгляд, медленно угасают под
активным воздействием местной культуры. В этих семьях носителями и распространителями ценностей национальной
культуры в лучшем случае выступает женщина – мать. Отец в
большей мере находится вне семьи в поисках средств к существованию. Дети длительное время находятся в детских дошкольных и образовательных учреждениях и почти не испытывают через родителей влияние чеченской традиционной
культуры. За пределами своей семьи (детсад, школа, вуз,
улица, общественно-культурные мероприятия) они находятся
вне влияния чеченского языка. Дома у себя им удобнее говорить не на плохо понятном чеченском языке, а на общепринятом и более понятном языке данного государства.
Родители, особенно мать, постепенно сдают свои национально-культурные позиции в семье и попадают под культурно-языковое влияние своих детей. Как правило, старший
ребенок осуществляет языковый диктат в семье: его языком
говорят младшие братья и сестры и родной язык родителей не
может конкурировать с неродным языком их детей. Такая же
ситуация с чеченскими семьями и на Востоке, РФ, СНГ и т.д.
Однако и в самой Чечне, в чеченской семье, происходят изменения в традиционном семейно-бытовом, духовно-нравственном комплексе, испытывают трудности ведущие опоры этого
комплекса.
Все это происходит, как известно, под неумолимым воздействием новых капиталистических материально-экономических, морально-политических, социокультурных и т.д. факторов. Новая историческая эпоха обусловила целый ряд существенных изменений во всех сферах жизни чеченцев, в том
числе и в их семейной сфере. Назовем некоторые из них.
1. Наблюдается эрозия традиционных смыслов чеченской
семьи. Ей всегда было присуще приоритет духовного над материальным, устремленность к высшим ценностям, чуткое отношение к общественному мнению, верное служение не мамоне, а Отечеству, стремление воспитать не слабовольных и
249
робких подданных, а достойных членов общества, гордых,
бесстрашных, высоконравственных, умных и мудрых. Этот
монолитный в прошлом духовно-ценностный код горцев, как
нам представляется, ныне подвергается серьезному испытанию на прочность и уже дает трещины. Новая историческая
эпоха объективно вырабатывает у чеченцев свой «социальный
характер»: капитализм требует титанических трудовых усилий, строжайшей дисциплины, порядка, пунктуальности. Поэтому современная чеченская семья должна формировать у
своих детей эти качества. Патриархальная семья чеченцев, как
известно, вырабатывала такие качества как открытость, непосредственность, спонтанность, человеколюбие, милосердие,
сострадание и т.д. Современная чеченская семья не столь
настойчива, как в старину, в формировании таких качеств у
молодежи.
2. Во все времена чеченская семья стремилась формировать у нового поколения такие ценности, как равенство, братство, возвеличивание нравственных достоинств и т.д., что стимулировало развитие общечеловеческих добродетелей: скромность, милосердие, уважение к личности, почитание общественного мнения. Внезапно навалившееся сказочное богатство помутнило разум части чеченцев, это богатство подвергло эрозии их нравственное сознание и поведение, они не
выдержали испытание богатством. Ныне во многих зажиточных семьях формируется сословное мировоззрение и психология (психология «князей, ханов, беков», богатой элиты и т.д.),
что неизбежно порождает у молодых членов этих семей высокомерие, чванливость, чувство сословно-имущественного превосходства и неприязненное отношение к «социальным низам». Но и «социальные низы» в свою очередь не испытывают
особого уважения к «социальным верхам», что в будущем может постоянно провоцировать конфликтную социальную реальность.
3. В прошлом, как известно, преобладающей формой чеченской семьи была большая неразделенная семья, где
250
совместно или по соседству проживало несколько поколений
(родители, дети, внуки, близкие родственники). Первыми учителями и воспитателями детей были не только родители, но часто бабушки, дедушки, старшие родственники, а нередко и
старшие братья и сестры. Они передавали народившемуся поколению традиционную культуру, самобытные духовно-нравственные взгляды и представления, уникальные семейно-фамильные правила, привычки, нравы. Поэтому каждый молодой
чеченец был и педагогом, а также носителем не только общечеловеческих добродетелей, но и уникальных этнокультурных, фамильно-тайповых, семейных морально-этнических
ценностей.
В наше время большие семьи продолжают распадаться и
еще больше развивается тенденция к формированию нуклиарных семей, увеличивается количество неполных семей (без одного родителя), семьей, воспитывающие сирот, материнские
семьи (кормилицей является мать), а этот процесс ведет к резкому изменению всего строя жизни чеченцев, системы их ценностей, ослаблению кровно-родственных чувств, разрушению
института «дедушка-бабушка». Разрушение традиционно организованной неразделенной семьи негативно повлияло на веками успешно функционировавший механизм трансляции новым поколением самобытной аутентичной культуры. А между
тем, новое поколение, которое не выросла на благотворной
национально-духовной почве, в полной мере не может быть
морально устойчивым, духовно крепким, гармонично развитым. Раньше в больших неразделенных семьях духовный мир
детей формировали индивидуально, «поштучно», была, образно говоря, «ручная сборка» духовного мира молодежи. В
нашу техногенно-информационную эпоху духовный мир молодого поколения «штампуют» через общественные институты, СМИ, интернет, телевидение и т.д.
4. Говоря о чеченской семье, следует упомянуть и о полигамном браке, который все больше внедряется в жизнь чеченцев особенно в постсоветский период. Полигамный брак
251
постепенно формирует новую этнонациональную семейную
этику, в которой традиционные ценности чеченцев подвергаются серьезной деформации.
3.3.2. Этническая (традиционная) семейно-родственная
этика чеченцев
Этническая семейно-родственная этика чеченцев – это
традиционная форма общественного сознания и нормы жизни,
выполняющие функцию регулирования поведения чеченцев в
древнюю патриархальную эпоху в сфере семейно-родственной
отношений. Ключевые события в семейно-родственной сфере
чеченцев были связаны с образованием семьи, рождением детей и смертью человека. В этом контексте следует рассматривать и этические предписания чеченцев, причем это рассмотрение должно быть в исторической динамике: 1) этническая
(традиционная) семейно-родственная этика; 2) национальная
семейно-родственная этика; 3) этнонациональная семей-родственная этика.
В процессе исторического развития многие этнические
принципы семейной этики чеченцев претерпели изменения и
реставрировать их в первозданном виде невозможно. Отдельные элементы традиционной семейной этики чеченцев и ныне
продолжают в синкретической форме существовать в современной семейной этике и на их основе мы можем составить
представление о прошлой жизни чеченской семьи, главным
образом основываясь на исследованиях докт. филос. н. проф.
Б.Б. Нанаевой и докт. ист. н. проф. З.И. Хасбулатовой.
Во все времена процесс создание семьи был сложным и
многоуровневым. В традиционной семейной обрядности и системе этических предписаний чеченцев было много старых
черт, сохранившихся с глубокой древности. Например, эти
следы верований магического характера, культа плодородия,
культа предков и др. Особенно значительна была роль религиозно-магической практики, связанной с названными культами
252
и в целом направленной на то, чтобы основное назначение
брака, основная его функция – продолжение рода – были
успешно выполнены. Для этого обращались к покровительству духов предков и божеств, прибегали к сакральным действиям, якобы стимулирующим желаемые результаты брака и
способствующие защите от «злых сил», предотвращению возможных неудач, злонамеренных козней и т. п. (особенно популярна была профилактика против «сглаза»). После решения в
семье вопроса о том, что сыну пора жениться, его ставили в
известность через мать или сестру. У чеченцев обычный брачный возраст наступал для мужчин в 17–20 лет и в 15–16 для
женщин, но женились юноши обычно в возрасте 23-25 и более
лет. Свадьбы в основном устраивались осенью и зимой. Считалось нежелательным вступать в брак в апреле (месяц кукушки), мотивируя тем, что кукушка не имеет своего гнезда.
Для брака было характерно патрилокальное поселение супругов.
Основными формами брака были: а) браки по сватовству,
б) браки убегом, в) браки умыканием. Последние две разновидности можно объединить в «брак уводом». Любая из
названных форм брака состояла из нескольких этапов: а) выбор невесты, б) сватовство (убег, увод), в) свадьба, г) послесвадебные обряды. Каждый из названных этапов представлял собой целый комплекс обычаев и обрядов, которые регламентировались целым комплексом исторически сложившихся этических предписаний чеченцев. Во все времена этот процесс
начинался со знакомства молодых, которому предшествовало,
как правило, выбор парнем девушки, а не наоборот, как это
случается порою в наше время. Не верно считать, что у чеченцев в прошлом браки заключались только по воле родителей.
Молодые имели возможность встретиться на «белхи» – взаимопомощи, которые организовывались при строительстве
дома, уборке урожая, чистку шерсти и т. д., на свадьбах, «ловзар», синкъерам» (вечеринках), у родников, молодежь присматривалась друг к другу, выбирая себе спутников жизни.
253
Если девушке понравился парень, то она могла в знак согласия
быть его женой дать ему в залог личную вещь – кольцо, вышитый носовой платок и т.д.
Запрещались браки между родственниками как по отцовской, так и по материнской линии родства. Все эти запреты говорят о сохранении пережитков родовой экзогамии. Соблюдался принцип старшинства, считалось неприличным вступать
в брак раньше старших. Следует отметить, что чеченцы, готовясь породниться с другой фамилией, стремились видеть в их
лице достойных родственников, а не представителей низших
тейпов (пришлые, из низшего сословия (лай). Красота и качество девушки при этом – дело было второстепенное. Важными
качествами, которые требовались от девушки, были моральная
чистота и трудолюбие. Чеченцы при заключении брака стремились породниться с семьей, где было много мужчин, что
можно отнести к отголоску прошлого, когда в обществе, жившем в трудных горных условиях и для сохранения своего коллектива, для защиты его мужская сила была необходимостью.
В этнической семейной этике важное место занимал покупный калымный брак (там – чеч. угодить, удовлетворить),
как компенсация роду невесты за потерю рабочей силы, который вначале уплачивался коровами, а затем–деньгами. Позже
калым под влиянием шариата разделялся на три части: 1.
«Там» – платимый родителям невесты; 2. «Урдо» – на случай
развода; 3. «Мах» – для религиозного обряда. Следует. отметить, что некоторые родители возвращали «там» родителям
жениха, оплатив религиозный обряд «мах» и оставив «урдо».
Без внесения калыма брак был недействителен.
Сватовство у чеченцев было очень сложной церемонией.
Выбирая сватов, смотрели на их влияние в обществе, социальное и имущественное положение, а также знание ими порядков, норм сватовства и традиций. Естественно, сватам приходилось бывать в домах родителей жениха и невесты или же в
доме главы патронимии несколько раз, ибо согласие на брак
почти никогда не давалось при первом посещении. Посланный
254
старается описать достоинства жениха, доброту его родителей
и упоминает об их происхождении. Последнее строго соблюдается у горцев
Сваты притрагивались к пище в доме невесты только в том
случае, если получили положительный ответ. После дачи согласия сватам девушка считалась просватанной – «ехна». Но
за весь период от обручения до свадьбы весь семейно-родственный коллектив семьи жениха должен был оказывать особое внимание семье невесты и ее родственникам. Несоблюдение этого правила осуждалось. Период, от обручения до свадьбы характеризовался подготовкой, обеих сторон к свадебным расходам и выполнением ряда обычаев «избегания» невестой и, женихом старших родственников.
На свадьбу у чеченцев обычно собиралось много народу:
близкие и дальние родственники, соседи, односельчане. У чеченцев на свадьбу приходили все родственники без приглашения. Молодые, т. е. жених и невеста, в свадьбе участия не принимали. Жених за несколько дней до свадьбы уходил из дому
к своему лучшему другу. С хозяевами этого дома устанавливались родственные отношения.
С самого начала свадебного торжества во дворе жениха играла музыка. Утром начинали приходить гости, принося подарки по собственному достатку. Прежде, чем люди отправлялись за невестой, их угощали, определяли участников свадебной процессии. Кульминационным актом свадебного торжества являлся переезд невесты в дом жениха, которому предшествовало скрепление брачного союза религиозным обрядом,
производимым муллой по возможности тайно. Последнее, видимо, связано с тем, что существовало поверье, будто бы производя во время этой процедуры определенные действия из арсенала «черной магии» (завязывание узлов, манипуляции с
замком и др.), можно навредить складывающейся семье.
За невестой обычно ехали в первой половине дня. Свадебная процессия состояла из родственников жениха (где участвовал, и он сам), группы верховых, иногда с флагами
255
(байракх). Отправляли с молодежью и женщину, бойкую на
язык (родственницу жениха). Для невесты готовили специальную арбу, отличную от других, лучше убранную коврами и
т.д., в ней и ехала женщина – родственница жениха. Весь это
кортеж назывался «дзамой». Свадебная – прецессия включала
в свой состав и стариков – родственников жениха (для регулирования порядка и т. д.) В это время в доме невесты обычно
собирались знакомые, родственники и ожидали свадебную
процессию. Готовилось угощение для гостей.
Шариатское оформление брака у чеченцев происходило
тайно и совершалось либо в доме невесты, либо в доме, где ее
оставили до свадьбы – «йоссийна». После этого старшая из
невесток или подруга сообщали, что невеста наряжена –
«кечйина». Друг жениха или родственник подходил к ней,
брал ее за правую руку, говоря примерно так: с сегодняшнего
дня будь, мне снохой, сестрой. В момент, когда невеста переступала порог дома, должен был раздаться выстрел, якобы для
отпугивания враждебных духов. Затем друг жениха, взяв невесту за руку, трижды обходил с нею вокруг сакли. При этом он
должен был выстрелить в воздух.
Когда невесту выводили из сакли, подруги или другие
женщииы останавливали ее у двери, требуя выкупа («наь1
лаьцна» – держать дверь). После платы за открытие двери невесту сажали подготовленную для нее арбу. Увозилось и ее
приданое. Рядом с невестой сидела женщина, приехавшая за
ней, и другая – со стороны самой невесты. Их взаимно одаривали обе стороны. Свадебный поезд («дзамой») выезжал со
двора. Молодые люди на пути свадебной процессии в каждом
узком месте устраивали преграды из камней или просто протягивали поперек дороги веревку, и каждый раз приходилось
откупаться (некъ лаьцна» – дорогу держать).
Ввод невесты в дом жениха – следующий важный и значительный момент брачного ритуала. Свадебный поезд встречали у ворот. Один из сопровождавших, прибывший на лошади первым, стремился въехать в саклю, требуя выкуп («коч»
256
– платье) за «кирхьа» – белую занавеску, за которой должна
была стоять невеста. Чтобы остановить всадника, шею лошади
оборачивали тканью. Всех прибывших забрасывали конфетами, орехами, сахаром и т. д. Невестке при выходе из повозки
под ноги бросали «куз» (коврик) или веник, которые она
должна была поднять и отложить в сторону. Были и другие обряды, которые предусматривали цель обеспечить невесте в новой семье хорошую, сладкую, обильную жизнь. Сама невеста
также должна была исполнить ряд обычаев, например, встать
на порог сразу обеими ногами и др.
Невесту помещали за занавеской «кирхьа» в комнате, приготовленной для нее («уоти»). Вместе с ней постоянно находилась девушка, сюда заходили «смотреть» невесту, поздравить.
Свадьба продолжалась 3-4 дня, и все это время жених не показывался на свадьбе, он находился у своего друга.
Отметим, что у чеченцев в день свадьбы близкие родственники жениха осматривали одежду невесты, которая приносилась ее невесткой из родительского дома в этот день или за несколько дней до свадьбы. Женщина, принесшая одежду, одаривалась. |Шариатское оформление брака завершалось в день
свадьбы в доме жениха, когда мулла «тайно» задавал ему традиционные вопросы и как бы скреплял их брак.
Этническая свадебная этика чеченцев предусматривала
обряд развязывания языка (мотт бастар). Друзья, родственники мужского пола просили невесту принести воду, которая
должна была преподнести кружку с водой самому старшему из
присутствующих и на вопрос: «Можно ли пить?», заданный
несколько раз, в конце концов отвечала: «мала» – «пейте». После этого она могла разговаривать с новой родней.
У чеченцев сразу же после завершения свадьбы, совершался обряд включения новобрачной в хозяйственную жизнь.
Для этого пеклись пироги, – «ч1епилгаш». В один из них втыкалась иголка из подола свадебного наряда. Молодежь с песнями, танцами вместе с невестой отправлилась к роднику. Обряд назывался – «нускал хит1а дакххар» – отводить невесту к
257
воде. Здесь пирог с иглой бросали, в воду и стреляли в него.
Затем зачерпывали воду и опять с песнями и танцами возвращались. Стрельба, как уже отмечалось, в далеком прошлом
преследовала цель отогнать от невесты враждебных духов.
После завершения цикла свадебных церемоний, в целях
благополучия и счастья молодых, согласно религиозным порядкам устраивали «мавлюд». на который приглашались богословы.
В соответствии с нормами этнической семейной этики чеченцев зять посещал родителей жены уже после свадьбы, через
2-3 месяца. Визит зятя отмечали торжественно, к нему заранее
готовились. Сама процедура обставлялась всевозможными
шутками, испытаниями и называлась «нуц хьийзавар» (дословно – мучить зятя). Зять обычно должен был стоять у двери,
хотя почти всегда ему все-таки позволяли сесть, находиться
только в обществе молодых людей. Затем одна из близких родственниц или невестка брала зятя за руку и вводила в комнату,
где были девушки, которые также здоровались с ним за руку –
«нойца куьг лаьцна». Девушки здесь также шутили, насмешничали, спрашивали с иронией о здоровье своей родственницы
и т. д. Затем его отводили снова в комнату молодых людей.
Зятя в первый визит не сажали с мужчинами. С зятем принимала пишу сестра или близкая родственница («стун йиша»), а
после окончания трапезы он должен был положить на стол
определенную сумму денег – «шуьна чу ахча диллар». Зять
также должен был одарить детей деньгами – «беращна». Вместе с зятем дом родителей его жены посещали друзья и мужчина постарше – родственник жениха, который отличался бы
остроумием, знанием традиций и т. д. Вместе с подарками
гости приводили внушительных размеров живого барана. Если
одной из сторон не соблюдался траур, то нередко устраивалась
вечеринка – «Синкъерам», на которой, впрочем, зять никогда,
не танцевал. Лишь после этого один из сопровождавших лиц
представлял зятя родителям его супруги. На второй день после
258
посещения отчего дома невесты, зять обязан был рано утром
повторно появиться в доме новых родственников.
У чеченцев возвращение невесты в дом своего отца –
«дец1а яр», также являлось существенным этапом свадебной
церемонии. Но до ее возвращения, как мы уже писали, у чеченцев должно было произойти посещение зятя. Молодая невеста
в доме отца оставалась от двух недель до месяца, и затем возвращалась в дом мужа в сопровождении женщины, которую
тоже одаривали. За время пребывания в доме отца невестка готовила или же дополняла свое приданое. Родственники также
наделяли ее подарками, которые вместе со скотом и т.д., подаренными ей родителями, входили в состав приданого. Чем
больше было приданое, тем в какой-то степени было сильнее
ее экономическое положение в семье мужа. Приданое состояло из платьев, подарков родителям и родным жениха, посуды,
постели для новобрачной и из различных вещей, необходимых
для домашнего обихода. Недвижимое имущество отдавалось в
приданое только в исключительном случае. Родные жениха
должны были посещать родных невесты в дни религиозных и
традиционных праздников и приносить с собой небольшие подарки.
Супруги жили вместе с родителями мужа до тех пор, пока
не женился следующий брат, а и некоторых случаях и дольше.
Невестка у чеченцев, особенно на первом году замужества, не
должна была вмешиваться в хозяйственные и другие дела семьи, демонстрируя полное послушание, т. е. фактически являлась безгласной работницей. Молодые супруги соблюдали целый ряд обычаев избегания: они не должны были показываться вместе, в том числе старшим родственникам, не могли
называть друг друга по имени, невестка не называла по именам
близких и дальних родственников мужа, друзей мужа и даже
соседей.
Важным событием в семейной жизни чеченцев было
рождение детей, которое нашло отражение в традиционной
семейной этике. В соответствии со сложившимися
259
патриархальными традициями рождение сына было желательным, ибо мужское поколение пользовалось особыми правами,
так как сыновья являлись защитниками семьи, продолжателями рода и наследниками имущества. Вследствие того, что по
обычаю чеченцев молодая женщина только после рождения
ребенка считалась членом семьи и включалась в ее состав, бесплодие было для нее большой трагедией и в большинстве случаев причиной для развода, а также привода в семью второй
жены. Чеченцы деторождение всегда связывали с действием
сверхъестественных сил, от которых зависело появление
потомства, причем, как правило, причину бесплодия видели
только в женщинах.
Под влиянием условий жизни и религиозных воззрений чеченцев происходило становление и развитие обрядов и этических норм, связанных не только с рождением, но и воспитанием ребенка. Поскольку основной целью брака у чеченцев
было продолжение рода, то уже свадьба сопровождалась некоторыми магическими обрядами, которые, как и у других народов мира, должны были обеспечивать появление на свет здорового потомства. Так, например, невеста должна была переступить через кинжал или пройти под скрещенными шашками,
а также ложиться на определенный бок и т. п. Другим не менее
важным магическим приемом, обеспечивающим появление
потомства (обычно мужского рода) считался имитационный
акт сажания на колени невесте мальчика как только она входила в дом мужа, причем перед ней рассыпалось просо. В домусульманское время женщины в надежде родить сына или вообще ребенка, часто обращались за помощью к разным святилищам.
В соответствии с семейной этики, свекровь или другая
женщина дома должна была приготовить для роженицы то, что
ей очень захотелось, чтобы плод развивался нормально; также
беременную женщину старательно оберегали от испуга, не
разрешая после захода солнца ходить за водой, выбрасывать
мусор или выливать воду на улицу; ей не позволялось
260
смотреть на покойника, бывать на похоронах, оплакивать
умерших родственников и др. Также – по поверьям чеченцев
беременные женщины не должны были смотреть на зайцев,
ослов и т. п., дабы не родился ребенок с разорванной губой или
с другими дефектами.
По древним семейным этическим правилам у чеченцев
женщины рожали, как правило, в доме мужа – в комнате брачной пары («уоти»), причем, муж не должен был находиться
дома. Когда женщина чувствовала приближение родов, муж
уезжал из дома и предоставлял ухаживать за родильницей родственницам или знакомым женщинам. Сразу же после рождения купали ребенка в теплой воде. Спустя три дня после этого
его мыли в теплой воде с мылом. В дальнейшем (на протяжении 40 дней) ребенка насухо вытирали и смазывали коровьим
маслом, за исключением одного раза в неделю, когда его мыли
с мылом в теплой воде.
Согласно обычаю, чеченцы заранее к родам не готовились,
ничего не запасая из одежды и пеленок, поскольку считалось,
что приготовление может оказать неблагоприятное воздействие на рождение ребенка. По свидетельству одного, из дореволюционных врачей, вайнахи в первые три дня завертывали
новорожденного только в пеленки из ношеного платья. Затем
натертый маслом ребенок облачался в распашонку, сшитую из
разноцветных ситцевых лоскутков. Разноцветные лоскутки
использовались для распашонок, чтобы сохранить ребенка от
сглаза и разных болезней.
Первое пеленание происходило у чеченцев, как правило,
через несколько дней после рождения, причем после этого ребенка клали в подаренную родственниками матери люльку –
«ага» по-чеченски. Родительский дом со стороны матери, помимо красочно убранной колыбели, дарил ребенку и все необходимое для пеленания, а также в зависимости от состоятельности – барана, жеребенка, корову и т.д.
По семейной этике первый раз укладывал мальчика в
люльку жизнерадостный, здоровый, статный и красивый
261
юноша – «кхуьаш волу жимчу стага», а девочку – молодая, хорошо сложенная девушка, которая была первенцем в своей семье. Для этого действия у чеченцев хорошими днями считались вторник, четверг, воскресенье. Перед тем как уложить ребенка, всех присутствующих кормили кашей – «худар»,
«ч1епилгаш» (лепешки с творогом) или другим угощением,
кроме этого, необходимо было угостить и соседей.
С самой колыбелью у чеченцев был связан ряд важных поверий. Так, никогда не разрешалось качать пустую люльку,
ибо считалось, что у тех, кто будет потом лежать в ней, никогда не родится потомства. Не трогали и зря не завязывали
«кохкарш» матерчатые полосы для привязывания ребенка к
люльке. Нельзя было переносить ребенка и через перекладину
люльки. Кроме того, колыбель, как правило, ориентировали
головной частью на восток или на юг («бакъахьа аг1ор»).
Как уже отмечалось, рождение сына всегда встречалось с
большой радостью. При этом приговаривали: «варх1 веши
ваша хуьлда» (быть ему братом семи братьев). Даже при рождении девочки высказывали пожелание, выражавшее мысль об
«идеальной» семье: «варх1 веши ийша хуьлда» – (быть ей сестрой семи братьев). Появление на свет младенца мужского пола
часто служит поводом к торжеству и угощению в доме отца.
В честь такого важного события назначался определенный
срок и устраивались большие скачки с достаточно дорогими
призами для победителей: дорогой кинжал с поясом, медный
кувшин для воды и др. Следует отметить, что на праздник в
честь наследника собирались не только родственники, но и все
желающие. Напротив, появление на свет девочки’ обставлялось без афиширования. После родов ребенка и мать старались
не оставлять одних в первые дни, так как, по поверью, к ним в
дом могли прийти джины и другие духи, якобы приносящие
вред матери и ребенку. Считалось необходимым также и оберегать мать с ребенком от сглаза, ибо, по традиционным представлениям при сглазе ребенок плакал, не брал грудь, а мать
ребенка теряла молоко и т. д. Боясь такого, ребенка не
262
показывали, не пеленали при посторонних, особенно оберегали его от женщин, у которых синие глаза.
Молодая мать не должна была также выходить ночью
одна и особенно выплескивать воду, в крайнем случае, использованную воду можно было осторожно вылить. Для предохранения от сглаза использовался специальный религиозный амулет-оберег, а также специальные вещи (кусочек древесины от
айвового дерева – «хьайбан дечиг», бусинки желтого цвета, небольшие по размеру, красная шерстяная нитка вокруг кистей
рук и ног и т. д.).
Важным моментом в послеродовой обрядности было наречение именем – «ц1е тиллар», которое сопровождалось торжествами. Бытовало мнение, что от выбора того или иного имени
зависит многое в жизни ребенка, поскольку «власти имен»
придавалось большое значение. Право дать новорожденному
имя имели родственники, соседи, односельчане. У чеченцев не
существовало какого-то обязательно установленного именослова. Следуя народным поверьям, они старались дать ребенку
имя, чтобы отпугнуть «злых духов», но также, и чтобы оно
принесло счастье его обладателю.
Семейная этика позволяла в случае недостатка молока у
матери в дом приглашать родственницу или иную кормящую
женщину. Она становилась «молочной матерью», а ее родные
дети – «молочными братьями или сестрами» ребенка. Нередко
считалось, что такое родство ближе даже кровного. У чеченцев
практиковались всевозможные приемы, связанные с верой в
магическую силу, преследовавшие цель предохранить младенца (особенно в возрасте до года) от «злых сил». Так, под
подушку ребенка клали острые предметы (нож, ножницы,
спички и др.), или же ставили в изголовье сосуд с водой. Если
возникало подозрение, что ребенка сглазили, тут же начиналось «лечение», например, окуривание – («к1ур тухар»).
Не было у чеченцев развитой традиции регистрации новорожденного, порою дату рождения записывали родственники,
имеющие основы арабской грамоты, или же дата рождения
263
ребенка связывалась с определенными хозяйственными работами, либо событиями семьи, села (прополка, сбор урожая, социальные катаклизмы и т.д.).
Известно, что одним из проявлений культа мертвых у
народов мира являлось сочетание страха перед умершим с заботой о нем. У чеченцев отмечен весьма интересный обряд.
Когда по улице проходила траурная процессия, то спящих детей (и даже взрослых) считалось необходимым быстро разбудить и поднять на ноги, пока процессия не пройдет мимо дома.
Считалось, что таким образом можно предохранить ребенка от
слабости, нежизнеспособности и от того, чтобы в тело спящего
якобы не вселился дух мертвого.
По народным воззрениям, имелись определенные приметы, по которым определяли, долго ли будет жить ребенок:
если у ребенка длинные уши, то считали, что он будет жить
долго. А если ребенок был умен не по летам, тревожились, что
он проживет недолго. С помощью разных оберегов пытались
продлить и сохранить жизнь детей.
Согласно обычаю, стричь ребенка, как правило, начинали
очень рано, ибо считалось, что ребенок плохо растет и не прибавляет без этого в весе. Первую стрижку или бритье волос на
голове должен был проводить здоровый, сильный и высокий
юноша, с красивыми волосами (им обычно бывал родственник, сосед или гость). Сбритые при этом волосы не выбрасывались, а взвешивались и, согласно весу, «парикмахер»
награждался деньгами. Кроме того, должны были приготовить
какое-либо заказанное им блюдо. Мать хранила первые волосы ребенка, пока он не начинал говорить, и спрашивала у
него: чьи это волосы у нее в руках? Обычно малыш называл
животных – барана, корову и т. п., а это значило, по народному
мнению, что ему суждено было держать в хозяйстве именно
тот скот, который он называл.
Определен был и обряд обрезания первых ногтей, стричь
которые давали первенцу. Ногти обычно клали в коран или в
книгу между страницами (от этого дети, по традиционному
264
мнению, должны были стать умными); бросали в гармошки,
чтобы ребенок в будущем научился играть, бросали в круг танцующих на свадьбе, чтобы хорошо танцевал, в швейную машину, с желанием, чтобы дочь научилась рукоделию и т.д.
С утверждением ислама среди чеченцев стали проводить
обряд «акика» (чеч. «хьакъикъат»). Акика – это жертвоприношение, которое совершается мусульманами, когда рождается
ребёнок. Смысл акики обосновывается следующими доводами: это – проявление благодарности Всевышнему за то, что
Он даровал ребёнка и облегчил его рождение; это – объявление людям о том, что в данной семье и роду родился ребёнок,
чтобы люди знали род и семью этого ребёнка; это – вселение
радости в сердца членов семьи и родственников, собирая их за
столом для угощения, что способствуют усилению любви и
взаимоуважения между ними.
Как один из обрядов, можно охарактеризовать и обряд обрезания – «сунт вар», который полагалось произвести (по варианту) обычно в возрасте от четырех до пяти лет и обязательно по достижении восьми-девяти лет. Обрезание проводилось «специалистами» – «сунт веш волчу стага» (человек, который производит обрезание). Совершение этой процедуры
было освящено религией как вынужденная необходимость,
как и у всех иных народов, исповедовавших ислам, так как
мужчина, над которым не совершен этот обряд, не имел права
резать скотину и вообще не считался полноценным. Поскольку
сама операция происходила в антисанитарных условиях, нарушались правила гигиены, очень часто случались заражения
крови и трагические исходы. Если ребенок долго не говорил,
его ставили между двух лошадей и заставляли произносить
«тпру», а также кормили кончиками языков животных.
Различные обряды существовали у чеченцев для того периода, когда ребенок начинал ходить. Так, например, когда ребенок только-только самостоятельно вставал на ноги, между
ними прокатывали бублики – («ч1юргаш карчадура»), которые
265
затем раздавались детям. Могли прокатить и монеты, (что делали состоятельные семьи), и их тоже отдавали детям.
По обычаю, родителям ребенка не полагалось следить за
появлением первого прорезавшегося зуба. Как правило, этот
факт фиксировали другие близкие, причем событие отмечалось наградой (обычно – отрезом на платье – «кон») тому, кто
проявил должное внимание и наблюдательность.
Погребальная обрядность.
Бесспорно, этическая система, связанная с рождением
жизни занимала важное место у чеченцев, однако ключевое
место в этой системе занимали этические предписания, связанные с завершением жизненного цикла и регламентирующие
похороны усопшего и погребальную обрядность. Погребальная обрядность имеет свою длинную историю: языческую и
мусульманскую.
Языческий период. Он характеризовался господством тотемических, анемических, магических и других верований.
Согласно преданиям, не было у горцев выше доблести, чем
умереть в бою. Однако, смерть от штыка считалась позорной,
поскольку уподобляла воина животным. Смерть от молнии
считалась почетной. Убитого молнией не полагалось даже
оплакивать, а могила его считалась святым местом. Чеченцы
во время похорон подводили коня к могиле и давали конец
узды в руки покойнику. Затем трижды обводили коня вокруг,
отрезали ему правое ухо и бросали в яму. Это символическое
действие замещает умерщвление коня, ведь усопшему на том
свете тоже нужен верный товарищ. Вместе с умершим погребали необходимых ему в загробной жизни вещей, оружие, домашние вещи и т.д. В течении известного времени, душа умершего продолжает жить в своём доме. Поэтому родственниками
продолжали заботы о покойнике как о живом.
Этническая погребальная этика предписывала, чтобы все
члены общины провожали покойного на кладбище, в день похорон не работали соседи умершего и все желающие выразить
уважение покойнику. Если же кто-то позволит себе работать,
266
то придёт разгневанный покойник, потребует нарушителя к
себе и скажет: "Кончай работу, пошли за мной!". Окружая заботой своих покойников, чеченцы в прошлом в то же время
старались оградить и себя от демонов смерти. После выноса
тела, на том месте, где лежал покойник разбивали яйцо. Чтобы
избавить дом умершего от нечистой силы, вынос тела осуществляли вперед головой, "чтобы он не мог найти дороги обратно". В противном случае в роду появлялся ещё один покойник. С этой же целью перенос усопшего на кладбище осуществлялся ускоренным шагом, а могилу зарывали как можно
быстрее.
Важным элементом погребальной обрядности было установление надмогильной стелы. В соответствии древним канонам надмогильный памятник был предельно скромным, из
обычного природного камня, на котором изображались символы, характеризующие прижизненную деятельность усопшего, а также иногда выбивали орнамент растительного или
геометрического характера.
Мусульманский период. По мере распространения мусульманской религии чеченцы стали хоронить умерших по мусульманскому обряду в грунтовых могилах (каш). Чеченцы,
потеряв члена семьи, немедленно начинали подготовку похоронного обряда. Все родственники вне зависимости от степени
родства с усопшим быстро оповещаются и прибывают (в
огромных количествах). Подготовкой покойного к погребению занимается специально нанятый человек. Образовавшееся сообщество разделяется на группы. Одни молодые парни
(не только родственники, но и просто соседи) занимаются подготовкой могилы, другие занимаются организацией похорон.
Тело покойного омывается, закутывается в саван, представляющий собой три куска белой ткани, не сшитых друг с
другом. Затем усопший заворачивается в ковер и выносится во
двор. Все присутствующие на похоронах мужчины произносят
краткую погребальную молитву. Старшие из гостей и родственников также могут немного рассказать о достоинствах и
267
благих делах покинувшего этот мир человека (тоьшалла дар).
Затем тело доставляется на кладбище с исполнением религиозных гимнов.
Место на кладбище выдается родственникам усопшего абсолютно бесплатно. После того как могила засыпана землей,
люди молятся, читают Коран, поминают Бога, соблюдая определенный порядок. За короткое время создается надгробие.
Как правило, оно представляет собой серого цвета заготовку,
на которой выбито имя покойного, дата его появления на свет
и смерти. Иногда информация дополняется вырезанными фигурами, к примеру, солярными знаками, используются и аяты
из Корана.
Параллельно в доме усопшего проводится встреча всех посетителей, явившихся с соболезнованиями. Они рассаживаются за столом, им прислуживает молодежь. Подавалось достаточно скромное и стандартное угощение, основном это
мясо, бульон и биерам. На всех присутствующих должен быть
головной убор, будь это шляпа, тюбетейка или платок. Вечером на поминки являлась группа муридов для зикра и мавлида.
Все повторяется во второй и третий день.
В погребальной обрядности у чеченцев, как и у многих
других народов Кавказа, пища играла существенную роль. Чеченцы были уверены, что в загробной жизни покойник, как
живой, нуждается в пище и питье. По представлениям чеченцев жертвоприношения облегчали страдания покойника.
Сразу же после смерти, пока покойника готовили к похоронам,
часть близких родственников организовывала жертвоприношение, то есть резали скотину, мясо раздавали близким, соседям «Ц1ийн саг1а». Женщины в это время (снохи, родственницы, может быть женщина – соседка) пекли пироги с сыром
– «Ч1епалгаш» и делали халву – «Хьовли мижалгаш» в прошлом в большинстве случаев из кукурузной муки, (масло и сахар) их должно было быть 63-66 (в разных районах по-разному) раздавали до выноса покойника со двора.
268
Следует отметить, что чеченцы кормили на кладбище
мужчин, которые копали могилу. Их также должны были одарить определенной суммой денег. Также раздавались деньги (и
дома до последних десятилетий – монеты) всем пришедшим
на кладбище. После похорон, со следующего дня в течение
семи дней раздавали лепешки – «Ч1епалгаш» соседям в одни
и те же семьи. Печь их должна одна и та же. Укажем и на то,
что обычай не разжигать огонь в доме покойного, не готовить
пищу в течение трех дней, не потреблять ее, где покойник относится к доисламским верованиям. По представлениям чеченцев душа умершего еще не отошла от тела умершего и
находится где-то рядом. Возможно, именно этим на наш
взгляд следует объяснить также обычай чеченцев, как посещать могилу на седьмой день, устройство поминок, раздача
жертвенного мяса халвы и другой пищи. Таким образом,
наряду с верой, что душа – «Са» – покидает этот мир, среди
чеченцев имело место и более древнее представление о том,
что рядом с телом некоторое время находится душа умершего.
Участие близких родственников в похоронном ритуале,
посильная помощь в организации и проведении «мовлидов»,
раздача поминального обрядного состава продуктов (например, сырого мяса – «саг1а» – перед выносом тела усопшего,
лепешек с творогом – «ч1епалгаш» в 63-66 дворов вместе с
«хьовла» – халва из муки на топленом масле); начиная с третьего дня похорон обильное кормление участников похоронной
процессии – всех родственников, всех соболезнующих приезжих издалека. В зависимости от тариката, к которому принадлежал покойный, еду соболезнующим и участникам похорон
ставили вне дома, где собирались похороны. В завещании
усопший мог оговорить этот момент на случай, если его
«вирд» не допускал потребления пищи и суету, связанную с
кухней, в доме, где будут принимать соболезнования и проходить «кадам».
По представлениям чеченцев душа «са» умершего много
дольше находится среди его близких родственников, когда
269
тело, едва остывшее, предают земле. Эта душа родного, близкого и дорогого человека становится более значимойе, чем
этот бренный мир. Чтобы умилостивить Создателя, облегчить
муки этой души плач и горе близкие его сородичей максимально старались, не зная ни сна, ни покоя: готовили самое
лучшее угощение на ритуальный стол для «мовлида» – зикра
по душе покойного лучшее отдавали на раздачу (сладости,
халву, хлеб) за его душу. В случае если смерть была трагической, и покойный не имел средств на похороны и поминальные
дни жертвоприношения близкие родственники единогласно и
безропотно брали на себя эту печальную миссию: покупали
мясо или скотину для – «саг1а» – поминок, сахар, муку, масло,
сласти, фрукты.
Чеченцы безоговорочно верили в то, что их участие и самоотверженность видны создателю, чем искреннее они себя
проявят в эти печальные дни, тем сильнее облегчат они страдания души усопшего; тем больше смилостивят они Аллаха в
Судный День. На седьмой день после похорон устраивалось
угощение (как правило, старались, в четверг) поминки – «саг1а
даккхар» на которые приходили близкие и дальние родственники, соседи. Каждый из них приносил, кто что мог: сахар –
«шекар корта», масло, яйца, муку, барана и т.д. В зависимости
от степени родственной экономической взаимности готовили
угощение: мясо варили большими кусками, с соусом без чеснока, плов сладкий и мясной, и другое в целом поминальная
пища была достаточно скромной и простой, не готовили разнообразные блюда, салаты. Следующие большие – «саг1а даккхар» чеченцы устраивали на 52-й день, с угощением, приходили близкие родственники (их не приглашали, а ставили в известность). Каждому участнику поминок выделяли часть поминальных продуктов. Особо следует сказать, что поминальные продукты относили на дом к тем, кто не мог в силу недомогания посетить поминки, и тем где в семье нет кормильца
или многодетные семьи. В семьи, где были пожилые люди, относить часть ритуальной пищи осталось правилом и сейчас.
270
Еще один очень важный момент, несмотря на то, что эти траурные дни сталкивали как тех, что постоянно жили бок о бок,
так и тех, что приехали издалека, недопустимы были шумные
приветствия, эмоции, смех, суета. Конечно же, в поминальной
обрядности важным моментом являлась семейная консолидация, еще одна возможность выразить готовность помочь ближнему, самоотверженность (например – поставить за покойного
самое лучшее, отдать все хорошее на «саг1а» на помины).
Для совершения «мовлида» приглашали (оповещали) служителей духовенства. С «саг1а» никто не уходил, не отведав
пищи или не попив чая. «Быть причастным к этому событийному моменту – долг соплеменника». Говоря о ритуальной еде
на похоронах или на поминках, скажем, что чеченцы не готовили так называемые «блюда радости», то есть сладкие блюда.
Когда мы возвращаемся к вопросу о запрете потребления
пищи впервые три дня, где умер человек, мы говорим о том,
что мир веры чеченцев связывал умершего и все, что с ним
связано – приготовление его к похоронам, предшествующая
раздача «саг1а» выносу тела; раздача «саг1а» на кладбище для
тех, кто копал могилу; раздача одиннадцати поминальных монет, для всех, кто был на кладбище и читал «зикр» по усопшему, для тех, кто купал и одевал саван на покойного; для тех,
кто ухаживал за усопшим в течении его болезни (если такое
имело место); с тем, что все это сокровенно связано с тонкой
энергией и особо отслеживается Создателем, а потому все
участвующие в этом ритуале вели себя самоотверженно и максимально благодарно. Этот ритуал, который еще раз напоминал человеку, что все в этом мире заканчивается с уходом к
Великому Ответу перед Создателем, делал мир чеченца чище
благороднее, самоотверженнее.
Важным компонентом погребального обряда был надмогильный памятник, который выглядел скромным, лишенным
излищней яркости. Надмогильные обелиски отмечались символическим мусульманским полумесяцем с надписями на
271
арабском языке об имени усопшего, годах жизни, суры Корана, выполненные арабской вязью.
3.3.3. Национальная семейно-родственная этика чеченцев
Национальная семейно-родственная этика чеченцев – это
этическая система посттрадиционной, индустриально-капиталистической эпохи, начало которой связано с присоединением
Чечни к России в конце !9 века, когда под влиянием новых социокультурных условий корректируются традиционные этические ценности чеченцев в семейно-родственной сфере.
Длительное пребывание в составе России и СССР способствовало развитию процесса взаимовлияния и взаимообогащения достижений в социально-экономической, культурной, духовно-нравственной жизни, в особенности в семейно-бытовой
сфере. Семейно-бытовая сфера оказалась более подверженной
различным трансформациям и ассимиляциям к инокультурным влияниям. Здесь зарождаются новые традиции: развивается светское бракосочетание с элементами интернационализма, появляются попытки внедрения комсомольско-молодежных свадеб, появляются (хотя и редко) межнациональные
браки, которые во многих случаях оказывались недолговечными, развивается празднование значимых событий в семейной и общественной жизни с увеселительными мероприятиями с применением различных напитков, празднование нового
года, дня рождения, празднование важных событий в трудовых коллективах, общественных организациях, широкое развитие получили чеченские «синкъерамаш», «ловзарш», белхи,
посещение танцплощадок, увеселительных мероприятий в
клубах, дворцах культуры и т.д. Зарождается необходимая инфраструктура: развивается хореографическое, музыкальное,
изобразительное искусство, открываются культурно-просветительские учреждения, новые театры, Дворцы бракосочетания, Дома культуры, клубы, библиотеки, парки-культуры,
танцплощадки, художественные самодеятельности. В
272
национальной этике чеченцев начали утверждаться светские
принципы, одновременно вытесняя на периферию некоторые
религиозные предписания.
Наиболее устойчивыми оказались национальные похоронные обряды чеченцев. В них, как и прежде, преобладали традиционные религиозно-этнические элементы, и в данную систему обрядности российская и советская эпоха не внесли существенных изменений. Лишь поминальные обряды стали более содержательными и насыщенными, отличающимися разнообразием угощений и зрелищностью, а убранство могил,
установление могильных стел – разнообразными и дорогими.
3.3.4. Этнонациональная (современная)
семейно-родственная этика чеченцев
Особенности современной эпохи наложили свой отпечаток на семейно-бытовую сферу чеченского общества, в том
числе и на его семейно-родственную этику. Как известно, после развала СССР Россия перешла на принципиально новые
капиталистические устои жизни. В момент распада Советского Союза, как уже сказано выше, чеченцы в силу ряда причин продолжали сохранять в какой-то мере родовые, тайповые
отношения, которые тормозили процесс социально-имущественного расслоения, развития сословной психологии. После
развала советской империи и начала развития капиталистических отношений на постсоветском пространстве в определенной мере сохранившийся традиционный уклад, остатки родовых, фамильно-тайповых отношений в Чечне претерпели изменения: сохраняя традиционную форму, они стали наполняться новым содержанием «сословной эпохи».
Появилась частная собственность, невиданная в прошлом
эксплуатация чеченца чеченцем, сословно-имущественное неравенство и, как следствие, сословные взаимоотношения.
Смена формации и устоявшегося уклада произошли настолько
неожиданно, что традиционное мировоззрение и психология
273
чеченцев не успели перестроиться на новый капиталистический лад. Важно еще отметить, что в постсоветское время традиционный духовный мир чеченцев был торпедирован зарубежными (восточными и западными) агрессивными социокультурными ценностями. Данное обстоятельство осложнил,
да и порою осложняет поныне процесс духовного поиска чеченцев, в том числе и в формировании их этнонациональной
семейно-родственной этики. Этнонациональная (современная) семейно-родственная этика чеченцев – это многоуровневый комплекс современной этики чеченцев в семейнородственной сфере, в котором в органическом единстве переплетаются вековые ценности этнической семейной
этики и семейной этики чеченской нации предсоветской и
советской эпохи, а также ценности их национальной семейной этики постсоветской эпохи.
Все сказанное выше сказалось и на особенностях функционирования современной свадебной обрядности чеченцев.
Бесспорно, многие традиционные этические нормы в свадебной обрядности сохранились и при рассмотрении современной
этнонациональной семейно-родственной этики мы их повторять не будем. Однако необходимо будет сказать, новая эпоха
внесла в эту сферу и свои существенные коррективы. Назовем
некоторые из них.
Ключевое место в этнонациональной семейно-родственной этике чеченцев, в том числе и в свадебной обрядности, заняла мусульманская религия. В основе создания семьи определяющим была взаимная любовь молодых, ныне постепенно
внедряется в эту сферу расчет и со стороны девушки, и со стороны юноши. Раньше браки были в основном моногамными, а
теперь увеличиваются полигамные браки. Раньше были распространены браки – умыкания или по сговору молодых, ныне
допускаются браки только по сватовству. Раньше были известны браки среди несовершеннолетних, теперь браки допускаются между молодыми только по завершению средней
школы. Запрещаются гражданские браки без шариатского
274
оформления, хотя в народе ходит молва о существовании «тайных шариатских браков» (къайлах мах бина). На свадьбе отсутствуют алкогольные напитки. Раньше после брака невеста
переходила жить в дом мужа, а теперь порою муж может при
необходимости перейти жить в жилище невесты. Раньше невеста в доме мужа была более демократична, а в наше время в
отдельных семьях молодой жене предьявляются более жесткие шариатские предписания: ношение хиджаба, исключение
даже визуального контакта с мужчинами порою даже с родственниками и друзьями мужа, появление в общественных местах без мужа и т.д.
Как и раньше семья начинается со знакомства молодых.
Многие этнические элементы знакомства остались в прошлом:
встреча у родника, традиционное ухаживание на вечеринке
(игра глаз-сакъерар), вызов на свидание на улицу и т.д. Стали
распространенными знакомства по телефону, интернету. Но
при этом парень при помощи родственницы или подруги девушки может пригласить ее на кратковременную встречу.
Приход девушки на встречу фактически означает ее серьезное
намерение. Поэтому последующие свидания носят формальный характер, ведь молодые люди для себя уже все решили.
Чтобы гарантировать верность принятого решения, девушка
может передать парню символическую вещь: платок, кольцо,
браслет и т.д. Сватовство, приезд невесты в дом мужа и т. д.
совершается в соответствии этнотрадиционной этикой чеченцев. Новым здесь является свадебный картеж из огромного
числа машин, в основном из иномарок, который организованно, без нарушений правил уличного движения и без выстрелов из огнестрельного оружия привозит невесту из отчего
дома в дом мужа. Это новое является заслугой органов власти,
которые добились пресечь вольности участников картежа: хулиганство за рулем, хаотичная пальба из разных видов оружия,
устраивания засад, завалов на пути картежа и т.д.
После шариатского брака совершается традиционный выкуп невесты, объем выкупа определяет муфтият ЧР, обычно
275
это символическая сумма, ибо расходы на свадьбу и со стороны жениха, и со стороны невесты достигают значительных
размеров. Немалые суммы тратятся на свадебное платье и чемоданы невесты, где хранится приданное.
Встреча невесты из отчего дома на чеченской свадьбе –
оригинальное мероприятие, изобилующее интересными ритуалами. Ныне свадьба, как правило, проводится в ресторане.
Свекровь встречает невестку тепло и эмоционально, предлагает невесте символ обряда – конфету. Этим ритуалом свекровь благословляет невестку на счастливую сладкую жизнь в
новой семье. Невестке на руки дают мальчика, считается, что
мальчик в руках невесты привлечет скорые роды наследника
новой семьи. Затем невеста занимает специальное подготовленное для нее место, где она вместе с родственницами и подругами наблюдает за торжествами. Муж ее в это время вместе
со своими друзьями незаметно участвует в торжествах в отдельной комнате.
Сохраняется обычай «развязывания языка» «мотт бастар».
Обычно друзья и родственники с шуточными замечаниями
предлагают невесте принести воду и разрешить выпить ее. После некоторой паузы-приличия невеста произносит ритуальную фразу: «приятного питья», после чего каждый участник
торжества кладет на поднос посильную сумму денег. Ныне и
этот обряд уходит в прошлое. Многие, приходя на свадьбу, отдают определенную сумму денег конкретному родственнику,
который заносит ее в специальную тетрадь или оставляет без
записи.
Национальное торжество на чеченской свадьбе носит
название «ловзар». Современные праздники не обходятся и
без веселого ведущего, развлекающего гостей. Тамада хорошо
знаком со старинными обычаями, мастерски произносит витиеватые тосты, прославляет красоту невесты и мастерство жениха, славит породнившие семьи, решившие воссоединиться.
В течение всего торжества в соответствии с нормами этнонациональной этики звучат прекрасные песни чеченского
276
народа, играет национальная музыка, молодежь исполняет
национальные танцы. Чеченская свадьба – это торжество, сочетающее в себе уважение к древним традициям и дань современным нормам. Приверженность чеченского народа своим
уникальным обычаям, а также историческим канонам неизменно вызывает уважение у присутствующих на торжестве
людей другой национальности.
В этнической свадебной этике чеченцев существовал обряд «вхождение в семью», когда невеста и ее родственники с
кувшином шли к водоему, брали из него воду и бросали в источник пирог, сопровождая это выстрелом из ружья. Этот обряд ныне исчез. Сохранились традиционные обряды посещения мужчиной отчий дом жены, а также посещение молодой
женой свой отчий дом, которые были рассмотрены выше.
Форма сохранилась традиционно-этнической, а содержание
стало современной этнонациональной: более зрелищной, многообразной и богатой.
Важно отметить, что в последнее время среди чеченцев зарождается новая субкультура, полностью отрицающая этнонациональную свадебную этику чеченцев. Молодые люди, подверженные этой субкультуре при создании своей семьи ограничиваются шариатским оформлением брака, причем в той вариации, принятой в их субкультуре. При этом в новой семье
невеста не появляется при гостях и родственниках, если они
мужского пола, не подает им на стол, не встречает и не провожает их, этнонациональные традиции в отношении невесты
здесь игнорируются.
В этнонациональной семейной этике чеченцев отражены процессы, связанные с рождением ребенка. В данной
этической системе важное место занимают некоторые традиционные, этнические нормы, которые рассмотрены выше.
Наряду с традициями в этой сфере утверждаются и новые явления, порою вытесняя отжившие традиции.
Современные дети рождаются исключительно в родильных домах, а не в домашних условиях. Более зрелищно
277
проводится обряд «акика», особенно в зажиточных семьях.
Под влиянием ислама в жизни чеченцев и в связи с повышением уровня медицинского обслуживания исчезли многие магические приемы, связанные с рождением детей, обращение к
святым местам, святилищам и т.д. Для детей появились новые
колыбели, белье, одежда, игрушки. Многие дети ходят в ясли,
садики, где с ними проводится соответствующая учебно-воспитательная работа.
По прежнему желательным является рождение в семье
мальчика, но конные скачки в честь данного события не проводятся. Имена детям даются в основном мусульманские, но
постепенно в семейной культуре чеченцев утверждаются собственно национальные и интернациональные. Ушли в прошлое «молочные матери», «молочные братья» и «молочные
сестра», ибо индустрия детского питания достигает невиданных масштабов. Налажена работа по своевременной регистрации рождения ребенка в ЗАГС.
Все наиболее значимые этапы жизни ребенка отмечаются
в соответствии с исламскими нормами: рождение, имянаречение, суннат, хьакъикъат и т.д., когда проводится зикр, мавлюд,
приглашая большое количество людей и щедро угощая их разнообразными блюдами.
Все мероприятия, связанные с рождением детей, чеченцами проводятся на разном уровне: у состоятельных чеченцев
они проводятся на самом высоком уровне, зрелищно, богато,
порою помпезно, а у бедных весьма скромно, а порою и вовсе
не проводятся, ибо не хватает на это средств.
В современной этнонациональной семейной этике наиболее консервативным остался похоронный обряд, который
рассмотрен выше. Структура данной обрядности и в настоящее время осталась прежней. Существует некоторое своеобразие при проведении погребального обряда, обусловленное спецификой догматики и культовой практики вирдовой общины,
куда входил усопший.
278
Некоторое новшество существует при оформлении надмогильной стелы. При этом учитывается, что памятник мусульманина должен выглядеть очень лаконичным, ибо традиции и
законы ислама не разрешают чрезмерно украшать могилу. Согласно верованиям, излишняя красота, богатые склепы, разнообразие во внешнем виде надгробий вносят раздор среди умерших правоверных на небесах и мешают им наслаждаться благоденствием, дарованным Аллахом. Поэтому шариатом предписывается, чтобы все памятники правоверных были строгими
и сдержанными в оформлении, лишенными излишней красивости и отмеченными символическим мусульманским полумесяцем. Еще одна тонкость художественного решения мусульманского мемориала связана с тем, что ислам запрещает размещать на месте захоронения фото умершего. Однако взаимопроникновение разных культур, характерное для наших дней,
начинает постепенно разрушать строгость данного канона. Поэтому портреты на мусульманских памятниках можно теперь
увидеть все чаще. Фотографии могут быть выполнены в виде
гравировки на черном памятнике из габбро-диабаза. Надписи
на исламских надгробьях содержат в себе имена и годы жизни
умерших и суры Корана, выполненные арабской вязью. Светские же эпитафии не приветствуются и на типичные мусульманские стелы не наносятся. Форма обелиска, изготовленного
по законам шариата, должна быть строгой, сдержанной.
Обычно это вертикальный прямоугольник с закругленным, по
типу чалмы, на вершине с минимумом украшений. Всевозможные барельефы, сложные резные модели, прочие скульптурные излишества исключаются.
Более зрелищным и содержательным является проведение
жертвоприношения «ц1ий саг1», «тезета», т.е. встреча всех посетителей, явившихся с соболезнованиями, их угощение, поминки с участием мюридов, которые организуют зикр и мовлюд. В зависимости от возможности семьи усопшего через
определенное время и по нескольку раз проводятся поминки.
Однако, в последнее время стала утверждаться этическая
279
норма, согласно которой соболезнование (тезет) проводятся в
течении трех дней, после чего вечером устраиваются поминки
по усопшему и на этом завершается весь похоронный процесс.
В некоторых семьях для выражения соболезнования участие
женщин не поощряется. Здесь надо отметить, что в похоронном обряде современных чеченцев отразилось их сословноимущественное расслоение: у богатых похоронный обряд бывает богатым, а у бедных–бедным.
3.4. ИСЛАМ И ТРАДИЦИОННАЯ ЭТИКА ЧЕЧЕНЦЕВ
3.4.1. Ислам в Чечне: история и современность
Общеизвестно, что ислам, как мировая религия, возникла
в 7 веке и с тех пор успешно распространяется по всему миру.
Уже к середине 7 века ислам был известен на северных склонах Кавказских гор, у древних племен Дагестана, откуда он
начал (по мнению некоторых исследователей) проникать и к
чеченцам. Муфтий Чечни С. Межиева считает, что чеченцы
знакомы с исламом уже со времен халифа Умара ибн Хаттаба.
Ученые историки склонны считать датой проникновения ислама к чеченцам 13-15 века. Они также считают, что в качестве
официальной религии ислам впервые был принят в царстве
Симсим на юго-востоке Чечни в эпоху Золотой Орды. Это исламское государственное образование (на территории нынешних Ножай-Юртовского и Гудермесского районов) имело союзнические отношениях с единоверной Ордой, в то время как
жители юго-западных обществ (племена аргунского ущелья,
шотоевцы, итум-калинцы, мелхистинцы, лам-аьккхи) оставались преимущественно христианами и в правовом отношении
придерживались адата – кодекса родовых законов.
Интенсивному проникновению ислама способствовали
экономические, культурные и политические связи чеченцев с
населением Кабарды, Кумыкии, Крымского ханства с
280
Османской Турцией и шахской Персией. В 16-17 веках вайнахи вступили в более тесные экономические, культурные, политические связи с другими северокавказскими народами, исповедовавшими ислам. В преданиях сохранились имена первых проповедников ислама в чеченском обществе: Термола,
Бата, Берса. Рассказывают, что воспринимали их проповеди не
однозначно. В горные общины ислам проникал долго и неравномерно.
На Северный Кавказ, по мнению В.Х. Акаева, суфизм
начинает проникать уже в Х-ХI вв. Есть мнение, что в Чеченской Республике культ святых шейхов начал утверждаться в
ХVI-ХVII веках. Наличие шейхизма /суфизма/ в Чечне отмечает турецкий путешественник ХVII века Эвлия Челеби. Пребывая в середине ХVII в. в Чечне и описывая верования чеченцев, он отмечает, что "всё они мусульмане-единобожцы, исповедующие учение своих духовных наставников". Какой из суфийских орденов первоначально проник к предкам вайнахов,
неизвестно. Утверждение М.М. Мустафинова о том, что Накшбандийский тарикат стал проникать в Чечню вместе с исламом
с Востока в ХVI-ХVII веках, пока не имеет под собой документальной базы. По мнению некоторых исследователей, первыми известными в Чечне шейхами были в ХVII веке сын Тарковского шамхала кумык Ших-Мут («ших» – ранний вариант
термина «шейх») в начале XVIII века – башкирец Мурат. В
конце ХVIII в. в Чечне разворачивается религиозно-политическое движение под руководством шейха Мансура (чеченца из
аула Алды). В начале ХIХ в. в Чечне становится известным ряд
шейхов, среди них шейхи Абдул-Кадыр и шейх Авка из селения Герменчук, шейх Магомед из селения Майртуп, шейх Ахмет из селения Яндырка, шейх Удди из селения Гордали и другие.
В 1834 году Шамиль реализовал идею шейха Мансура:
был создан имамат – исламское светско-религиозное государство, просуществовавшее 27 лет. Под знаменем религиозной
войны с немусульманами – «газавата» Шамиль объединил
281
горцев Северного Кавказа на борьбу против колонизаторской
политики царизма. Ислам в период имамата Шамиля, соединяя
светскую и религиозную сферу, был синтезом религии, политики и права.
С середины Х1Хв. в Чечне распространяется учение другого суфийского ордена – Кадырийского тариката, который
практикует громкий зикр /джахрийа/. Его основателем в Чечне
является шейх Кунта-Хаджи Кишиев. Последователей Кадырийского тариката в Чечне впоследствии стали называть
зикристами, так как этот громкий экстатический зикр вызывал
удивление своей необычностью, существенным отличием от
известного горцам накшбандийского тихого зикра.
Накшбандийский тарикат в Чечено-Ингушетии составляет
как бы три ветви. Первая ветвь – саясановский вирд. Эта ветвь
так названа по имени селения Саясан Ножай-Юртовского района, где в 20-е годы XIX века проживал наиболее влиятельный
последователь накшбандийского тариката шейх Ташу-Хаджи,
который был наибом Гази-Мухаммеда, а затем и Шамиля.
Зиярат Ташу-Хаджи находится в с. Саясан Ножай-Юртовского
района. Из всех вирдовых братств, сохранившихся в настоящее время в Чеченской Республике, ташухаджинский вирд является самым старшим. Последователями саясановского вирда
и проповедниками вероучения Ташу-Хаджи были шейхи Янгульба-Хаджи, Албаст-Хаджи, Косум-Хаджи, которые в
настоящее время имеют среди отдельных верующих вайнахов
своих последователей. Другие же последователи Ташу-Хаджи
шейхи: Дуду, Ахмад, Юсуп-Хаджи, Абдул-Вадут, АлеханХаджи и другие – в настоящее время среди верующих чеченцев своих последователей не имеют. Эти вирдовые братства
распались.
Вторая ветвь накшбандийского тариката именуется Аксайским вирдом. Мюридские братства Аксайского вирда известны еще с 60-х годов XIX века. Последователями Аксайского вирда были шейхи Элах-мулла, Солса-Хаджи Яндаров
из Урус-Мартана, Абдул-Азиз Шептукаев (Докку – шейх) из
282
с. Толстой-Юрт, Дени Арсанов из с. Кень-Юрт, его сын Багаутдин Арсанов, Сугаип Гайсумов из с. Шали, ИбрагимХаджи из с. Гойты. Эти шейхи имеют среди современных чеченцев своих последователей. Другие шейхи Аксайского
вирда среди верующих не имеют своих последователей.
Третью ветвь накшбандийского тариката в Чечне (еще в
период царизма) составили известные шейхи, получившие
право на создание мюридских братств еще во время паломничества в Мекку. В этот период мюридские братства создали
шейх Успа-Хаджи Хантиев из селения Нижний Наур Надтеречного района. Его преемником стал брат шейха Кана Хантиев (Кана-шейх). Свои мюридские братства создали шейхи
Шамсуддин-Хаджи из с. Шали, Ахматук-Хаджи из с. ШаамиЮрт, Юсуп-Хаджи из с. Кошкельды, Умалат-Хаджи, а также
муллы выходцы из Дагестана – Сулейман-Хаджи, МагомедЭмин, Узун-Хаджи. Последователи этих шейхов имеются и
поныне среди верующих чеченцев.
Кадарийский тарикат, или зикризм, в Чечню проник из
стран Ближнего Востока в 60-е годы XIX века. Проповедником
среди вайнахов кадырийского тариката явился житель селения
Илсхан-Юрт Кунта-Хаджи Кишиев. Он незадолго до окончания Кавказской войны совершил паломничество в Мекку, где
и познакомился с учением Кадырийского тариката. Социально-политические условия, сложившиеся в 60-е годы
XIX века в Чечне, явились благоприятной почвой для процветания идей мистицизма. Проповедь аскетизма и подвижничества, призывы к отрешению от земной жизни и упование на
Аллаха отвечали умонастроению разоренных и истощенных
длительной войной горцев, что способствовало успешному
распространению нового тариката среди них.
В последней трети XIX века в Чечне усиливается процесс
социального расслоения, что явилось следствием динамичного
развития здесь производительных сил и на их основе производственных отношений. Усиливается экономический и политический гнет горцев, что углубляет и обостряет классовый
283
антагонизм. В этих условиях трудящиеся горцы, воспитанные
на вековых исламских традициях, ищут себе заступников от
произвола власть имущих в лице верных и надежных святых
шейхов-устазов, от которых ждали помощи и всевозможных
чудес, особенно в решении жизненно важных вопросов. Эти
массовые умонастроения простых горцев нашли отражение в
гуманистическом учении Кунта-Хаджи.
Не затрагивая основ нового тариката, наиболее известные
последователи Кунта-Хаджи впоследствии начали создавать
свои вирдовые братства мюридов, которые со временем приобретали те или иные идеологические и культовые особенности, Так, в последней трети XIX века от основного ствола кунтахаджинцев обособилось вирдовое братство зикристов во
главе с шейхом Баматгирей-Хаджи из села Автуры, а затем и
братство зикристов, возглавляемое шейхом Чинмирзой из села
Майртуп Шалинского района. В это же время выделяется братство мюридов Батал-Хаджи Белхароева из села Сурхахи (Ингушская Республика). Свои мюридские братства образовали и
шейхи Мани-Шейх из Надтеречного района, Али Митаев из
села Автуры, он же сын шейха Баматгирей-Хаджи, ХусейнХаджи из селения Плиево Назрановского района, ЮсупХаджи из селения Махкеты, Вис-Хаджи из села Алхан-Юрт,
Магомед-Хаджи. Эти шейхи среди современных вайнахов
имеют своих активных последователей. Другие же шейхи,
Гайрбек-Хаджи, Дурды-Шейх, Аду-Шейх, Кахарма-Хаджи и
некоторые другие, вышедшие из лона кунтахаджинцев, не
имеют среди верующих вайнахов своих последователей, эти
мюридские братства распались, их основатели покинули пантеон шейхов-устазов.
Исследования показывают, что в настоящее время в Чеченской Республике проживают мюриды – последователи около
тридцати вирдовых братств.
В лоне Накшбандийского тариката в настоящее время
известны следующие вирдовые братства: Ташу-Хаджи, Ахматук-Хаджи,
Докку-Шейх,
Дени-Шейх,
Юсуп-Хаджи,
284
Багаутдин Арсанов, Умалат-Хаджи , Элах-Мулла, СугаипМулла, Узун-Хаджи, Солса-Хаджи, Сулейман-Хаджи, АлбастХаджи, Магомед-Амин, Янгульба-Хаджи, Кана-Шейх, Ибрагим-Хаджи, Косум-Хаджи, Шамсуддин-Хаджи.
Среди вирдовых братств Кадырийского тариката известны: Кунта-Хаджи, Баматгирей-Хаджи, Чинмирза, Али
Митаев, Юсуп-Хаджи, Хусейн-Хаджи, Мани-Шейх, МагомедХаджи, Вис-Хаджи.
Тарикаты и входящие в них вирдовые братства схематично
можно показать следующим образом:
Каждое вирдовое братство имеет свою структуру. Как правило, это братство или вирд распадается на множество мюридских общин. Мюридская община – это организация мюридов
в системе вирдового братства, объединяющая последователей
данного вирдового братства. Руководит религиозной общиной
тамада – авторитетный в вопросах догматики и культа член
мюридской общины. В каждом селе или ауле имеются, как
правило, несколько мюридских общин, входящие в разные
вирдовые братства. Например, в г. Урус-Мартан находятся
мюридские общины, которые входят в вирдовые братства
Солса-Хаджи, Кунта-Хаджи:
285
В больших селах, где имеется значительное количество
приверженцев того или иного вирда, мюридские общины делятся на мюридские группы. Мюридская группа – это первичная мюридская организация в системе вирдового братства,
возглавляющая активным мюридом (туркх), который подчиняется тамаде.
В современной ЧР функционирует мусульманская умма,
имеющая следующую организационную структуру: 1. «Духовное управление мусульман Чеченской Республики» (ЦРОДУМ
ЧР); 2. Совет Улемов Чеченской Республики; 3. Председатели
совета имамов (кадии) районов ЧР; 4. Председатели совета мечетей (имамы) населенных пунктов районов ЧР; 5. Более тысячи мечетей: 6. Духовные образовательные учреждения; 7.
Зияраты (святые место в ЧР).
3.4.2. Этнонациональная культура чеченцев в контексте
суфийских духовных ценностей
Проблема взаимовлияния и взаимодействия этнонациональной культуры и исламско-суфийских духовных ценностей
в наше время представляет значительный интерес, обусловленный следующими обстоятельствами:
1. Исламский ренессанс в постсоветской России актуализировал проблему влияния ислама на этнокультурные процессы российских мусульман и развития их этнорелигиозного
самосознания.
2. Активизировались действия некоторых нетрадиционных исламских течений, особенно среди молодежи, отрицающих вековые национально-самобытные культурные достижения мусульман российских регионов, что угрожает их самобытным духовным ценностям, духовной безопасности нового
поколения, а в конечном счете – национальной безопасности
России.
Сложившиеся обстоятельства актуализируют проблему
изучения взаимовлияния ислама, в особенности суфизма и
286
этнонациональной культуры мусульманских народов в прошлом и в современный период.
В данном разделе ставится цель затронуть некоторые аспекты проблемы отношения ислама (суфизма) этнокультурному прошлому и настоящему главным образом чеченцев. В
этой связи ставятся следующие задачи:
1. Рассмотрение отношения раннего ислама к культурному
наследию неофитов;
2. Экспликация трансформационных процессов в системе
взаимодействия суфизма и этнонациональной культуры чеченцев;
3. Выявление несостоятельности концепции современного
религиозного радикализма, призывающего очистить ислам от
этнического культурного наследия правоверных.
Как известно, проблема отношения ислама к культурному
наследию арабских мусульман, а также и неофитов возникла
уже в первые годы Халифата. В тот период решалась она на
основе догматических предписаний, исходящих из Священного Писания (Корана): «О люди! Мы создали вас мужчиной
и женщиной и сделали вас народами и племенами, чтобы
вы знали друг друга…» (Коран, сура 49, аят 13) [2]. «Из Его
знамений – творение небес и земли, различие ваших языков и
цветов…» (Коран, сура 30, аят 22). «Для всякого народа мы
устроили обряд поклонения, которым они поклоняются. Пусть
же они не спорят с тобой из-за этого дела. Призывай к Господу
твоему, ведь ты на прямом пути» (Коран, сура 22, аят 67). В
этих сурах фиксируется наличие гендерных, племенных,
народных, языковых, расовых, обрядовых различий, что ставило проблему отношения ислама к этим различиям.
Общеизвестно, что на ранних этапах жизни Уммы при рассмотрении данных вопросов, в том числе и других жизненно
важных проблем, верующие исходили только из божественных предписаний, передаваемых Творцом через своего Пророка и отраженных в Священном Коране. После смерти Пророка (а.с.с.) и возникновения на больших территориях
287
полиэтнического и поликультурного государства Халифат, появилась необходимость в дополнительных идейно-правовых
источниках, которые позволяли бы регулировать многогранные отношения в новом сложноорганизованном социуме.
Этим обстоятельством (наряду и с другими причинами) было
обусловлено рождение Сунны, Шариата, Фикх, Иджма, Кияс
и Иджтихад. Данная идейно-правовая база послужила фундаментальной основой мировоззренческой системы мусульман,
представляющий собой сложный, многоуровневый комплекс,
в котором ведущее место занимают вопросы, касающиеся вероучений и вероубеждений (акыда), а также политико-правовые взгляды, проблемы национальной культуры и искусства и
т.д.
Среди множества вопросов, по которым на протяжении веков разворачивалась острая полемика среди мусульманских
богословов, были также дискуссии по проблемам отношения
ислама к национальной культуре и искусству полиэтнической
мусульманской уммы. Актуальность этих дискуссий была обусловлена противоречивым отношением исламского богословского сообщества к культуре домусульманской эпохи, обозначаемым понятием «джахилия» (невежество). Невежественной
эту эпоху можно назвать лишь в аспекте отсутствия в духовном бытии арабов ислама. В целом, домусульманские арабы
отличались наличием богатейшей материальной и духовной
культуры. Древняя культурная традиция доисламской Аравии
была связана с мудрецами, поэтами, судьями, ораторами. Важным достижением арабской культуры, начиная с древности,
было создание трех видов алфавитного письма. Арабы создали
высокоразвитую устную поэзию и устные предания, которые
получили название «Дни арабов». В доисламской поэзии почетное место занимали и поэтессы. Древние арабы обладали
обострённым чувством красоты, они занимались художественной отделкой тканей, одежды, украшений, оружия, бытовых
предметов. В домусульманской Аравии была создана монументальная архитектура, значительного развития достигли
288
скульптура и художественная роспись. Историческая традиция доисламской Аравии была также связана с музыкой, а в
ранний, «бедуинский» период музыка и поэзия представляли
единое целое. Сохранились сведения о древних арабских поэтах-певцах (шаирах), о песенных жанрах – караванные песни
(хида), песни конников (хабаб), о музыкальных инструментах
– дуфф (бубен), ребаб (однострунная скрипка), мизхар
(лютня).
Как видно, субъектам дискуссии по доисламской культуре
было не просто обозначить свои позиции по своему богатейшему историческому наследию. В этой дискуссии в целом
наметились две позиции: радикальная, отрицающая значимость исторической этнокультуры для мусульман и либеральная, признающая ее необходимость. По существу эти две крайние позиции отражали идейную борьбу между светскими и духовными тенденциями в развитии мусульманского общества.
Эта борьба усилилась, когда мусульманская религия начала
стремительно «осваивать» огромные пространства Востока и
Запада с его полиэтническими, поликультурными и полилингвальными особенностями, что обусловило необходимость в
теоретическом осмыслении культурного наследия мусульман.
В этой связи уместны следующие комментарии. Как известно, любое религиозное сознание, в том числе и религиозное сознание мусульман, включает религиозную идеологию
(относительно стройная система идей, понятий, концепций) и
религиозную психологию (совокупность религиозных представлений, чувств, стереотипов, привычек, традиций и т.д.)
Как нам представляется, религиозную идеологию можно рассматривать на уровне теологии и на уровне политической
идеологии. Теология – это рационально-логическое построение и систематизация религиозного вероучения, в котором
фиксируются основы его миропонимания и образа действий.
Если данная теология используется в политических целях, то
она трансформируется в политическую идеологию. Ислам изначально утверждался и на уровне теологии, где
289
приоритетными были религиозно-догматические концепции и
на уровне политической идеологии, выдвигающая на первый
план политико-правовые принципы и нормы. В контексте
нашей темы можно утверждать, что в отношении культурного
наследия радикальная позиция исходила из религиозно-догматических постулатов, а либеральная – из политико-правовых
принципов и норм ислама. Эти две позиции имели силу и в
процессе триумфального шествия ислама по миру.
Следует критически воспринимать мнение некоторых исследователей, особенно советской эпохи, что ислам не был толерантным к иной культуре и везде насаждался «огнем и мечом». Общеизвестно, что культура народов, государств, вошедших в исламскую цивилизацию, не отвергалась исламом, а
наоборот, впитывалась с учетом требований устоявшейся на
тот период исламской правовой базы. Образно говоря, ислам
принимал форму берегов и дна той национально – культурной
реки, по которой он протекал, в тоже время щедро делился своими ценностями с аутентичной самобытной культурой неофитов. В зависимости от сложившейся политической конъектуры
вопросы отношения к этнонациональной культуре и искусству
все более сдвигались в центр внимания противоборствующих
политических субъектов. Стремясь вписаться в новые культурно-исторические реалии господствующая часть Халифата
на уровне политической идеологии стремилась скорректировать формирующуюся и развивающуюся мусульманскую
акыду в сторону ее либерализации в отношении этнонациональной культуры неофитов. Эти стремления встречали сопротивление со стороны ортодоксального духовенства, которое на
уровне теологии пыталось отгородить ислам от влияния этнической культуры, искусства, национальной музыки, хореографии, живописи. «Культурный вопрос» был лишь внешней оболочкой противоборствующих политических группировок в
Халифате, которые с переменным успехом боролись за власть.
Несмотря на ожесточенные столкновения соперничающих политических сил, тем не менее динамичными темпами
290
зарождалась и развивалась известная всему миру исламская
наука, материальная и духовная культура и искусство.
Развитию данной тенденции способствовало зарождение
суфизма, который пытался преодолеть социально-экономическое неравенства внутри самой мусульманской уммы и утвердить уважительное, толерантное отношение к этнокультурному наследию ее приверженцев. Данное новое течение в исламе придал дополнительный импульс процессу триумфального распространения и утверждения ислама по миру. Эффективное действие данного импульса объясняется особенностями самого феномена суфизма.
Трансформированный к государственно-политическим
условиям ортодоксальный ислам в новых исторических условиях господства социально-экономического неравенства был
более рациональным, с жесткими политическими постулатами, приоритетными были политико-правовые установления,
шариатские предписания, власть буквы закона. Другими словами, политическая идеология и теология в Халифате сблизили свои позиции. Новое течение ислама-суфизм, был лишен
грубой бюрократической черствости, он был более уступчивым, мягче, задушевнее, сентиментальнее. Официальный ислам большей мере ориентировался на политико-правовые, законодательные аспекты учения Пророка (а.с.с.), а суфизм делал упор на духовно-нравственную сущность этого учения,
что позволило ему успешно интегрироваться в новой социокультурной среде. Исламский суфизм был ближе к умонастроению большинства беднейшей части мусульман, а ортодоксальный ислам отражал интересы господствующей части
уммы. Этими особенностями объясняется успешное освоение
суфизмом громадных географические просторов современного мира, в том числе и России.
Общеизвестно, что исламский суфизм в целом сыграл прогрессивную роль в культурно-историческом развитии разных
народов мира, в том числе и чеченского народа. В этой связи
следует отметить, что уже многие века суфизм является
291
органической частью духовной жизни, неотъемлемым компонентом богатейшей и самобытной культуры чеченцев, базовой
основой их образа жизни. На всех трагических этапах истории
чеченского народа суфизм всегда выступал жизневосстанавливающим, духовно и нравственно стабилизирующим фактором. Он всегда стоял на страже этнополитической и духовнокультурной целостности чеченского народа. Так было в далеком прошлом, и в драматической кавказской войне, и во время
депортации, и в кровавой новейшей истории Северного Кавказа. В наши дни, когда необходимо придать новый импульс
развитию всех сфер общественно-государственной жизни, мы
вновь с огромной надеждой смотрим на суфизм, как на самую
верную и надежную духовно-нравственную опору.
В этой связи следует сказать о некоторых особенностях
утверждения суфизма в Чечне. Как известно, среди чеченцев
не были, как среди их кавказских соседей, развиты социальное
неравенство и классово – антогонистические отношения, и как
следствие не получили своего формирования и утверждения
государственные формы правления в его классическом виде.
Поэтому суфизм не мог обслуживать верхний, сословно-бюрократический слой общества, государственно-чиновничий аппарат и его официальное религиозно-догматическое, шариатско-правовое оформление не получило своего должного развития. В истории чеченцев также не было развито богословское
сообщество, с четкой иерархической структурой, способное
делать теоретико-философские обобщения, развивать на
должном уровне религиозно-догматические и политико-правовые аспекты суфизма, его специфическую идеологию. Данное обстоятельство обусловило утверждения в духовной
жизни чеченцев не интеллектуально-теоретического, а обыденно- прагматического суфизма. В этих условиях суфизм
большей мере адаптировался к местной традиционной культуре, к общепринятым народным обычаям и традициям. Существующие социально-экономические, традиционные морально-правовые условия обусловили в большой мере
292
чеченизацию ислама, чем исламизацию чеченцев. Вот почему
суфизм пропитал собою местную традиционную материальнодуховную культуру, проник в толщу народных обычаев и традиций, о чем красноречиво говорят суфийские предписания,
разнообразные обряды и культовая практика.
Поскольку суфизм веками пропитал все стороны социального бытия чеченского этноса, то это обстоятельство делает
необходимым его использование в наши дни в целях эффективного национального возрождения, для дальнейшего развития социально-экономической, политико-правовой, духовнонравственной и других сфер нашей жизни. И, прежде всего,
необходимо использовать суфийское учение о социально-экономической деятельности, о производственно-трудовых отношениях и т.д. Суфизм всегда учил почитать честный, добросовестный труд на благо не только своей семьи, близких, но и на
благо своего народа.
Истинные чеченские суфии, шейхи-устазы были, прежде
всего, честными тружениками, своим личным трудом, а не эксплуатацией, создавали духовные и материальные блага. Трудовой энтузиазм, любовь к созидательному труду, свойственный основателям суфийских вирдов необходимо сегодня пропагандировать. Это актуально особенно в наши дни в связи с
ослаблением потребности части молодежи к созидательному
труду, наличием идейной неустойчивости, склонности к анархизму, психологии собственничества в искаженном виде (рвачество, стремление преуспеть за чужой счет, вымогательство
и т.д.). Все это противоречит суфийскому трудовому кодексу.
Важное значение имеет использование в наши дни моральных принципов суфизма в политико-правовых отношениях, в
судебной практике и т.д. Эти принципы исходят из базовых
моральных основ суфизма – гуманизм, подлинное уважение и
почитание существующего закона, фанатичная преданность
идеалам справедливости и полное отрицание подкупности,
коррупции, продажности, предательства и т.д. Эти принципы
суфизма весьма актуальны в нашей современной проблемной
293
политико-правовой сфере, где еще в значительной мере сохраняются негативные проявления. Особенно актуально использование идейного потенциала суфизма в духовно-нравственной сфере чеченцев, которая серьезно пострадала во время военного лихолетья.
Когда речь идет о суфизме как идейной основе национально-государственного строительства необходимо в качестве приоритета выделить духовную сферу, которая должна
находиться под идейным влиянием ислама и особенно суфизма. Духовная сфера – это не только национальные традиции и обычаи, но и наука, образование, фольклор, литература,
театр, музыка, песни, танцевальное и изобразительное искусство, и т.д. Весь этот сложный и многогранный духовный комплекс должен своими корнями уходить в суфийскую культуру,
основываться на устоявшихся его прогрессивных традициях.
Не вызывает сомнения, что для национального возрождения и
успешного развития чеченскому народу необходимо реализовать могущественный потенциал современной науки, который
невозможно использовать без развития образования. И несмотря на это интерес к науке и образованию у нашего населения, особенно у молодежи, в должной мере не повышается,
что, несомненно, может привести к развитию стагнации всех
сфер жизни целого этноса. И, чтобы избежать дальнейшее падение в гибельную пропасть невежества, необходимо вернуться к известной суфийской традиции возвеличивания
науки и образования.
Общеизвестно, что в средние века суфийская интеллектуальная элита широко использовала религиозно-философское
наследие эллинистической и ирано-семитской культуры, впитала рационалистические идеи мутакалимов и мутазилитов, а
через них и идеи великих античных мыслителей. Многие суфийские шейхи были известными учеными, которые восприняли элементы алхимии, физиогномики, науку о символике
цифр и букв, и т.д. Они достигли успехов в разработке философских проблем онтологии, гносеологии, логики. В период
294
раннего расцвета суфизма жили великие мыслители арабо-мусульманской философии аль Кинди, аль Фараби, Ибн Сина
(Авиценна), Ибн Рушд, Ибн Хальдун, которые своими идеями
вскормили европейскую Эпоху Возрождения. А знаменитого
Ибн Хальдуна называют провозвестником социологической
науки, предшественником исторического материализма и
даже «арабским Марксом», который намного раньше до
Маркса, впервые в истории науки выдвинул теорию закономерного прогрессивного развития общества от низшей фазы к
высшей через развитие форм производительной деятельности
людей, объяснил развитие форм общественной жизни развитием производства. Современные последователи суфизма
должны знать и поддерживать интеллектуальную традицию
суфизма, возведение им авторитета науки и образования на
должную высоту. Суфизм призывает своих последователей к
усвоению знаний, неуклонному повышению научного и образовательного уровня. Чем выше этот уровень, тем глубже становится сама религиозная вера.
Религиозная вера и научное знание – важнейшие ценности
нашей культуры. До сих пор эти фундаментальные ценности
вольно или не вольно отрывались друг от друга, а нередко и
открыто противопоставлялись, хотя в священных писаниях, в
учениях пророков и в трудах великих суфиев, богословов и философов такое противопоставление осуждается. Духовный
мир современных граждан должен прочно стоять на двух ногах, на мощных двух опорах – это вера и знания. Вера и знание
– это два могучих крыла, позволяющие людям держатся в полете в этом неспокойном и бурлящем мире. Благополучие обществу, своим близким и себе может принести только тот, у
кого есть и вера и знания. И не правы те люди, демонстрирующие свою веру, в тоже время имеющие низкий научно – образовательный уровень. В духовной жизни общества вера и знания должны оказывать друг другу взаимоподдержку и находится в органической взаимосвязи, по принципу – интеллектуальная вера и верующий интеллект. Поскольку вера и знания
295
являются фундаментальными устоями духовной жизни общества их необходимо развивать и укреплять, в полной мере, используя суфийскую интеллектуальную традицию.
Особо следует сказать о взаимосвязи суфизма и национальной культуры, и искусства. Необходимо подчеркнуть, что
суфизм в значительно большей мере связан с местной самобытной этнонациональной культурой, чем другие направления
и течение ислама, что обусловлено специфической особенностью суфизма, его идейным своеобразием, характером мировосприятия и мироощущения. До появления суфизма традиционная мусульманско-богословская мысль была теоцентрична,
больше внимания уделялось абстрактным богословским рассуждениям (у мутазилитов) или активное следование авторитету священных текстов, без творческих отступлений, считалось обязательным (у традиционалистов). Суфийский же мыслительный потенциал изначально был антропоцентричным,
суфийским ученым был присущ глубокий анализ мельчайших
движений души человека, скрытых мотивов его поступков,
внимание к личному человеческому переживанию и внутреннему осознанию религиозных истин. Поэтому, не случайно,
один из основателей суфизма Хасан аль-Басри считается тонким психологом, создателем науки «о сердцах, помыслах и человеческих намерениях». В известном смысле можно утверждать, что суфизм явился идейным предтечей эксизстенциализма, весьма авторитетного современного философского
направления, главным объектом которого является человек, с
его сложным духовным миром, его противоречивыми отношениями в этом далеко не комфортном социальном мире. Словом, суфизм изначально ориентирован на неспокойный, противоречивый, мечущийся в поисках счастья, покоя и истины
духовный мир человека. Но ведь общеизвестно, что и в национальном искусстве также отражается душа народа, его вековые чаяния, надежды и страдания, цели и мечты. Суфизм и
национальная культура, искусство в наше неспокойное время
должны выступить единым фронтом во имя спасения и успокоения угнетенного народного духа.
296
В этой связи необходимо подчеркнуть, что важным фактором национального возрождения и дальнейшего поступательного продвижения по пути прогресса является плодотворное
развитие духовной культуры, основополагающими сегментами которой являются, наряду суфизмом, чеченские илли,
песни, танцевальные и лирические мелодии на национальных
музыкальных инструментах, хоровое пение, национальные
танцы, синкъерамаш, ловзарш и.т.д. Без данного, весьма сложного, веками пропитанного подлинным национальным духом,
его надеждами, страданиями, радостными и счастливыми
мгновениями национально-культурного комплекса существование чеченцев как народа не мыслимо.
Этот хрупкий, весьма чувствительный и менее защищенный от многих негативных факторов духовный феномен нуждается сегодня в надежной защите со стороны суфизма. Общеизвестно, что национальная культура, многогранное народное
искусство в наши дни функционирует как бы в автономном режиме, без официального одобрения со стороны авторитетных
богословов, известных среди верующих служителей культа.
Официальный суфизм и народное искусство живут как бы на
разных этажах общего дома духовной культуры чеченского
народа. Однако, на самом деле, в реальной жизни ощущается
незримый и противоречивый процесс взаимовлияния и взаимопроникновения суфизма и народного искусства. С одной
стороны, например, религиозные произведения – мавлюды исполняются с использованием национальных мелодий, зикр
пропитан национальными ритмами, некоторые вирдовые общины весьма активно используют в культовой практике
народные музыкальные инструменты. Особенно интенсивно
национальное искусство проникает в исламские нашиды, при
исполнении которых используется чеченский язык, национальная музыка, современные эстрадные музыкальные инструменты. Религиозным элементом в нашидах остаются
только исламские сюжеты. С другой стороны, в современном
национальном искусстве идут процессы сакрализации,
297
использование религиозных элементов в музыкальном, вокальном искусстве, в драматургии, различные герои на подмостках национальных театров используют религиозные сюжеты. Процесс взаимовлияния суфизма и народного искусства
имеет эффективную перспективу, что благотворно скажется на
развитие в целом духовной культуры чеченцев. Суфизм имеет
богатую историческую традицию уважительного отношения к
народной культуре, использование его богатейшего наследия
в своей идеологии и культовой практике. Весьма важно данную гуманистическую традицию суфизма всемирно поощрять,
активно поддерживать и развивать.
В этой связи особо следует сказать, что в последнее время
среди небольшой части верующих, особенно среди некоторых
молодых мусульман, высказывается мнение о необходимости
утвердить в чеченском обществе подлинный ислам времен
Пророка (а.с.с.) и первых его последователей (салафитов) и решительно отказаться от суфизма, преодолеть, по их мнению,
тлетворное влияние этнонациональной культуры, самобытного народного искусства. Приверженцы данного мнения
называют себя салафитами, формируют свою идейную платформу, носители которой объявляются истинными мусульманами, а ее противники – врагами ислама. Последователи этой
идеологии знакомы всем чеченцам из недалекой своей истории как неосалафиты (ваххабисты), известны также последствия от их стремления искоренить суфизм и реализовать план
деэтнизации и ассимиляции вайнахов.
Но современные молодые их последователи остались верными ключевым убеждениям и установкам своих идейных
предшественников. Бесспорно, чеченцы должны быть правоверными мусульманами, выполнять все необходимые исламские предписания, исходя из Корана и Сунны Пророка (а.с.с.),
находится на истинном пути к своему Творцу. Но почему на
этом истинном пути необходимо отбросить веками созданную
самобытную этническую культуру и традиционную веру?
Ведь сотни лет чеченцы были правоверными, но в то же время
298
и были верными своим обычаям, традициям, своему культурному коду, этическому кодексу, что делало их чеченскими мусульманами. А теперь им предлагают быть только мусульманами ваххабитской версии, но не чеченцами.
Вся история чеченцев, до появления на их земле около
30 лет назад неосалафитов (ваххабистов), которые пришли к
нам, как писал А.А. Кадыров «с чемоданами денег, начали
строить мечети, платить деньги, выдавать одежду и свою литературу», объявляется глубоким заблуждением. До принятия
ислама чеченцы были язычниками, но и после принятия ислама в суфийской форме, по мнению неосалафитов, они также
оставались быть кяфирами, язычниками, жили в «эпоху чеченского джахилия» (невежества). И лишь чеченцы, последователи их идеологии за последние 30 лет, являются подлинными
мусульманами, главной целью которых должно быть построение всемирного исламского халифата. Для достижения данной
цели ставятся следующие задачи:
1. Созидание безэтнонациональной мусульманской уммы,
т.е. этносы, нации, народы должны исчезнуть, должны быть
свергнуты их национально-государственные образования с их
символами (флаг, герб, гимн). А Коран, напротив, утверждает:
«Мы… сделали вас народами и племенами…» (Коран, сура
49, аят 13).
2. Утверждение единого языка на земле – арабского языка,
т.е. языки чеченский, татарский, аварский, адыгский и т.д.
должны уйти в небытие. Коран же утверждает: «Из Его знамений – различие ваших языков и цветов…» (Коран, сура 30,
аят 22).
3. Преодоление аутентичной этнонациональной материальной культуры, т.е. очистить древний край от памятников
старины, древних храмов и культовых сооружений, башенных
комплексов, святилищ, мавзолеев (зияртов), древних могильников, памятных сакральных объектов (святые рощи, родники,
солнечные склепы и т.д.).
299
4. Пересмотр принципов веками сложившегося культурного кода чеченцев, снижения нравственного статуса традиционных обычаев (адатов) уважительного отношения к старикам, родственникам мужа и жены, почитание родителей, благоговение перед их светлым ликом, игнорирование устоявшейся нормы вежливого обращения к старшим, женщинам, ревизия традиционных норм взаимоотношений в большой неразделенной семье, родственной фамильно-тейповой группе и т.д.
5. Решительное выступление против этнонациональных
духовных ценностей: необходимо исключить из духовной
жизни чеченский народный эпос, фольклор, мифы, былины,
сказки, древние предания, музыку, песни (героические, патриотические, лирические), танцы, поэзию, прозу, драматургию,
театр, изобразительное искусство, скульптуру, музыкальные
инструменты (гармонику, струнные и духовые инструменты и
т.д.). Но ведь не было, нет и не может быть народа без национальной культуры и искусства. Например, в той же Саудовской Аравии, цитадели салафизма, и танцуют, и поют, исполняют национальные мелодии и т.д. (правда, мужчины и женщины раздельно).
А может ли народ, особенно в наше время, жить полноценной духовной жизнью без национальной культуры и искусства? Видимо, нет, ибо в отличие от животных человек имеет
духовно-эмоциональные потребности, он стремится к вечному, прекрасному, доброму, а искусство в его разных проявлениях помогает удовлетворить эстетические ощущения и желания. Даже в далекие дремучие времена в примитивном духовном бытии наших полудиких пращуров мерцало причудливыми огоньками светлое эстетическое чувство, в тех изнурительно тяжелых природных и социальных условиях у них развивалась потребность в гармонии, тяга к прекрасному и возвышенному, они рисовали, пели, танцевали, по-своему жили полноценной духовной жизнью, поэтому и выжили. В нашу жестокую, рационализирующуюся эпоху повышается потребность в познании мира сквозь призму искусства. Оно помогает
300
человеку открывать для себя неведомые для него грани мироздания, своей личности, развить эмоционально-чувственную
сферу, образное мышление и взгляды на мир. Без искусства
жизнь потеряет свою привлекательность, разноголосице, разноцветие, многообразие, перестанет быть интересной, лишится смысла и одухотворенности. «А зачем нам эта земная
жизнь со всеми ее прикрасами, – может сказать иной правоверный, – здесь мы должны готовится к вечности, не увлекаясь
радостями земной жизни». Поэтому часть молодежи отрицает
светскую культуру, (которая, к сожалению, ориентируется не
на восточную культуру, а только на европейские ценности), не
читает классику, поэзию, не ходит в театр, библиотеку, музей,
у них не развито образное мышление, художественное осмысление многообразного мира. Но от этого сама вера не укрепляется, она становится, может быть, более фанатичной, но не
эмоционально-рациональной, а фанатизм к добру не приводит
и отрицается исламом, обозначая его как «…ярость неведения..» (Коран, сура 48, аят 26).
Среди чеченских мусульман существует формула: «Живи
земными интересами, будто никогда не умрешь, но готовься к
вечности, будто завтра умрешь». Эта формула созвучна установке Корана для человека, согласно которой человек должен
думать о «Последней обители», но и не «забывать о своей доле
в этом мире» (Коран, сура 28, аят 77), не отказываться от земных благ. (Коран 5, суры 87-88). Реализуя данную кораническая установку, последователи суфизма одним глазом устремлены на небо, а другим глазом наслаждаются земными божественными благами.
6. Проявление особого усердия в преодолении суфизма,
его культовую практику (зикр, вирд, мавлюд), хотя его последователи отличаются не только подлинной любовью и поклонением Аллаху, а также ревностным почитанием его последнего Пророка, но и усердным почитанием великих учителей
правоверных (устазов), своей праведной жизнью заслуживших божественную благодать (авлия), особо преданных
301
исламу, наиболее известных богословов, получивший почетное название «шейх». А Коран говорит: «Для всякого народа
Мы устроили обряд поклонения, которым они поклоняются…» (Коран сура, 22, аят 66). Конечно, каждый мусульманин желает всемирного триумфа ислама, но не огнем и мечом,
а мирными средствами, «с мудростью и хорошим увещеванием» (Коран, сура 16, аят 125), исключая при этом насилие:
«Нет принуждения в религии» (Коран, сура 2, аят 256).
Усердие неосалафизма в искоренении чеченского суфизма
обречено на неудачу, ибо в толще чеченской культуре веками
утвердилась жизнеспособная суфистская корневая система,
сформировался органически спаянный суфийско-этнокультурный синкретизм, и уничтожить его одну часть невозможно, без
гибели ее другой части. А уничтожение самой суфийско-этнокультурной системы в целом неизбежно приведет к гибели самого чеченского народа, что является реализацией сокровенного плана наших врагов «Чечня без чеченцев».
Как видно, планируемый неосалафитами всемирный исламский халифат лишен племенных, народных, языковых,
культурных и других различий, что противоречит кораническим предписаниям. Учение, исходящее из духа Корана, пропитан исключительно уважительным отношением к традиционной культуре, этнонациональным обычаям и традициям,
устоявшимся жизненным нормам, о чем ясно сказано в Священном Коране: «Аллах хочет разъяснить вам и вести вас по
обычаям тех, которые были до вас, и обратиться к вам». (Коран, сура 4, аят 26).
По своей природе идеология неосалафизма является антинародной, в том числе и чеченофобской. До сих пор мы имели
чеченофобию от националистических и фашиствующих
недоброжелателей, а теперь их пятой колонной выступает чеченский неосалафизм. По существу, неосалафитская социальная концепция всемирного халифата, по нашему представлению, является воплощением идей «золотого миллиарда» в парадигме глобализма. Только теория западного «золотого
302
миллиарда» предполагает райскую жизнь на земле для олигархов Запада, а неосалафитская теория «золотого миллиарда»
предполагает райскую жизнь на земле для олигархов Востока,
арабских шейхов-нефтяных магнатов.
Из всего сказанного выше можно заключить, что на протяжение многих веков и по настоящее время проблема отношения ислама к домусульманской культуре правоверных находится в центре внимания богословского сообщества, среди которого обозначились радикальная и либеральная позиции. Радикальную позицию отстаивают неосалафиты, лишая мусульманскую умму этнонациональных, языковых, культурных различий. На либеральной позиции стоит суфизм, который, подобно солнечному свету, оживил духовную жизнь чеченцев,
пропитал собою местную традиционную материально-духовную культуру, проник в толщу народных обычаев и традиций,
позволил стимулировать развитие материальных и духовных
основ народа, стал надежной духовно-нравственной броней
против прошлых и нынешних его недоброжелателей. Как символ вечной органической взаимосвязи исламского суфизма и
чеченской этнонациональной культуры выступает ныне самая
главная артерия нашей столицы Грозного – бульвар Махмуда
Эсембаева. Он соединяет две фундаментальные национальные
ценности – величественную мусульманскую мечеть «Сердце
Чечни» имени Ахмат-Хаджи Кадырова и вновь возрожденный
после войны прекрасный театрально-концертный комплекс.
Грозненцы и многочисленные гости Чечни ежедневно совершают многочасовые прогулки по этому сказочному бульвару,
на котором расположены также Академия наук Чеченской Республики и Чеченский национальный драматический театр
имени Ханпаши Нурадилова, доказывая тем самым, что между
суфизмом и этнокультурой никогда «не зарастет народная
тропа».
303
3.4.3. Исламская мораль и этика чеченцев в контексте
шариата и адата
Общеизвестно, что современная жизнь чеченцев протекает
в рамках действия трех нормативных систем: а) светское российское право, б) исламское право – шариат, в) чеченское
обычное право – адат.
Шариат – это тщательно разработанный кодекс поведения, или канон, содержащий в себе обрядовые нормы богопочитания, нравственные законы семейной и общественной
жизни, различные разрешения, предписания и запреты, призванные урегулировать отношение мусульманина к Богу, к обществу в целом и к человеку в частности. Адат – это неписаный закон, основанный на обычном праве, в котором отразились нормы доисламских правовых комплексов и реалии правовой жизни, не отраженные шариатом. Шариат и адат функционируют как неофициальные правовые этические системы в
основном в сфере семейно-бытовой жизни, занимая при этом
важное место в решении жизненно важных вопросов, возникающих в этой сфере. При их решении возникают противоречия
между этическими принципами шариата и адата, что порождет
проблему выявления их сосуществования, выявления их сходства и различия.
Никто ныне не отрицает, что до принятия ислама чеченцы
были «язычниками» (немусульманами), находились, по мнению некоторых чеченцев, в состоянии так называемое «джахилийа», хотя древней культуре вайнахов до сих пор специалистами дается высокая оценка. Но именно в эту эпоху чеченцы
выработали этические ценности-адаты, которыми они гордятся по сей день. Шариат пришел к чеченцам значительно
позже и столкнулся и местными адатами, и это столкновение
породило не антогонистические отношения, а отношения консенсуса, взаимотерпимости и взаимопонимания, эти две этические системы «договорились» между собой о принципах сосуществования в духовном бытии чеченского социума.
304
В связи с вышеизложенным актуальным является выявление основных принципов взаимоотношений между шариатом
и адатом, которые позволили им относительно мирно сосуществовать в продолжении длительного времени в истории чеченцев.
1. Безусловным приоритетным для любого мусульманина
является выполнения предписаний в первую очередь шариата,
а не адата.
2. В мусульманских странах всегда применялись и продолжают действовать не только нормы, взятые непосредственно
из шариата (Корана и Сунны). На самом деле шариат и основанное на нем мусульманское право никогда не были единственным законом. В исламском мире всегда сосуществовали
самые различные традиции и обычаи.
3. Обычай как таковой не отвергается исламом, при этом
адат не должен канонизироваться и его предписания не могут
носить абсолютного характера.
4. Порой некоторые мусульмане за Сунну принимают сугубо национальные арабские обычаи. Например, ношение элементов арабской мужской одежды, таких как обручи с платками, является адатом. И хотя некоторые арабские обычаи
максимально приближены к Сунне, тем не менее многие из
них являются продуктами национальной арабской традиции.
Иногда чеченские мусульмане стараются копировать арабскую одежду, как желательную в шариате, хотя она детище
арабского адата.
5. Среди чеченских адатов были приписываемые шариату,
но не имеющие отношение к исламу обычаи, которые были сохранены и имеют место до сих пор. Таковым, к примеру, является ношение «чухты» – головной убор замужней женщины –
шапочка, плотно закрывающая волосы, обычно с мешком-волосником, спускающимся на спину. Стоит заметить, что данный обычай был характерен для многих народов, включая и
европейские, наглядным примером чего является вуаль. Что
касается арабов, то ношение чухты (никаба) также
305
присутствовало в традиции этого народа. После прихода Пророка Мухаммада (с.а.с.) женщины не стали поголовно закрывать свое лицо. Напротив, в некоторых случаях Пророк Мухаммад (с.а.с.) говорил о необходимости открытия лица,
например, когда женщина совершает молитву, выступает в качестве свидетеля или заключает какой-нибудь договор. Покрывать голову мусульманке – не обычай, а обязанность по
шариату. Ислам не предписывает закрывать лицо женщины,
но одновременно с этим и не запрещает ей это, при одном
условии – если женщина сама этого желает, поскольку в исламе не предусмотрено обязательное соблюдение этой национальной традиции.
6. В основе правильного адата – соответствие шариату и
здравому смыслу. Правильные адаты имеют силу и значимость в жизни верующих, ибо в Коране содержится указание
прибегать к дозволенному шариатом обычаю как к способу
решения отдельных вопросов. Например, в суре 2, аяте 234
сказано: «А на том, у кого родился ребенок, лежит обязанность
обеспечивать пропитание согласно обычаю. А если вы пожелаете просить выкормить ваших детей, то нет греха над вами,
если вы вручите то, что даете согласно обычаю». Дозволено
посылать девушке подарок после помолвки.
7. Отвергаются адаты, порицающие шариатом и не соответствущие здравому смыслу: умыкание невест, свадьба с
наличием алкоголя, свобода в головном уборе и одежде женщин, привольное общение и веселье в кругу мужчин, в том
числе и с дальними родственниками.
8. Есть этические принципы, соответствующие нормам
шариата, но не приветствующие адатом: выход замуж или женитьба на однофамильцах (родственники из фамильной
группы) и двоюродных родственниках, мусульманское приветствие с женщинами, почтенными старцами, близкими родственниками со стороны жены, полигамные браки и т. д.
9. Бесспорно, если обычай противоречит шариату, он отвергается сразу, точно так же, если он со временем утратил
306
реальную основу в жизни ввиду изменившихся условий, следует от него отказаться, а не превращать в пустую формальность. С другой стороны, при осмыслении, а вернее переосмыслении некоторых адатов многие из них можно наполнить новым, исламским, монотеистическим содержанием,
приведя их, таким образом, в соответствующее положение,
Например, почти в каждой стране, включая мусульманские,
существует праздники, связанные с датой обретения независимости, празднования Нового года, День Победы и т.д. Конечно, что ни во времена Пророка (с.а.с.), ни во времена праведных халифов таких праздников не существовало. Однако
даже в Саудовской Аравии День независимости отмечен красным цветом, поскольку данный день несет в себе патриотическое содержание и ни в коей мере не противоречит духу ислама. Здесь также необходимо отметить, что в современном
виде чеченские адаты не остались неизменным, а испытали
широкое и многогранное влияние ислама.
10. Важно отметить, что изменяющаяся эпоха вносит
свои императивы в этико-правовую систему чеченцев. В шариате есть правило, которое гласит: «Не запрещается изменение нормы с изменением времени», которое рекомендует
шагать в ногу со временем и преодолевать отжившие свой
век предписания, учитывать новые исторические условия
жизни уммы в глобализирующемся мире. Пророк Мухаммад
(с.а.с.) в начале своей пророческой миссии запрещал посещать могилы, боясь, что люди могут обожествлять или поклоняться усопшим. А когда вера окрепла в их сердцах и сознании, он сказал: «Раньше я запрещал вам посещать могилы, а теперь посещайте их, ибо они напоминают вам о будущей жизни (ахирате)».
Когда Абу Ханифу спросили: не достаточно ли того, чем
ограничивались сподвижники Пророка Мухаммада, он ответил: «Конечно, было бы мне достаточно того, чем ограничивались они, если бы я жил в их эпоху. В мое же время происходит
то, что не было при них». Великий имам Абу Ханифа был прав.
307
В эпоху, когда жили Пророк Мухаммад (с.а.с.) и его сподвижники, ислам был распространен лишь на Аравийском полуострове. А Абу Ханифа жил в то время, когда под властью ислама
были Египет, Иран, Испания, Сицилия и другие регионы –
очаги древнейших цивилизаций. И Абу Ханифа требовал от
мусульманских богословов и правоведов учитывать этот важный фактор местных условий
В заключении данного раздела приведем некоторые
этические принципы ислама [144].
Предписанием Корана, высшей нравственной целью является стремление заслужить любовь и благорасположение Бога.
Поступки во имя Аллаха возвращаются благом для всех. В исламе человек всеми узами связан с единым Вечным Творцом,
дающим жизнь и смерть. Речь идет об ответственности человека перед Богом, ответственности каждого из людей за свои
поступки. Истинный мусульманин постоянно помнит это не
только перед Аллахом, но и перед своей совестью и обществом
в целом.
Упование на совесть особенно характерно для мусульманской морали. Верующий человек, утверждает этика ислама, не
может совершить дурной поступок. Если человеческая совесть
остается под защитой веры в своего Создателя, то каждый человек ощущает себя защищенным Могучим стражем, который
помогает отгонять любую злую мысль или совершать недоброе действие. Связующим моментом между Творцом и человеком для сохранения самоконтроля человеческой личности
является молитва, строго предписанная Кораном. Этим сохраняется удивительное чувство единения общины и всеобщего
равенства перед Высшей Силой. Молитва удерживает от отчаяния и уныния из-за неприятностей в жизни или неисполнения
желаний. Ежедневная пятикратная молитва дисциплинирует
верующего, поддерживает его сознание в состоянии бодрствования. Она задает жизни мусульманина ритм и, что еще важнее, внутреннюю духовную размеренность.
308
В исламских нравственных предписаниях:
– Запрещены насмешки и издевательства над людьми. Верующему, признающему Аллаху, запрещено насмехаться над
кем бы то ни было или превращать людей в объект своих издевательств, высокомерия и замаскированного тщеславия,
презрительности по отношению к другим. Сказал Всевышний:
«Пусть одни люди не издеваются над другими: может быть,
они – лучше их!».
– Запрещено мусульманину хулить, злословить, высмеивать другого и выискивать недостатки у другого. Сказано:
«Стягиваются раны от копья, но не заживут те, что язык
нанес».
– Ислам запрещает обзывать друг друга, давать клички и
прозвища. Допускающий этот харам подвергает опасности
братство, отрицая мораль, такт, приличие.
– Ислам порицает подозрительность и недоверие друг к
другу, ибо он хочет, чтобы общество его было основано на душевной чистоте, взаимном доверии, а не на подозрительности,
злых мыслях, недоверии друг к другу.
– Ислам требует от мусульман чистоты внутренней и
внешней. Поэтому так же, как недоверие, отвергается выслеживание и подозрительность.
– Исламом отвергается поклеп и хула. «И пусть одни из вас
не поносят за глаза других».
– Клевета и сплетня – более страшный харам, нежели поклеп и напраслина. Коран осудил этот порок, говоря: «Не повинуйся же всякому любителю клятв, презренному хулителю,
бродящему со сплетнями».
– Запрещено обвинение целомудренных мусульманок в
разврате, ибо в этом – великий вред для их репутации, для репутации их семей и опасность для будущего их.
Идеология ислама, его нравственные и правовые нормы,
зафиксированные в Коране (а позднее и в сборниках хасидов),
направлены на объединение разных народов на основе осмысления единой религии, Единого Создателя, ее обрядов и
309
жизненных предписаний. Коран ниспослан для человечества
как руководство всем народом планеты.
Для мусульманина, признающего одного Творца, все представители человечества равны между собой, будучи Его творениями. Ибо в Коране сказано: «Из Его знамений – творение
небес и земли, различие ваших языков и цветов. Поистине, в
этом знамение для знающих». «О люди! Мы создали вас мужчиной и женщиной и сделали вас народами и племенами,
чтобы вы знали друг друга. Ведь самый благородный из вас
пред Аллахом – самый благочестивый. Поистине, Аллах – Знающий, Сведущий!», «Для мусульманина цвет кожи и языка –
явные внешние различия внутри человеческого рода. Такого
рода внешние различия – это отнюдь не причина для заискивания или презрения, поскольку ислам признает лишь один критерий различия между людьми – это моральные и духовные
качества…, характер человека, уровень его знаний и следования исламу». Ислам сочетает в себе основные человеческие
добродетели, почитаемые и уважаемые каждым народом. Он
создал эффективную систему законов этики, дозволенного и
запретного. Нормативы благополучной жизни личности и общества считаются морально положительными – добром, а приносящие обществу вред поступки причисляются к аморальным – к злу. В своем стремлении уклониться от формализма,
ислам связывает этические ценности с любовью к Аллаху и к
людям. В Коране говорится: «…В благодетеле тот, кто верит в
Аллаха, в Последний день, в ангелов, в Коран, в пророков, благодаря своей любви к Аллаху раздает часть своего имущества
своим близким, сиротам, оказавшимся в беде, путешественникам, бедным, пленным.
Ислам считается с принципом того, что прежде чем предписать ту или иную этическую заповедь, она должна восприниматься желанием и прочно усваиваться. Появление первоисточника знаний – Корана – положило конец заблуждениям,
дикарству, пошлым навыкам, была создана подходящая атмосфера для реформ и новаторства, были решительно укреплены
позиции моральных стандартов. Ислам источает энергию,
310
которая заставляет от всего сердца, со всей душевностью, искренностью и серьезностью усваивать нравственные нормы.
Это не продиктовано стремлением к манерности и оригинальности, нет и фальшивого страха. Религиозная этика отводит
известным правилам специфические функции в общей схеме
жизни, характеризуя их сферы и величину воздействия. Это
вносит разнообразия в условия личной и общественной жизни
людей, их гражданского поведения, активности во всех областях жизни.
В соответствии с Кораном, самым достойным является тот,
кто «занимает первое место по благочестию». Смирение,
скромность, умение контролировать собственные страсти и
желания, прямота, справедливость, терпение, исполнительность, единство между словом и делом – таковы морально-волевые качества, многократно отмечаемые в Коране. «Аллах
любит терпеливых», «…которые преодолевают собственную
ярость, которые умеют прощать. Аллах любит милосердных».
«Не поворачивайся спиной к людям и не зазнавайся, и не ходи
по земле надменно, ибо Аллах не любит надменных». Св. Коран, Посланник Аллаха Мухаммед обобщает этические нормы
мусульман следующим образом: «Когда я один и когда я среди
людей, Аллах повелевает мне жить его мыслью и быть в его
охвате восприятия со следующими заповедями:
- не судить никого, будучи в ярости или в радостном состоянии;
- выбирать средний путь между богатством и бедностью;
- восстановить дружбу с тем, кто ее прервал;
- заниматься мыслительной деятельностью в момент молчания;
- раздавать блага тому, кто не подает руки;
- быть справедливым». Все вышеперечисленное в исламе
автоматически возлагается на его последователей.
311
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Современное человечество оказалось в необычных исторических условиях: ему посчастливилось провожать 20-й век
и встречать 21-й век. Более того, ему повезло попрощаться со
вторым тысячелетием и встретить 3-е тысячелетие. Естественно, не каждому поколению судьба преподносила счастливые мгновения быть свидетелем смены веков и тысячелетий
одновременно. А сколько счастливых надежд возлагали люди
на 2020 год, ведь две двадцатки встретились вместе, это точно к счастью. Но это счастье оказалось, к сожалению, иллюзорным: новые времена, несмотря на эту магию чисел, принесли землянам невиданные доселе природные, антропогенные масштабные катастрофы, кризисные явления, проблемы и
угрозы планетарного масштаба, значительная часть из которой
нацелена на размывание традиционных культур многих и многих народов.
В современном мире насчитывается огромное количество
самобытных, уникальных традиционных культур разных народов, национальных образований, этнических групп. Их конкретное количество определить ныне не представляется возможным, ибо нет единого критерия, надежного индикатора
той или иной культуры. Одни ученые предлагают брать за основу данного критерия национальный язык, другие–уникальные исторически устоявшиеся архетипные культурные ценности, стереотипы поведения и т.д. Несмотря на продолжающиеся дискуссии по данной проблеме, эмпирически, мы тем не
менее, отличаем одну национальную культуру от другой на основе специфики его традиционного стержневого ядра.
В мире культурного многообразия, как всегда, постоянно
протекают динамичные процессы, составляющие ныне два потока. Первый из них можно обозначить понятием «интернационализация», при котором культуры сосуществуют, взаимодействуют, взаимообогощаются. При этом, как показывает
практика, в процессе этого взаимодействия одни, более
312
сильные традиционные культуры развиваются, а другие, менее
сильные постепенно угасают и исчезают с исторической
арены. Второй поток – «глобализм» (порою «глобализм» и
«глобализация» употребляют как синонимы, что является неверным, ибо в «глобализации» содержится позитивное начало,
а в «глобализме его нет) при котором устанавливаются монокультурные, гомогенические (однородные) культурные стандарты, подрывая условия для комфоротного функционирования традиционной культуры.
Здравый смысл, однако, диктует необходимость утверждения взаимодействующего и взаимообогощающего культурного многообразия народов на основе колоссальных научнотехнических достижений. Представители глобализма, преследуя свои узкооллегархические корыстные цели «золотого миллиарда», стремятся насадить свою монокультурную гомогеническую мировую цивилизацию, способную, в конечном счете,
выродиться в новую историческую общность постлюдей-кибергов. Естественно, представители уникальных традиционных культур не желают, в угоду обезумевшего мирового олигархата, терять древние фундаментальные основы своего жизненного бытия, ибо данный процесс неизбежно ведет к деградации и окончательному вымиранию народа.
Не желают, естественно, этого и чеченцы, что требует от
них принятия необходимых эффективных мер для сохранения
и развития своей многовековой традиционной культуры. В
этой связи весьма актуальными являются, в частности, усилия
по пропаганде традиционного культурного достояния чеченцев и его трансляции новому поколению. В контексте реализации данных усилий и предпринята настоящая попытка издания
учебного пособия «Чеченская традиционная культура и
этика». В ней диахронно рассмотрена культура чеченцев в исторической динамике, выделены основные этапы ее развития:
этническая, национальная, этнонациональная культура и этика
чеченцев.
313
При написании данного учебного пособия, в котором отражается культурно-историческое достояние чеченцев, ставились, как уже отмечалось, две цели:
1) формировать и развивать духовный мир молодежи на
основе базовых ценностей традиционной духовной культуры
народа как фактора его сохранения и развития;
2) приобщить молодежь к своему культурному наследию с
тем, чтобы она в своей повседневной практической жизни воспроизводила позитивные, жизнеспособные элементы своей
аутентичной культуры, освобождаясь при этом от отживших,
недееспособных ее феноменов.
Поставленные цели вовсе не предполагают отрицание ее
связи и взаимообогащения с другими культурами народов
мира и России, любование и замыкание на достоинствах
только чеченской традиционной культуры. «Традиция, - писал чешский композитор Густав Малер, – это передача огня,
а не поклонение пеплу». Чеченская культура – это пока еще
согревающий национальный дух этноса живой пылающий
огонь, а не сакральный пепел для поклонения. Хотя современная короновирусно-глобализирующая эпоха вносит беспрецедентные коррективы в ее веками сложившуюся систему: нередко ныне чеченцы вынуждены отойти от традиции при похоронах усопшего, по другому выражать соболезнование, проводить поминки и траурные обряды, отступить
от привычной зрелищной свадебной обрядности, изменить
веками сложившиеся привычки повседневно-бытового общения, дружески-товарищеские посиделки, обычаи гостеприимства, проведение общественных, культурно-просветительских, религиозных и других мероприятий. Не пришлые
завоеватели и могущественные властелины современного
мира, а совершенно неосязаемые и неразумные микросущества в один миг вынудили все человечество, всех людей независимо от их религиозной, политической, профессиональной
принадлежности и имущественного состояния, абсолютно
подчиниться своей воле, что может сказаться на психическом
здоровье своих жертв.
314
В контексте всего вышеизложенного следуют некоторые
рекомендации:
1. Система национальной культуры современных чеченцев, на основе которой они должны созидать свое благополучное будущее, ныне должна способствовать завершению противоречивого процесса самоидентификации вайнахов. Это означает, что чеченцы должны осознать: они - один из древнейших,
коренных народов Северного Кавказа, проживавший на современной территории где-то с 4-3 тысячелетия до н.э., имевший
еще в глубокой древности тесные социально-экономические,
духовные связи и отношения с народами Закавказья, Среднего
и Ближнего Востока. При этом постоянно осуществлявший
плодотворный процесс взаимовлияния и взаимодействия с
многообразными древними национальными культурами, позволяющий ныне утверждать, что чеченский этнос – наследник
великих культурно-исторических ценностей, уникальных, мирового значения цивилизационных достижений.
В этой связи весьма важным является выявление современных границ культурной системы чеченцев, характерных
этой системе специфических черт. Эту систему необходимо
представить предельно привлекательной, прозрачной и максимально определенной для представителей других культурных
образований, при этом ядром этой системы неизменно должна
оставаться самобытная традиционная чеченская культура.
Другими словами, в современных условиях обострения идеологической борьбы за культурное наследство актуализируются ответы на вопросы: «Кто мы?», «Откуда мы?», «Что мы
имеем?».
2. В контексте сказанного актуализируется важная проблема сохранения и развития то, «что мы имеем», его трансляция новым поколениям. Очевидно, что самобытная культура
чеченцев может стать достоянием их нового поколения при
условии эффективного воздействия на него в первую очередь
микросоциальной среды, насыщенной традиционными культурными ценностями. В чеченском обществе наиболее эффективным механизмом преемственности поколений в сфере
315
традиционной культуры выступает микросреда. В системе
микросоциального окружения молодежи ныне выделяются
следующие элементы:
- кровнородственные структуры – семья-доьзал (нуклиарная и патриархальная), фамилия (цIийна нах), потомство
(некъи), ветвь тайпа (гар), тайп (род, братство), тукхум (общность близкородственных тайпов)
- референтные группы – друзья, сверстники, товарищеские
группы, наставники в трудовых, общественных, воинских и
др. коллективах;
- образовательные, научно-исследовательские, культурнопросветительские учреждения – школы, институты, дома культуры, библиотеки, музеи, театры, СМИ и т.д.
- религиозные образования – тарикаты, вирды, мюридские
общины, мюридские группы, религиозные учебные заведения,
мечети, школы хафизов.
При умелой организации все названные выше сегменты
микросоциальной среды в разной степени могут выполнять
мировоззренческие, коммуникативные и трансляционные
функции в традиционно-культурной сфере.
3. Наиболее эффективным фактором в формировании и
развитии традиционной культуры чеченцев, в воспитании молодежи в духе уважения к культурному наследию на всех этапах истории выступало старшее поколение. Во все времена
наши старики были активными носителями веры предков,
символом мужества и отваги, кладезем древней мудрости и
знаний, особо желанными и почитаемыми в семье и обществе,
может быть поэтому они и были долгожителями. Прекрасно
сказал о горских аксакалах Р. Гамзатов:
Они в горах живут высоко,
С времён пророка ли, бог весть,
И выше всех вершин Востока
Считают собственную честь.
И никому не сбить их с толка,
Такая зоркость им дана,
316
Что на любого глянут только –
И уж видна его цена.
И перед боем горцам старым
От века ясно наперёд,
Кто выстоит, подобно скалам,
Кто на колени упадёт.
И ложь почувствуют тотчас же,
Из чьих бы уст она ни шла,
Какой бы хитрой, и тончайшей,
И золочёной ни была.
В горах старик седоголовый,
Что ходит в шубе круглый год,
Так подковать умеет слово,
Что в мир пословица войдёт.
О, горцы старые! Не раз им
Ещё народ воздаст хвалу.
Служил советчиком их разум
И полководцу и послу.
К сожалению, ныне оптимизм поэта тускнеет в семерках
угасающего древнего традиционного горского духа. Хотя иногда и можно услышать, что «почтительность и уважение к старикам, безусловное послушание им – важнейший из обычаев
горцев», однако этот краеугольный камень горского этического кодекса в последнее время стал разрушаться. В качестве
причины можно назвать, например, в Чечне следующие факторы:
а) после крушения СССР в Чечне стали утверждаться капиталистические отношения и одновременно подвергаться
эрозии традиционные вайнахские ценности, среди которых
наиболее важными в прошлом были «почтительность и уважение к старикам, безусловное послушание им». В новую эпоху
данная вайнахская ценность трансформируется в «почтительность и уважение к олигархам, безусловное послушание им»;
б) в былые опасные для всего народа времена чеченские
старики консолидировали свои усилия, выступали единым
317
фронтом против общего врага, а в период известной национальной трагедии на рубеже веков они оказались по разные
сторону баррикад, выступили друг против друга, что отрицательно отразилось на их имидже;
в) в постсоветский период на волне истерии против социалистического прошлого чеченские старики стали преподноситься новой «революционной молодежью» как заблудшие
«коммунисты», испорченные советской идеологией вредные
элементы и подвергались циничному остракизму;
г) серъезный удар по традиционному культу старости и
стариков нанесла ваххабитская идеология, проявившая беспрецедентную агрессивность и нетерпимость против традиционной чеченской культуры и ее корневой системы – суфизма.
Наиболее преданными этой национальной святыне и бесстрашными ее защитниками выступили чеченские старики, которых беспощадно морально и физически терроризировали
пришлые и местные неосалафиты;
д) утвердившееся в мире императивы информационного
общества, господство информационно-коммуникационных
технологий и киберкультуры породили потребность в соответствующих компетенциях, освоение которых в основном под
силу не старшему, а молодому поколению. Современный чеченский работодатель отдает предпочтение не жизненной мудрости и духовно-нравственной культуре пожилых специалистов, а цифровому профессионализму современной молодежи,
умножающий материальную выгоду, дающий им ощутимую
прибыль здесь и сейчас;
е) внезапно народившаяся корновирусно-трансгуманистическая эпоха нанесла еще более чувствительный удар по старости: короновирус приступил к физическому уничтожению в
основном стариков, а трансгуманизм учинил расправу над их
традиционной культурой;
ж) затяжные кризисы в экономической сфере нашего современного общества породили множество социальных проблем, наиболее болезненной среди которых выступает безработица. Некоторые наши чиновники решили преодолеть эту
318
безработицу путем увольнения с работы еще вполне жизнеспособного, профессионально подготовленного старшего поколения, освобождая «счастливую дорогу» в трудовой коллектив
молодежи. Это породил конфликт и неприязненные отношения между старшим и новым поколениями, работающее старшее поколение стало восприниматься молодыми работниками
как главное препятствие на пути их благополучной трудовой
деятельности.
Таким образом, сегодня старик на Кавказе – обычный,
безликий, не безбедный пенсионер, который с ностальгией
зрит меркнущий древний образ величественного мудрого
старца на священном пьедестале всеобщего уважения и почитания. Ныне вещают новому поколению моральные императивы не умудренные богатым жизненным, духовно-нравственным опытом наши величественные старцы, а нередко молодые
наставники без накопленной жизненной практики, с еще не
окрепшими идейно-мировоззренческими позициями и жизненно-нравственными ориентирами. Некоторые из них воспринимают мудрость старшего поколения как дремучую экзотику, как не нужные отжившие нормы, препятствующие
успешному продвижению вперед нашему «процветающему»
обществу.
Старость ныне – не в радость, у нас померк культ стариков,
не отмечается (как, например, в Японии) День почитания старших. Словом, старшее поколение в новых условиях не может
как в старину в должной мере реализовать задачу воспитания
молодежи на основе ценностей традиционной культуры чеченцев, хотя усилиями руководства ЧР в этом направлении предпринимаются энергичные усилия. Однако очевидным является
тот факт, что без стариков -носителей традиционной культуры,
без их активной воспитательной работы, эта культура обречена на медленное вымирание, поэтому проблема восстановления былого величия института стариков представляется
весьма актуальной.
В этой связи можно привести образ двуликого Януса не в
смысле двуличия, а в исходном его значении. Известно, что в
319
античной мифологии царь Янус богами был наделен двумя
противоположными лицами на одной голове: старика, созерцающего прошлое, и юного молодца, устремленного в будущее. Традиционная культура чеченцев, как легендарный Янус,
должна проявлять свое былое величие и в то же время прогнозировать свое возможное будущее, при этом молодежь должна
ногами вроститься в родную землю, а глазами обозревать весь
мир.
4. Актуальной задачей, которую ставит настоящее учебное
пособие, является не только пропаганда самобытной культуры
народа, но и приобщение молодежи к своему культурному
наследию с самого раннего детского возраста. В народе говорится: «какая душа в три года, такая она и в сто лет». Американский психолог Эрих Фромм утверждает, что «нормы и правила поведения, усвоенные в раннем детстве, позднее даже не
осознаются индивидом. Поэтому, в каком бы обществе человек не вырос (пусть даже это диктатура или тоталитарное общество), большинство людей воспринимают царящие в нем законы и правила как нормальные, естественные и положительные» [149;486].
В этой связи весьма важным является воздействие традиционной культуры на детей в период формирования у них первых детских впечатлений, когда они соприкасаются с миром
самых разнообразных красок окружающей родной природы,
причудливыми оттенками цветов, сказочной мозаикой национальных материальных артефактов, а также в процессе воздействия народных сказок, легенд, поэзии, волшебных звуков
национальных свадебных, колыбельных песен, танцевальных
мелодий, этнокультурных ритмов, религиозных гимнов и т.д.
В контексте вышесказанного высвечивается ключевой аспект преемственности поколений в сфере традиционной культуры. Многие молодые (да порою и не молодые) чеченцы, особенно вне исторической Родины, культурно-национальной
микросреды, на далекой чужбине пытаются освоить ценности
традиционной чеченской культуры (язык, традиции, обычаи,
самобытный этикет, национальные верования и т.д.). Однако
320
они способны освоить лищь поверхностную, чувственно-воспринимаемую сторону этнонациональных ценностей, при
этом их глубинная культурно-историческая сущность, подлинно-традиционное смысловое содержание порою остается
для них не досягаемым. Например, им трудно понять смысл
обычаев: почему нередко свекор привстает при появлении невесты, почему невеста не называет по именам близких мужа,
почему зять ведет себя перед близкими жены, как солдат перед
старшиной, почему жена не произносит такие слова, как «это
мой муж», а отец семейства – «это моя жена» или «это мой
сын», а произносит труднопередаваемое «х1окху чуьрнарг»
(та самая из этого дома), или «х1окху чуьра к1ант» (мальчик с
этого дома). Не всеми осознаются глубинные смыслы, например, таких чеченских концептов, как «яхь», «бакьо», «ларам»,
«куралла», «х1илла» и др. Здесь нарушается семантическое,
смысловое единство этноса в сфере традиционной культуры.
Сказанное позволяет утверждать, что «душой» традиционной культуры чеченцев, ее корневой системой являются исторически сложившиеся смыслы, а «плотью» – ритуально проявляющиеся внешние нормы и правила поведения. Если эти
смыслы будут утеряны, то традиционная чеченская культура
неминуема деградируется. Эффективность процесса воспроизводства аутентичных традиций в новых поколениях зависит от
умелой трансляции смыслов традиционно-культурных ценностей, а не только от ритуально - обрядовых традиционных действий. Вне этнокультурного контекста, без взращивания нового поколения в гуще насыщенной традиционными ценностями национальной, семейно-родственной микросреды преемственность смыслов традиционной культуры трудно реализуема.
5. Одной из задач данного пособия является также практическая ориентация молодежи на традиционные ценности, с
тем, чтобы она в своей реальной повседневной жизни воспроизводила и утверждала на практике позитивные, жизнеспособные элементы своей аутентичной культуры. В этой связи ей
можно
рекомендовать
использование
уникальных
321
национальных традиций и самобытных этнических форм,
например, в строительстве жилья, в подборе для него дизайна,
в оформлении интерьера, в производстве предметов обихода
для помещений, ювелирных изделий, одежды, обуви, головного убора и т.д. Также необходимо духовно-нравственную
сферу чеченцев на любом этапе их жизни в самой Чечне или
вне ее развивать на основе национальных духовных ценностей: традиционных нравственных норм, сюжетов из устного
народного творчества, национального фольклора, героических, патриотических, лирических песен, поэзии, литературы,
драматургии, и т.д., с тем, чтобы сохранить самобытный образ
жизни чеченцев и ограничить по возможности негативное
влияние западной массовой культуры.
6. Важнейшим условием сохранения и развития культуры
народа является благополучие национального языка. В этой
связи следует создать благоприятные условия для сохранения
и развития чеченского национального языка - основы традиционной культуры. Необходимо его внедрять в духовную жизнь
молодежи с самого раннего возраста. Ныне дети уже у истоков
своей жизни находятся под активным воздействием телевидения, интернета, огромного количества самых различных гаджетов, которые открывают младенцам, учащимся детям, подросткам, юношам и девушкам многообразный мир меньше
всего на родном чеченском языке. Хотя в своей семье родители активно используют родной язык, но дети осваивают в
большей мере язык, на котором ведутся передачи по телевидению и транслируются детские передачи (особенно мультфильмы) в гаджетах. Следовательно, многие программы для
малышей необходимо оформлять на чеченском языке. Весьма
важным является освоение детьми не только национального
литературного языка, но родного диалекта и говора своей семьи, фамилии, тайпа, географической местности (ламарой
мотт, теркхойн мотт, ч1ебарлой мотт и т.д.), что будет способствовать сохранению традиционной культуры вайнахов. В то
же время следует активно осваивать общепринятые мировым
сообществом языки современной науки, образования,
322
культуры, социально-экономической жизни, обогащать национальный язык значимыми понятиями из этих языков.
Следует признать, что чеченский язык, а вместе с ним и
традиционные ценности постепенно теряет свое влияние среди
представителей чеченской диаспоры вне Чечни. В самой Чеченской Республике, несмотря на огромные усилия руководство Республики, влияние чеченского языка среди дошкольников, юношей и девушек никак не может достигнуть желаемого
результата. Следовательно, актуальной продолжает оставаться
проблема популяризации и внедрения национального языка в
сознание молодого поколения, как важнейшего условия сохранения и развития чеченской культуры как целостной системы.
7. Наиболее важной продолжает оставаться задача противостояния современной неосалафитской идеологии, в которой
ее последователи настойчиво пытаются нейтрализовать самобытные традиционные материальные и духовно-нравственные
ценности чеченцев как греховные, богопротивные, санкционируя при этом свои усилия небесной волей. По своей природе
идеология неосалафизма является антинародной, в том числе
и чеченофобской. До сих пор мы имели чеченофобию от националистических и фашиствующих недоброжелателей, а теперь
их пятой колонной выступает чеченский неосалафизм.
8. Проблема противодействия идеологиям глобализма и
неосалафизма, выступающих по существу единым фронтом
против культурного многообразия и традиционной культуры,
требует мобилизации комплексных усилий, важным элементом которых выступает суфийское учение. Известно, что суфизм изначально органично связан с местной самобытной
национальной культурой чеченцев. В основании чеченской
традиционной культуры веками утвердилась жизнеспособная
суфистская идейно-нравственная корневая система, сформировался органически спаянный суфийско-этнокультурный
синкретизм, и уничтожить его одну часть невозможно, без гибели ее другой части. А уничтожение самой суфийско-этнокультурной системы в целом неизбежно приведет к гибели самого чеченского народа, что является реализацией
323
сокровенного плана наших врагов: «чечня без чеченцев». В
этой связи во весь рост встает проблема укрепления позиции
суфизма в системе современной чеченской национальной
культуры.
9. Успех традиционной культуры в выполнении мировоззренческих, культурологических, нравственных, эстетических, аксиологических функций во многом зависит от национальных кадров, способных на основе глубоких знаний, твердых убеждений и непоколебимых мотивационных установок
наиболее эффективно обеспечивать реализации данных функций. В этой связи следует с сожалением констатировать, что
проблема наличия данной категории кадров продолжает оставаться весьма острой, и у нас нет в должной мере подготовленной смены философов, социологов, политологов, психологов, религиоведов, культурологов и т.д., способной эффективно противостоять идеологии глобализма и неосалафизма в
этом направлении. Правда, ныне чеченские теологии и богословы в условиях резкого обострения межрелигиозного и межконфессионального противоборства на достаточно высоком
профессионально-идеологическом уровне отстаивают традиционные ценности исламского суфизма и национальной чеченской культуры. Тем не менее, проблема формирования профессионального корпуса, оснащение его эффективной идеологией, соответствующей методологией, методикой и самыми
современными техническими средствами продолжает оставаться весьма актуальной.
Данное обстоятельство актуализирует проблему создания
правительственной программы подготовки в первую очередь
из самой талантливой, харизматической, пассионарной части
граждан, твердо стоящих на традиционных ценностях (ученых, журналистов, учителей, писателей, творческой интеллигенции), а также из патриотически настроенных молодых богословов, религиозных пропагандистов, просветителей и проповедников, способных обеспечить национально-культурную
безопасность чеченского народа. Они должны быть элитными
бойцами идеологического фронта, способными поразить
324
противника в любом интеллектуально-психологическом поединке, на любом расстоянии и в любое время.
Итак, в современном мире изолированное бытие народов,
как это было в аграрную эпоху, в принципе невозможно. Ныне
динамично протекает объективный процесс взаимодействия
стран и народов во всех сферах бытия – экономической, политической, социальной и духовно-культурной. В процессе этого
взаимодействия сближаются экономики, технико-технологические достижения, политико-правовые нормы, а также культурно-духовные ценности разных народов. При этом, каждый
народ, объективно участвуя в глобальных интегративных процессах в сфере социально-экономической, политико-правовой,
научно-технической и т.д., в то же время пытается сохранить
«привычки милой старины», ценности прошлых эпох, т.е. в
культурно-духовной жизни проявляет известный консерватизм.
В этой культурно-духовной жизни в наше время, как уже отмечалось, наметились две тенденции – интернационализация,
т.е. развитие культурного многообразия путем его взаимообогащения и гомогенизация – утверждения монокультурных ценностей, однородного культурного стандарта вследствие западного культурного засилья, причем вторая тенденция, имея могущественных западных покровителей, все больше набирает силу.
Этой тенденции в разной степени пытаются противостоять древние традиционные цивилизации – Китай, Индия, Япония, Израиль и особенно мусульманская цивилизация и т.д. В этих странах предусмотрены определенные меры противодействия культурной агрессии извне, гомогенизации своей национальной
культуры. В частности, образовательных учреждениях этих
стран в качестве обязательной преподается учебная дисциплина
«Основы традиционной культуры».
В нашей поликультурной и поликонфессиональной стране
проблема сохранения и развития традиционных национальных
культур продолжает оставаться актуальной, ибо национальный
суверенитет невозможно обеспечить без его традиционно-духовного суверенитета. Все народы России пытаются утвердиться в
этом далеко не милосердном мире, развивая основные сферы
325
своей общественной жизни и особенно свою культуру, основой
которой выступает традиционные феномены духовной жизни.
А что, собственно, необходимо сохранить и от чего следует отказаться в традиционной культуре народа? Какими ценностями могут обмениваться традиционные культуры? Предметов материальной культуры, которыми они могут обмениваться становятся все меньше: здания во всех странах в основном однотипные, одежда, жилища, мебель и т.д. имеют общестандартную форму и содержание. Традиционную материальную культуру наши народы постепенно теряют, материальные
артефакты приобретают статус национальной экзотики. Остаются ценности духовной культуры, которых настойчиво пытается защитить каждый народ.
И в этой связи рождаются два вопроса: 1) следует ли так
настойчиво пытаться сохранить традиционную культуру того
или иного народа, ведь и без этих ценностей дремучей старины
можно комфортно прожить, пользуясь благами современной
цивилизации: питание, жилища, одежда, наука, медицина, социальное обеспечение и т.д.? Конечно, физически представители конкретного этноса могут существовать, но духовно и
культурно они погибнут, без традиционной культуры народ
вымирает, ибо каждый народ имеет смысл своего бытия, «записанный» в его культуре. А если исчезнет на земле культурное многообразие, то исчезнет и человеческая цивилизация,
ибо «не хлебом единым жив человек и его народ».
2) в современном мире сосуществует множество традиционных культур, многие из которых безболезненно для человечества в целом, исчезают. Исчезают, ассимилируются культуры малых народов, культуры древних народов, историческая судьба которых оказалась не столь благосклонной. Прогнозируют медленное вымирание многим современным традиционным культурам, в том числе и некоторым культурам народов России, среди которых порою называют и чеченскую традиционную культуру. И в этой связи возникает второй вопрос:
следует ли стремится сохранить и защитить свою традиционную культуру, предвидя ее неизбежный трагический финал?
326
Никто ныне не может сказать, какая культура окажется победительницей в современной «мировой войне традиционных
культур». И не факт, что ею окажется современная западная
культура. Многие прогнозируют духовный «закат Европы», с
ее массовой культурой и антигуманными ценностями. Что
придет ей на смену? Здесь приведем мнение некоторых ученых. «Можно лишь предположить, - пишет Т. Хаген, - что в
новой ситуации более выигрышное положение получат
народы, имеющие более развитую и более сохраненную культуру, выжившую систему традиционных ценностей. Не исключено, что в этом новом мире неожиданно поднимутся и
наберут силу те цивилизации, которые сейчас не могут претендовать даже на серьезное отношение к себе, как, например –
центральноафриканская, значительно сохранившая к сегодняшнему дню свою традиционную культуру. Что принесет с
собой уже следующая эпоха, прогнозировать сейчас невозможно. Возможно, наступит эпоха новой изоляции цивилизаций друг от друга, как это было прежде, и каждая национальная культура вновь замкнется сама в себе. Вероятен и другой
вариант – на основе сохранившихся коммуникаций начнется
истинное взаимопроникновение культур без доминирования
какой-либо из них, т.е. глобализация в ином своем значении,
очищенная от тени западного мира, довлеющей над глобализацией современной. Каким бы не был вариант будущего, все
равно по-видимому он будет связан с возрождением традиционных культур и скорым крахом процесса либеральной глобализации и сопутствующей ему масс-культуры. Потому сейчас
следует прилагать силы для сохранения родной традиционной
культуры, чтобы в будущем у нас осталось то, с чего мы сможем начать наше возрождение[155].
В этой связи необходимо отметить, что традиционная чеченская культура имеет все основания продлить свое счастливое долголетие. Во-первых, она имеет более развитые,
настойчиво сохраненные самобытные, подлинно народные
ценности, которые успешно выжили на разных этапах драматической истории чеченского этноса. Во-вторых, корневая
327
система чеченской традиционной культуры исторически питалась непревзойденными ценностями могущественных восточных и соседних цивилизаций, а также животворящими
сегментами исламского суфизма, поэтому она смогла выстоять в сложных, смертельно опасных для нее жизненных ситуациях. В третьих, традиционная культура чеченцев основывается на их культурном коде, ядром которого выступает этический кодекс чести «Къонахалла», имеющий свои уникальные особенности. Культурный код и этический кодекс чеченцев исторически формировался в обществе, где были блокированы сословно-имущественное дифференциация, классовое деление, эксплуатация и господство одного чеченца над
другим (трагедии начинаются с началом господства человека
над человеком). Эти уникальные феномены исторически развивались под воздействием духовно-нравственных ценностей
традиционного общества, где во главу угла были поставлены
пронизанные гуманистическим содержанием ненасильственные морально-нравственные нормы, что нейтрализовали процесс зарождения и развития процесса эксплуатации человека
человеком, насилия над ним, оскорбление его чести и т.д.
Данная традиционно-культурная гуманистическая система
помогла выжить чеченцам в их нелегкой жизни в прошлом,
поможет им и в будущем.
Культурное бытие современного человечества выдвигает
императивы формирования наиболее оптимальной культурной системы, состоящей из трех, объективно необходимых феноменов – традиционная культура, техногенная культура и информационно-сетевая культура. В этой современной системе
наряду с другими свое достойное место будет занимать чеченская традиционная культура, при необходимости перенимая
жизненно важные для себя ценности из других культур. Это
непременно произойдет только при одном условии, если сохранятся достойные приемники великих предков, которые сберегли самую главную национальную святыню – свою традиционную культуру.
328
ЛИТЕРАТУРА
1. Абдулвахабова Б.Б.-А. Одежда чеченцев и ингушей
ХVI-нач. ХIХ в.: Автореф. канд. дис. М., 1992.
2. Абдуллаев М.А. Средневековая арабо-мусульманская
культура и ее вляние на Дагестаню. Махачкала: 2205. 316 с.
3. Абдулаева Э.С. Древние религиозные представаления
чеченцев. Вестник Академии наук Чеченской Республики. №2
(13). С.175-180.
4. Акаев В.Х. Суфийская культура на Северном Кавказе:
Теоретические и практические аспекты. – Грозный, 2009.
5. Айдаев Ю.А. От эпической песни до эпопеи. Грозный:
1975. 93 с.
6. Алироев И.Ю. Язык, история и культура вайнахов.
Грозный, 1990. 365 с.
7. Алироев И.Ю. Нахские языки и культура. Грозный:
Чечено-Ингушское книжное издательсво, 1978. 292 с.
8. Алироев И.Ю. История и культура чеченцев и игушей.
Грозный: 1994. 208 с.
9. Арсалиев Ш.М.-Х. Этнопедагогика чеченцев. Издетельство «Гелиос АРВ», М.:2007.384с.
10. Арутюнов С.А., Сергеева Г.А., Кобычев В.П. Народы
Кавказа. Материальная культура. Пища. Жилище. М.: Наука,
1995. 216 с.
11. Аслаханов С.-А.М. Этническое наследие чеченцев в
сфере физической культуры и спорта. «АО ИПК «Грозненский
рабочий», Грозный: 2009. 250с.
12. Асталов В. А.Материальная культура чеченцев и ингушей в XVIII - XIX вв.: автореферат дис. ... кандидата исторических наук: 07.00.02 / Чеченский гос. ун-т. - Грозный, 2004. - 26 с.
13. Асхабов И.А. Чеченское оружие. Клуб «Кавказ». 2001.
14. Асхабов М.А. Из истории подготовки кадров
национальной интеллигенции в ЧИАССР (1957-1958 гг.) //
Чечено-Ингушский НИИ при Совете Министров ЧИАССР.
Известия. Статьи и материалы по истории Чечено-Ингушетии.
Грозный, 1972. С. 72 -80.
329
15. Аталиков В.Т. Вайнахи в XVIII веке по известиям европейских авторов // История и этнография и культура народов Северного Кавказа. Орджоникидзе, 1981. С. 124.).
16. Ахмадов Ш.Б. Чечня и Ингушетия в XVIII – начале
XIX века. (Очерки социально-экономического развития и общественно-политического устройства Чечни и Ингушетии в
XVIII – начале XIX века). Элиста: 2002. 528 с.
17. Ахмадов Я.З. История Чечни с древнейших времен до
18 века. М.:2001. 426с. Ахмадов Я.З., Гумба Г.Д., Курумов
Д.С., Хасмагомадов Э.Х. История нахов Передней Азии, Кавказа и Чечни с древнейших времен до конца XV века. М.: 2019.
686 с.
18. Ахмадов Я.З. История Чечни с древнейших времен до
конца 18 века. Грозный: 2001. 426 с.
19. Ахмадов М.М. Чеченская традиционная культура и
этика. «АО ИПК «Грозненский рабочий», Грозный: 2008. 208
с.
20. Багаев М.Х. Страницы древней истории Чечни. «АО
ИПК «Грозненский рабочий», Грозный: 2012. 224с.
21. Бакаев Хасан. О древности этнонима Нахче. Грозный:
2018. 28с.
22. Баташева, Э. А. Мифы в духовной культуре чеченцев /
Э. А. Баташева. – Текст: непосредственный, электронный //
Молодой ученый. – 2013. – № 11 (58). – С. 791-793.
23. Бетильмерзаева М.М. Ментальность в контексте культуры (философско-культурологический анализ). Издательство
СКНЦ ЮФУ, Ростов-на-Дону: 2011. 250с. 21.
24. Берсанов Х.-А. Г1иллакхий хазна–ирсан некъаш. Грозный: 2011. 196 с.
25. Берсанова З. Система ценностей современных чеченцев (по материалам опросов)//Чечня и Россия: Общество и государства. М.: «Полинформ-Талбури», 1999. 432 с.
26. Вагапов Я.С. Вайнахи и сарматы. Грозный: 1990. 128 с.
27. Гадаев В.Ю. Молодое поколение Чеченской
Республики: проблемы духовного развития. – Грозный, 2013.
– 356 с.
330
28. Гадаев В.Ю., Гадаев Р.В. Молодежь в поисках смысла
жизни. Издательство «АЛЕФ». Махачкала, 2017.–488с.
29. Гадаев Р.В. Формирование и развитие чеченской письменности. Грозный: 2010. 148с.
30. Гарсаев Л.М., Гарсаев Х.-А.М. Чеченские мухаджиры
и их потомки в истории и культуре Иордании. Историко-этнографические очерки. «АО ИПК «Грозненский рабочий», Грозный: 2019. 416с.
31. Гарсаев Л.М. Вайнахская женская одежда (конец ХIХ
– начало ХХ в.). Грозный ГУП «Книжное издательство», 2005.
256 c.
32. Героико-исторический эпос народов Северного Кавказа. Грозный:1988.168с. Средневековые погребальные памятники Чечено-Ингшушетии. Грозный:1985. 78 с.
33. Гонтарева Е.Н. Начальное образование в
дореволюционной Чечено-Ингушетии. Грозный: ЧеченоИнгушское книжное издательство, 1965. 74 с.
34. Гриценко Н.П. Быт и нравы кавказских горцев и
терских казаков. Их взаимное влияние друг на друга.
Археолого-этнографический сборник Чечено-Ингушского
НИИ истории, языка, литературы и экономики.Т. 3. Грозный,
1969. С. 65-70.
35. Далгат Б. К. Первобытная религия ингушей и чеченцев. – Москва: Наука, 2004.
36. Далгат У. Б. Героический эпос чеченцев и ингушей. –
Наука. – Москва, 1972.
37. Дауев С.А. Чечня: коварные таинства истории. М.:
1999. 342 с.
38. Джамбеков Ш. А. Нохчийн фольклор. – Грозный:
Книга, 1991.
39. Джамбеков О.А., Джамбекова Т.А.Чеченское устное
народное творчество. Учебное пособие. Часть первая. АЛЕФ.
Махачкала: 2012-424с.
40. Джамбеков О.А., Джамбекова Т.А.Чеченское устное
народное творчество. Учебное пособие. Часть вторая.
АЛЕФ.Махачкала: 2012-478с.
331
41.
Джамбулатова
З.К.
Из
истории
научноисследовательской работы в Чечено-Ингушетии (1920-1940
гг.)–Труды Чечено-Ингушского НИИ истории, языка и
литературы.Т. 9. Сб. статей, Грозный, 1964.
42. Джамбулатова З.К. Развитие печати в ЧеченоИнгушетии. – Известия Чечено-Ингушского НИИ, языка и
литературы.Т. 6, вып.1. История. Статьи и материалы по
истории Чечено-Ингушетии. Грозный, 1965. 106 с.
43. Джамбулатова З.К. О развитии культуры в ЧеченоИнгушетии. В кн. Культурная революция в СССР.М.: Наука,
1967. 470 с.
44. Джамбулатова З.К. Народное образование в ЧеченоИнгушетии в 1956 -1965 годах. //Известия Чечено-Ингушского
НИИ истории, языка, литературы и экономики.Т. 8. вып.1.
Статьи и материалы по истории Чечено-Ингушетии. Грозный,
1969.
45. Джамбултова З.К. Культурное строительство
Советской Чечено-Ингушетии (1920-1940 гг.) Грозный: Чеч.Инг. кн. изд., 1974. 235 с.
46. Джуртубаев М.Ч. Древние верования балкарцев и карачаевцев. Нальчик: «Эльбрус», 1991. 256с.
47. Дикалу Музакаев. Чеченская культура – от традиционности к современности. Грозный: ФГУП «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2012. 278 с.
48.
Димаев
С.У.
Становление
чеченской
профессиональной музыки, место и роль в этом процессе
инонациональных композиторов // Культура Чечни: История и
современные проблемы. М.: Наука, 2006 . 385 с.
49. Дыхаев В.А. Могучее орудие воспитания человека.
/Шаги восьмой пятилетки. Грозный: Чечено-Ингушское
книжное издательство, 1971. 119 с.
50. Ермекбеков Ж.А. Чеченцы и ингуши в Казахстане.
История и судьбы. Алматы: «Дайк-Пресс», 2009. 506 с.
51. Зубанова С.Г. Этика [Электронный ресурс]: учебное
пособие/ Зубанова С.Г., Аникин Д.А.– Электрон. текстовые
332
данные.– Саратов: Научная книга, 2019.– 159 c.– Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/81071.html.– ЭБС «IPRbooks»
52. Ильясов Л. Тени вечности. Чеченцы: архитектура, история, духовные традиции. М.: 2004. 384 с.
53. Ильясов Л. Культура чеченского народа. М: 2009. 264 с.
54. Ибрагимова З.Х. Чеченская история. Политика, экономика, культура. М.: 2002. 448 с.
55. Ибрагимов М., Балаева А., Нуридова А. Вклад русской
интеллигенции в социально-экономическое и культурное развитие Чечено-Ингушетии в годы советской власти. Грозный,
2012. - 91-93 с.
56. Ибрагимова З.Х. Чеченская история: Политика,
экономика, культура: Вторая половина XIX в. М.: Евразия+,
2002. 447 с.
57. Ипполитов А. П. Этнографические очерки Аргунского
округа // «Сборник сведений о кавказских горцах». – Выпуск
I. – Тифлис, 1868.
58. Исаев С.-А. Влияние России на развитие просвещения
в Чечено-Ингушетии во второй половине ХIХ века//
Прогрессивное влияние России на социально-экономическое и
политическое развитие народов Чечено-Ингушетии. ЧИНИИ
истории, экономики, социологии и филологии. Грозный, 1989.
С. 44 - 49.
59. Исаев Э.А. Религиозно-этические основы традиционной культуры вайнахов. Автореф…дис. Докт. Филос. наук. –
Махачкала: 2009. – 52с.
60. Исаев Э.А. Этические требования к почитанию родителей. М.: 2007.45с.
61. Исаева Р.М. Роль научных экспедиций в изучении
народного музыкального творчества чеченцев и ингушей в
1920- 30- е гг. (исторические аспекты) // Л.Н. Толстой и Чечня:
История и современность. Назрань, 2009. С. 87.
62. Исламов А.А. К вопросу о первобытнорелигозных
представлений у предков вайнахов. /Известия. Статьи и материалы по истолрии Чечено-Ингушетии. Т.1Х. Часть первая.
Выпуск 1. Грозный:1972. С. 44-70.
333
63. История Чечни с древнейших времен до наших дней. В
2 томах Т. I. Грозный: ГУП «Книжное издательство», 2008.
826 с.
64. История Чечни с древнейших времен до наших дней. В
2 томах Т. II. Грозный: ГУП «Книжное издательство», 2008.
830 c.
65. История Чечни с древнейших времен до наших дней.
Т.1. Грозный: 2006. 828 с.
66. ИсторияЧечни с древнейших времен до наших
дней.Т.2. Грозный:2008. 832 с.
67. История Чечни с древнейших времен до наших дней.
Т.3. Грозный:2013.656 с.
68. Индербаев Г.В. Чеченская драматургия: проблемы зарождения, становления и развития. Грозный:2019. 243 с.
69. Кадырова Т.У. Культурное строительство в ЧеченоИнгушетии в 1957-1978 гг. Автореферат на соискание ученой
степени кандидата исторических наук.М., 1990.
70. Киндаров А.Г. Характер. Обычаи. Достоинство. (На
чеч. языке) Грозный: 2015. 272 с.
71. Кондаков И.В. Введение в историю русской культуры.
М. Аспек-Пресс, 1997. 138 с.
72. Кокурхаев К.-С. А.-К. Общественно- политический
строй и право чеченцев и ингушей. Грозный: 1989. 112с.
73. Лаудаев Умалат. Чеченское племя (с примечаниями)
//СССКГ, Вып. VI. Тифлис. 1872. 228 с.
74. Магомедов М,-С., Магомедова П. Место шариата и
адата в исламе, их сходство и различие. cyberleninka.ru›Грнти›n/mesto-shariata-i-adata…
75. Мадаева З.А. Народные календарные праздники вайнахов. Грозный: 1990.96с.
76. Мадаева З.А. Вайнахская мифология // Этнографическое обозрение. 1992. № 3. С. 109.).
77. Мальсагов А. О. Сказки и легенды ингушей и чеченцев
/ А. И. Алиева. – Москва: Наука, 1983.
78. Мамакаев М.А. Чеченский тайп (род) в период его разложения. Грозный: 2009. 111с.
334
79. Межидов Д.Д., Алироев И.Ю. Чеченцы: Обычаи,
традиции, народы. Социально-философский аспект. Грозный:
«Книга», 1992. 205 с.
80. Минкаилов Э.С. Чеченская литература периода
депортации (1944- 1956 гг.)/Материалы республиканской
научно-практической конференции «Депортация чеченского
народа: последствия и пути его реабилитации» 18 февраля
2006 года. Грозный, 2006.
81. Мифы и предания чеченского народа. Составители Яндаров А.Д., Заурбекова Г.В., Бызов (Мутушев) И.В. Т. 1. Издательство «Орбита», М.: 2010.352с.
82. Мифы и предания чеченского народа. Составители Яндаров А.Д., Заурбекова Г.В., Бызов (Мутушев) И.В. Т. 2. Издательство «Орбита», М.: 2011. 256с.
83. Мусханова И.В. Использование этнопедагогических
знаний чеченцев в гуманистическом воспитании молодежи.
«Пилигрим», Назрань: 2009. 170с.
84. Нанаева Б.Б. Традиции социально-правового регулирования в чеченском обществе. – Грозный, 2009. 310с. Нанаева
Б.Б. Социокультурные традиции как феномен самосознания
этноса. – Назрань, 2009. 160с.
85. Натаев С.А. Чеченские тайпы. Махачкала: 2013. 414 с.
86. Новая философская энциклопедия. В четырех томах. /
Ин-т философии РАН. Научно-ред. совет: В.С. Степин, А.А.
Гусейнов, Г.Ю. Семигин. М., Мысль, 2010. т. III, с. 438-439.
87. Новое и традиционное в культуре и быту народов Чечено-Ингушетии. Грозный: 1985. 96 с.
88. Новые памятники эпохи бронзы в Чечено-Ингушетии.
Грозный: 1982. 82 с.
89. Нухажиев Н.С., Умхаев Х.С. В поисках национальной
идентичности. Грозный: 2012. 720 с.
90. Нохчийн халкъан кицанаш. (Чеченские народные пословицы. Составиели Джамбеков Т.Б., Ибрагимов Л.М.). Грозный: 2013. 208 с.
91. Нохчийн фольклор. (Составитель Джамбеков Ш.А.)
Грозный:1991. 592 с. Общественные отношения у чеченцев и
335
ингушей в дореволюционном прошлом. (Х111-началоХХв.)
Грозный: 1982.100с.
92. Осмаев М.К. Чеченцы: обычаи, традиции, обряды. (Историко-культурные аспекты проблемы). «АО ИПК «Грозненский рабочий», Грозный: 2016. 176 с.
93. Осмаев М.К. История и культура вайнахов/ М.К.
Осмаев, И.Ю. Алироев; Министерство культуры Чеченской
Республики. М.: Academia, 2003. 381 с.
94. Очерки истории Чечено-Ингушской АССР с
древнейших времен до 1970 года. (Т.1. Грозный, 1967. с. 277. ;
Т. 2. Грозный, 1972. 293с.)
95. Очерк истории чечено-ингушской литературы.
Грозный, 1963.
96. Поэзия Чечено-Ингушетии. М., ГИХЛ. 1959. 483с.
97. Пешхоев С.-С.С. Оружие вайнахов (чеченцев и
ингушей). М.: Макс-Пресс, 2002. 61 с.
98. Памятники эпохи раннего железа и средневековья Чечено-Ингушетии. Грозный: 1981. 140с.
99. Русская художественная культура и вопросы духовного наследия чеченцев и ингушей. Грозный: 1982. 164 с.
100. Сайдаев Ислам. Свод правил поведения чеченской молодежи Нохчалла... proza.ru›2013/08/06/703
101. Сулейманов А. С. Топонимия Чечено-Ингушетии. –
Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1978.
102. Таказов Ф. М. Очерки по демонологии народов Северного Кавказа. – Владикавказ: Северо-Осетинский Институт Гуманитарных и Социальных исследований им. В. И. Абаева ВНЦ
РАН и Правительства РСО-А, 2008. – ISBN 978-5-91480-002-1.
103. Татаев В.А., Шабаньянц Н.Ш. Декоративноприкладное искусство Чечено-Ингушетии. Грозный: ЧеченоИнгушское книжное издательсто, 1974. 50с.
104. Ташаева Р., Алиева 3. Театр/История и культура
чеченского народа. М., 2002.
105. Ташаева Р.А. Драматические театры и их роль в
формировании толерантности в обществе в 1950-1980-е годы
ХХ века/Культура Чечни.
336
106. Тесаев З.А. Мехкадей: народные правители Чечни.
(ХV1-1-я четв. XV111в.) «АО ИПК «Грозненский рабочий»,
Грозный: 2019. 432с.
107. Тесаев З.А. Чеченская «География» ХV века. «АО
ИПК «Грозненский рабочий», Грозный: 2019. 256с.
108. Традиции в системе духовной культуры социалистического общества. Грозный: 1980. 108 с.
109. Туркаев Х.В. О путях развития чеченской литературы.
Грозный, 1973.
110. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. II.
Чеченский язык, Тифлис, 1888. 246 с.
111. Устаев А.Л. География Чеченской Республики. Природа, социальная сфера, экономика. Грозный: 2008. 224с.
112. Хасбулатова З.И., Мадаева З.А. Народная медицина
чеченцев. Грозный: 2012. 366 с.
113. Хасбулатова З.И. Воспитание детей у чеченцев: обычаи и традиции (Х1Х-нач. ХХвв.) М.: 2007. 416с.
114. Хасбулатов А.И. Школа и образование в Чечне (II пол.
ХIХ-нач. ХХ в.)//Материалы республиканской научнопрактической конференции, посвященной 80 летию
Национального музея ЧР. – Грозный, 2006. С. 114-118.
115. Хасбулатова З.И. Воспитание детей у чеченцев:
обычаи и традиции (XIX – начало XX вв.). М., 2007. 415 с.
116. Хасбулатова З.И. Сохранение магии и магических ритуалов в семейной обрядности чеченце в дореволюционном
прошлом.
117. Хасиев С.-М. Духовно-нравственная культура
чеченского народа как фактор его самосохранения в условиях
депортации.
/Материалы
республиканской
научнопрактической конференции «Депортация чеченского народа:
последствия и пути его реабилитации» 18 февраля 2006 г.
Грозный, 2006.
118. Хасиев С.А. Культура полеводства чеченцев и ингушей. Нальчик: 2004. 152с.
119. Хозйство и хозяйственный быт народов Чечено-Ингушетии. Грозный:1983. 96 с.
337
120. Художники Чечено-Ингушетии. (Очерк творчества).
Сост.: Шабаньянц и В.А. Горчаков. Л.: Художник РСФСР,
1965. 64 с.
121. Чеснов Я.В. Этнокультурный потенциал чеченской
нации//Северный
Кавказ//
Этнополитические
и
этнокультурные процессы в ХХ в.М., 1996; Чечня: Право на
культуру.М., 1999.
122. Чеченский фольклор/сост.:Д. Бардавелидзе, Р.
Пареулидзе. Гл. ред.Н. Гелашвили. Тбилиси: Кавказский дом,
1996. 149 с.
123. Чентиева М.Д. История чечено-ингушской
письменности. Грозный,1968. 86 с.
124. Чеченские сказки: На чеченском и русском языках.
М.: Пантори, 2003. 303 с.
125. Чечено-ингушский музыкальный фольклор. В 2-х т.Т.
1-2. Грозный, Чечено-Ингушское книжное издательство,
1963,1965. (160 с. 1 т. ; 212 с. 2 т.)
126. Чеченцы. М.: Голос-Пресс, 2008. 416 с.
127. Чеченский фольклор. Махачкала: ЗАО «Дагпресс»,
1998 191с.
128. Шабаньянц Н.Ш. Жизнь и творчество художника П.З.
Захарова. Грозный:1963. 80 с.
129. Шавлаева Т.М. Из истории развития шерстяного промысла чеченцев в 19-нач 20 в. Нальчик: 2009. 208 с.
130. Шамилев А.И. Религиозные культы чеченцев и ингушей и пути их преодоления. Грозный: Чечено-Ингушское
книжное издательсто, 1963. 58с.
131. Эльбуздукаева Т.У. Культура Чечни: ХХ век. Грозный: 2012. 410 с.
132. Этногенез и этническая история народов Кавказа. Материалы Международного нахского научного конгресса.
Г.Грозный, 11-12 сентября 2018г. «АО ИПК «Грозненский рабочий», Грозный: 2019. 1072с.
133. Яндаров А.Д. Общественная мысль ЧеченоИнгушетии в последней трети XIX – начале XX века: Автореф.
338
дис. . . канд. филос. наук. /Казах. Гос. ун-т им. СМ. Кирова. –
Алма-Ата, 1965. 27с.
134. Яндаров А.Д. Судьбы национальных культур в
советском, тоталитарном государстве. Грозный: НИИГНЧР,
1992. 271с.
135. Ярычев Н.У., Даудов Р.Х. Модели мира в исламской
онтологии: особенности, структура, философская конструкция. Кисловодск: 2015. 100 с.
136. Этнос [Электронный ресурс] gtmarket.ru› Концепты›
Этнос (Дата обращения 22.09.2017).
137. forum.ykt.ru›viewmsg.jsp?id=22237387
138. Миф [Электронный ресурс]ru.wikipedia.org›Миф(Дата обращения 22.10.2017).
139. Новая философская энциклопедия. В четырех томах. /
Ин-т философии РАН. Научно-ред. совет: В.С. Степин, А.А.
Гусейнов, Г.Ю. Семигин. М., Мысль, 2010, т. III.
140. (kavkaz-uzel.eu›blogs/1927/posts/17840)
141. Философская энциклопедия. М: 1964. С.274.
142. KtoNaNovenkogo.ru› voprosy… otvety/ehpos-chtoehto…
143. История развития этики. studopedia.ru› 2_2977_istoriya-razvitiyaetiki.html
144. Этикет отношений между мусульманами Голос Ислама. RU golosislama.com› news.php?id=7998
145. Суханов И.В. Обычаи, традиции и преемственность
поколений. – М.: Политическая литература, 1976. – 216 с.
146. Мусханова И.В. Этический кодекс «Къонахалла» в
контексте этнических культур//История науки и техники.
2012, № 7. - 220 с.
147. Положительные и отрицательные стороны процесса
глобализации. [Электронный ресурс]StudFiles.net›preview/5255702/page:3/ (Дата обращения
22.09.2017).
148. Давидович В.Е. Существует ли кавказская цивилизация? / В.Е. Давидович // Научная мысль Кавказа. – 2000. – №
2. – С.28-30.
339
149. Гриневская Г.В. История философии. – М.: Юрайт,
2006. – 688 с.
150. О происхождении названий и самоназваний чеченцев... [Электронный ресурс] ok.
ru› marsho95 /topic/
66765531586575 (Дата обращения 22.05.2020).
151. Данный материал нами взят из публикации Шавлаевой Т.М. «Из истории развития ткацкого ремесла чеченцев».
[Электронный
ресурс]
ok.ru›vritmekavkaza2016/topic/68657585343362 (Дата обращения 22.09.2017).
152. СайдумовД.Х. Суд, право и правосудие у чеченцев и
ингушей (XVIII - XX в.): Автореферат дис. ... доктора юридических наук. Грозный, 2014.
153. Мунаев И.Б. Поэтика чечено-ингушских героико-исторических песен илли: проблемы формирования жанра и его
системные связи: диссертация ... кандидата филологических
наук: 10.01.09. - Москва, 1981. - 192 с.
154. Нунуев С-Х. М. Чеченцы. – Москва: Голос-Пресс,
2008. – 415 с. – ISBN 5711704850, 9785711704850.
155. Товарищ Хальген. Глобализация и традиционные культуры. [Электронный ресурс] proza.ru›2011/04/29/109
(Дата обращения о4.06.2020).
156. А. Вагапов. О терминах «Чечня» и «чеченец» [Электронный ресурс] Grozniy.BezFormata.com›listnews/vagapovo…i…(Дата обращения 22.05.2020.
157. Магия [Электронный ресурс] ru.wikipedia.org› (Дата
обращения 24.05.2020).
158.
Население
Чечни
[Электронный
ресурс]
ru.wikipedia.org› (Дата обращения 20.05.2020).
159. Населённые пункты Чечни [Электронный ресурс]
ru.wikipedia.org› (Дата обращения 25.05.2020).
340
КОНЦЕПТЫ ТРАДИЦИОННОЙ ДУХОВНОЙ
КУЛЬТУРЫ ЧЕЧЕНЦЕВ
Адамалла – человечность.
Нохчалла – (дословно можно перевести как «чеченскость») – это совокупность морально-поведенческих норм,
это моральный кодекс чеченцев.
Кьонахалла – это кодекс настоящего чеченского мужчины, модель идеальной личности чеченца.
Доьналла, майралла – мужество, храбрость, способность
выполнить действие, направленное на защиту справедливости,
чести и достоинства человека.
Кьинхетам – милосердие, великодушие, способность сопереживать.
Нийсо – справедливость.
Оъздангалла – благородство, культура.
Ларам – почтительность.
Бакъо – правдивость.
Сий – честь, достоинство
Собар – выдержка, терпение.
Маршо – свобода.
Иман – вера.
Яхь – соревновательность, здоровое соперничество,
стремление превзойти другого в добрых делах.
Г1иллакх – приличие, этикет, "умение вести себя.
Ларам – почитание.
Майралла – храбрость.
Комаьршалла – щедрость, способность жертвовать своим
имуществом во имя добра и справедливости.
Декхар – долг
Эхь – совесть
Бехк – вина.
Эхь-бехк – стыд.
Хьошалла – гостеприимство; дикалла–благопорядочность;
341
1илма, говзалла, корматалла – образованность, мастерство, талант
Адаман хатI, куц, бос, сибат, амат – внешний вид человека
Хьанал кхинхьегам – честный труд, трудолюбие
Хьекъал, кхетам – ум, мудрость;
Отрицательные, по мнению чеченцев, качества
Харцалло – лживость.
Къизалла – жестокость.
Х1уьттаре – вредительство.
ХьагI-гамо – зависть.
ХIилла – хитрость.
Тешнабехк – подлость.
Мотт-эладитта – сплетни.
Питана – интриганство.
Сутаралла – алчность.
Курхалла – мелкое воровство.
Куралла – высокомерие, гордость.
Ямартло – коварство.
Хьарамло – тяга к нечестной наживе.
Мекарло – обидчивость.
Сонталла – гордыня, тщеславие.
Хьаг1 – зависть.
Мостаг1алла – вражда.
Писалла – жадность.
Дог1аьржалла – «черная душа», злорадсто;
Къилло – боязливость;
Стешхалло – трусливость.
342
ПРИЛОЖЕНИЕ
Сайдаев И.В. Свод правил поведения чеченской
молодежи XXI века «НОХЧАЛЛА»4
Часть 1. Каким должен быть моральный облик
современного Чеченца?
Как правило, в восприятии большинства россиян понятие
«кавказская молодёжь» напрямую ассоциируется с чеченцами,
даже если хулиганские выходки совершаются представителями других национальностей. И именно по этой причине мы
обратимся к вайнахскому этикету. Любому бескультурью сопутствует целый ряд объективных и субъективных предпосылок. Если говорить отдельно о чеченской молодёжи, то появление в её среде аморальных напластований связано с тем, что
из-за военной ситуации значительная часть чеченцев формировалась в отрыве от своих этнических корней, в регионах, где
не было доступа к национальной духовно-нравственной составляющей.
Поэтому сегодня остро стал вопрос преподавания этих основ. Прежде чем начать рассуждения о современной модели
этического поведения хотелось бы под условным наименованием «Моральный Кодекс Чеченца» представить вниманию
читателей сделанную нами небольшую «выжимку» из известного многовекового свода адатов:
– Имя «Чеченец», помимо этнической принадлежности,
отражает духовно-нравственные ориентиры личности, обозначенные в многовековом морально-этическом кодексе Нохчалла.
– Чеченец является человеком Веры – веры в Единого
Бога, твёрдо и непреклонно следующий Заветам праведных
4
Текст публикуется с разрешения автора.
343
предков, придающий огромное значение религиозности, родственным отношениям, доброму имиджу нации, материальному благополучию, физическому и нравственному здоровью.
– Одним из главнейших приоритетов Чеченца является
стремление достижения заработка и прочих средств пропитания исключительно честным богобоязненным путём, ибо формирование полноценной гармоничной личности невозможно
без учёта так называемого Божественного фактора.
– Чеченец не ставит личную, семейную или клановую корысть выше общенародных интересов. Чеченец всецело руководствуется идеей национального приоритета.
– Чеченец не приемлет шовинизма, ксенофобии, расовой
ненависти.
–Чеченец толерантен, создаёт доверительный климат на
предприятиях, в учебных заведениях, государственных учреждениях и силовых структурах.
– Чеченец в любом коллективе проявляет безукоризненную этику - как с начальством, так и с подчинёнными.
– Чеченец свято почитает родителей и заботится о людях
преклонного возраста.
– Чеченец пресекает недостойное отношение к женщине,
сознавая, что на её месте может оказаться его мать, сестра,
жена или дочь. При этом Чеченец требователен к их моральному и внешнему облику.
– Чеченец свято оберегает свою репутацию, не позволяет
предосудительного поведения. Его образ жизни, профессиональные и личностные качества являются слагаемыми доброго
имени Чеченца, олицетворяющего собой достойный образ целой нации перед мировым сообществом.
– Чеченец осознаёт индивидуальную ответственность заформирование позитивного национального имиджа, уважительного отношения к чеченцам.
– Чеченец никогда не переводит борьбу идей в борьбу людей. В менталитете чеченцев не принято доводить идейные
344
разногласия до крайности, в плоскость неразрешимого противостояния, ведущего к кровопролитию.
– Чеченец в конфликтных ситуациях ищет точки соприкосновения, исходя в любом споре из следования исламской морали, оберегания родственных уз.
– Чеченец – патриот, беззаветно преданный Отечеству.
Проживая за пределами исторической родины, Чеченец принимает участие в делах общенационального масштаба, внося
посильную лепту в достойное будущее нации.
– Чеченец стремится к созиданию и здравомыслию, анализируя каждый свой шаг, соизмеряя степень возможной пользы
или вреда обществу.
– Чеченец стремится к всеобщему народному единству.
Часть 2. «Нохчалла» – значит быть чеченцем!
Наличие чести у чеченца проявляется в благородных поступках, которые высокой моралью пленили многие народы.
Примеры «къонахалла» и «нохчалла» зафиксированы в памяти
чеченцев как проявления благородства, на них воспитывалось
каждое поколение чеченцев. Что же такое «нохчалла»? Обратимся за разъяснением к экспертам. «Нохчалла – это чеченский характер", - считает известный чеченский писатель и политический деятель С-Х. Нунуев. Не случайно говорят, что
Нохчалла в крови (генах) каждого истинного вайнаха. От многих доводилось слышать, читать, что Нохчалла – это Нахский
Кодекс Чести. Не возражаю. Сам так писал до недавнего времени. Но при внимательном анализе и сопоставлении со многими историческими реалиями получается, что Нохчалла затрагивает не только вопросы чести и достоинства – это основа
национальной самоидентификации, обеспечивающая духовно-нравственную связь времен и поколений с глубин тысячелетий. Нохчалла, таким образом – это национальная
345
идеология нахов, во имя которой надо бороться, жить, причем,
жить с высоко поднятой головой!
Люди, живущие в соответствии с Нохчалла, ни в коем случае не могут быть мелочными, лживыми, скупыми и самовлюбленными, не говоря уже о том, что любого рода преступления автоматически исключают их из числа обладателей
этого сокровища. Уникальное свойство Нохчалла в том, что
держать себя в рамках ее принципов может любой человек,
независимо от ранга, сословия, образования, рода деятельности. Главное в Нохчалла – не терять человеческого достоинства, не соблазняться, не зазнаваться, не падать духом.
Каждый истинный вайнах, воспитанный у себя на родине
в традиционной семье, имеет прочные задатки рыцаря,
джентльмена, дипломата, мужественного заступника и щедрого, надежного товарища. В чем причина? Почему настоящий
чеченец или ингуш никогда не подведет, не предаст, не простит обиды, не потерпит зла и насилия, лжи и двуличия, трусости и малодушия?
Нохчалла, как было сказано, недостаточно определить словом «честь». Честь у вайнахов – сий. Недостаточно определить
словом «благородство», ибо оно у нас – оьздангалла. Таким
образом, у нас «мужество» – доьналла, «смелость» – майралла,
«гордость» – яхь, «щедрость» – комаьршалла, «справедливость» – нийсо. Словом, все отдельно взятые достоинства у
вайнахов обозначаются конкретными словами и определениями. «Нохчалла» – нечто более широкое, емкое. Это – мировоззрение, идеология. Как оно сложилось? На основе мифов?
С мифами предки вайнахов расстались в глубинах тысячелетий. На основе писаний? Их вайнахи не сохранили. На основе
ратных дел, ярких эпохальных подвигов? Но в таком случае
идеология Нохчалла носила бы боевой, мобилизующий дух. А
в Нохчалла нет и намека на агрессивность, воинственность.
Напротив, идеология Нохчалла отличается особым
346
миролюбием, этикой и эстетикой, будто создавалась вовсе не
на земле, а на небесах.
"Нохчо" значит - чеченец. А понятие "нохчалла" - включаетв себя все особенности чеченского характера, весь спектр
моральных, нравственных и этических норм. Ребенок в традиционной чеченской семье впитывает, как говорится, "с молоком матери" качества рыцаря, джентльмена, дипломата, мужественного заступника и щедрого, надежного товарища…
"Нохчалла" – это умение строить свои отношения с
людьми, ни в коей мере не демонстрируя своего превосходства, даже будучи в привилегированном положении. Напротив, в такой ситуации следует быть особо учтивым и приветливым, чтобы не задеть ничье самолюбие. Так, сидящий верхом на лошади должен первым поздороваться с пешим. Если
же пешеход старше всадника, всадник обязательно должен
сойти с коня.
"Нохчалла" – это дружба на всю жизнь: в дни печали и радости. Дружба для горца - понятие святое. Невнимательность
или неучтивость по отношению к брату простится, но по отношению к другу - никогда!
"Нохчалла" – это особое почитание женщины. Подчеркивая уважение к родственникам своей матери или своей жены,
мужчина сходит с коня прямо при въезде в село, где они живут.
К слову, например, притча о горце, который однажды попросился на ночлег в дом на окраине села, не зная, что хозяйка
была дома одна. Она не могла отказать гостю, накормила, уложила его спать. Наутро гость понял, что в доме нет хозяина, а
женщина сидела всю ночь в передней у зажженного фонаря.
Умываясь, второпях, он случайно задел руку хозяйки мизинцем. Уходя из дома, гость кинжалом отрубил этот палец. Так
беречь честь женщины может только мужчина, воспитанный в
духе "нохчалла".
"Нохчалла" – это неприятие любого принуждения. Чеченец с малых лет воспитывался защитником, воином. Самый
347
древний вид чеченского приветствия, сохранившийся и ныне "приходи свободным!" Внутреннее ощущение свободы, готовность отстоять ее – это "нохчалла". При этом "нохчалла" обязывает чеченца проявлять уважение к любому человеку. Причем, уважение тем большее, чем дальше человек по родству,
вере или происхождению. В народе говорят: обида, которую
ты нанес мусульманину, может быть прощена, ибо возможна
встреча в Судный День. Но не прощается обида, причиненная
человеку иной веры, ибо такой встречи не будет никогда. С таким грехом пребывать вечно.
"Нохчалла" - не свод рекомендаций и не инструкция чеченца. Это то, чему следует чеченец добровольно и сознательно.
С религиозной точки зрения смысл (Замысел Всевышнего)
создания всего (биологического и физического мира, Вселенной) – в выращивании человеческого разума и человеческой
совести.
Главное преступление человека и человечества против
Бога, против Его Проекта – отступление от разума и совести.
Но Всевышний оттачивает разум и совесть человека и человечества в беспрерывной борьбе. Борьба – главный инструмент развития, реализации Проекта Бога. Именно для беспрерывной борьбы Творец допустил существование сатаны – Иблиса.
Было бы странно, если бы сатана не совершенствовал свои
козни в соответствии с меняющимся временем. Вот и появляются провокационные и кощунственные фильмы якобы о Пророке и грязные танцы в православных храмах.
Терпеливое и мудрое выращивание разума и совести – вот
что такое Нохчалла. Вера без всяких рекламных ритуалов, лицемерия и демонстраций своей набожности; вера, которая в
душе и сердце человека, а не в угоду кому-то или чему-то – вот
что такое прямой путь к Всевышнему Аллаху, тарикат Нохчалла! Тарикат с тысячелетними корнями, уходящий к самым
истокам Ислама, к самым первым пророкам человечества.
(Саид-Хьамзат)
348
Часть 3. «Г1иллакх» – культура.
Квинтэссенцией всех достижений чеченского народа в области самосовершенствования является культура чеченского
народа - «ГIиллакх». Многие известныеавторы, публицисты,
историки обращались к этой теме. Так, известный чеченский
драматург Муса Ахмадов является автором одной из таких работ под названием «Чеченская традиционная культура и
этика». Размышляя над такими понятиями, как «г1иллакх»,
«оьздангалла», которые являются неотъемлемой частью «Кодекса чести чеченцев», автор пишет, цитирую:
«В первую очередь необходимо определить содержание
употребляемых в чеченском языке терминов «оьздангалла» и
«г1иллакх». По нашему мнению, понятие «оьздангалла» по
своему содержанию гораздо шире понятия «г1иллакх». Г1иллакх – это внешние формы проявления родственных и других
взаимоотношений между людьми. В качестве таковых они являются частью понятия «оьздангалла» – культура. Более того,
«оьздангалла» есть чистота тела, сердца и мыслей человека,
неразрывно связанных с верой в Бога... Культура проявляется
не только в поведении и характере человека, но в первую очередь должна присутствовать в его душе и сознании».
По точному выражению автора другой работы на заданную тему Я. Умаева: «ГIиллакх - является основой «Крепости
чеченца». Именно под таким названием Я. Умаев издал свой
труд, опубликованный в Грозном в 2012 году, отрывки из которого мы приводим далее: Имеющий ГIиллакх:
встанет во весь рост, когда к нему подойдет Человек, независимо от того, кто он;
– не сядет сам, не усадив на самое удобное и почетное место того, кто зашел к нему домой или в помещение, где он
находится;
– не сядет сам на самое удобное и почетное место у себя
дома, если в его доме находится гость (самое почетное место
349
то, которое находится на самом далеком расстоянии от входной двери или самое удобное);
– ни при каких обстоятельствах не сядет в присутствии
тех, при ком ему не положено сидеть (не положено сидеть в
присутствии Стариков, родственников Матери, Жены);
– не утолит жажду, не предложив попить тем, кто находится в его присутствии, независимо от их возраста. И не выпьет, пока не выпьет Старший по возрасту, если знает, что он
был бы не против попить воды, даже если он из вежливости
говорит, что не хочет пить;
– не утолит голод, не предложив поесть тем, кто находится
в его присутствии, и если даже он или они откажутся есть, не
станет есть все, не оставив большую часть ему или им;
– если попадет туда, где едят, не стесняясь, присоединится
к ним, если попадет туда, где работают, не отлынивая, станет
помогать им;
– поможет тому, кто что-то делает, и тому, кому нужна помощь;
– не станет идти рядом с тем, кто Старше его по возрасту,
а станет справа или впереди от него;
– не перейдет дорогу Старшему по возрасту;
– не сядет, если Старший по возрасту стоит;
– уважает того, кто Старше него хотя бы на сутки! И помогает уважать себя тому, кто хотя бы на сутки моложе его, подсказывая ему то, чего он не знает.
Часть 4. «Ларам» - уважение к окружающим
Одним из проявлений «ГIиллакх» является «Ларам» - уважение к окружающим.
Человек, имеющий «Ларам», - уважение:
– никогда не перебивает того, кто говорит что-то, пока он
не закончит говорить;
– никогда не скажет ни одного слова, не попросив на это
разрешения у Старшего по возрасту;
350
– всегда говорит только вежливо и приятно;
– никогда не ругается, не упрекает, не оскорбляет, не повышает голоса и не кричит;
– даже если Старший по возрасту не прав, не перечит ему;
– не говорит много, т.е. немногословен;
– никогда не говорит то, что кого-то могло бы обидеть;
– никогда ни над кем не насмехается, никого не поднимает
на смех;
– никого не считает ни ниже себя, ни глупее себя.
Часть 5. «Яхь» - дух соревнования
Одним из составных частей чеченской культуры и чеченского духа является «Яхь» – дух соревнования – стремление
равняться по всему лучшему, что есть в обществе, в котором
ты живешь:
- быть одним из лучших в труде, храбрейшим в бою;
- оказаться первым там, где ждет помощи страдающий;
- последним, где идет раздача наград;
- проявлять отзывчивость и щедрость по отношению к другим;
- скромность и умеренность к себе;
- стремиться к общественному признанию.
Вот далеко не полный перечень составных элементов Яхь.
Часть 6. «Оьздангалла» - благородство, нравственность.
Быть «Оьзда» – значит быть благородным, высоконравственным, добропорядочным человеком!
«Оьзда стаг» - благородный, высоконравственный, добропорядочный человек, сделав с кем-нибудь какое-нибудь общее
дело, старается, чтобы большая доля досталась товарищу.
А человек, не имеющий «оьздангалла» - благородства, любым способом, даже обманув товарища, или вызвав жалость к
себе, старается, чтобы больше досталось ему.
351
«Оьзда стаг» – благородный человек, старается сберечь товарища от любой трудности и опасности.
А человек, не имеющий «оьздангалла» - благородства, может предать и подставить кого угодно.
«Оьзда стаг» – благородный человек, если он попадет в ситуацию, где еды мало, немного перекусывает и перестает есть,
чтобы остальным досталось больше!
А человек, не имеющий «оьзданнгалла» - благородства,
старается съесть побольше и не наедается.
«Оьзда стаг» – благородный человек, смотрит на женщин,
как на мать и сестру, кроме той, на которой он женат или собирается жениться.
«Оьзда стаг» – благородный человек, даже наедине с собой
избегает непристойных, низких или подлых мыслей.
А если они его и посетят, то его тело бросает в огонь от
стыда, при мысли: «Какой позор, дойти до того, что в голову
пришли такие мысли!»
Есть у Чеченцев еще и такое выражение: «Я бы постыдился своего тела так подумать, или так сказать, или так сделать!»
Часть 7. «Сий» - честь.
«Сий долу стаг» – это человек чести, а человек чести – это
«Къонах»!
«Къонах» – делает то, что наказал делать Бог – делает
добро, и не делает того, что Бог запретил.
«Къонах» – это настоящий мужчина. И дома, и вне дома, и
везде, где бы он ни находился, исполняет, бережет и защищает
обычаи и традиции вайнахов.
Того же, кто, потеряв совесть и стыд, начал в его присутствии вести себя недостойно и нарушать общественный покой,
т.е. сквернословить, приставать к кому-нибудь, оскорблять
или унижать кого-то и т.д. «Къонах» просит успокоиться или
перестать вести себя неподобающим образом.
352
Если он и после этого не успокоится, «Къонах» достойным
способом успокоит его, и тем самым восстановит общественный порядок и покой.
«Къонах» решает все проблемы семьи и дома. Относится к
проблемам своего села, города, страны, как к собственным.
«Къонах» не позволит даже словом оскорбить себя или
как-нибудь унизить и уронить Свое Достоинство и Честь – никому, нигде, никогда, что бы ни происходило и ни при каких
обстоятельствах, даже если ему придется там умереть, защищая Свою Честь и Достоинство!
«Къонах» в своем присутствии не позволит даже словом
оскорбить или как-нибудь унизить Достоинство и Честь кого
бы то ни было, никому, нигде, никогда, чтобы не произошло,
не случилось и не происходило, даже своему Другу и Родственнику.
«Къонах» везде, всегда и при любых обстоятельствах будет владеть собой.
«Къонах» не позволит в своем присутствии сквернословить никому, нигде и ни при каких обстоятельствах.
«Къонах», даже делая кому-нибудь замечание, не позволит
себе выражаться скверными словами, упрекать или оскорблять.
«Къонах» отвечает за каждое сказанное им слово.
«Къонах» никогда не пообещает того, что он не сможет
сделать. Но если он что-то пообещает, обязательно выполнит
свое обещание, как бы ему не было трудно или чего бы ему это
ни стоило.
«Къонах» никогда наспех не принимает серьезных решений. Но если он примет решение, он его не изменит. Однако,
если он поймет, что его решение было неверным, он сам изменит его.
«Къонах» всегда выслушает то, что говорят старшие по
возрасту, и если ему надо будет что-то сказать, он попросит на
это разрешение у Старших и вежливо выскажется.
353
«Къонах», где бы то ни было, уважает старших по возрасту
и всегда следит за тем, чтобы в его присутствии и другие поступали также.
«Къонах» нигде, никогда и ни при каких обстоятельствах
не теряет самообладания, не выходит из себя и не впадает в
отчаяние.
«Къонах» никогда и ни за что не продаст себя, не продаст
своего слова!
«Къонах» всегда и везде бережет и защищает свою честь и
достоинство, а также честь и достоинство других людей, независимо от их вероисповедания, национальности и расовой
принадлежности.
«Къонах» никогда не отзывается плохо о тех, кто отсутствует, и не дает отзываться плохо о тех, кто отсутствует, другим.
«Къонах» везде и всегда помогает нуждающемуся и защищает слабого!
«Къонах» всегда и везде защищает и восстанавливает
справедливость.
Часть 8. Основные принципы поведения
Кодекс основывается на принципах соблюдения законности, морали и этики, что в итоге способствует воспитанию достойной личности и, как следствие, здорового общества в целом.
В связи с тем что за пределами своей малой родины (Чеченской Республики) Чеченец является носителем национального имиджа, и по его поступкам будут судить обо всём
народе, он обязан сознавать индивидуальную ответственность
перед Всевышним и своим народом за доброе имя Чеченца.
Поэтому следует обратить особое внимание на достойное
поведение в общественных местах: в местах обучения (школы,
институты, университеты), в общежитиях, общественном
транспорте, во дворе многоквартирного дома и так далее.
354
Чеченец, осознающий степень ответственности за репутацию всего народа, не имеет права поддаваться на провокации,
и поэтому имя Чеченца должно перестать фигурировать в криминальных сводках.
Далее, огромная доля межэтнических соприкосновений
приходится на социальные сети, и именно в указанной сфере,
как правило, происходит первое настоящее знакомство с психологией и культурой народа. Вот почему чеченцы, принимающие участие в обсуждении различных тем на страницах всевозможных форумов и соцсетей, должны правильно себя позиционировать, понимая, что их мнение может позитивно или
негативно отразиться на народе, повлиять на межнациональные отношения.
В этой связи очень важна деятельность чеченских блогеров, которые любое своё высказывание должны пропускать через фильтр критики и анализа по принципу вероятной пользы
или вреда с учетом национальных приоритетов. Для подготовки специалистов в указанной сфере и активизации их деятельности необходимо учредить дискуссионный Клуб для обмена идеями и выработки общей стратегии.
Чеченцы, проживающие как на своей исторической родине, многонациональной Чеченской Республике в составе
Российской Федерации, так и за её пределами, входя во взаимоотношения с людьми разных национальностей, обязаны
проявлять тактичность, вежливость и дружелюбие.
Достигая определённого уровня саморазвития, Чеченец
способствует оздоровлению морального облика в окружающем его пространстве.
Чеченец не провоцирует людей своим поведением на
агрессивную реакцию. Не ведёт себя вызывающе. Не нарушает
общественный порядок. Национальным танцам отведено определённое место и время. В случае, если исполнение в общественном месте кавказского танца (лезгинки) может вызвать
негативную реакцию местного населения, стоит проявить уважение к чужой культуре. Лишь на искреннем почитании
355
местных традиций и поиске позитивных примеров можно
сформировать доброе отношение к своему народу.
Приобретать оружие самообороны следует на законных
основаниях, но и это не должно давать морального права для
беспричинной стрельбы в воздух.
Неуважительное поведение в отношении того общества, в
котором мы живем, тем более, поведение, вызывающее агрессивную реакцию, есть не что иное как проявление гордыни.
Всевышний Аллах сказал по поводу гордыни:
«Этот мир вечный Мы предназначаем для тех, кто на земле
не стремится ни к возвышению, ни к нечестию, и (только) благочестивых (ждёт счастливый) исход».(“Рассказ”, 83)
Всевышний также сказал:
«И не ходи по земле горделиво …» (“Ночное путешествие”, 37)
Всевышний также сказал:
«И не криви лица своего перед людьми и не ходи по земле
горделиво, ибо, поистине, не любит Аллах каждого превозносящегося гордеца». (“Лукман”, 18)
Передают со слов Ийада бин Химара, да будет доволен им
Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да
приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах ниспослал мне откровение (сказав, что
следует) вам проявлять смирение, чтобы никто не похвалялся
перед другим и никто не притеснял другого». (Муслим)
Передают со слов Абдуллаха бин Мас`уда, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
«Не войдёт в рай тот человек, в сердце которого (останется) высокомерие (весом хотя бы) с пылинку». Услышав
это, кто-то воскликнул: “Но ведь человеку хочется, чтобы его
одежда и обувь были красивыми!” На это пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “Поистине, Аллах
прекрасен, и Он любит прекрасное, что же касается
356
высокомерия, то это неприятие истины и проявление презрения по отношению к людям».(Муслим)
Эти благородные обычаи и традиции от Всевышнего Аллаха, которые присутствуют в каждом человеке, наполняют
жизнь смыслом и счастьем, в то время как многие вокруг, забыв об этом, живут в несчастьях, страданиях и бедах.
Человек любой национальности, который начнет придерживаться их, автоматически становится одним из вайнахов, и
будет уважаем и почитаем любым чеченцем как равный!
На основании приведённого выше материала, уже исходя
из озвученных тезисов, предлагаем следующие рекомендации:
Первое правило: «Золотое правило»
Если и есть некое универсальное правило поведения и обращения с другими людьми, у чеченцев или у представителей
других народов и конфессий, то это так называемое «золотое
правило», с которым в мир приходили все Пророки. Это правило гласит: «Хьайна дезнариг, нахана а дезийла, хаалахь»
(«Знай, что люди хотят того же, что и ты для себя желаешь»).
Рассказывают, что после того, как пророк Мухаммад (да
благословит его Аллах и приветствует) объявил о своей миссии, иудеи, чтобы удостовериться в его пророческой миссии,
решили задать ему всего один вопрос: «Что это за правило, с
которым приходили в мир все пророки». Говорят, что пророк
Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:
«Желай другому человеку того же, что и себе желаешь!»
Это главное правило, которым должен руководствоваться
каждый молодой человек. Если мы хотим счастья и уважения
для себя, то должны желать того же другому. Мы должны проявлять уважение к другим, ибо оно вернется нам сторицей. К
этому призывали все пророки, Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует), к этому призывали и наши
старейшины. Однако наш кодекс был бы не полон, если бы мы
ограничились только одним этим правилом.
357
Второе правило: «Уважение к своим родителям».
Следующее «золотое правило», которое должен знать каждый человек, так это то, что наряду с его правами у него есть
так же и обязанности. В первую очередь, он обязан уважать
своих родителей. Ни перед кем человек не имеет столько обязательств, как перед своими родителями, даже перед родиной.
Ибо родина – это прежде наши родители, а потом уже то место, где мы родились. Не зря у многих народов, в том числе и
у чеченцев, родина означает «Даймохк» или «Дай бяхна
мохкъ», то есть место, где жили наши предки.
«Уважай отца своего и мать» - это правило вписано «золотыми буквами» в кодекс поведения всего человечества,
начиная ещё с библейских времен. Оно особо значимо для
кавказцев, ибо наша культура, отчасти, сформировалась на основе мусульманской религии, а Пророк Мухаммед (да благословит его Аллах и приветствует) говорил, что каждый человек обязан почитать своих родителей и особенно свою мать.
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«К числу тяжких грехов относится многобожие, проявление непочтительности по отношению к родителям, убийство и
ложная клятва». (Аль-Бухари)
«Поношение человеком своих родителей относится к
числу тягчайших грехов." Люди спросили: “О посланник Аллаха, да разве может человек поносить собственных родителей?” Он сказал: “Да, так может получиться, если станет он
поносить отца (другого) человека, а тот примется ругать его
отца, и (если) станет он поноситьмать (другого) человека, а тот
примется ругать его мать!» (Аль-Бухари; Муслим)
«Поистине, Аллах Всевышний запретил вам проявлять непочтительность по отношению к (вашим) матерям...» (Аль-Бухари; Муслим)
«Высшее проявление почтительности состоит в том, чтобы
человек поддерживал связи с теми, кого любил его отец». (Муслим)
358
«Однажды, когда мы находились у посланника Аллаха, да
благословит его Аллах и да приветствует, к нему пришёл какой-то человек из племени бану салама и спросил (его): “О посланник Аллаха, могу ли я каким-нибудь образом проявлять
почтительность по отношению к моим родителям и после их
смерти?” Он сказал: “Да, если будешь молиться за них, просить у Аллаха прощения для них, выполнять их обещания после их кончины, поддерживать родственные связи с теми
людьми, с которыми ты связан только через своих родителей,
и оказывать уважение их друзьям». (Абу Дауд)
Со слов Ибн Динара, сообщается, что когда Ибн Умар, да
будет доволен Аллах ими обоими, выезжал в Мекку, он брал с
собой осла, на которого пересаживался, чтобы отдохнуть, когда ему надоедало сидеть на верблюде, и он повязывал голову
чалмой. И однажды, когда он ехал верхом на этом осле, мимо
него прошёл какой-то бедуин, которого он спросил:
“Не ты ли такой-то, сын такого-то?” Тот ответил: “Да”, - и
тогда он отдал ему своего осла, сказав: “Садись на него”, - и
свою чалму со словами: “Повяжи свою голову этим.” Некоторые из его спутников стали говорить: “Да простит тебя Аллах!
Ты отдал этому бедуину осла, которого использовал для отдыха, и чалму, которой повязывал голову!” В ответ им он сказал: “Поистине, я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “Поистине, высшее
проявление почтительности состоит в том, чтобы человек поддерживал связи с теми, кого любил его отец, и после его
смерти”, - а отец этого человека был другом Умара, да будет
доволен им Аллах.” (Муслим)
«Как-то раз один человек пришёл к посланнику Аллаха, да
благословит его Аллах и да приветствует, и спросил: “О посланник Аллаха, кто из людей более всего достоин того, чтобы
я с ним хорошо обходился?” Он сказал: “Твоя мать.” Этот человек спросил: “А кто потом?” Он сказал:“Твоя мать.” Человек
спросил: “А кто потом?” Он сказал: “Твоя мать.” Человек
359
снова спросил: “А кто потом?” - (и тогда) он сказал (ему):
“Твой отец». (Аль-Бухари; Муслим).
«Позор, позор и ещё раз позор тому, кто увидит старость
одного или обоих своих родителей, и после этого не войдёт в
рай!» (Муслим)
Прекрасным примером того, как чеченцы относятся к
своим родителям, и особенно к матери, хорошо продемонстрировано в истории из жизни одной чеченской семьи. Цитируем
отрывок из рассказа:
«Услышав имя моего деда, она рассказала, как они с подругами, тогда еще совсем юные девушки, тайком через огороды ходили смотреть на моего деда. Она рассказывала, что он
был очень интересным молодым человеком с изящной выправкой, со своим прекрасным конем, славившимся тогда на всю
округу. Но больше всего их пленили его гIиллакх, оьздангалла,
его уважение к их селу - Элистанжи. Дело в том, что его мать
была родом из этого села, и, проезжая через Элистанжи в Ведено или обратно, он всегда сходил с коня и пешком шел через
все село в знак уважения к родственникам матери и ее односельчанам. Ни разу не было случая, чтобы он изменил этому
правилу. Его звали Баки (Абу-Бакар) Эльсахаджиев из Махкеты».
Третье правило: «Уважение к старшим»
Если мы уважаем и почитаем своих родителей, то в соответствии с «золотым правилом» - «желай другому того, что и
себе желаешь», мы должны почитать также и чужих родителей, то есть уважать и почитать все старшее поколение.
«Тот, кто не уважает старших, тот не из нас» - эти слова,
принадлежащие Пророку Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует), указывают, какое почетное место отводится старшему поколению в чеченском обществе. Следует
обратить внимание, что здесь речь идет не только о родственниках, а вообще о пожилых людях, независимо от родства,
нации и вероисповедания. Из истории о Пророке Мухаммаде
(С.а.С.) и его сподвижниках нам известно, что даже во время
360
войны они напутствовали своих воинов: «Не убивайте женщин, детей, стариков и монахов в их кельях». Кавказцы же всегда отличались тем, что глубоко уважали и почитали старших,
независимо от того к какой нации или религии они принадлежат. Это правило кодекса чести кавказских горцев известно
всему миру, и его следует соблюдать везде, независимо от
того, где ты находишься, на Кавказе или в центральной России, в Аравии или в Китае. Везде и во всех ситуациях, в равной
степени нужно уважать старших.
Почитание старших во все времена было одним из основных отличительных признаков чеченца. Считалось большим
позором перейти дорогу старшему. При появлении старшего
молодые люди должны были встать, приветствовать его, уступить ему место. О культуре поведения чеченцев, об их благородстве написано немало исследовательских материалов. Цитирую некоторые выдержки:
«Непоколебимым правилом каждой чеченской семьи является уважительное отношение и забота о старшем поколении,
особенно о родителях. Родители живут вместе с одним из сыновей. Утром хорошая сноха свою работу по хозяйству начинает на половине стариков. Только после этого она приступает
к другим делам. Сыновья, возвращаясь вечером домой, прежде
всего идут к родителям, чтобы поговорить с ними, поделиться
своими радостями, заботами. Не только сын, дочь, но и все
члены семьи проявляют заботу о стариках. Деда называют
«большой отец», а бабушку чаще всего – «мама». Дети могут
не выполнить просьбу отца или матери – их за это простят. Но
недопустимо ослушаться дедушку, бабушку, других старших
родственников или соседей.
Не встать при появлении стариков или же сесть без их
настойчивого приглашения – значит продемонстрировать плохое воспитание. Традиция не допускает употребление спиртных напитков в присутствии любых старших родственников.
Нельзя разговаривать со старшими на повышенных тонах или
развязно вести себя. Если родители не живут с одним из
361
сыновей, то дети подчеркнуто внимательны по отношению к
ним: например, лучшие продукты постоянно относятся в дом
родителей. В сельской местности, как правило, для стариков
ставят во дворе отдельный домик. Это давний обычай. Там
старшим в семье создают максимально комфортные условия
для жизни, соответствующие их потребностям и возрасту».
(«Чеченский кодекс -Нохчалла» - «Отношение к старшим»
(статья 3) http://chechenlaw.ru/?p=375)
«На старшее поколение возложена ответственность за
укрепление семейных уз. Родители должны поддерживать атмосферу согласия в семьях сыновей. Особая корректность требуется по отношению к невестке. Свекор обязан быть деликатным по отношению к женам своих сыновей: в их присутствии
нельзя употреблять спиртное, браниться, нарушать принятую
в чеченской семье форму одежды… У чеченцев принято относить заслуги и недостатки человека на счет всей его семьи. Неблаговидный поступок заставит многих родственников «почернеть лицом», «опустить голову». О достойном поведении
говорят обычно: «Другого от людей этой семьи нельзя было
ожидать». («Чеченский кодекс -Нохчалла» «Честь семьи» (статья 3) http://chechenlaw.ru/?p=375)
Удивительные по своей красоте и чести правила! Однако в
последнее время эти обычаи стали исчезать и среди чеченцев,
так как некоторые чеченцы ошибочно стали считать, что почитание старших есть поклонение. В подтверждение этого они
приводят слова Пророка Мухаммада (С.а.С.), который сказал:
«Не делайте из меня того же, что из своего Пророка последователи Исы» и запретил своим сподвижникам вставать при его
входе. Однако это неверное понимание вопроса, ибо в этом хадисе речь шла именно о Пророке Мухаммаде (С.а.С.), он сказал, чтобы не вставали именно ему, но не сказал, чтобы они не
вставали или не уважали друг друга. Он сказал, не выделять
его из всех, ибо у арабов того периода была привычка вставать
лишь почетным людям, тогда как на Кавказе уважение проявляют ко всем. И уж совсем неправильно считать уважение к
362
старшим - поклонением, ибо есть множество хадисов, где сказано, чтобы мусульмане уважали своих родителей, старейшин,
алимов, и т.д., вплоть до того, чтобы они целовали им руки и
лоб, и это не является поклонением, а лишь уважением к их
учёности и возрасту.
Посланник Аллаха сказал:
«Имамом для людей должен быть тот из них, кто больше
всех читает Книгу Аллаха и раньше других начал делать это,
если в этом они равны, то - тот, кто раньше всех совершил переселение, а если они равны и в этом, пусть имамом для них
будет самый старший из них по возрасту». (Муслим)
Передают, что перед началом общей молитвы Посланник
Аллаха говорил:
«Выравнивайтесь, и да не будет меж вами различий, ибо
тогда и сердца ваши не будут знать согласия, и пусть становятся (ближе ко мне) зрелые и разумные, за ними - следующие,
а за ними – следующие». (Муслим)
Передают со слов Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими
обоими, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и да
приветствует, сказал:
«Мне приснилось, что когда я чистил зубы зубочисткой,
ко мне пришли двое людей, один из которых был старше другого. Я дал зубочистку младшему, но мне было сказано: “Старшему!”, - и я отдал её старшему из них». (Аль-Бухари; Муслим)
«Поистине, признаком почитания Аллаха Всевышнего является проявление уважения по отношению к седому мусульманину, человеку, помнящему Коран наизусть, который не
преступает границ и не чуждается, и справедливому правителю». (Абу Дауд)
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “Не относится к нам тот, кто не жалеет младших среди нас и не оказывает уважения старшим». (Абу Дауд
и ат-Тирмизи)
363
«Если юноша станет проявлять уважение к старцу из-за
его возраста, Аллах обязательно направит к нему того, кто станет проявлять уважение к нему, когда состарится он сам» (атТирмизи)
Проявляя уважение к старшим, мы показываем свое благородство и порядочность не только родителям и своему народу,
но и тем людям, среди которых живем. Благодаря уважению,
которое горцы оказывали своим соседям, о них слагали поэмы
и писали романы. А значит, сегодняшняя молодежь своим поведением должна хранить и приумножать традиции высокой
нравственности, честности. Посмотрите на сегодняшнюю
Россию! Видим ли мы сегодня, что с нас, с нынешних чеченцев, берут пример и восхищаются нашим поведением? А ведь
еще каких - то 20 лет назад ситуация была диаметрально противоположной. Я помню времена, когда будучи в Советской
Армии, мы в свободное время начинали танцевать лезгинку,
вся наша воинская часть собиралась и поддерживала нас, это
были представители многих национальностей: русские, украинцы, молдаване, эстонцы и т.д. Уважение и любовь к нашей
культуре были заслугой наших отцов и дедов. Они вели себя
так, что наш танец ассоциировался с благородством, а сегодня
наши танцы вызывают антипатию.
В Советской Армии (1989-1991 годы) я застал то время,
когда принадлежность к чеченской национальности гарантировала уважение среди сослуживцев и офицерского состава. И
не только уважение, но и рост по службе. Нас всегда ставили в
пример старшие по званию. Помнится, мы как-то сидели и отдыхали после занятий, в это время мимо нас проходил офицер,
мы, чеченцы, встали, соблюдая свои национальные обычаи и
традиции, а другие сослуживцы сидели. Тогда офицер остановился и спросил, почему мы встали, тогда как была дана команда «вольно». Я ответил, что у нас чеченцев, всегда принято
вставать при появлении старших. На это офицер похлопал
меня по плечу и сказал: «Я знаю, у вас обычаи настоящих мужчин и воинов. Ваши обычаи даже легли в основу некоторых
364
положений воинского устава. Мне бы хотелось, чтобы и
остальные солдаты это знали», - сказал он, и потом, построив
нас на плацу, стал расхваливать так, что нам стало неловко.
Впоследствие, мы еще больше пытались соблюдать свои обычаи, чтобы оправдать оказанную нам честь. Обычаи не прибавляют нам уважение автоматически, чтобы его заслужить,
нужно следовать традициям и обычаям везде, в любой обстановке. Уважение к горцам славянских народов стало основой
формирования такого военного сословия, как казаки. Русский
вольный люд, прибывавший на Кавказ в поисках свободы, входил в родство с местными народами, принимал их обычаи,
оружие, форму одежды, и в итоге сформировался как отдельная этническая группа. Во все времена, несмотря на некоторое
противостояние, особенно в годы Кавказской войны, казаки
имели кунаков среди чеченцев. Эти дружеские отношения
были настолько глубоки, что некоторые чеченские тейпы роднились с казаками. И сегодня идут ожесточенные споры о том,
кто же от кого на самом деле произошел. То ли некоторые казаки от чеченцев, то ли некоторые чеченцы от казаков.
Тимур Уцаев в статье, опубликованной в «Вестнике Кавказа», приводит примеры такого взаимопроникновения культур: «История развития русско-чеченских культурных связей
насчитывает несколько веков. В XVIII веке чеченцы и жители
гребенских и терских станиц нередко заключали смешанные
браки. Родственные связи устанавливались и путем куначества, аталычества (отдача детей на воспитание). Будучи соседями, они в течение многих веков перенимали друг у друга материальную и духовную культуру. Эти многообразные дружеские отношения нашли отражение во многих чеченских героико-исторических песнях - «илли». На жительство в казачьи
станицы уходили иногда целые семьи горцев. Так, в станице
Червленной жила семья Гулаевых; их считали потомками выходцев из чеченского тайпа Гуной. Эта гуноевская фамилия и
в настоящее время считает себя родственной гребенским казакам станицы Червленной. Казаки тоже не лишены были
365
родственных чувств по отношению к гуноевцам. О своем родстве с чеченцами говорят семьи Егоркиных, Байсунгуровых,
Титкиных и многие другие, проживающие в терских станицах.
Дружеский характер взаимоотношений чеченцев и казаков
проявлялся и в том, что горцы отдавали на время своих детей
в гребенские станицы, большей частью в семьи знакомых казаков, чтобы они учились разговорному русскому языку. Передовые представители местной интеллигенции не осуждали,
а приветствовали и поддерживали эту систему, как одну из
форм сближения с русской культурой, отмечая, что местные
народы «изучение русского языка и грамоты считают делом,
безусловно, необходимым»... Известный чеченский этнограф
XIX века Лаудаев до поступления в Петербургский кадетский
корпус в 1820-х изучил русский язык в станице гребенских казаков. В свою очередь казаки направляли своих детей к горцам-кунакам в чеченские села для обучения чеченскому языку.
Терские казаки позаимствовали у кавказцев несколько
национальных блюд: калд-дятта - смесь творога с топленым
маслом; чурек - пресный хлеб, лепешки с начинкой из сыра
или овощей. Терские казаки прекрасно играли на кавказских
музыкальных инструментах: зурна, свирель, горская двухструнная балалайка, барабан. Не только мелодии горских песен, но и танцы были восприняты казачеством. Возникший в
станице Наурской темпераментный танец Наурская лезгинка
стал «национальным» танцем терских казаков. Дружественные связи с чеченцами нашли свое отражение и в песенном
творчестве гребенских казаков. Специалисты уверяют, что все
это способствовало не только русско-чеченскому сближению
и укреплению разносторонних связей, но и экономическому и
духовному развитию окраины России, частью которой считалась Чечня»5.
Тимур
Уцаев
«Истоки
чеченского кодекса
чести»
http://www.groznyinform.ru/main.mhtml?Part=11&PubID=37973)
5
366
Четвертое правило: «Уважение к женщине»
Одна из чеченских пословиц гласит: «Джигит без сестры,
словно орел без одного крыла».
В другой пословице особо подчеркивается положение
женщины в чеченском обществе: «Портится мужчина – портится семья, портится женщина – портится весь народ».
Эта пословица, как и сотни таких же пословиц и поговорок, говорит о том, на каком высоком уровне стоит женщина в
кавказском обществе. Женщина - она и мать, и сестра, и жена,
и дочь. Все они уважаемы и оберегаемы каждым кавказским
мужчиной. Обидеть одну из них, значит нанести кровную
обиду всему роду.
«Только женщина может остановить поединок мужчин на
почве кровной мести. Если там, где льется кровь, появляется
женщина, смертельная схватка может прекратиться. Женщина
может остановить вражду, сняв с головы платок и бросив его
между сражающимися. Стоит кровному врагу прикоснуться к
подолу любой женщины, как оружие, направленное на него,
уберут в ножны: теперь он под ее защитой. Дотронувшись губами до груди женщины, любой автоматически становится ее
сыном. Чтобы прекратить ссору, женщина давала своим детям
вынести зеркало к враждующим – это действовало как запрет
на междоусобицу.
По традиции мужчина, оберегая женщину, всегда идет
впереди нее. У этого обычая древние корни: в старину на узкой
горной тропе могли быть очень опасные встречи – с грабителем, диким зверем… Мужчина шел впереди своей женщины и
был готов в любую минуту защитить ее. Женщин чеченцы
приветствуют только стоя. Если мимо проходит пожилая женщина, долг любого человека встать и поздороваться первым.
Позором считается неуважение к матери и ее родственникам.
Для зятя почитание родственников жены считается добродетелью, за которую бог без суда может отправить в рай».(Елфимов В.О. «Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия «Юридические науки».
367
Том 21 (60). № 2. 2008 г. С. 274-276. http: //chechenlaw. ru/?
p=586).
О статусе женщины в обществе говорят и хадисы Посланника Аллаха:
«Обходитесь с женщинами хорошо, ведь, поистине, женщина сотворена из ребра, а наибольшей кривизной отличается
верхняя его часть, и если ты попытаешься выпрямить ребро,
то сломаешь его, а если оставишь его в покое, то оно так и
останется кривым, а поэтому (всегда) обходитесь с женщинами хорошо». (Аль-Бухари и Муслим). «Наиболее совершенной верой обладает тот из верующих, кто отличается наилучшим нравом, а лучшими из вас являются те, кто лучше всех
относится к своим жёнам». (ат-Тирмизи). «Мир этот даётся во
временное пользование, а лучшим из того, что можно получить в пользование в этом мире, является праведная жена».
(Муслим). «Каждый из вас является пастырем и каждый из вас
несёт ответственность за свою паству: правитель является пастырем, и мужчина является пастырем для своей семьи, и женщина является пастырем (присматривающим) за домом своего
мужа и его детьми. (Итак), каждый из вас является пастырем и
каждый из вас несёт ответственность за свою паству». (АльБухари; Муслим).
Наилучшим примером уважения к женщинам является
Пророк Мухаммад (с.а.с.), который даже после кончины своей
жены не переставал оказывать уважение ее родственникам и
друзьям. Сообщается, что Аиша, да будет доволен ею Аллах,
сказала:
«Ни к кому из жён пророка, да благословит его Аллах и да
приветствует, я не ревновала его столь сильно как к Хадидже,
да будет доволен ею Аллах, которую я никогда в жизни не видела! Однако он часто вспоминал о ней, и нередко бывало так,
что он резал овцу, разрубал её на части, а потом посылал
(мясо) подругам Хадиджи, и тогда я говорила: “Можно подумать, что не было в мире женщин, кроме Хадиджи!”, - а он
368
отвечал мне: “Поистине, была она такой-то и такой-то и были
у меня от неё дети». (Аль-Бухари; Муслим).
А разве в соответствии с «золотым правилом», с которым
пришли в этот мир все Пророки, и в частности Пророк Мухаммад (С.а.С.), мы не должны желать другим того же?! Значит, с таким же уважением и почетом мы должны относиться
ко всем женщинам: матерям, сестрам, женам и дочерям, независимо от национальности, вероисповедания и географии
нашего проживания. Чеченец! Помни, где бы ты ни был, ты
представляешь не только свою семью и свой род, но и весь чеченский народ, весь Кавказ! А значит, по твоему поведению
будет оцениваться вся наша культура. Помни, что о поведении
наших предков, их благородстве слагали стихотворные и прозаические произведения великие русские и мировые писатели:
Лермонтов, Пушкин, Толстой, Дюма и т.д. Разве мы не являемся детьми своих отцов? Если да, то не пора ли нам восстановить доброе имя наших предков?! Вести себя так, чтобы и
про нас слагали поэмы, воспевали бы нас как людей чести, а
не как жуликов, бандитов и террористов. Одна из чеченских
пословиц гласит: «Ледарчу т1аьхьено шайн дайш буьйцу», «Плохие отпрыски кичатся подвигами своих отцов».
Приведем некоторые высказывания и примеры поведения
чеченцев из истории Большой Кавказской войны 19 века. «Чеченцы, как мужчины, так и женщины чрезвычайно красивый
народ. Они высоки ростом, очень стройны, физиономия их, в
особенности глаза, выразительны. В движениях чеченцы проворны, ловки, по характеру они все очень впечатлительны, веселы и остроумны, за что их называют французами Кавказа».(Берже).
«...Чеченцы не жгли домов, не топтали умышленно нив, не
ломали виноградников. "Зачем уничтожать дар божий и труд
человека", - говорили они... И это правило горского "разбойника" есть доблесть, которой могли бы гордиться народы самые образованные, если бы они имели ее...»(А.А. БестужевМарлинский в "Письме доктору Эрману").
369
«Поведение горцев было непонятным для тех, кто привык
к постулату "на войне как на войне". В связи с этим другой
участник событий 1917 - 1920 г. г. Д.З. Корнев писал: "Во многих аулах было совсем иное отношение к пленным, чем представлялось русским. Две подруги, девушки казачки Ефросиния Походнева и Ольга Уськова, отказались вернуться из
плена. Родные девушек и возбужденная толпа, собравшиеся на
окраине Грозного, конечно, не поверили этому. Чеченской делегации пришлось привезти девушек к Алдынскому кургану.
С ними приехал и жених Ефросинии Походневой - чеченский
офицер. Подруги подтвердили представителям русских, что
они остаются жить в чеченском ауле, пока не установится мир
между русскими и Чечней. Были и другие случаи, когда пленные женились на чеченках и вообще предпочитали жить и работать в Чечне». (Д.З. Корнев. Революция на Тереке. Орджоникидзе, 1967, стр. 263).
«Вот еще один интересный случай… Случай этот произошел весной 1918 года в Чечне. Русские, выдворившие чеченцев из Грозного, были осаждены там горцами и обстреливали
близлежащие аулы из пушек. Скоро чеченцам удалось, разоружив Веденский гарнизон русских, отнять у них 19 орудий…
чеченцы использовали их исключительно для того, чтобы заставить русских перестать разрушать аулы. В те дни С.М. Киров писал: "Если чеченцы вздумают покончить с Грозным, то
могут сделать это в несколько минут. Им стоит только выпустить несколько снарядов по нефтяным и бензиновым бакам и
от Грозного останется один пепел». ("Донские известия", 24
апреля 1918 года). Но чеченцы не сделали этого. Потому что
никакая обида не могла заставить…чеченца подвергнуть опасности мирное население... «Обращаясь к горцам Северного
Кавказа, заместитель атамана Терского казачьего войска есаул
Медяник признавался: "Мы, казаки, привыкли уважать в вас и
благородство характера и ваши чувства, когда бились с вами
как с противником». ("Каспий", 17 мая 1917 года).
370
А русские классики, не скрывая своего изумления, воспевали благородные черты характера вроде бы "дикого" горца.
Даже царь Александр Второй, самодержец, не скрывал своего
изумления перед всем этим, приказывая каждому проезжавшему через Калугу русскому дворянину, обязательно совершить визит почтения к плененному вождю горцев Шамилю…
Газета "Молот" в 1919 году писала: "Дагестанцы дерутся
яростно, подбадриваемые своими муллами, которые идут впереди бойцов с пеним религиозных гимнов, имея белые повязки
на рукавах". (31 июля 1919 года). Турецкий офицер Гусейн
эфенди, по волею судьбы оказавшийся среди чеченцев, не
скрывал своего изумления и восхищения. "Горцы, воюя с русскими,...стоят беспрерывно в боях, - писал он. - Не получая ни
денег, ни продовольствия,- ничего в буквальном смысле. Я боюсь Аллаха не сказать правды, что горцы в особенности шатоевцы стоят много. Им не страшен ни враг, ни мороз и ни бедность, по первому моему клику выступают в поход. Если мы
их не поблагодарим, то Аллах их поблагодарит. Я турок, но
они чеченцы, и за веру стоящие. Смело скажу, не видел ничего
подобного... от горцев никогда не оторвусь". (жур. "Полюс" N2
(10) май 2000 г. Азерб. Статья кандидата исторических наук А.
Геюшева "Рыцарство и героизм моджахедов в борьбе за независимость народов Северного Кавказа" стр. 35-37.)
Пятое правило: уважение к соседям.
Одним из важных аспектов жизни горцев Кавказа являются добрососедские отношения. Институт куначества всегда
существовал у чеченцев по отношению к представителям
иных этнических групп, о чем свидетельствуют и пословицы
посвященные этой теме:
«При встрече каждый чеченец первым делом спросит:
«Как дома? Все ли живы, здоровы?» При расставании считается правилом хорошего тона спросить: «Нужна ли моя помощь?»…
Приветствие молодого человека старшему по возрасту
обязательно включает предложение помощи. В чеченских
371
селах принято, если пожилой человек начинает какую-то работу по хозяйству, по-соседски принять в этом участие. И зачастую начатое дело заканчивают именно добровольные помощники.
Традиция взаимной поддержки выработала в народе отзывчивость на чужое несчастье. Если в доме горе, то все соседи открывают настежь ворота, показывая тем самым, что
горе соседа – его горе. Если в селе кто-то умирает, все односельчане придут в этот дом выразить соболезнование, оказать
моральную поддержку, а если надо – и материальную помощь.
Похоронные хлопоты у чеченцев полностью берут на себя родственники и односельчане. Человек, какое-то время отсутствовавший в селе, по приезде получает полную информацию о
произошедших без него событиях, в том числе и о несчастьях.
И первым делом он идет выражать соболезнования. «Лучше
сосед поблизости, чем родственники вдали», «Чем жить без
любви людской, лучше умереть», «Единство народа – несокрушимая крепость», гласит чеченская мудрость».( «Чеченский
кодекс -Нохчалла» - «Взаимопомощь и взаимовыручка» (статья 3) http://chechenlaw.ru/?p=375)
Что касается отношения к соседям в исповедуемой чеченцами религии - ислам, то Всевышний Аллах (Хвала Ему) возложил обязанность поддерживать с ними хорошие отношения.
Одним из величайших примеров этого является Пророк Мухаммад (С.а.С.). Аллах Всевышний сказал: «И поклоняйтесь
Аллаху и ничему более наряду с Ним и делайте добро родителям, родственникам, сиротам, нуждающемуся, соседу, как состоящему (с вами) в родстве, так и не состоящему, и товарищу,
и путнику и тем, кто вам принадлежит». (“Женщины”, 36)
Передают со слов Ибн Умара и Аиши, да будет доволен
Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его
Аллах и да приветствует, сказал: - Джибрил не прекращал давать мне наставления о необходимости хорошего отношения к
соседу (так долго), что я даже подумал, что он включит его и в
число наследников. (Аль-Бухари; Муслим).
372
Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах,
сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал (мне): “О Абу Зарр, когда будешь
варить бульон, добавь побольше воды и позаботься о своих соседях». (Муслим).
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, воскликнул: «Клянусь Аллахом, не уверует, клянусь Аллахом, не уверует, клянусь Аллахом, не уверует!” (Его)
спросили: “Кто, о Посланник Аллаха?” Он сказал: “Тот (человек), сосед которого не находится в безопасности от его зла».
(Аль-Бухари; Муслим). В той версии (этого хадиса, которую
приводит) Муслим, (сообщается, что пророк, да благословит
его Аллах и да приветствует, сказал):
«Не войдёт в рай тот человек, сосед которого не находится
в безопасности от его зла».
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «О женщины-мусульманки, пусть ни одна
соседка ни в коем случае не пренеберегает (ничем, чтобы сделать добро) своей соседке, даже если речь идёт всего лишь об
овечьем копыте». (Аль-Бухари; Муслим).
Передают со слов (Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да
приветствует, сказал: «Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, не причиняет вреда своему соседу, и пусть тот,
кто верует в Аллаха и в Последний день, оказывает хороший
приём своему гостю, и пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит что-нибудь благое или хранит молчание». (Аль - Бухари; Муслим).
Передают со слов Абдуллаха бин Умара, да будет доволен
Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его
Аллах и да приветствует, сказал: «Лучшим товарищем пред
Аллахом Всевышним является тот, кто лучше всех относится
к своему товарищу, а лучшим соседом пред Аллахом
373
Всевышним является тот, кто лучше всех относится к своему
соседу». ( ат-Тирмизи).
Рассказывают, что по соседству с Пророком жил один
иудей, который ежедневно выбрасывал свой мусор во двор
Пророка. Пророк Мухаммад (С.а.С.) смиренно убирал этот мусор, не говоря иудею ни слова. Так продолжалось в течение
большого срока. Иудей заболел, и Пророк посетил больного с
целью пожелать ему скорейшего выздоровления. Этот поступок Пророка так удивил соседа, что тот безропотно признал
Пророка Мухаммада (С.а.С.) Посланником Аллаха и принял
ислам. Этот пример Пророка Аллаха говорит нам, что наши
прекрасные обычаи должны соблюдаться не только по отношению к землякам, но и по отношениюк представителям любой нации и вероисповедания. Мы не должны забывать о
наших традициях и обычаях, когда выезжаем за пределы Республики, в этом случае мы увидим не только уважение к себе
со стороны наших соседей, но и тех, кто враждовал с нами.
В качестве примера хотелось бы привести еще один случай, произошедший со мной во время проживания в Грузии.
Однажды я ехал в автобусе с одним чеченским товарищем.
Обычно мы вставали, когда в него заходили взрослые грузины
и уступали им место. У грузин также некогда существовал этот
обычай, то есть мы их воспринимали как своих, как носителей
общей культуры. В один из таких дней в маршрутку вошла
женщина, судя по внешнему виду, она была русская, я как
обычно встал и уступил ей место. Но мой товарищ пытался
меня удержать, говоря: «Да она русская все равно не поймет,
у них нет таких обычаев».Типичное заблуждение в поведении
некоторой части молодежи считать, что не следует соблюдать
обычаи в отношении инородцев. Эта женщина вышла вместе
с нами из маршрутного автобуса и спросила меня: «Вы чеченец?» Я ответил: «Да!» Стоявший рядом со мной мой земляк
сказал: «Я тоже чеченец!». А эта пожилая женщина сразу отреагировала: «Нет ты не чеченец. Я всю жизнь жила в Чечне,
374
пока не началась война. Чеченцы уважают старших, независимо от их национальности».
Известный чеченский писатель и общественный деятель
С-Х. Нунуев рассказывает об одном из прекрасных проявлений благородства чеченцев. «Конец семидесятых годов. Серединазимы. Я тогда ездил на служебном совхозном внедорожнике УАЗ – 469. В то утро пожилой родственник, извиняясь, попросил меня съездить вместе с ним в дагестанское село
Ботлих, на тезет (похороны). Ему сообщили, что умер старший
брат его давнишнего приятеля – андийца. Дорогу в Ботлих,
серпантином поднимающуюся высоко в горы, в сторону озера
Кезеной Ам и аула Макажой, а потом сворачивающую налево
в сторону ущелья реки Андийское Койсу, зимой нередко заносило снегом. Поэтому на перевале был создан пост дорожной
службы. Работники поста бульдозерами расчищали дорогу от
снежных сугробов, лавин, оползней, камнепадов. Мы с дядей
собрались в дорогу рано утром, когда еще было темно. Холодное зимнее солнце начало выглядывать из-за хребтов, когда
мы были в Харачое, у подножья большой горы. Поднявшись
чуть выше середины горы, мы вынуждены были остановиться:
часть дороги была завалена снежной лавиной. Дорожный пост
находился выше, и оттуда не слышно было шума работающего
бульдозера. Мы решили подождать пару часов.
Время тянулось медленно. Стояла абсолютная тишина.
Лишь ближе к полудню за нами остановилась еще одна машина, кажется, Камаз. Посоветовавшись с водителем грузовика (он часто ездил по этой дороге), мы поняли, что, возможно, придется заночевать здесь же. Перспектива была не из
приятных, и я предложил старику поехать обратно, подождать,
пока расчистят дорогу, а потом спокойно съездить туда и обратно. Старик возразил. Он попросил меня поехать обратно.
Сам он собирался тут же отправиться дальше в путь один пешком. Я не понимал, спрашивал, что изменится, если задержимся на пару дней? Ведь мертвый все равно не воскреснет…Дядя, очевидно, обиделся, но виду не подал. Он начал
375
объяснять: «Понимаешь, я ведь не просто его старый друг, я
нохчо! (чеченец). Андийцы всегда уважали нас, а мы – андийцев, потому что умели искренне дружить. Они всегда ценили
в нас «нохчалла»! Я спросил: «Ваша, а что такое нохчалла?»
Старик быстро ответил: «Вот если я сейчас не поверну обратно, пойду пешком, дойду хотя бы ночью и выражу своему
приятелю соболезнование – это будет в духе нохчалла! Ты за
меня не беспокойся, мы, чабаны, народ живучий. Доберусь, не
пропаду!»
Отговаривать старика было бесполезно. Я отогнал машину
к краю пропасти, чтобы она другим не мешала, хлопнул дверью и пошел со стариком в своих не очень приспособленных
для такого зимнего марш-броска ботинках.
Когда мы дошли, было уже совсем темно. Андиец, вытирая
слезы, которых не мог удержать, горячо обнимал нас и дрожащим от волнения голосом говорил: «Я теперь вижу, что не
остался без братьев!». В ту ночь, знаю, моя душа обрела частицу
чего-то совершенно бесценного, несравнимого ни с какими материальными благами на этой земле. Такие обретения и должны
составлять истинный смысл жизни подлинного мусульманина,
вайнаха, носителя идеологии Нохчалла!» (С-Х. Нунуев «Путь
на тезет (похороны)»
Рассказывают, что в своем донесении в ставку Верховного
главнокомандующего, царский генерал Ермолов писал о чеченцах, что мол сам чеченский народ по количеству не очень
большой, однако, к ним присоединяются представители соседних народов и племен, за счет чего чеченцы значительно увеличились. Отчасти это является истиной, ибо благородство чеченцев пленяло своей красотой представителей соседних народов, они переселялись в Чечню, принимали местный язык, традиции и обычаи. Таким образом, среди чеченцев зарождались
новые «тейпы». В этой связи интересна история, рассказанная
Алиевой Айной Хамзатовной (1941 года рождения), повествующая о том, как благородство чеченцев притягивало к себе соседние народы.
376
«Наши предки были родом из Дагестана из селения Ичинчали. Испокон веков считалось, что представители нашего
рода были искусными военачальниками и религиозными деятелями. История гласила, что наши предки пришли на Кавказ
с Ближнего Востока с арабскими завоеваниями. Впоследствии
они ассимилировались с местным населением. Так получилось, что нашему отцу пришлось переселиться в Чечню. Было
это во времена Имама Шамиля. Отец так нам и не рассказал,
что стало причиной нашего переселения, то ли это была кровная месть, то ли наша семья была втянута в круговорот политических событий тех времен. Я лишь слышала тайный разговор старших, будучи еще ребенком, что якобы мужчины из
нашего рода, ограбили некий фаэтон с деньгами и передали
деньги Имаму Шамилю, в результате им пришлось скрываться
от царских властей в Чечне.
Сначала мы жили в Ведено, в то время там находилась военная ставка Имама Шамиля. После мы жили в Шалях, а в канун выселения в 1944 году в Урус-Мартане. Наш отец Хамзат
был очень влиятельным и уважаемым человеком в селе, и потому к нам перед выселением заселили офицера в качестве
иждивенца. Такие поселенцы в тот год были у каждой чеченской семьи. Офицер сдружился с нашим отцом, узнав, что мы
являемся выходцами из Дагестана, поведал ему о планах выселения чеченцев и предложил поменять документы, где было
бы написано, что мы аварцы. Моя Мать Хазу рассказывала, что
на это мой отец ответил: «В самые тяжелые годы для нашей
семьи мы нашли убежище в Чечне, и никто никогда за все это
время не упрекнул нас на этой земле ни в чем и ничем не обидел. Я хотя и рожден был в Дагестане, но по своему духу являюсь чеченцем, а мои дети рождены чеченцами, и Чечня их родина. Я лучше умру на чужбине, будучи чеченцем, чем буду
жить у себя на родине, будучи аварцем». Мой отец был искренен в своих словах, и он действительно умер на чужбине в
Средней Азии, не уронив чести чеченца, которым он был не по
рождению, а по своему духу».
377
Мудрость народа свидетельствует, что добро или зло, некогда совершенное нами, возвращается сторицей. Я хочу рассказать одну поистине героическую историю в память о человеке, который стал своеобразным «чеченским Шиндлером».
По рассказам моего деда Халида, наша семья, как и весь чеченский народ, была выслана в Сибирь. Однако, в отличие от
наших земляков, выброшенных в холодные казахские степи,
семья Халида попала в более благоприятные условия - Ошскую область Киргизской ССР. Мой дедушка всю жизнь благодарил за это Аллаха, утверждая, что это является заслугой
нашего благословенного предка, роду которого благоволит
Аллах. Семья Халида Сайдаева была одной из десятка тысяч
семей, попавших на место временного поселения в Киргизскую ССР. Среди переселенцев были и потомки чеченских
устазов, эвлия, а также потомки Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). Время выдалось тяжелое,
оторванным от родных очагов, без средств к существованию,
чеченцам приходилось «несладко». По прибытии на места депортированных из Чечено-Ингушетии ждал жесткий контроль. Спецпереселенцы фактически не имели никаких гражданских прав. Покидать места поселения категорически запрещалось. Если человек по каким-то причинам выходил даже за
пределы аула, то нарушитель автоматически осуждался на
длительные сроки тюремного заключения.
Попавшим на поселение в Киргизию, худо или бедно помогали местные органы власти, выделяя «хирманы» для жилья, так назывались бараки на полевом стане хлопковых плантаций. Первые дни даже помогали продовольствием. Однако,
чтобы выжить, нужно было работать. Мой дедушка Халид до
выселения работал водителем директора завода «Красный молот» и был хорошо знаком с рядом советских руководителей,
они помогли ему найти работу в геологической разведке.
Вскоре Халид сдружился с начальником этой госорганизации
- Владимиром Осколковым, который стал всячески помогать
нашей семье и нашим близким с трудоустройством. Халид
378
рассказывал, что таким образом они устроили на работу сотни
человек, на обеспечении которых находились большие семьи
и близкие родственники. Одним из тех, кто таким образом был
принят на работу, являлся потомок Пророка Мухаммада (да
благословит его Аллах и приветствует) Къати (Сайид-Мохьмад) сын Сайида-Ахмада – потомки Шейха Сайид Хусейна
Джамалуллайла. Семья Халида и семья Къати жили в одном
«хирмане» - бараке, разделенном на несколько семей. По рассказу Халида, это произошло следующим образом. Как-то раз
Къати пришел ко мне с просьбой, - вспоминал Халид.
-«Халид, тебе известно моё положение, я являюсь главой
большого семейства, под моей опекой находится не один десяток человек, и мы не можем найти средства к существованию.
Я слышал, что ты нашёл кунака, устроившего тебя на работу,
поговори с ним обо мне, не дай нам умереть с голоду, - обратился Къати к Халиду. По рассказу Халида, он стеснялся обращаться с просьбами к Осколкову, и все думал, как же найти
удобный повод, ведь он и так уже многих чеченцев устроил на
работу. В случае доноса помощь могла быть расценена как пособничество врагам народа, что могло привести Осколкова не
только к лишению должности руководителя геологоразведки,
но и жизни. Однако Аллах (Свят Он и Велик) помог Халиду
решить этот вопрос.
Однажды я, озабоченный просьбой Къати, без стука зашел
в кабинет Владимира Осколкова. Он сидел, откинувшись на
спинку стула, держа перед собой книгу, - рассказывал Халид.
«Ассалам Алейкум, - обратился я к Владимиру». Застигнутый
врасплох, Осколков быстро закрыл книгу и положил ее в стол.
Однако я успел прочитать название, это была книга о Пророке
Мухаммаде (да благословит его Аллах и приветствует). Я почувствовал большое удовлетворение, Бог дал мне зацепку, продолжал рассказ Халид.
«Я давно понял, что ты с любовью и уважением относишься к мусульманам и к нашему Пророку Мухаммаду (да
благословит его Аллах и приветствует), вот только одно не
379
могу понять, почему ты еще не мусульманин?». Халид рассказывал, что после этих слов Осколков снова откинулся на
спинку стула и ответил: «Да, Халид, Пророк Мухаммад (да
благословит его Аллах и приветствует) достоин уважения. Это
Великий человек, заслуги которого признают многие мировые
мыслители и ученые. Только ведь я коммунист, как я могу отречься от партии и принять ислам?! Может в другой жизни?»
- с грустью сказал он.
-«Не знаю, как насчет другой жизни, но если ты уважаешь
нашего Пророка, то я знаю способ, как ты можешь заслужить
милость Аллаха», - сказал Халид. «Ну и что же это за дело,спросил Владимир. «Есть у нас один земляк Къати, который
является потомком пророка Мухаммада (да благословит его
Аллах и приветствует), он находится весьма в плачевном состоянии. Если бы ты его устроил на работу, то совершил бы
богоугодное дело, которое перевесило бы в Судный день все
твои неблаговидные деяния», - сказал Халид. Не прошло и нескольких дней после этого разговора, как Владимир назначил
Къати начальником хозяйственной части геологоразведки.
Это был весьма мужественный поступок, так как по тем временам утеря или хищение госимущества являлось тягчайшим
преступлением и каралось очень строго, вплоть до смертной
казни. Благодаря этому назначению семья Къати и его близкие
родственники смогли благополучно пережить выселение. С
тех пор Халид и Владимир Осколков стали близкими друзьями.
Возвратившись домой, в 1957 году, Халид до конца жизни
поддерживал связь со своим другом и товарищем Владимиром
Осколковым. Однажды, когда мне было 14 лет, Осколков приехал к нам в гости, дедушка сказал мне в тот день. «У нас сегодня будет великий человек, спасший от голодной смерти
сотни, а то и тысячи чеченцев. Если кто-то из коммунистов и
попадет в Рай, то это непременно будет Владимир». Владимира Осколкова сегодня нет в живых, однако, память об этом
русском человеке, великом сыне своего народа, навечно
380
останется в нашей семье. Такие люди как Владимир Осколков
достойны того, чтобы о них знали и помнили наши современники и потомки.
Часть 9. Примеры благородного поведения чеченцев.
Ты благороден и отважен не потому что чеченец,но ты чеченец, если благороден и отважен!Рассказывают, что как-то
имам Шамиль получил письмо, в котором говорилось, что у
одного из его верных воинов умерла жена. Шамиль решил проверить воина, он сказал: -Пришло письмо с известием, что
твой отец скончался.
В таком случае разрушилась крыша нашего дома, мне придется отправляться в путь, ответил воин.
- Нет, умер не отец, а мать.
-Мой дом начал проваливаться, надо ехать домой.
-Извини, я перепутал, умерла не мать, а твой брат.
-Тогда рухнула стена дома, и мне надо ехать на похороны.
-Да что я говорю, не брат, а сестра твоя скончалась.
-С моего сердца упал любимый цветок – я должен оказаться дома.
-Я проверял тебя. На самом деле умерла твоя жена.
-Ежели так, то весь дом развалился, и от него ничего не
осталось. Теперь мне незачем ехать домой.
Забота о младших. Старик, его сын и внук пошли косить
сено. День был жаркий, солнце палило нещадно. Мальчик оказался без шапки, тогда отец снял свою шапку и надел на мальчика, а сам остался с непокрытой головой. А старик снял свою
шапку и натянул её на голову своего сына.
Прыжок в бездну. В 70- е годы прошлого века по дорогам
Чечни ездило не так много автотранспорта, порой, маршрутный автобус являлся единственным средством передвижения
из дальних сел в районный центр или город Грозный. В один
из весенних дней из горного села Шатоя в столицу направлялся ПАЗик с пассажирами. Старики, женщины, дети ехали,
381
тихо переговариваясь, иные читали молитву, как и всегда, стараясь не смотреть в 100 метровую пропасть, по дну которой
бежал бурлящий Аргун. Вдруг автобус занесло, женщины в
страхе запричитали, водитель с усердием выворачивал руль,
но многотонная машина с людьми неумолимо приближалась к
обрыву. Крик женщин перешел в истошную мольбу о помощи.
Шофер открыл дверь водителя и уже готов был спрыгнуть, но,
задумавшись на долю секунды, пробормотал себе под нос, закрывая дверь: «Чуть не смалодушничал…". Потом повернулся
в сторону салона и прокричал: "Бейте стекла и выбрасывайте
детей!» У растерявшихся людей было всего несколько секунд,
чтобы кого-нибудь спасти, что и было сделано. А автобус все
же сорвался с пропасти и полетел вниз. Случаи, подобные
этому, в нашей жизни происходят довольно часто, но Шатойский запомнился мужественным поступком водителя, достойным истинного чеченца.
Девушка и война. Во время второй чеченской военной
кампании старая женщина вместе с сыном и его молодой женой решили навестить родственников невестки, живущих в соседнем предгорном селе. Чтобы срезать дорогу, да и через
блокпост с молодым человеком лишний раз проходить не хотелось, они решили пройти лесом. На их беду в том кустарниковом лесочке оказалась «секретка» федеральных разведчиков. Путников задержали, в грубой форме развели так, чтобы
они не видели друг друга, и начали допрашивать. Не буду расписывать, как пленники испугались… Молодая женщина, с которой разговаривал один из военных, готова была упасть в обморок, ее трясло как осиновый лист. «Не бойся, - сказал солдат. – Мы вас не обидим. Ты же хочешь спасти своего мужа?..»
Она непонимающе посмотрела на него, в глазах затеплилась
надежда. «Пообщаешься с нашим командиром полчасика, у
него сегодня день рождения… Никто не узнает», - это был недвусмысленный намек. Но в глазах девушки вспыхнули такие
искры, словно взорвался килограмм пластида, солдат даже отпрянул, опасаясь как бы эта женщина, внезапно
382
превратившись в пантеру, не порвала ему все лицо и горло. Но
та ответила твердым как благородная сталь голосом: «Моему
мужу не нужна жизнь, спасенная такой ценой! И мне не нужен
муж, с такой женой!..». Их отпустили, они проследовали
дальше и дошли до ворот, не обмолвившись ни словом. Свекровь остановилась, задумалась на минуту и сказала снохе:
«Иногда мы должны отвечать даже за то, чего не было, только
потому что это похоже… Скажи своим родителям, что ты сама
вернулась домой, что не хочешь жить в нашем доме. Остальное умрет с нами». Старуха повернулась, чтобы уйти, сын
ждал поодаль, как через всхлипы послышалось: «И зачем вы
взяли меня в дом, если не можете защитить?» Свекровь постояла секунду в задумчивости, повернулась, она выглядела самым несчастным человеком: «Прости, дочка, пойдем домой.
Забудем об этом. А к твоим родителям пойдем через неделю,
или они к нам придут…». На второе утро старую женщину
нашли мертвой в своей постели. Наверно, она не захотела оставаться свидетелем того, что могло быть с ее снохой.
Цена спасения. Всем хорошо известны истории, как наши
благородные женщины прыгали в пропасть вместе с врагами,
пленившими их, чтобы не уронить честь и достоинство чеченской женщины. Примеры подобного поведения были во все
времена. Зина Алиева из Шали рассказала нам такую историю: «Моя мать была бедной, очень стеснительной и честной
женщиной, в молодом возрасте она вышла замуж за нашего
уже немолодого отца, который до нее был женат и имел несколько детей. Перед выселением в Среднюю Азию и Казахстан, к каждой семье подселяли военных, которые якобы приехали на военные учения в горную республику, они жили и питались в семьях. У нас тоже поселился один из них, он сумел
подружиться с домочадцами. Наш отец вынужден был покидать дом по работе, несмотря на то что в доме находился чужой мужчина. Офицер часто баловал нас и относился к нам,
как к родным. Отец не видел в этом ничего предосудительного, но, как выяснилось, это была не беспричинная любовь.
383
Однажды в отсутствие отца, мать, как всегда, положила завтрак нашему гостю. Пользуясь тем, что отца нет дома, офицер
рассказал матери, что чеченцев будут выселять, и что он сможет спасти ее и детей в случае, если она выйдет за него замуж
и уедет с ним в Москву. Воспитанная в духе горских традиций
и мусульманской религии, моя мать испытала такой шок и
стыд, что после этого она в течение месяца лежала в постели,
считая, что виновна в том, что она приглянулась гостю. Естественно, она и словом не обмолвилась о произошедшем
нашему отцу, ибо это могло навлечь беду на нашу семью. Вот
такими целомудренными были наши женщины», - рассказывала Зина.
Сердце и дух. В одном из своих рассказов, народный писатель Чеченской Республики Муса Бексултанов описывает
сватовство пожилого мужчины. А дело было так. Герой истории прожил со своей женой долгую счастливую жизнь, дети
выросли, и они остались одни, а старушка все чаще болела, в
то время как старик все еще выглядел достаточно бодрым для
своего возраста. И вот как -то вечером жена и говорит мужу:
«Женился бы ты, вон у нас и второй дом во дворе свободный
стоит. И мне помощь была бы, а то не справляюсь, не могу
ухаживать за тобой, да и дела домашние мне в тягость…». На
том и порешили. На второй день мужчина сел на коня и поехал
свататься к разведенной женщине средних лет. Когда он рассказал о цели своего визита, женщина извинилась и сказала,
что не хочет более связывать ни с кем свою судьбу. Старик не
стал выказывать своего недовольства, только и сказал: «На нет
и суда нет». Вышел, направился к своему коню. Женщина,
провожая гостя, предложила подержать стремя, чтобы помочь
ему сесть на коня. «Нет нужды, я сам справлюсь», - сказал старик и попытался сесть на коня, но с первого раза у него ничего
не получилось, как, впрочем, и со второго раза. Он посмотрел
в небо и воскликнул: «Бог, почему ты не дал мне здоровье под
стать духу, или дух под стать сердцу!». Взобравшись с третьей
попытки на коня, старик направился домой. Женщина
384
окликнула его и сказала: «Присылай за мной людей, я согласна
за тебя выйти».
Благопристойные гости. К кумыкскому князю Шамхалу
Таркинскому приехали его друзья чеченцы. Хозяин несказанно обрадовался, велел приготовить самые изысканные
блюда, чтобы угостить дорогих гостей. Настало время ужина,
князь и его гости сели вокруг обильного дастархана и завели
неторопливый разговор. Время шло, а гости поели совсем
мало, да так мало, что князь в душе даже обиделся. И чтобы
проверить их, приказал на следующий день приготовить безвкусной, не соленой пищи. Но и теперь чеченцы съели столько
же, и виду не подали, что еда чем-то отличается от вчерашней.
Удивленный князь спросил: «Вчера была очень вкусная еда,
но поели совсем чуть-чуть. Сегодня вам преподнесли совершенно невкусную еду, вы съели столько же. В чем дело?»
Гости улыбнулись: «Мы приехали к тебе в гости, Шамхал, увидеться, получить удовольствие от общения с тобой, и меньше
всего думали о том, чтобы насытить свое чрево твоими изысканными блюдами». Шамхал понял, что приехавших к нему
друзей нельзя упрекнуть в чревоугодии.
Кунаки. В старинной чеченской балладе описывается
встреча терского казака и чеченца. Двое молодцев - Автуринский Ахмад и казак были влюблены в красавицу - казачку из
Кизляра. Случайно оба молодца встречаются на невысоком
хребте у Терека. Казак, увидев безмятежно спящего чеченца,
не стал вероломно пользоваться случаем, напротив, отпустив
своего скакуна пастись рядом с конем Ахмада и, вытянув изпод чеченца половину бурки, лег рядом с ним. Ахмад увидел
сон: будто лошадь некоего казака испугала его скакуна.
Проснувшись, автуринец увидел, что сон был явью. Гордый
Ахмад разбудил казака и пригласил хозяина лошади сразиться
с ним в поединке. Удалой казак согласился. Соперники выбрали самое надежное оружие – сабельные клинки. Однако в
самый последний момент перед поединком казак обратился к
Ахмаду со словами: «Выслушай меня, Ахмад Автуринский, не
385
подумай, что во мне говорит страх, нет! Если удача будет на
твоей стороне и ты пронзишь меня клинком, люди скажут –
«убил какого-то казака». А если я лишу тебя жизни, скажут –
«легендарного Ахмада убил какой-то казак». Не лучше ли
стать друзьями, место для подвига в нашей жизни всегда
найдется! Скажи, куда ты направляешься?» После этого Ахмад рассказал казаку, что собирается жениться на полюбившейся ему кизлярке. Казак, несмотря на то, что эта девушка
нравилась и ему, пожертвовал своей любовью ради святой
дружбы и поехал с Ахмадом сватать прекрасную жительницу
Кизляра. Казак сосватал ее и со словами доброго напутствия
любви и мира проводил молодую пару домой, Принявшую
веру мужа прекрасную кизлярку, родственники Ахмада называли ГIизларха (Кизлярка). До свадьбы, по обычаю, девушка
жила у одного из друзей Ахмада, в доме жителя Малых Атагов
Кадия (ныне его потомки Кадиевы). На свадьбу друга гребенский казак пригнал из затеречной степи 40 жеребцов. Вместе с
другими друзьями Ахмада казак сопровождал и невесту в свадебном эскорте от Малых Атагов до Автуров. На свадьбу с поздравлениями приезжал имам Шамиль. В честь своего друга,
казака Саньки, Ахмад нарек своего сына именем Сату. У Ахмада были также четыре дочери. В доме Ахмада жил его друг
и беглый русский солдат Кузьма. Рассказывают, что в селе Автуры до сих пор живут чеченцы - потомки беглого солдата
Кузьмы.
Соль в глаза. В эпоху хрущевской оттепели, получив реабилитацию, чеченцы в конце 50-х годов 20 века вернулись на
родину. Но советские нравы активно внедрялись в их жизнь,
преследовались деятели религии, порицались национальные
обычаи, традиции. Особенно тяжело переживали этот факт
старцы, ценой неимоверных усилий сохранившие устои предков в чудовищных условиях ссылки. Седобородые старики качали головами, видя, с какой легкостью молодые люди относятся к форме своей одежды, ибо были рождены и воспитаны
настоящими аскетами в еде, и носили только скромную
386
одежду. В 70-е годы началась «революция». Подчиняясь модным тенденциям, поддерживаемым советской властью, чеченская молодежь начала одеваться по-современному, хотя это
шло в разрез с желаниями родителей, старших. Волосы у парней стали длиннее, брюки и рубашки обтянутее, обувь на каблуках, а у девушек платья стали короче, платки на голове все
уже и уже, пока не превратились в тонкие ленты. Старик Бейбулат часто выходил на улицу и сидел на лавочке возле своих
ворот, видел, как меняется молодежь и считал это началом
конца, шествием в бездну, сокрушался от того, что ничего не
может сделать. В один прекрасный день он взял в ладонь щепотку соли и со словами: «Я не могу это остановить, но могу
не видеть», - засыпал ею глаза и ослеп.
Голод и мужество. Зима 1944 года. Северный Казахстан.
Чеченцы жили в жалких хибарах, практически без пищи, были
в ссылке и такие районы. Еду можно было добыть только воровством или попрошайничеством. И была одна семья, отец и
трое сыновей, которая решила не заниматься ни тем, ни другим. Они закрыли дверь изнутри и тихо лежали на своих кроватях. «Мать послала меня посмотреть в окно, как они там, почему так долго никто не выходит из дома, - рассказывала бабушка. – Мне было 9 лет. Я подошла к окну, протолкнула
вовнутрь тряпку, закрывающую маленькую форточку. Отец и
двое сыновей лежали без движения, младший, наверное, он
был чуть постарше меня, но очень исхудавший, открыл глаза
и посмотрел на меня. Я бросила кусочек хлеба, что мне дала
бабушка. Мальчик попытался подняться, но смог только свалиться с кровати на пол, он жадно схватил хлеб, поднес ко рту
и через секунду затих. Наверно, он умер… Только тогда я испугалась и поплелась домой. Уж больно привычны мы были
видеть и слышать о смерти. Но бабушка долго вспоминала эту
семью, особенно отца, вспоминала и плакала по ним, хотя
умерших в этот период было очень много».
Мужество. В июле 2011 года 32-летний этнический норвежец Андерс Беринг Брейвик расстрелял в молодежном
387
лагере на острове Утoйа 84 человека. Это были подростки,
участники слета молодежного крыла Рабочей партии Норвегии. «Никогда со времен Второй мировой войны наша страна
так не страдала», – заявил в те дни премьер-министр страны
Йенс Столтенберг. Оказались на этом острове и двое чеченских мальчиков, они спаслись, более того, спасли еще около
30 подростков. Об этом писала норвежская пресса. Во время
этих событий, один из чеченских подростков Мовсар позвонил отцу. Тот сказал ему, что необходимо сделать все, для того
чтобы остановить убийцу и помочь товарищам. Норвежцы
были в шоке от того, что посоветовал отец своему сыну. В
итоге Мовсару и Рустаму удалось быстро организоваться,
найти убежище на берегу и буквально затащить туда 23 перепуганных норвежских подростка…одного восьмилетнего пацана даже пришлось тащить Рустаму на спине около часа. При
этом им удалось, трижды заплывая в холодную воду, спасти
нескольких ребят из воды, в то время как убийца стоял на
опушке и отстреливал из снайперской винтовки свои жертвы.
Отец воспитал детей настоящими чеченцами, именно такие
поступки характеризуют ментальность народа, подчеркивают
красоту нравов, а не чванливое поведение некоторых молодых
людей, которое мы иногда наблюдаем в городах России.
Голодомор. Бабушка рассказывала о том, как в 1933 году
в нашем селе появились украинцы. Их гнал голод, их грудные
дети плакали от голода. Но украинцы не просили подаяния,
они пытались сами заработать на хлеб. И чеченцы, сами сводящие еле-еле концы с концами, помогали чем могли, делились последним, предлагали работу, которую и сами могли бы
сделать. «Я представляю, что творилось в сердцах матерей, которые со слезами на глазах отдавали своих маленьких детей в
чеченские семьи, чтобы они не умерли с голоду, - глубоко
вздыхала бабушка. – А наши женщины брали их, хотя и своих
ртов в доме хватало, и тоже плакали, понимая чувства матерей,
и ухаживали за новыми членами семьи, как за своими собственными, ибо были людьми чести и долга». Никто не
388
пытался воспользоваться бедственным положением украинцев, чеченцами двигало милосердие, они понимали – такое может случиться с каждым гражданином СССР. Через 11 лет это
повторилось, но уже с чеченцами, их выслали в Среднюю
Азию.
Хлеб. «Мой дядя Хуча, тетя Энисат и двоюродный брат
Альбиг в 1946 году возвращались из Караболты домой в
Такмак. Время было тревожное, чеченцы были выселены в
Киргизию и Казахстан. Жили голодно. Тетя Энисат на базаре
выменяла кое-какие вещи на булку хлеба. Хлеб нес Альбиг в
сетке, хотелось есть, но дома ждали ещё голодные родственники, поэтому решили дойти до дома. По пути мужчина европейской внешности выхватил хлеб у ребенка Альбига и убежал. Дядя Хуча, оценив ситуацию, побежал за грабителем,
убедившись, что он его не догонит, крикнул ему вслед на чеченском языке: "Ты уносишь у нас последний хлеб". Грабитель остановился, отдал хлеб, извинился и объяснил, что он
очень голодный и поэтому совершил этот недостойный поступок. Дядя Хуча достал карманный ножик и отрезал ему половину буханки. Тётя Энисат рассказывала, дядя Хуча подружился с этим мужчиной, и они помогали друг другу до возвращения чеченцев на свою историческую родину».
Благородство. Это произошло в 1944 году в Казахстане.
Была еще зима. Чеченец искал свою семью и забрел в один поселок. Казахи указали ему на дом, в котором поселили вайнахов. Мужчина постучался, и дверь открыла молодая женщина.
Когда он вошел, то понял, что женщина одна с маленьким ребенком. Поблагодарив женщину, мужчина вышел, сказав, что
его ждут в другом месте. Но его нигде не ждали и он, ослабевший, присел возле ее дома. Утром женщина, она была ингушкой, нашла тело умершего чеченца. Вся в слезах рыла ему могилу на окраине поселка в замерзшей, превратившейся в холодный камень земле. Все 13 лет она плакала на его могиле, но
так и не узнала, кто он. В крови этого чеченца было НОХЧАЛЛА! Чеченец, узнав, что женщина одна в доме, тем более
389
с младенцем, поблагодарив и солгав, что его ждут в другом
доме, ушел. Он не стал говорить: «Раз ты одна дома, то я
уйду», - потому что знал, что женщина настояла бы, чтобы он
остался, накормила бы его. Но мужчина, зная, что его пребывание в доме смутит ее, ушел.
Заготовка сена. Двоюродный брат моего деда Соип со
своими сыновьями Абубакаром и Абузаром занимались заготовкой сена, было это в давние времена. Отец увидел, как у
Абубакара во время работы из кармана выпало огниво (огниво
тогда использовалось для зажигания сигарет, а курить перед
старшими - большой позор). Разгневанный отец бросил в сторону сына свою деревянную рогатину (вилы для сбора сена).
Рогатина попала в Абубакара и вонзилась в него. Смущенный
тем, что отец догадался о том, что он курит, Абубакар не
только не пикнул, а опустив голову, продолжал собирать сено
с торчащей в своем теле рогатиной. Брат Абузар, переживая за
Абубакара и, боясь проявить неуважение к отцу, медленно подошел к брату и со словами: «Зачем тебе две рогатины? Отдай
мне одну!» - выдернул торчащую рогатину из бока Абубакара.
Обман. Однажды старейшины вознамерились подыскать
нового человека на место выбывшего члена совета. Они направились к человеку, о котором в народе шла хорошая молва. Однако дома его не оказалось, так как он ушел на пастбище за
своей лошадью. Выйдя на окраину села, старейшины увидели,
как он подзывал лошадь, приподняв подол своего бешмета,
словно в нем что-то лежало. Конь, решив, что хозяин хочет
дать ему зерна, подошел, но старик, отпустив пустой подол
бешмета, схватил его за гриву. Увидев это, старейшины вернулись обратно, так и не открыв тому человеку причину своего
прихода. Они посчитали недостатком то, что он обманул животное. Поэтому его и не пригласили в Совет страны.
Мудрость Бейбулата. Рассказывают, что некогда один человек пришел к Бейбулату Таймиеву. “Я слышал, что ты очень
храбрый человек, теперь мы должны помериться силами”, –
сказал он. Однако Бейбулат не набросился на этого недалекого
390
ума человека, а проявил терпение, которое помогло ему найти
достойный ответ. “Я соревнуюсь с другими не в храбрости, а в
следовании этикету, – сказал Бейбулат Таймиев, – к тому же я
очень боязливый человек”. “Как это понимать? Кого может бояться человек с таким прославленным именем?” – удивился
мужчина, пришедший соревноваться с ним в храбрости. “Я
всегда боялся позора и недостойного поступка со своей стороны… Поэтому не пытайся соревноваться со мной в смелости”, – с этими словами Бейбулат Таймиев выпроводил неразумного человека.
Зелимхан и Шаляпин. За голову легендарного абрека Зелимхана царское правительство назначило 5000 рублей, потом
- 18000 рублей. Но он продолжал борьбу. Приказом по Терской области властями был сформирован отряд во главе с войсковым старшиной Вербицким для его уничтожения. Когда
этот отряд на гудермесском базаре избил мирных чеченцев, Зелимхан поклялся отомстить Вербицкому. Он искал его везде,
но тот как в воду канул. Наконец, абреку сообщили, что его
враг будет ехать по Военно-Грузинской дороге в Тифлис. И
Зелимхан с десятком товарищей устроили засаду в Дарьяльском ущелье. По этой дороге всегда ездили на арбах и телегах,
но в последние годы появились восьмиместные машины
"Бенц". Позволить себе проехать в них могли только состоятельные люди. Зелимхану доложили, что Вербицкий (которого
он, правда, не знал в лицо) купил билет на поездку в такой машине. Сохранились свидетельства, где описывается эта легендарная встреча. Помощники абрека выстрелами остановили
"Бенц". В нем сидели три перепуганные женщины и пятеро
мужчин. Последних начали выводить по одному "пред очи"
Зелимхана, чтобы определить, кто из них Вербицкий. Один из
пассажиров оказался православным священником, он молча
протянул абреку кошелек, золотые часы и серебряный крест,
но тот ничего не взял у него. Зелимхан также отпустил шофера
и купца-грузина. Ехавший в Тифлис француз-фокусник продемонстрировал свое ремесло: достал из карманов удивленных
391
разбойников куриные яйца. Ему тоже разрешили вернуться в
авто. Настала очередь элегантного господина лет 40 с гладко
выбритым круглым лицом и голубыми глазами. На нем были
фетровая шляпа, костюм из темного сукна, черные туфли. Белый плащ висел на левой руке, в правой он держал зонт как
трость. Мужчина поклонился.
- Мое имя вам ничего не скажет. Я - артист и певец Федор
Шаляпин, - представился он. - Мой паспорт остался в машине
в моем чемодане...Далее, по одним рассказам, якобы Зелимхан
ему не поверил, отобрал одежду и деньги. Но Шаляпин настаивал на том, что его ждут в Тифлисе. И тогда абрек попросил
его спеть. Мастерство артиста произвело огромное впечатление: Зелимхан не только вернул артисту все, но и подарил свой
кинжал. По другим свидетельствам, Зелимхан сказал певцу,
что слышал о его таланте в Грозненской тюрьме от одного русского. После чего Шаляпин исполнил на русском языке чеченскую песню о доблестном воине Гамзате. Некоторые источники утверждают, что он спел знаменитую "Хасбулат удалой,
бедна сакля твоя…". Эхо гор помогало ему. А когда выдающийся бас замолчал и взглянул на Зелимхана, у того в глазах
стояли слезы. Абрек якобы попросил артиста никому не рассказывать о его минутной слабости. Певец сдержал слово.
Вспомнил об этом случае Шаляпин уже в эмиграции в Париже,
когда джигита уже не было в живых.
Рассказ чеченца. Это было в феврале 1945 года. На севере
Казахстана в это время бывает морозно. С другом Мовлади мы
ехали на санях в бычьей упряжи. Далеко нам надо было ехать.
Приблизительно на половине пути мы догнали женщину, которая тащила за собой маленькие сани. На санях лежал матрасный чехол. Видимо, в нем она что-то везла. Женщину мы заметили издали. Она тянула сани, почти припав к земле. Часто
останавливалась. Она была очень усталая. Мы громко говорили на родном языке. Услышав наш разговор, она немного
осмелела.– Вы чеченцы? – спросила она, когда мы поравнялись с ней. Сани мы остановили.– Да, – ответил я. Она была
392
ингушкой.– Подвезите меня хоть километра два. Я бы отдохнула. Мы без рассуждений усадили ее в сани, привязали ее
санки к нашим и поехали. Чехол с содержимым не умещался
на маленьких санках и падал. Женщина проворно соскакивала
и опять клала чехол на место. Наконец мне надоели эти бесконечные остановки. – Положи свой мешок в наши сани, он не
будет падать, – сказал я. Женщина подняла с дороги чехол с
нечеловеческим усилием. Я даже заметил, как у нее сразу почернело под глазами. «Наверное, везет какие-то вещи и боится,
что мы ее ограбим», – подумал я. Великий Аллах, я не прощу
себе этой мысли. Женщина была голодна. Догадаться было не
трудно. Мы с Мовлади разделили с ней свой провиант. К вечеру второго дня я как-то нечаянно оперся локтем о ее чехол.
Что-то твердое лежало там. Я содрогнулся, предчувствуя чтото нехорошее.– Что здесь лежит? – спросил я машинально.
Женщина испугалась.– Я слезу, – сказала она. – Ваши быки
устали.– Нет, – ответил я. – Ты поедешь с нами до тех пор, пока
наши пути не разойдутся. Я спросил лишь потому, что мне почудилось в мешке…Я не договорил, было как-то неприятно
выговорить это слово. Женщина закрыла глаза руками и сквозь
слезы сказала:– Да, это человек.– Кто же он?– Мой свекор. Мы
еще в поезде разлучились с семьей. Вот год, как мы странствуем по этой проклятой стране. Не можем найти семью. Свекор умер от голода. Предать его земле я не могла: ни в одном
селе мне местные не дали лопату. Я хотела дойти до вайнахов,
чтобы мой свекор с должным трауром был предан земле.– Почему же ты нам не говорила? – с горечью спросил Мовлади. –
Разве мы не вайнахи? – Пусть Аллах избавит вас от несчастий,
– сказала ингушка. – Я не хотела омрачать вас, несчастных,
моим несчастьем. На третий день мы доехали. Весть об ингушке разлетелась окрест лежащих сел. На траур сошлись
сотни чеченцев. За 50-60 километров приходили чеченцы и
первым делом высказывали соболезнования этой мужественной ингушке. Вокруг нее собралось много друзей. Умершего
393
старика похоронили на новом чеченском кладбище. Спи спокойно!
Чеченец и Хромой Тимур. Рассказывают, как-то к Хромому Тимуру пришла жена одного чеченца, с просьбой освободить её родных. Тимур сказал:– Вот, перед тобой стоят твой
муж, твой сын и твой брат. Я отпущу только одного, кого выбираешь? Не задумываясь, она ответила:– Брата.– Объясни
мне, почему? Женщина сказала:– Мужа я могу найти, сына я
смогу родить, а вот брата не могу создать. После услышанного,
Тимур освободил всех троих.
Часть 10. Практические советы.
Если вы хотите чувствовать себя частью общества, в котором доминируют духовность и аристократизм, мы можем
предложить вам несколько простых правил, выведенных предками чеченцев путем длительного многовекового селекционного отбора, потратив при этом столько сил и энергии, что ее
хватило бы на то, чтобы разрушить и снова возвести Кавказский хребет.
В настоящее время молодые чеченцы – многие из которых
дети войны – в силу разных причин оказались вне своей малой
исторической родины, вне среды, в гармонии с которой
бьются их сердца и сочетается аура. Человек, знающий тонкости чеченского этикета, воспитанный в духе истинных чеченских обычаев и традиций, не конфликтен, сдержан и общителен, именно такие качества прививаются с малых лет в чеченской семье.
Еще несколько десятилетий назад простые истины, составляющие основу чеченского Адата (свод чеченских законов), не
нуждались в комментариях, достаточно было слова старшего,
и это становилось руководством к действию. Но времена меняются, чеченцы живут в многонациональном государстве, общаются с разными людьми, сталкиваются с культурами других
народов, и в этом случае диффузия неизбежна. Особенно
394
сильно влияют на нас телевидение, Интернет, в которых
столько разнообразной информации, что люди теряют ориентиры, в их сознание проникает масса противоречий. В этом
случае необходимо помочь выбрать полезное и оттолкнуть
чуждое чеченской ментальности, помочь разобраться в том,
какие последствия ожидают от сознательного выбора того или
иного образа жизни.
Рассказывают, что в свое врем завоеватель Кавказа генерал Ермолов сказал: «Чеченцы это небольшой народ, однако
в последнее время благодаря вливанию в него разбойных племен из соседних народов он заметно увеличился». Я не буду
спорить насчет справедливости высказывания человека, известного своей жестокостью, с этим можно соглашаться или
не соглашаться, лично я воспринимаю эту «формулу» как
шутку. Однако, как говорится: «В каждой шутке, есть доля
правды». Правда же в словах Ермолова в том, что действительно современное чеченское общество формировалось таким образом, что в него на протяжении тысячелетий вливались
достойные люди из разных народов. Каждый мужчина, который своими делами и поступками доказывал свое благородство, принимался чеченцами в свой род, на основе которого
часто образовывались новые чеченские «тейпы» (род, племя),
впоследствии они с гордостью носили благородное имя чеченец.
Стоит только начать разговор о тейпах, можно услышать,
что они происходят: от арабских полководцев, турецких пашей, грузинских и кабардинских князей, аварских алимов
(ученых), кумыкских святых, андийских воинов и т.д. И потому чеченцы по сию пору говорят: «Ты благороден и отважен не потому что чеченец, но ты чеченец, если ты благороден
и отважен».
На одном из заседаний клуба «Нохчи», который возглавляет известный чеченский писатель-фантаст - Руслан Закриев,
он как-то сказал: «Чеченец – это не этническая принадлежность, это образ жизни, возведённый до уровня религии».
395
После этого несколько человек сразу же подвергли его критике, обвинив чуть ли не в богохульстве. Видя его замешательство, я пояснил собравшимся: «Руслан Закриев имел в
виду, что «Чеченцами не рождаются, а чеченцами становятся».
Любой благородный мужчина или благородная женщина может называться чеченцем (чеченкой), но тот, кто не соблюдает
чеченских традиций и обычаев, то есть ведет себя недостойным образом, теряет право называться чеченцем (чеченкой)».
Почему Вы не должны громко разговаривать на родном языке в обществе, где Вас не понимают? Недавно мы с
коллегами журналистами оказались вместе в командировке в
городе Краснодаре. От гостиницы на маршрутном такси доехали до места проведения семинара. Мои товарищи громко обсуждали свои проблемы, высказывали мнения по разным вопросам. Общение велось на родном языке. Другие пассажиры
оглядывались на нас, их реакция выражала непонимание, смешанное с еле заметным страхом. Я попросил коллег говорить
потише, а еще лучше на русском языке. Но встретил совсем
другую реакцию с их стороны, не ту, на которую рассчитывал.
Мои товарищи обвинили меня чуть ли в трусости, в отсутствии
патриотизма, хотя я сам готов был отдать все свои силы, чтобы
защитить любого из них. «Мы не имеем права разговаривать
на родном языке? - спрашивали они меня. – Почему мы
должны ущемлять себя ради других?» Что им ответить?«Российская Федерация гарантирует всем её народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и
развития» (Конституция РФ, ст. 68, п. 3). Естественно, никто
не лишен права думать и высказывать свои мысли на удобном
ему языке, но мы говорим о конкретной ситуации, в которой
настоящий чеченец ведет себя достойно. Тем более, мы знаем
немало семей, разговаривающих на русском языке, хотя рядом
только чеченцы.
Каждый человек достоин уважения, ведь он создан Богом,
и в нем Его частица. Только человек, достойный уважения,
умеет уважать других. А Вы, несомненно, достойны уважения,
396
потому что хотите следовать нормам поведения истинного чеченца. Следовательно, Вы не должны создавать неудобства
окружающим, при этом ни в коем случае не задавайтесь вопросом: а почему я должен ограничивать себя в чем-то в угоду
другим?
Чеченская культура во многом основана на религиозных
ценностях. Будучи мусульманами, чеченцы вдвойне должны
быть корректны и уважительны к окружающим, ведь того требуют не только наши обычаи и традиции, но и наша религия.
Много книг написано о том, каким примером во всем был пророк Мухаммад (С.а.С.). Рассказывают, что он никогда не
только не говорил громко, но даже не смеялся так, чтобы при
этом были видны его зубы. Он также предупреждал о том, что
человек не должен вести себя неуважительно по отношению к
другим, только потому, что тот принадлежит к другому народу
или классу людей, ибо это есть проявление гордости и надменности, а такие люди даже не почувствуют запаха рая. В книге
одного из известнейших и почитаемых ученых древности Ан-Навави «Сады праведных» целая глава (гл.281) отведена
разъяснению того, что ислам запрещает двоим говорить на
языке, который не понимает третий присутствующий.
Благородные поступки всегда требуют жертв, которые
впоследствии Вы будете принимать как благо. Оставьте после
себя это место свободным и доступным, идущим за Вами чеченцам, среди которых, несомненно, будут Ваши братья, друзья, дети.
Хамзат из города Грозного рассказал интересный пример
того, как следует вести себя чеченцу за пределами республики,
чтобы после него уважение к чеченцам увеличивалось бы, а не
уменьшалось.
«Было это зимой 1977 года. Лом –Али тяжело заболел, потеряв всякую надежду получить исцеление в Чеченской Республике. Тяжело больного Лом-Али в возрасте 56 лет повезли
в Москву, надеясь только на Милость Господа, не имея в
Москве ни родственников, ни родных, ни нужных связей и
397
знакомств. Сопровождавших Лом-Али тоже было немало,
друг его детства Джалавди, который наотрез отказался
остаться дома, младший брат Сота, племянник Идрис, и для
ухода за больным его супруга Тумиша. Всевышний не оставил
Лом-Али и послал им хорошего попутчика студента-чеченца.
Узнав о цели их приезда, студенты оставили им 3-х комнатную квартиру, а сами ушли на некоторое время к своим знакомым. Они категорически отказались отвезти их в гостиницу,
решив, что на квартире им будет удобнее. Да и с гостиницами
в то время было не всё так просто. На следующий день, в одной
из московских клиник, Сота и Идрис договорились с заведующим отделения, что примут больного, обследуют и начнут лечение. За это как аванс вручили ему тысяча пятьсот рублей.
Надо сказать деньги по тем временам немалые. После обследования выяснилось, что болезнь неизлечима, медицина, к
сожалению, здесь бессильна. Диагноз прозвучал как приговор,
надо было ехать домой. Младший брат Сота тогда предложил:
«Лом-Али, что если оставить врачу за обследование 300-400
рублей, а остальные деньги попросить вернуть?» Если учесть,
что месячная зарплата у врачей была примерно от 90-150 рублей, то заработок неплохой. Лом-Али призадумался и ответил:
«Оставь все деньги, Сота! Когда - нибудь в эту клинику, возможно, приедет чеченец. Этот врач не откажет ему и постарается помочь». Они так и сделали. Через несколько месяцев, по
воле Всевышнего, Лом- Али не стало. Зная, что неизлечимо
болен, он подумал, какой след оставит после себя чеченец, и
как будут заботиться о чеченце, которого он не знает и никогда
в этой жизни не увидит. Вот таким должен быть чеченский
след: «Думать о тех, кто придет после тебя, и о том, как отнесутся к чеченцу те, с кем ты общался по воле судьбы». Ничто
в этом мире не проходит бесследно: ни хорошее, ни плохое.
Кому уступить место? Молодой чеченец, живущий в
Москве, недавно приехал в Чечню. В его поведении, в манере
общения чувствовалась скованность, он боялся сделать что-то
не так и выглядеть невоспитанным, вернее воспитанным не в
398
духе чеченских традиций. У молодого человека возникало
много вопросов, на которые я отвечал с удовольствием, потому что они были легки для меня и важны для него. «Вот,
если я еду в городском автобусе и входят пожилая женщина и
пожилой мужчина, кому я должен уступить место?», - спрашивает он. «Если дело происходит в Чечне, конечно, мужчине.
Потому что женщина все равно не сядет. А в Москве – уступи
место женщине, потому что у них так принято.Но в обоих случаях предоставь и мужчине и женщине самим разобраться,
кому лучше сесть, твоя задача в том, чтобы проявить уважение, помочь, проявив заботу о старости. Здесь важно твое
намерение, а не форма, тем более показушная благородность».
А что делать, когда в парке или метро пристал пьяный? «А что ты делаешь обычно?». «Отстаиваю свою честь,
чеченец не должен бояться, а то потом будут показывать пальцами». «Согласно нормам поведения, недостойные слова, сказанные в ваш адрес мужчиной пенсионного возраста, если вы
моложе его, женщиной, умалишенным и пьяным человеком не
могут приниматься как оскорбительные, т.е. никто не вправе
обвинить вас в малодушии за то, что вы просто проигнорировали их. В твоем случае нужно не обращать внимание на пьяного, попытаться избежать конфликта и помнить, что настоящий чеченец не станет упрекать тебя, но будет еще больше
уважать за собар (терпеливость)».
Как не обидеть попутчика и сохранить свои принципы? Как-то довелось ехать в одном купе с пожилым археологом. Мы были вдвоем, беседовали о богатых залежах ископаемых Сибири. Археолог со знанием дела рассказывал, что за
последние 20 лет новых исследований не проводится, а эксплуатируются старые залежи, открытые еще во времена СССР.
К полудню решили пообедать. Мой попутчик достал из бумажного пакета припасы, заботливо уложенные туда его женой. Я выложил на столик свои продукты. Старик сказал:
«Угощайся!». «Спасибо», - ответил я, не подавая виду, что заметил сало. Мы продолжили беседу за едой, а мой попутчик
399
так и не понял, что я не ем свинину. Не говорите о своих принципах, тем более не кичитесь ими, придерживайтесь их. Наши
деды и прадеды делали именно так. Представим себе ситуацию, вы стали бы отказываться от свинины, объясняя это тем,
что свинья грязное животное и т.д. Как минимум это оскорбило бы вашего попутчика, а как максимум привело бы к конфликту. В этой связи интересен случай, рассказанный Халидом Сайдаевым (1907 г.). Он рассказывал, что еще на заре Советской власти, во время службы в рядах Советской Армии, у
него случился конфликт из-за кухонного ножа, которым некий
прикомандированный в Чечню моряк резал сало. Нож был
один на всех, и потому Халид попросил не пользоваться общим ножом для резки свинины. Но моряк не обратил на это
внимание, тогда Халид решил отобрать нож у моряка, схватив
за лезвие. Моряк дернул нож и не преднамеренно нанес рану
Халиду. Тогда Халид вынул из кармана свой перочинный ножик и нанес им рану моряку. Моряк выжил, рана была не смертельная, однако, обида у обоих осталась на всю жизнь. Этот
случай произвел большой переполох во всем Северо-Кавказском военном округе, и даже, по словам Халида,стал известен
командующему округом – Ворошилову. «Прояви я чуточку
терпения и благородства конфликта вообще могло и не быть,
и, возможно, мы со своим сослуживцем стали бы закадычными
друзьями», - вспоминал Халид. В конце своего рассказа Халид
напутствовал: «Вся моя жизнь доказала истинность народной
мудрости - «Собаро лам баьккхан» - «Терпение покорило
гору».Терпением можно сделать из врага друга, а вспыльчивость приносит только вред всем окружающим. Помни это», говорил Халид.
То, что в этом выводе Халид был прав, показало время.
Волею Всевышнего мне пришлось долгое время жить в Грузии. Грузины в основном исповедуют христианство православного толка, и поедание свинины у них не считается запретным, как и распитие спиртных напитков. Так получилось, что
я стал жить в одной грузинской семье, в которой, каждое
400
застолье сопровождалось обильным винопитием, обильным
угощением из шашлыков. Обычно местные блюда в Грузии делаются из свинины. Как гостя меня все время усаживали во
главе стола, угощали самыми изысканными лакомствами,
большинство из которых, особенно мясные, я не мог есть в
силу своего вероисповедания. В этот момент я всегда вспоминал историю, рассказанную мне дедушкой Халидом, и я все
время думал, как же мне поступить. Ведь согласно шариату, я
не имел права сидеть за столом, за которым распивают спиртное, я все время пытался выйти из-за стола, но у грузин это
считается дурным тоном, не воспитанностью. Заявить же, что
мои кунаки не должны пить вино, ибо это запрещает ислам, я
не мог, так как их вера этого не запрещала, да и мое чеченское
воспитание не позволяло мне, находясь в гостях, затрагивать
темы, которые могут оскорбить или вызвать спор с хозяевами.
В общем, я был среди трех огней. Тогда я, запасся терпением,
вознес молитву Аллаху со словами: «О Аллах, ты ведаешь то,
о чем не ведают другие, ты знаешь, что у меня в сердце, и что
я не могу просто встать и выйти из-за стола, как не могу и
порицать своих кунаков, принявших меня как родного и дорогого гостя в том, что для них не является грехом. Разреши эту
ситуацию так, чтобы я не впал в грех, и не нарушил закона гостеприимства». При этом я ни на секунду не сомневался, что
Аллах меня слышит и ответит на мою мольбу. Через некоторое
время после этого мои хозяева, видя, что я ем только молочное,
мучное или одни салаты и не прикладываюсь к спиртному,
стали задавать вопросы: «Почему я так делаю?».
Посыпались вопросы, я сначала говорил, что не голоден,
после, что не ем жирного, боясь испортить фигуру. На вопрос,
почему отказываюсь от домашнего вина, я отшучивался, что
пью только русскую водку и чеченский коньяк «Вайнах».
Благо у них его не оказалось, чтобы проверить. И только спустя какое-то время, кто-то из гостей, знавших чеченцев и мусульман пояснил, что я делаю это по причине моей веры. И мое
поведение стало вызывать у них только уважение.
401
Впоследствии это привело к тому, что из уважения ко мне и
моей религии, из уважения к чеченцам эта семья вовсе перестала покупать свинину, пока я жил у них в доме, и передо
мной перестали разливать спиртное, а жил я у них достаточно
долго. Вот так благодаря терпению, которое должно быть
присуще каждому мусульманину, я добился уважения окружающих к себе и к своей религии. А иначе и не могло быть,
ибо – «Аллах с терпеливыми».
Почему Ваше поведение должно служить примером?
Салман, мой знакомый, спасая семью, переселился в Кострому
осенью 1999 года. В этом городе жил его друг, русский по
национальности, с которым они несли тяжелую службу в Афганистане. Но приехав в Кострому, чеченская семья первым
делом попала в милицию, где их выручило удостоверение ветерана, а по адресу друга их ожидала страшная весть – друг
погиб в автокатастрофе два месяца назад. Жена уехала к родителям, оставив одинокую свекровь. Женщина, увидев армейского друга своего сына разрыдалась, она узнала его по фотографиям, пригласила в квартиру. Женщина, вытирая слезы,
долго слушала рассказы о своем сыне, в то время как семья –
жена Салмана и четверо детей – пили чай на кухне. Когда-то
она слушала такие же рассказы сына о Салмане… А когда он
засобирался, женщина твердо сказала: «Никуда вы не пойдете,
будете жить у меня, пока война не закончится. Вы с моим Виталиком уже нахлебались ее в Афганистане. Ты спас ему
жизнь тогда, а был бы рядом два месяца назад, он не гнал бы
так быстро. Ты мне как сын, Салман, а о четверых внуках я
могла только мечтать». Так они прожили пять лет, благо квартира была трехкомнатная – в одной жила Валентина Николаевна, в другой жена Салмана с двумя дочерьми, в третьей Салман и двое сыновей. Жили дружно, часто вспоминали Виталия,
сожалели, что раньше не переехали. Отношения во дворе, в
школе заладились не сразу. Только терпение и такт, с которым
Салман относился к соседям, совсем скоро позволили ему завоевать авторитет. Немало способствовала этому дружба с
402
Виталием и звание ветерана войны. Весной 2000 года во
дворе, где жила семья Салмана, на детской площадке взрослые
уже не распивали спиртные напитки, молодежь уважительно
относилась к пожилым людям, меньше сквернословила. Салман умел убеждать, находить нужные слова, обладал терпением мудреца. «В жизни все возвращается, сегодня вы готовите себе завтрашний день. Уважайте, старших, если не хотите
в старости остаться в одиночестве. Заботьтесь о младших так,
чтобы они в будущем заботились о вас», - говорил он.
Но Салман никогда не забывал, что он здесь гость. В 2005
году Валентина Николаевна скончалась, хоронили всем двором. У могилы усопшей сосед Сергей Викторович сказал: «От
нас ушла добрая женщина, но она могла покинуть нас на пять
лет раньше, не пережив гибели единственного сына. Бог послал ей пять счастливых лет в кругу новой семьи. От имени
всех присутствующих хочу поблагодарить Салмана и его семью за заботу и внимание к Валентине Николаевне». Через неделю Салман вместе с семьей вернулся в свой полуразрушенный дом, восстановил его. Теперь живет дома, учит внуков
терпению. А в Костроме его помнят как настоящего чеченца,
об этом рассказывают другие чеченцы, побывавшие там и
тоже благодарят Салмана, гордятся им. Когда ученик спросил,
можно ли всю жизнь руководствоваться одним словом, Конфуций ответил: «Это слово – взаимность. Не делай другим
того, чего не желаешь себе».
Почему Вы не должны танцевать лезгинку там, где это
действо раздражает? Группа молодых чеченцев вздумала показать лихую удаль, станцевав лезгинку перед ТЦ «Европейский» в Москве. Остановив движение, «горячие джигиты», как
после таких акций называют нас журналисты, начали вытанцовывать немыслимые коленца и выкрутасы, которые больше
напоминают смесь рэпа, диско и рок-н-ролла под музыку из
автомобильного CD-проигрывателя. Хорошо, что покойный
Махмуд Эсембаев не видел этого. А вот что по этому поводу
говорит ученик и преемник легендарного танцовщика,
403
заслуженный артист России Сулумбек Идрисов: «К сожалению, эти самые движения не имеют ничего общего с настоящим танцем. Это скорее влияние современных европейских
танцев, в которых допускаются любые телодвижения. Но лезгинка – совершенно другой вид танца, народный. В чеченском
варианте лезгинки недопустимы движения туловищем, иные,
прошу прощения, вихляния, двигаются только ноги и руки.
Наверно, в молодых людях накапливается энергия, ищущая
выход, и находит его именно в таком, не совсем пристойном
виде. Это напоминает присказку: «слышал звон, да не знаю где
он».
Но ребята с «европейского» решили использовать этот танец как инструмент вызова определенной части общества. Нет
благородства в том, чтобы использовать грациозный, полный
изящества и божественной красоты танец как средство кого-то
позлить, кому-то насолить, тем более недопустимо уподоблять
его воинственному вызову. Если Ваши действия приводят к
тому, что уважение к Вам падает, Вы должны понимать, что
вредите и другим чеченцам. Танцуя лезгинку таким образом,
что от нее воротят нос представители других национальностей, Вы ущемляете ее достоинство, создаете негативное впечатление обо всех чеченцах - студентах, бизнесменах, больных, отдыхающих в санаториях и на морском побережье…
Разве стоит Ваше получасовое веселье неудобства большого
количества людей?.. Не лучше ли показать азы лезгинки молодым людям других национальностей, пригласить их в специально отведенное для танцев место, организовать вечер лезгинки, тем самым популяризовать ее. Конфуций сказал: «Если
в человеке естественность превосходит воспитанность, он подобен деревенщине. Если же воспитанность превосходит естественность, то он подобен ученому-книжнику. После того как
воспитанность и естественность в человеке уравновесят друг
друга, он становится благородным мужем». В настоящем чеченце воспитанность и естественность уравновешены.
404
Как следует себя вести молодым девушкам? В Лазаревском районе Сочи отдыхает много чеченцев. Летним днем я
заметил небольшую стайку молодых девушек чеченок у ряда
торговых ларьков. Нужно отметить, что одеты они были
вполне прилично, вели себя пристойно. Они весело общались,
смеялись своим шуткам, покупали сувениры и даже заражали
продавцов своим настроением. Я мысленно попросил Бога,
чтобы к ним не пристали молодые люди, рыскающие по всему
побережью, потому что не хотелось увидеть ни согласия девушек на знакомство, ни их отказа. Симпатичные девушки на отдыхе не могут оставаться без внимания, уверен, что они были
не одни, их ждали в отеле старшие. Словом, к ним подошли
трое молодых людей, попытались заговорить. Я стоял неподалеку, делая вид, что рассматриваю магнитики с видами Лазаревского. После нескольких фраз одна из девушек резко ответила парням: «Мы не знакомимся!». «Почему», - интересовались те. «Потому что мы – чеченки!», - бросила она. Молодые
люди переглянулись и быстро ретировались. Но другая девушка действительно удивила меня. Она повернулась к своей
подруге, которая стояла в позе победителя и спросила: «Милана (имя изменено), а если бы ты была не чеченкой, согласилась бы с ними познакомиться?». Милана задумалась: «Не
знаю, я же не была нечеченкой». «Ты должна быть личностью
и не прикрываться национальной принадлежностью, выносить
решения как свободный человек. Ты должна была отказать,
потому что воспитана личностью, способной делать осознанный шаг!» «Кто тебе это сказал?» - «Мама». Я был удивлен и
обрадован этим диалогом, и еще раз убедился в том, что нохчолла (быть чеченцем) предполагает основательное воспитание
свободной личности и показушности здесь нет места. Я мысленно поблагодарил мать этой девушки, именно за это мы уважаем женщину – будущую мать, которая является одним из
столпов крепости чеченского духа, и, охраняя ее честь, готовы
идти на смерть.
405
Почему Вы должны почитать старших, уступать им дорогу, уважать равных себе, вставать при их приближении?
Это было в 1986 году. В начале лета мы подали документы на
поступление в Грозненский вуз и стали счастливыми абитуриентами. Перед нами открывался новый мир, который достаточно сильно отличался от нашего, сельского. Как-то после экзамена мы с новыми товарищами сидели на скамейке в сквере
им. А.П. Чехова, ожидая начала киносеанса в «Космосе». Рядом проходил пожилой русский мужчина с авоськой в руке.
При его приближении только один из нас встал в знак уважения к его возрасту, остальные с удивлением смотрели то на
своего товарища, то на прохожего. Старик остановился, задумался, посмотрел на нас ничего не значащим взглядом, обостряя интригу, и сказал: «Ты – настоящий чеченец», не подчеркивая хорошо быть чеченцем или не очень… А мы поняли,
что наш товарищ обладает таким благородным качеством как
постоянство. Впоследствии мы много раз убеждались в этом.
Конечно, встречать всех прохожих многомиллионного мегаполиса таким образом невозможно. Но уступить пожилому человеку место в метро, в автобусе, пропустить в очереди, помочь перейти дорогу - словом протянуть руку помощи, это и
есть следование чеченским традициям и обычаям. Важен не
объект, на который направлены Ваши благородные поступки,
а Ваша способность, желание и даже необходимость их совершать.
Чеченская традиция приветствовать друг друга вставанием имеет глубокий смысл. Вы видели, как члены английского королевского дома встают, когда приветствуют друг
друга. Возможно, они не делают этого, когда остаются одни,
без посторонних. Но в чеченской семье всегда встают, когда
появляется отец, старший брат, мать, старшая сестра. Члены
королевского дома Англии, возможно, не встанут при появлении нечленов королевской семьи, но не чеченцы, ведь мы уважаем в первую очередь человека, а не титул и его материальное благосостояние. Человек – самая высшая ценность на
406
земле, поэтому стремитесь стать человеком, самый верный
способ – следовать правилам поведения и нормам внутренней
духовной самоорганизации чеченца. Приветствуйте вставанием старших и гостей, выказывайте уважение и готовность
оказать посильную помощь, и будьте уверены – Вас будут уважать, Вы получите помощь в самую трудную минуту, и жизнь
Ваша станет радостнее.
Уважение к окружающим и особенно к слабым, есть проявление благородства души, оно лежит в основе чеченского
этикета «Г1илакх». По мнению некоторых исследователей,
этимология слова «Г1илакъ» - культура состоит из двух слов
«г1ила» - слабый, «лакх» - верх, что означает поднять слабого на высоту. То есть поддержать слабого, поднять его на
свой уровень, на уровень равного, оказать ему необходимую
поддержку, не пользуясь его слабостью. Признаком благородства во все времена и у всех народов считалась поддержка слабого, а унижение слабого считалось проявлением трусости.
Почему Вы первым должны приветствовать человека,
если на Вас более дорогая одежда, Вы спускаетесь с лестницы, а он поднимается, у Вас более дорогая машина или
Вы занимаете более высокую должность? Потому что Вы не
являетесь рабом материальных благ, Вы не высокомерны, ибо
высокомерие является одним из смертных грехов, Вы понимаете, что Аллах создал всех людей равными, и своими поступками подтверждаете свою приверженность данным истинам.
Это ценности свободного общества. Представьте, каким неприятным и оскорбительным бывает пренебрежение человека,
достоинства которого только материальные блага. Такой человек, лишившись денег и власти, становится беспомощным и
жалким. Настоящий чеченец не может быть таким. Известный
этнолог С.-Х. Хасиев говорит: «Для чеченцев характерно мало
дорожить обустроенной жизнью, у них отсутствует страх перед смертью. Богатство, по убеждению многих, лишь обуза, и
ни родители, ни дети не стремятся во что бы то ни стало накопить, передать и получить большое наследство. Недаром
407
бытует мнение, что родитель, оставляющий после себя
большое наследство, – враг своим детям, так как он этим
делает их врагами друг другу. Ведь как бы равномерно и
справедливо родители не распределили свое наследство
между детьми, кто-то останется обиженным. Поэтому в
народе говорят: если хочешь видеть после себя семью
дружной, оставляй ей доброе имя, а не огромное богатство». Мне рассказали такой случай, некий чеченец – студент
жил и учился в Москве, и ничем особенным не отличался,
кроме того что был благородным, переживал чужое горе как
свое. Случилось так, что он помог одной пожилой женщине
в трудной ситуации.По окончании учебы студент вернулся на
родину. Каково было его удивление, когда через некоторое
время ему сообщили, что он является наследником недвижимости в столице, в городе Москве, которую завещала ему та
самая одинокая женщина. Это яркий пример того, что благородство и благородные поступки сторицей возвращаются, и
это происходит не только в «Судный день», но часто и в нашей
земной жизни. Многим из нас приходилось испытывать на
себе последствия и плохих поступков, не только своих, но и
наших соплеменников.
Что такое субординация?
Дистанция между двумя общающимися англичанами всегда равна одному метру. У чеченцев она равна, по утверждению Сайд-Магомеда Хасиева, вытянутой вперед руке. К каждой беседе чеченцы относятся также серьезно, как и дипломаты к переговорам международного уровня, в которых нет
места пустословию и необдуманным (невыполнимым) обещаниям. Как известно, комфортная дистанция «скрытно» указывает на индивидуальный характер, как самого индивида, так и
этноса в целом. Как свидетельствует эта дистанция – чеченцы
больше, чем ярые индивидуалисты, речь здесь идет о мужчинах. Женщины же от природы склонны «кучковаться», и это
приняли во внимание предки. Телесные соприкосновения рассматриваются как недостойные, и как вторжение в пределы
408
личностного. Случайное прикосновение к девушке по своим
правовым последствиям приравнивается к реальному надругательству, с соответствующими юридическими и экономическими санкциями! Женщина не имеет национальности, и потому мужчинам не следует забывать, что любая женщина достойна уважения, как и их собственная мать, сестра, дочь.
Каждому чеченцу следует помнить, если сегодня он проявит
неуважение к чужой женщине, то по закону божьему, завтра
подобным же образом отнесутся и к его близким. Рассказывают, что пророк Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Придет время, что люди начнут хулить и ругать своих родителей». Сподвижники Пророка удивились, и
спросили: «Как это возможно, чтобы дети ругали своих родителей?» Тогда пророк пояснил: «Некто будет оскорблять чужих родителей, в ответ тот оскорбит его родителей, и это будет
расценено так, что он сам поругает своих родителей». Этот
пример говорит о том, что всегда во всех ситуациях следует
оставаться человеком, не оскорблять никого. А если это произойдет независимо от тебя, то это не значит, что ты должен
отвечать тем же, ведь никто из вас не станет кусать змею, в
ответ на то, что она вас укусила.
Кого приветствовать первым? С принятием ислама в
жизнь чеченцев прочно вошло приветствие «Ассалам алейкум». Оно, как и сама религия, созвучно обычаям, принято и
возведено в ранг особого ритуала. Данное приветствие - орудие определения духовного и социального статуса человека.
Вы могли сказать «Ассалам алейкум» только равному себе, в
том числе и по возрасту, мужчине, с оговоркой, что увечье,
слабое здоровье не может служить причиной считать его
неполноценным членом общества без права голоса. Обращение «Ассалам алейкум» абсолютно неприемлемо: к женщине,
не из-за неравноправия с мужчинами, как об этом твердили
идеологи партноменклатуры, а потому, что к ней, детям и старикам не применима не только «вендетта», но и рукоприкладство и даже грубое слово, женщина у чеченцев
409
неприкосновенна; к представителю иного вероисповедания. В
этом проявляется не врожденное отчуждение и ненависть чеченцев – мусульман к неверным, как отмечают некоторые
лжеученые трактовки, а опасение, что это приветствие оппонент может не оценить достойно. Произнеся его, чеченец автоматически берет на себя далеко идущее обязательство о безопасности путника; к ближайшим родственникам по отцовской линии или патронимии - «ц1ийна нах» (люди вашего
дома, кровные родственники), происходящих от одного
предка в 7-ми коленах. Считаются они братьями и сестрами,
соответственно браки запрещены, среди них не действуют общепринятые нормативы вендетты. После семьи – это следующая ступень этнической стратификации и средоточие правовой, контрольной и исполнительной власти. На этой ячейке покоилась вся этническая жизнь чеченцев, во всех ее проявлениях;к племянникам по материнской линии, но уже счет идет
на 8 колен; к родственникам супруги по отцовской линии; к
готовящимся к намазу и совершающим намаз; читающему Коран; мужчине за трапезой.
Одним из специфических особенностей «принятия салама» является вставание тех, кто его принимает. Среди чеченцев не освобождается от этой обязанности любой мужчина до
93 – летнего возраста, т.е. полных четыре периода жизни. Причем руки не должны быть согнуты в локтях и кисти находиться
ниже пояса, если он не увечен, ибо в следующий раз ему руку
могут и не подать, так как этим он демонстрирует свое реальное или подразумеваемое превосходство над первым. Пожатие
должно быть быстрым и энергичным. Мужчины возрастных
групп от 15 до 67 лет первыми приветствуют все категории,
кроме детской, но не саламом, а обыденным – доброе утро,
добрый день, добрый вечер. Им отвечают – Бог тебя да полюбит; Да поживешь ты с добром много лет и т.д.
Как себя вести за столом? Рассказывают, что имама
Мансура, попавшего в плен на Кавказе, отправили в Москву.
Екатерина Вторая захотела посмотреть на прославленного
410
чеченского Имама. Она устроила праздничное застолье и пригласила на пиршество Шейха Мансура. Екатерина хотела воочию убедиться, правда ли говорят, что чеченцы отличаются
сдержанностью и благородным нравом. Однако, несмотря на
слухи о благородстве Мансура, она ожидала увидеть перед собой сломленного голодом и лишениями мужика, который, как
голодный пес набросится на изысканные блюда королевского
стола. Рассказывают, что Мансур, несмотря на голод и усталость держался с большим достоинством, и даже не обратил
внимание на блюда, которые были расставлены перед ним. Пообщавшись с Шейхом, она нашла его весьма образованным и
высококультурным человеком, и даже прониклась к нему симпатией, вплоть до того, что хотела помиловать, если бы Шейх
Мансур обратился с такой просьбой. Однако благородство
Шейха не позволило ему пойти на это. Такими качествами обладали наши предки.
Историки, побывавшие на Кавказе, всегда описывали чеченцев как стройных и грациозных мужчин, с широкими плечами и тонкими талиями. Подобное сложение чеченцев формировалось из-за того, что чеченцы мало кушали и много двигались. Быть пузатым означало отсутствие благородства. Известно, что Пророк Мухаммад и его сподвижники были сдержанны в еде и увеселительных празднествах, чему следовали
и все последующие праведники. Известный чеченский устаз
(учитель) Шейх Кунта-Хаджи отличался тем, что много постился. Этим принципам должны следовать и мы. Для чеченца
неприемлемо есть на ходу, грызть семечки, жевать жвачку при
общении с людьми, есть в присутствии других, не предлагая
им присоединиться к трапезе. Если чеченец пытается выпить
воду, то обязательно предложит сначала тому, кто рядом.
Как следует себя вести в чужом городе? Наша молодежь
легко поддается искушению и провокациям, которые впоследствии ставят их в сложное положение. Чтобы этого не происходило, нужно избегать ситуаций и мест, которые могут стать
причиной конфликта. Если вы приехали в чужой город, в
411
другой регион России, это не означает, что здесь для вас отсутствуют правила поведения. У каждого российского региона
свои правила и свои нравы. Для того чтобы избежать ненужных конфликтов, прежде всего не следует сразу бежать на дискотеку или в ресторан. Как говорится: «Не зная броду, не суйся
в воду». Следует хотя бы в течение недели адаптироваться к
той местности, куда приехали, познакомиться с местными жителями, с соседями, их обычаями и традициями. А уже после
того, как вы приобретете друзей, можете вместе с ними отправляться в интересующие вас места. И даже в этом случае, я
бы не советовал ходить в места массового распития спиртных
напитков, ибо, согласно мусульманским традициям и обычаям
чеченцев, мы должны избегать подобных мест. А уж если вы
побывали в таком заведении, напились и полезли в драку, то
у вас должно хватить мужества, не взывать к соплеменникам о
защите, а стойко вынести свой позор, виной которому вы и
только вы. Иначе может сложиться ситуация аналогичная той,
что случилась с известным бойцом из Дагестана Мерзаевым,
убившим в результате ссоры молодого человека. А ведь если
бы он придерживался горских традиций, или хотя бы следовал
своей религии, то не оказался бы в священный месяц Рамадан
в сомнительном, с точки зрения ислама, заведении.
Следует ли защищать соплеменика, если он не прав?
Известно, что чеченцы отличаются тем, что всегда и везде поддерживают друг друга, какая бы ответственность за этим не
следовала. Это поведение достойно уважения. Однако в любом деле есть свои правила, нарушение которых приводит к
позору и унижению. Поддержка соплеменника - это хорошее
и благородное дело, когда ты находишься в стане врага. Но не
следует забывать, что, находясь в любой точке России, мы
находимся у себя дома, и везде нас окружают земляки. В этом
случае поддержка своего возможна лишь тогда, когда тот поступает справедливо, не усугубляя ситуацию, она должна помочь мирному разрешению конфликта. У чеченцев это называется «Маслаат». Если твой товарищ напился и стал
412
приставать к чужой девушке, или к девушке вообще, и из-за
этого произошла ссора, то твоя святая обязанность извиниться
за товарища, друга, соплеменника, и как можно скорее отвести
его в безопасное место. То же самое нужно сделать, если твой
товарищ несправедливо пристает к мужчине, или проявляет
любое не достойное чеченца поведение. Если же он вас не слушает, и вы сами можете попасть из-за него в неловкое положение, то на вас нет обязанности защищать его, ибо такой человек расценивается как «зуламхо» - несущий потенциальную
угрозу, беду окружающим. Представим иную ситуацию. Вы
находитесь в общественном транспорте, и входит пожилой человек или женщина с ребенком. Будет весьма благородно уступить им место, как бы ты это сделал, находясь у себя в республике. Этот поступок непременно вызовет к тебе уважение
окружающих, а самое главное, перед Богом будет записано,
что ты совершил благое дело, ибо ни один поступок человека
перед Всевышним не останется без оценки
Как правильно привлечь внимание девушки? Вы находитесь в общественном транспорте, на улице, в кафе или ином
общественном месте, и вам страшно приглянулась некая
особа. Чтобы привлечь ее внимание необязательно пытаться
задеть ее самолюбие, чтобы она обратила на вас внимание. И
тем более, не следует подходить к ней с нелепыми предложениями. Любая женщина – это прежде всего женщина, а любая
женщина мечтает встретить благородного принца. Постарайтесь понравиться девушке благородным поступком: помогите
ей донести сумку, если это случилось на выходе из супермаркета, предложите подвезти до дома, если она следует одна без
спутника; в кафе или в ресторане закажите лезгинку и пригласите всех танцевать, а лучше всего угостите свою избранницу
мороженым.
Как следует вести себя в интернете? На одном из заседаний клуба блогеров и журналистов, инициировавших создание
данного «Кодекса поведения молодежи», возник вопрос:
«Насколько правомерно с точки зрения ислама общение в
413
Интернете женской половины человечества?» Ведь согласно
исламу, женщина должна ограничивать себя в общении с посторонними мужчинами. Чтобы ответить на этот вопрос,
нужно прежде всего знать, что запрещает женщинам мусульманская религия. Безусловно, общение с чужими мужчинами
в исламе строго регламентировано. Женщина не имеет права
без надобности общаться с чужими мужчинами и оставаться с
ними наедине, дабы мужчина мог избежать искушения и греха.
Ибо в некоторых случаях, даже голос женщины может стать
искушением для мужчины. Так вот Интернет и есть идеальное
средство общения молодежи разных полов. Переписываясь в
чате или общаясь в Интернете иным образом, мужчина и женщина не только не видят друг друга, но даже не слышат. Находясь на расстоянии друг от друга, они никак не могут впасть в
грех, если помнят при этом о морали и нравственности. Некоторые молодые люди, зарегистрировавшись под вымышленным «ником» и разместив мультяшный «аватар» на своей страничке, думают, что им можно не соблюдать правила приличия. Они начинают грубить, писать всякую чушь, а зачастую
ведут провокационную экстремистскую деятельность, разжигая межнациональную и межрелигиозную рознь. Смею уверить подобного рода интриганов, что сегодня в арсенале спецслужб имеется достаточно средств, которые могут определить: кто является автором того или иного ролика, той или
иной провокационной записи. Подобные люди сразу же попадают под «прицел» спецслужб. И если возмездие не следует
сразу же, еще не значит, что оно не наступит вообще.Это может значить, что вы находитесь в "разработке", и вас «возьмут» в тот момент, когда вы этого меньше всего будете ждать.
Однако в Интернете есть молодежь, которая пользуется им для
общения, преодолев время и расстояния, можно получить
мгновенный доступ к познавательной информации, поиск которой в иных источниках мог бы занять месяцы и даже годы.
Это опять-таки не значит, что социальные сети и Интернет является вашим другом и надежным товарищем. Те, кто имеет
414
привычку хранить личную информацию в сети, размещать на
собственных страничках фото, должны знать, что тайн в
соцсетях, в компьютере, подключённом к Интернету, практически нет. Всегда есть люди, которые имеют доступ к той информации, которую вы разместили на своих интернет- ресурсах, которая в любое время может быть использована против
вас, даже, если вы ее уже удалили. Молодые люди всегда
должны помнить об этом и не доверять Интернету то, что может впоследствии им навредить или помешать достижению заветной мечты.
Гадаев В.Ю. О размышлениях А.А. Айдамирова
в тексте «Вайн амалш» (Наши нравы).
О чеченцах, об их духовном мире, национальном характере еще с древнейших времен высказано немало самых противоречивых суждений, в которых имеются с одной стороны
восторженные отзывы, а с другой - крайне отрицательные
оценки. Конечно, в оценке духовной культуры того или иного
народа, его национального характера и ментальной сущности
необходимо исходить из принципов исторической правды и
предельной объективности, что под силу только высоконравственной личности, которая ставит превыше всего почитание
истины. К таким личностям относился писатель и мыслитель
А. Айдамиров. Он был подлинным патриотом, глубоко постиг вековые устои национального духа, беззаветно любил отчий край, свой народ, его культуру, и всей своей жизнью доказал свою преданность национальным ценностям и идеалам.
Тем самым он приобрел заслуженное право сказать всю
правду о своем народе, о его несомненных достоинствах и
имеющихся недостатках, что отразилось в его произведении
«Вайн амалш» («Наши нравы»).
А. Айдамиров гордился присущей чеченцам высокой нравственной культурой, в которой в ранг абсолюта возведены
свобода, неукротимая воля, храбрость, бесстрашие, доблесть,
415
честь и достоинство личности, гостеприимство, культ предков
и потомков, культ женщины и очага, искренней любви и милосердия ко всему сущему, высокий гуманизм в архаичных традициях рыцарства, где нет места унижению, рабской покорности, тщеславию. Об этих высоких добродетелях своего народа
он писал в своих произведениях в суровые тоталитарные времена, когда доброе слово о чеченском национальном духе
особо не одобрялось и воспринималось как национализм. Однако в постсоветский период демократии и свободы слова, когда идеализация и необоснованное возвеличивание народа достигло критического уровня, А. Айдамиров решил сказать и о
серьезных пороках, недостатках в национальном характере,
духовной культуре чеченцев:
1. Дефицит мудрости. Конечно, чеченцы не лишены обыденных знаний, умственных способностей, но необходимого
уровня мудрости, понимания сущности бытия народ не достиг. Как говорил Эйнштейн: как много мы знаем и как мало
мы понимаем. Отсутствие должного понимания сложной динамики жизни главный недостаток в духовной культуре части
чеченцев, которое порождает обширный круг ментальных пороков: легковерие, алчность, зависть, лицемерие, нигилизм,
нравственные отклонения в семейно-бытовой, политико-правовой сферах, заниженная самооценка, склонность к дивиантному сознанию и действиям и т.д. Отсутствие мудрости писатель видит в низком уровне образования народа, который всю
свою историю вынужден был выживать и не имел спокойной
мирной жизни для необходимого социально-экономического и
духовно-культурного роста, для развития светского или религиозного образования, для расширения круга знаний, на основе которого формируется мудрость, способность постигать
глубины социокультурной жизни. Добросовестный труд и
подлинное светское образование у народа не приобрели статус
ценностей высшего достоинства.
2. Особую озабоченность вызывает у А,Айдамирова действия богословского сообщества в событиях 90-х годов,
416
значительная часть которого не оказалась на должной духовно-нравственной высоте. Его волновало, что у нашего
народа мало было подлинных религиозных лидеров на уровне
Кунта – Хаджи Кишиева или Сугаип – Муллы, которые сыграли судьбоносную роль в жизни своего народа, мало религиозных деятелей, которые хорошо знали бы историю, культуру, литературу своего народа. А как без этого можно влиять
на верующих, внушать им уважение к тому, что проповедуешь? Он подчеркивает, что богословы Азербайджана, Средней
Азии, Казахстана, с кем пришлось ему общаться, гораздо образованнее и оказывают свое влияние на политическую жизнь
своей страны.
3. Красной нитью в «Наших нравах» проходит идея о нравственной основе национального развития. Это нравственное
начало должно питать два важных источника – традиционная
религиозная вера и современные научные знания об окружающей действительности. Традиционная вера необходима, ибо
она в процессе длительного сосуществования с этнической
культурой впитала в себе и сохранила всю ее жизнеспособную
духовную этноспецифику. Глубокие и всесторонние знания
необходимы в том числе, чтобы осветить путь божественной
совести в сложных лабиринтах жизни чеченцев.
4. Важное место в размышлениях А.Айдамирова занимают постсоветские социальные трансформации, которые
стали расшатывать сохранившийся традиционный уклад,
остатки родовых, фамильно-тайповых отношений. Капитализм в «вайнахской папахе» как могущественное и страшное
чудовище предстал перед одряхлевшим чеченским тайпом и
начал беспощадно пожирать традиционные духовно-нравственные святыни: долг, честь, совесть, достоинство, верность
слову, почитание старших и женщин, защита слабых и близких, взаимопомощь бескорыстие, скромность и т.д. Начали
разрушаться традиционные нравственные опоры этноса и
утверждаться капиталистические «святыни»: алчность, ложь,
лицемерие, корысть, предательство, продажность и т.д.
417
Писатель с тревогой размышляет о новой эпохе и ее социокультурных последствиях для народа.
«Наши нравы» - это прежде всего глубокие философскокритические размышления великого мудреца о сущности духовной культуры чеченцев, его императивная установка потомкам на преодоление существующих традиционных ментальных пороков во имя будущей достойной жизни народа,
которого он искренне любил и был ему беззаветно предан до
последних минут своей героической подвижнической жизни.
Выполняя волю автора текст печатается на чеченском
языке.
Нохчийн къоман ХХI˗чу бIешарехь тIейогIучу тIаьхьенна
Айдамиров А.А. Вайн амалш
(Сиркхонаш, къинош, лазамаш)
1
Стаг цомгаш хилча, цкъа хьалха цуьнан цамгар а
къастайой, оцу цамгаран бахьанаш а карадой, тIаккха цунна
дарбанаш леладо лоьраша. ХIокху тIаьххьарчу шерашкахь
нохчийн къомана тIехIиттинчу бохамаша дуккха а ойланаш
йойту нахе. Оцу бохамийн хьостанаш, бахьанаш, бехкенаш
лоьху. Бехкедо оьрсийн паччахьийн, коммунистийн а Iедалш.
ХIаъ, хIокху тIаьххьарчу кхаа бIе шарахь нохчийн къомана
хиллачу бохамашна бехке ду иза а, важа а. Амма цаьрга и бохамаш шена байта шегара дуккха а бахьанаш, гIалаташ дийлийтина нохчийн къомо, оцу бохамех лардала хьекъал, кхетам
а цатоарна.
Керлачу бохамех, шен гIалатех нохчийн къам лардалийта
Iалашо йолуш язйи ас сайн исторически произведенеш: «Еха
буьйсанаш», «Лаьмнашкахь ткъес», «Дарц», «Кхолламан цхьа
де», «Калугера йийсар», «Хронология истории Чечено–Ингушетии», газеташна тIехь зорба тоьхна цхьамогIа публицистически статьяш ˗ «Къоман яхь» /«Ленинан некъ», 6 сентябрь
1989 шо, №107/, «Люди, судьбы, нравы» /«Грозненский рабочий»,10 декабря 1989г., №283/, «Халкъан доьналлин хьоста»/
418
«Ленинан некъ», 11 апрель 1990 шо, №44/, «Связь времен»/
«Комсомольское племя», 26 июля, 2,9 августа I990
г.№30,31,32/, «Сихалла–бохаман накъост»/ «Даймохк», 26
февраль 1992 шо, №39/, «Мехк˗Кхиэл»/ «Даймохк», 24 апрель
I992 шо, №81/, «Разум должен восторжествовать»/ «Голос Чеченской Республики», 31 декабря I992 г.№233, 12, 13, 15 января I993 г. №1, 2, 3/, «Со дуьхьал ву нохчий тайпанашка
бекъарна» /«Даймохк», 16 октябрь I993 шо, №70/, «Я вижу
очищение людей только в религии» /«Зори ислама», май 1994
г. №2/ и. дIа кхин а.
Олуш ду: «ДIадаханарг ца хиъча, таханлерниг а, кханалерниг а кхолла, диканиг лардан, гIалатех лардала ца хаьа
адамашна». Вайна вешан къоман истори кIорггера ца хаьа, вешан къоман дуккха а дика, оьзда гIиллакхаш дицдина вай,
ваьш мосазза а дийлийтина гIалаташ юха˗юха а дуьйлуьту вай.
ХIокху тIаьххьарчу масех бIе шарахь нохчийн къоман барт
хила ца буьтуш, цунна керла˗керла бохамаш бохьуш цхьа вон,
зуламе амалш ю вайн. Оцу амалийн бахьанаш дохку вайн къам
мелла а кхечу къаьмнел кхетамна тIаьхьадисина хиларх. Ас
ишта аьлча, ма моттийла, вайн къам хьекъал доцуш, сонта ду,
боху. Нохчийн къам хьекъале хиларан тоьшалла ду цунах дуьненна а бевзаш Iилманчаш, политикаш, пачхьалкхан, тIеман,
культуран деятельш бовлар.
Хьекъална а, кхетамна а юккъехь йоккха башхалла ю.
КIорггера хьекъал а долуш, амма кхетам лахара болуш нах
нисло, оцу шайн хьекъалх пайда а оьцуш, уьш Iилманан
некъашца дуьне, дахар а довза ца гIортарна. Масала, стаг мел
хьекъале хиларх цунна бусалба динан кIоргенаш евзар яц,
нагахь цо Iаьрбийн йоза˗дешар, мотт а Iамийна, тIаккха
КъорIан, жайнаш а ца дешча. Лор, инженер, архитектор, политикан, пачхьалкхан, тIеман деятель хир вац стагах, нагахь цо
оцу а, кхечу а говзаллийн Iилма ца Iамийча.
Вайн къам кхетамна тIаьхьадисаран цхьадолу бахьанаш
цунах шех дозуш ца кхолладелла. Уьш кхоьллина паччахьан
Iедало советски˗коммунистически Iедалан харцонаша а, иза
419
кхойтта шарахь махках даьккхина лелоро а. Уьш дерриг а
дийца гIиртина со, лакхахь ас йийцинчу сайн исторически произведенешкахь а, публицистически статьяшкахь а.
Амма вешан бохамашна бахьанаш вай ваьшша кхуллу,
цхьаболу бохамаш вайн вешан бехкенна а хуьлу. Я нийсса
аьлча, ваьшна и бохамаш хилийта вай дуккха а бахьанаш леладо, гIалаташ дуьйлуьйту. Шена кхетта цамгар нахана хиъча
эхь ду моьттуш, иза къайлаяккха гIерташ, лоьрашна тIе ца воьдуш, дарбанаш ца лелош кIелбуьсуш а, леш а нах хуьлу. Амма,
стага шен цамгар мел лечкъо гIертарх а, нахана хаьа, иза цомгаш вуйла. Ишттачу цомгашчу стагах тера ду нохчийн къам а.
Вайна ца лаьа вешан сакхташ, гIалаташ, къинош дийца, царах
дIакъаста, цIандала гIорта.
Даима вешан шеконе майралла а, оьздангалла а, доьналла
а дуьйцуш, амма вешан сакхташ, сиркхонаш къинош а, гIалаташ а дIалечкъош, царах цIандала а ца гIерташ Iийча вай имане
догIур дац, вайн къоман барт хир бац, вайн махкахь
иман˗беркат а хир дац, кхечу къамнашна хьалха вайн сий а хир
дац.
Шен гIалаташ дийца хала ду, амма ца дийцича ца довлу.
Царах лаьцна хир ду хIара къамел. Хьалххе ала лаьа, хIокху
къамелехь со нийса воцуш, гIалата вуьйлуш меттигаш а хир ю.
Амма шеко йоцуш цхьаннах тешалуш: хIокху къамелан хIора
дош вайн къоме болчу сан даггара цIеначу безамо а, цунах дог
лазаро а кхоьллина хиларх.
2
ТIамехь цкъа а тоьлларг ца хилла. Муьлхха а тIом шина а
агIорнаш оьшуш чекхболу. ХIунда аьлча, оцу тIамо шина а
агIорхьара адамаш дойу, эзарнаш шерашкахь къомо кхоьллинарг хIаллакдо.
Миллионаш адамаш дойу, заьIап до. КIентий бойий, къена
дай˗наной верас воцуш, дай бойий, кегийн бераш байлахь
дуьту. Ярташ, гIаланаш йохайой, ягайой, адамаш эрна арахь
дуьту. Уьш гуш дерш ду. Хенан йохалла бахамаш, ярташ,
гIаланаш меттахIуьтту, кIентий белла бисина къена дай˗наной
420
дуьненара дIакхелха, байлахь дисина кегийн бераш а кхуьу,
адамийн дегнашна тIера чевнаш а йоьрзу.
Амма тIамо адамашна кхин зулам до, бIешеран дохалла
юкъара дIа ца долуш: цо адамийн синкхетам, оьздангалла,
къинхетам, иэс, Делах тешар, кхерар а доь, къизалла, ямартло,
харцонаш кхуллу. ХIетталц, зингат хьаьшна цуьнан са даккха
а кхийрина стаг, тIамехь адамаш дайа Iема. Дуьххьара ша стаг
вийча холчу хIуттий набарза буьйсанаш йойу цо, тIаккха
шиъ˗кхоъ, масех вийча оцу къизаллех, акхараллех вулу иза,
цунна дош ца хета адам дер. ТIамо адамашка мацалла хIоттайо, ша а, шен доьзал а мацалла ца балийта, хIетталц нехан
хIуманна тIе куьг ца кховдийна стаг къолана, талорашдан волало. Аьшпаш ботта, ямартлонаш, харцонаш лело Iема.
Къоме беанчу бохамо зоь хIора адам а, дийнна халкъ а.
Цхьана агIор къонахий, турпалхой гучубоху цо. Вукха агIор –
ширделла дохийначу цIийнан херцорашна юкъара гучудуьйлу
боьханигаш, дехкий, шереш, кхийолу зене˗зуламе боьха сагалматаш санна, хIетталц тийна˗таьIна Iийна ямарт, стешха,
сутара, къиза, оьзда доцу адамаш а гучудуьйлу. Къоме беанчу
бохамах пайда а оьцуш, цара муьлхачу а хьарамчу некъашца
шайна хьал IаIадо. Церан дог ца лозу шайн къомах, иза сийначу цIарах дагарх а шек ца бовлу.
3
ХVШ бIешарахь, шарера пхеа шаре болуш, юкъа˗юкъа,
ткъа ХIХ бIешарахь, 18I6 шарера 1861 шаре кхаччалц хаддаза
лаьттина Нохчийчохь.
ТIаккха, 1865, 1877 шерашкахь паччахьан Iедална дуьхьал
гIаттамаш хилла кхузахь. Цул тIаьхьа къаст˗къаьстинчу наха
а, кIеззигчу тобанаша а герзаца дуьхьалонаш йина паччахьан
Iедална. Кхеташ ду, оцу иттанаш шерашкахь, нисса аьлча –
шина бIе шарахь – нохчийн берийн деша аьтто цахилар. Даима
а тIом, дойу адамаш, яго ярташ, мацалла, цамгарш, кхин а бIеннаш халонаш. Пхийтта шо кхаьчна божаберш герз карахь тIаме
хIуьттура. Цхьа гуттара а деша луу кIеззиг кегийрхой кхузарчу
юьхьанцарчу хьуьжаршкахь дешна бевлча, кхи дIа шайн
421
хаарш лакхадаха ДегIастана деша боьлхура. Цундела, бац ала
мегар долуш, кIезиг бара Iеламнах. ХVII – ХIХ бIешарашкахь
дегIастанхойн Iеламнах, математикаш, философаш, астрономаш а хилла генна ДегIастанан махкал арахьа а гIарабевлла бевзаш – Молла˗Мохьмад Голодинский, Дамадан Мугинский,
Дауд Усишинский, Мохьмад Кудутлинский, Гасан Кудулинский, ИбрахIим Гитадлинский, Гасан Алкадари, СаидКочхюрский, Мохьумад ЯрагIский, Джамалуддин Казикумухский,
Iабдурахьман Акушинский, Саид Аксайский, Саид Арканский,
ишт дIа кхин а. Петербургерчу университетехь хьехархой бара
Казим˗Бек, Iабдулла Омаров.
Оцу цIераш яьхначу а, кхечу дуккха а дагIестанхойн Iеламнехан маттахь бусулба динах а, дуьненан Iилманах а язбина
дукха а белхаш ларбелла таханналц. ДагIестанарчу Iеламнаха
масех бIе шо чулоцуш шайн яртийн, тайпанийн, тукхамийн а
истореш язйина, тIаьхьа тIекхуьучара тIе а юзуш. Тахана а
дика бевзаш бу ХIХ бIешарахьлера дагIестанхойн историкаш:
Мохьумад Тахир аль˗Карахи, Гаджи˗Али Согратлинский, поэт
Мохьумад˗Бег Гергебильский кхин берш а. КIезиг бацара цигахь Iаьрбийн, туркойн, гIажарийн меттанаш к1орггера хууш
Iеламнах. Ялх томехь туркойн истори дуьххьара язйинарг
суьйли ву.
Лакхахь цIераш яьхначу дагIестанхойн Iеламнахаца вагарван, суна хууш, Шелара Соип˗Молла хилла Нохчийчохь.
Кхин а хилла а тарло, суна ца хууш, амма Соип˗Молла воцчун
цхьана а нохчийн Iеламнехан яздина жайна ца дисина. Ткъе
итт шо хьалха суна хезнера, Ленинградерчу цхьана архивехь,
Соип˗Моллин куьйга язбина ши том философин болх бу, бохуш. ХIеттахь вайн Iилманчашка иза дийцира ас, амма
цхьаммо а иза лехначух тера дац.
ХVШ˗ХIХ бIешарашкахь нохчийн Iеламнах, Iилманчаш а
цахилиран бахьана, нохчийн къам кхетамна тIаьхьадисина
бахьана а даима Нохчийчохь лаьттина т1емаш бара, элира ас.
Нагахь санна къам кхетамна т1аьхьадисаран бахьана т1емаш
хиллехь, и т1емаш а хуьлура нохчийн къам кхетамна
422
т1аьхьадисина хилар бахьана долуш. Нохчийн къомана и
цхьаболу бохамаш хилла хир бацара, цуьнан кхетам лакхара
хиллехьара, цуьнан коьртехь бусулба динан а, дуьненан а
Iилма хууш, хьекхалле, оьзда, доьналле къонахий хиллехьара,
уьш къаболабеш, халкъ царна тIаьхьа хIуттуш хиллехьара.
Амма нохчий цкъа а Iилманна тIаьхьа ца бовлура, шайн истори
хаа а, культура ларъян ца гIертара. Церан дахаран коьрта гIирс
массо а заманахь герз дара. Пхийттара ваьлла кIант герз юкъах
а доьхкий дIахIуттура, тIамца, къолашца, талорашца шайн
сонта майралла гайта гIертара. Нохчийн халкъан иллешкахь
буьйцу турпалхой дукхахберш къуй талорхой бу. Теркал дехьара, Салойн аренашкара говрийн реманаш, даьхний лоьхкуш,
гондIарчу къамнийн элий лечкъош йийсаре балош, банкаш,
почташ талош и. дIа кхин а.
Юкъехула аьлча, дуьненан массо а къоман, массо а заманахь къола дар эхь ду, сагIа дехар эхь дац. Нохчаша и шиъ
нийсса бIостанехьа даьккхина леладо: къола дар эхь дац, сагIа
дехар эхь ду. Мелхо а, и къуй, талорхой а иллешкахь хестабо
нохчаша!
4
Нохчийчохь ерриге а ярташкахь бусалба дин Iамо
хьуьжарш болх бан юьйлаелира ХIХ бIешеран 60˗чу шерашкахь. ХIетахь дуьйна схьа гучубуьлу бусалба дин Iамийна
цхьа кIеззиг Iеламнах.
Бусулба динан Iилма, я Iаьрбийн йоза˗дешар халкъо Iамор
юьхьанцарчу тIегIана тIехь хадийра советски˗коммунистически Iедало. Ткъа дуьненан Iилма Iамор муха дара? Паччахьан
заманахь суна хууш масех нохчо хилла оцу агIор дешна халкъана вевзаш: Эльдарханов Таьштамар, Саракаев Ибрагим˗Бек, Кужуев Iабдул˗Хьамид, вежарий ШариповгIар, МутушовгIар. Октябрьски революци хиллачул тIаьхьа, 1920 шарахь, Iаьрбийн графикан бух тIехь нохчийн йоза˗дешар
юкъадаьккхира нохчашлахь. Амма цуьнца школашкахь
йоза˗дешар Iамо ма˗доллийнехь, иза дIадаьккхина, 1925 шарахь, латиница юкъаялийра, тIаккха масех шо даьлча, 1938
423
шарахь, латиница дIа а яьккхина, кириллица юкъаялийра.
Иштта, 19 шарахь кхузза хийцира нохчийн йоза˗дешаран алфавит. Муха хилира цуьнан тIаьхье? 1944 шарахь, халкъ махках доккхучу хенахь, иза йоза˗дешар ца хууш, я кIеззиг хууш
дара. Масала, 1958 шарахь къоман автономи меттахIоттийча,
50 эзар вахархо волчу Нажин˗Юьртан районехь цхьа а стаг
вацара лаккхара дешар дешна, юккъера дешар дешна ваьлларг
ткъех стаг вара.
I944 шарахь халкъ махках доккхуш 18˗20 шо долу
кегийрхой я бусалба динан дешар, я дуьненан дешар дешна а
бацара, ткъа хIетахь ворхI класс яккха а кхуьуш школера
гIовттийна дIадигна бераш кхин дIа деша аьттонаш боцуш
дисира. Цкъа делахь, Казахстанерчу меттигерчу Iедалан бала а
бацара нохчийн бераша цадешаран, шолгIа делахь – мацалло
а, халонаша а уьш школах юкъадехира.
Исторехь зеделла колонизаторша, я имперски халкъашна,
шайн олаллийна кIелхьара къаьмнаш бодане мел ду а царна
тIехь олалло латто а, церан барт ца хилийта а атта хилар. Мацах цхьана китайски хьекъалчо аьлла боху: «Шайна къам хIаллакдан лаахь, цуьнан культура хIаллакъе». Цундела, колонизаторша шайн олаллина кIелхьарчу къаьмнашна деша таронаш
ца ло. ХIунда аьлча, цара дешча, уьш кхетаме хир ду, цара
шайн истори, мотт, культура ларйийр ю, шайна тIехь латто
харцонаш гур ю, уьш ловр яц, шайн къоман маршонехьа къуьйсур ду. Амма колонизаторшна оьшу оцу къомах дешна нах а,
къомана тIехь шаьш олалла латтош царах пайда эца. Оцу Iалашонца колонизаторша доьшуьйту шайна муьтIахь болчу нехан
берашка.
Изза Iалашо яра революци хилале хьалха оьрсийн колонизаторийн а. ТIаьхьа советски˗коммунистически Iедало иза
кхечу кепашкахь кхочушйора.
Цхьа низам долуш, юкъарло а ца юлуш нохчийн бераш
деша дуьйладелира махках даьккхина вайн халкъ цIа а дирзина
республика юхаметтахIоттийча, 60˗чу шерашкахь. ХIетахь
дуьйна схьа ткъе итт шарахь вайн бераша муха дешна а, церан
424
хаарийн барам а, республикан школийн болх мича хьелашкахь
бара а, ткъе итт шарахь юьртахь юккъерчу школан директор
болх бинчу суна дика хаьа. Оьрсийн маттахь а, московски оьрсийн берашна леринчу программашца, учебникашца Iамош
долчу нохчийн берех 90 % оцу программашца шаьш Iамочух
ца кхеташ чекхдовлура юккъерчу школера. Царна, ур˗атталла,
я нохчийн а, я оьрсийн а меттанашкахь нийса деша а, нийса
яздан а ца хаьара. Ткъа мотт ца хиъча, царна кхидолу Iилманаш
Iемара ду бохург хьехочохь а дацара.
ХIетта а, нохчийн къоман исторехь и тIаьхьарлера ткъе итт
шо халкъан дешаран гIушлакхе яра. Оцу шерашкахь кхолладелира нохчийн къоман меттан, историн, культуран а Iилманаш.
ХIетахь кхиира вайн Iилманчаш, яздархой, актераш, художникаш, иллиалархой, спортсменаш, инженераш, лоьраш, хьехархой, кхиболу говзанчаш а.
5
Ткъа бусалба динан Iилма Iамор – 30˗чу шерашкахь советски˗коммунистически Iедало дIакъевлира. Бусалба дин ша
къастийна ца дира иза Iедало. Массо а динан килсаш, синагогаш, храмаш, монастыраш, динан семинареш дIакъевлира.
Массо а динан Iеламнах санна, хIетталц мелла а кIорггера бусалба динан Iилма хууш болу нохчийн Iеламнах лоьцуш,
бойуш хIаллакбира. ХIетахьлерчу таIзаршна кIел ца нисбелларш халкъ махках даьккхинчу шерашкахь Казахстанехь а,
ткъа дийна бисинарш тIаьхьа халкъ даймахка цIадирзинчул
тIаьхьа дуьненара дIакхелхира. Амма царел тIаьхьа тIекхиъна
тIаьхье бусалба дешарехьа ойла йолуш яцара. Ала тарло: и
ойла йолчеран а бусалба дешар Iамо хIетахь таронаш ца хилла.
Боккъалла а, даггара а бусалба динан Iилма Iамо луучарна
мелла а и таронаш яра оцу заманахь а. Ташкентехь исламан
институт, ткъа со гал вацахь, Самаркандехь юккъера дешаран
хьуьжар а яра. Царал сов, Союзехь масех институт яра малхбалерчу халкъийн меттанаш Iамош – Москвахь, Ленинградехь,
Бакох, Ташкентехь и. дIа кхин а. Цигахь бусалба динан Iилма
ца Iамадора, амма Iаьрбийн мотт Iамабора. Ткъа Iаьрбийн мотт
425
хуучунна яккхий таронаш хуьлура бусалба динан Iилма Iамо а.
Оцу некъашца бусалба динан Iилма Iамийна бIеннаш Iеламнах
бу ДегIастанахь.
Амма цхьа наггахь верг ца вагарвича, нохчийн кегийрхошна ца лаьара Ташкентехь, Самаркандехь бусалба дешар Iамо
а, я вукха институташкахь Iаьрбийн мотт Iамо а деша баха.
Вайн кегийрхой цхьана а Iилманан кIорге ца гIертара. Уьш,
олуш ма˗хиллара,˗ «аьрру агIора», тIе пайда богIучу гIертара:
юристийн, милицин, гIишлошъярхойн, махлелоран, экономистийн, финансийн, партийни а белхийн дешарш деша. Iилманан белхаш бан луурш кIезиг бара. Республикан Iилманан˗талламан институтехь болх бан луурш кIезиг хуьлура, цигахь
алапа кIезиг ду, «аьрру агIора» тIе бан пайда бац, бохуш. Цундела, дукхахболу Iилманчаш ВУЗашка а, техникумашка а
балха боьлхура.
Республикан ВУЗашка деша ваха Iаламат хала дара. ТIехдика хааршца юккъера школа чекхъяьккхинарг а халла чекхволуьйтура. Цига деша воьдучунан куьйгалхошца, хьехархошца
гергарло, я шортта ахча хила дезара. Кхаьънаш эцар шуьйра
даьржинера республикан ВУЗашкахь. Ткъа цхьацца гергарлонашца, я ахчанца цига деша баханчу кегийрхоша муха доьшу
а, дешна чекхбевлча, царах муха говзанчаш хуьлура а, цара
белхаш муха бора а, хаа хала дацара. ХIетахь зеделла кхин
цхаъ а дара: республикан ВУЗашка тIе ца эцна нохчийн
кегийрхой Москвахь, Ленинградехь, Россин кхечу ВУЗашкахь
а конкурсах чекхбовлуш тIеоьцура.
6
Бусалба динан Iеламстаг, уггар хьалха, Делан лай ву,
Дала гайтинчу некъа тIера дIасахьийза бакъо йоцуш. Iеламстеган, Iилманчин, яздархочун хьекъал, Iилма а эрна ду, нагахь
санна цаьргахь оьздангалла, собар, доьналла а дацахь, шайгара
Iилма цара халкъан гIуллакхана, халкъана пайденна дIалуш дацахь. КIилло, ямарт, стешхачу стагана хьарам ду Iилма,
иштачу стагера Iилма адамашна, халкъана зуламе долу.
426
ХIокху тIаьххьарчу шерашкахь, динна маршо яьлча, Iаламат дукха «Iеламнах» гучубевлла Нохчичохь. КъорIанна тIера
цхьацца аяташ нохчийн матте гочдан а, хьадисаш а, эвлияех
дийцинарш а Iамийна нахана бусалба динан хьехамаш бан
гIерта уьш. Царах дукхахберш хьарамчух ларлуш бац, бусалба
динах йохк˗эцар еш бу, шайн аьтто хуьлчу агIор Iедална, хьаькамашна бохкалуш бу. Шайн гIуллакхашца, гIиллакхашца
цара бусалба дин сийсаздо, адамаш Делан некъа тIера галдоху.
Бакъболу Iеламнах а бу, кIезиг белахь а. Тхан юьртахь
вара шина вешин ши кIант – Умаев Абубакар, Ильясов Вахьид
а. Суна вевзичхьана Дала КъорIанна чохь бусалба адамашна
схьагайтинчу некъа тIехь, диканехь а, вонехь а адамийн гIуллакхана дIахIоьттина вара и шиъ. Шайгара хьекъал, Iилма а
гайта гIерташ а, царах дозалла деш а вацара. ЦIена бусалба а,
цIена нохчо а, кхин хуьлийла доцуш оьзда ши стаг вара и шиъ.
30˗чу шерашкахь лаьцна, уггар къизачу лагершкахь итт шо хан
яккхинера Абубакара, амма иза цкъа а ца воьхнера бусалба
некъа тIера.
Цхьаммо стаг вийча, куьг бехкениг воцчуьнга жоп ца
доьху шариIатехь, цуьнан гергарнаш маьрша буьту. Ткъа нохчаша чIир кхайкхайо куьг бехкечун гергарчаьрга а. Уьш
юьртах, махках а бовлий, лечкъаш лела. ТIаккха, уьш маьрша
битар доьхуш масех юьртара, масех эзар стаг цхьаьна а кхетий,
уьш маьрша битар доьхуш лела. Иза леладе ца боху шариIато.
Ильясов Вахьидан кIант велира цуьнан луларчу нехан
кIентан карах. Ткъе итт шо хенара куьце къона стаг вара велларг. Iуьйранна тезет хIоьттича Вахьидана тIевеара юьртахь
лоруш волу стаг:
˗ Вахьид, куьг бехкечун вежарий, шичой а шаьш доьзалшца юьртах арадовла деза, я хьуна тIе дехаре нах бахкийта
беза, хIун дан деза ца хууш бIарзбелла хьийза, цаьрга хIун олу
ахь?
˗ ХIумма а дан ца деза˗кх, ˗ элира Вахьида ойла а ца еш, ˗
юьртара ара а ца бовлу, соьга дехаре нах а ца бохкуьйту. Со
санна, сийсара шайн цIахь бийшина Iаьхкинчу церан цхьа а
427
тайпа бехк бац. Куьг бехкениг Iедало дIалаьцна, Iедало цунна
Дала дайттина таIзар дийр ду. Нах санна, кхуза тезета
схьадуьйла ала цаьрга. Сан цхьа а тайпа чIир а, мостагIалла а
дац цаьрга.
Оцу стага вахана тезета схьабалийра куьг бехкечун вежарий, шичой, кхин гергарнаш а. Иза дан стаг цIена бусалба а,
къонаха а хила везара. Вахьид цIена бусалба а, воккха Iеламстаг а, къонаха а вара.
Нохчийн къомана тIе хIара бохам кхозабеллачу I99I˗I994
шерашкахь Далла хьалха а, халкъана хьалха а шен декхар кхочушдина, хьекъал, Iилма, собар, оьздангалла, доьналла а долуш, суна хууш, цхьа Iеламстаг хилла Нохчийчохь. Иза вара
цхьа йоццачу хенахь муфти лаьттина Арсанукаев Мохьмад˗Бешар˗Хьаьжа. Оцу чолхечу, адамаш тиларчу даханчу шерашкахь цхьанне а вохка ца велира, цхьанна а хьалха кхеравелла,
вуха ца велира. ХIетахь, и санна цхьа бIе Iеламстаг
Нохчийчохь хиллехьара, нохчийн къомана хIара бохамаш ца
хила тарлора.
Даима юьртахь вехачу сан тезеташкахь, сагIа доккхучохь
а нисвалар а, Iеламнаха дуьйцучунга ладегIар а дуьйцучунга
ладегIар а дукха хуьлу. И ас лакхахь вийцина кхо Iеламстаг
санна, Iеламнах ца гина суна. Уьш ганне а ца го тахана телевиденехула къамелаш дечу, шаьш молланаш ду бохучу нахана а,
хьаьжошна а юкъахь. Уьш къамел дан буьйлабелча гучудолу:
уьш бусалба динан а, нохчийн оьздангаллина а гена адамаш
хилар. Я нийсса аьлча – уьш Делах кхоьруш, нийсо лоьхуш а,
адамийн барт, машар лоьхуш нах цахилар. Атталла, нийсса
нохчийн, неан мотт бийца а ца хаьа царна, нохчийн маттахь
кхо дош аьлча, доьалгIаниг оьрсийн маттахь дош хуьлу.
Суна бевзачу Iеламнахана юкъахь дукха нисло къеналлина герга гIортталцбусалба динна а, оьздангаллина а генахь
лаьттина нах. ХIалха куьйгаллин балхахь, милицехь, туьканашкахь, складашкахь белхаш бина а, интеллигенцин векалш
а. Цхьана хенахь къоланаш дина а, маларш мийлина а, дукха
428
зударий кхийлина а, зина лелийна а нах. Къанбелча, «имане
баьхкина», «Iеламнах» хилла лелаш. Иштачу наха адам иманехь нисдийр ду бохучух теша хала ду. Уьш ас бийцина «Дика
нах» цIе йолчу сайн цхьана дийцарехь а.
Ишттачу Iеламнаха шайна некъ балабо: ша лелийначу
вочу гIуллакхашна дохковаьллачу стагана Дала гечдо, олий.
Шенна ца йинчу Iаламна гечдар Делан лаамехь ду. Амма Дала
гечдийр дац цара нехан диъна хьакъ а, нахана йина ваьснаш,
нахана тIехь латтийна харцонаш, къизаллаш, нахана дина зуламаш а. Шаьш хьалха лелийначунна дохкодевлла олу цара,
Далла Iамал а йо цара, амма царах дукхахболчийн къамелашкахь а, гIиллакхашкахь а, гIуллакхашкахь а гучудолу церан дегнаш хийцаделла цахилар.
Сан къамелаш хилла Азербайджанан, Юккъерчу Азин, Казахстанан муфтешца. ЛадегIна ДегIастанарчу Iеламнаха телевиденехула къамелаш деш а, цара газеташ тIехь зорба тоьхна
белхаш а бешна. Царна шайн къоман мотт, истори, философи,
культура, дуьненан халкъашна юкъара политика а, кхечу
муьлххачу динан истори а, идеологи а хаьа. Доцца аьлча, цара
бусалба динан а, дуьненан а Iилманаш Iамийна. Цундела,
царна хаьа муьлххачу аудиторина хьалха, муьлххачу а хаттарех лаьцна къамел дан а, хаттаршна жоп дала а.
Оцу агIор буьззина бIаьрзе бу нохчийн Iеламнах. Дуьненан истори, философи, кхи долу Iилманаш˗м муххале а ца хаьа
царна, атталла нохчийн халкъан истори, культура, Iадаташ,
гIиллакхаш а ца девза. ХIетте а, шаьш «нохчийн пачхьалкх
кхуллу» бохуш а лела, Iедалан гIуллакхашна а, политикана а,
идеологина а юкъагIерта. Митингашкахь, телевиденехула
лортIехь доцу, питане къамелаш а до. Церан къамелаша доккха
зулам дина нохчийн халкъана. Тахана халкъе хIиттинчу халонашна, бохамашна Далла хьалха а, халкъана хьалха а доккхачу
жоьпалле хила хьакъ бу, хIокху шерашкахь митингашкахь
дIахIиттина лаьттина хIора стаг а. Цара гIо дира зуламхошна
халкъана хIара бохам кегбеш.
429
7
Иттех шо хьалха республикехь гIараяьлла ца Iаш,
Москвахь ВДНХ Сийлаллийн уьн тIехь цIе язйина хьал долуш, ехаш а колхоз яра А.Шериповн цIарах тхан колхоз. I700
гектар охунин латта дара дуьйш˗дерзош, I200 корта даккхийра
хьелий, масех эзар пхьагалш, стоьмийн бошмаш, кхачанан
комбинат, вальцевой хьер яра тхан колхозан. Колхозан
хоржаш оцу чуйогIучу пхе а юьртахь йина берийн яслеш, клубаш, медпункташ, банеш яра. БIе гергга тракторш, комбайнаш,
машинаш, кхийолу юьртабахаман техника а яра. Пачхьалкхан
банкехь даима масех миллион сом ахча а хуьлура колхозан.
Токхе бехара тхан колхозера бахарой. I992 шарахь, «Юьртан˗Кхиэл» аьлла цIе а тиллина, цхьанакхеттачу баккхийчу нехан тобано йохийра и колхоз. Оцу тобанна юкъахь бара керлабевлла молланаш а, хьаьжой а. Амма царна юкъахь цхьа а
юьртабахаман говзанча а, атталла, интеллигенцин векал а
вацара. Даьхний борахчу мехах нахана пайда боцчу цхьана
агIор дIадахара. Техника а, цунна тIехь болх бечара, шайн дола
яьккхира. Клубаш, яслеш, банеш цхьаерш наха талийра, цхьаерш шайн дола ехира. Цхьаболчу наха шайн дайн хилла латтанаш дIалийцира. ХIетталц Iедало лерина ларъеш хилла попан,
ножан а хьаннаш хIаллакъян йолийра.
Цул тIаьхьа цхьа˗ши шо даьлча тхан юьртахь тезетахь
нахана хьехам бан вуьйлира оцу тобана юккъехь хилла цхьа
хьаьжо. Оцу Россис, оцу Делан мостагIаша керста оьрсаша ахчанах эцначу нохчийн мунепикъаша нохчийн халкъан барт бохийна, гергарлонаш хедийна, юкъа мостагIалла кхоьллина, ˗
бохура цо. Цуьнга ладегIа собар а ца тоьъна, иза сацийра ас.
˗ Махьмуд, Москва кхаччалц гIараяьлла евзаш хьал долуш
колхоз яра вайн. Арахьара нах а хьоьгуш барт болуш юрт а яра
вайн. ХIокху тIаьхьарчу ялх шарахь цхьа а оьрси ца веана вайн
юрта. Хьо юкъахь а волуш баккхийчу нахах цханакхеттачу тобано колхоз йохийра, юьртара нах тайпанашка, гарашка,
некъешка а бекъна юьртан барт бохийна, вовшашна юккъехь
цабезам, цатешам а кхоьллина. Шуьга иза де аьлла Россера
430
схьа оьрсий баьхкинера кхуза? Вайн юьртахь къоланаш ду,
мехкарий идабо, бошмашкахь, хьаннийн ирзошкахь а анаша
кхиош, цунах йохка˗эцар еш нах бу, малар духкуш, молуш а
нах бу. Вайга иза леладе аьлла цхьа а оьрси веаний кхуза? Гуьмсехь, Къедаюртахь а цIерпошташ талочу нахана юкъахь вайн
юьртахой а хилла. Вайга цIерпошташ тало цига гIо аьлла оьрсий баьхкиний кхуза? Колхозан ялташна тIе даьхний лехка,
урамашка кхаьллий кхийса, хиш, некъаш ма тоде аьлла цхьа а
оьрси веаний вайн юьрта? Нагахь санна, вайн къоман барт бохораш, зуламаш даржораш Россис а, оьрсаша а ахчанах эцна
нохчий белахь, вайн колхоз йохийначу, юьртахь нехан барт бохийначу шун тобанна мел ахча делла Россис, оьрсаша а?
Вайна ца лаьа вешан сакхташ дийца, вешан бехкашна
къера хила. Вешшан бехкаш а кхечарна тIетоьтту. Хьалх хиллачу Союзан законаша дихкинера тайпанаш˗м хьовза, къаьмнаш къестор а. Бакъду, коммунистийн оцу тIехь генна йоьлуш
шен Iалашонаш яра. Къаьмнийн башхонаш дIа а яьхна, СССР
чохь дехачу къамнех шен шатайпа юьхь а йоцуш, массарах а
цхьа къам ˗ «советски къам» кхолла Iалашо яра церан. Нагахь
санна, вай бусалба динан некъа тIехь делахь, Дала а, пайхамара
а ца къестийна къаьмнаш, тайпанаш а. КъорIанна чохь керистанех дуьйцуш къоман цIе ца йоккху. Мохьумад пайхамара
Iалайсалам шена гонаха озийнарш цхьа Iаьрбий хилла ца Iара,
цуьнан уггар гергара гIоьнчий бара персаш, эфиопаш, неграш,
кхечу къаьмнех а нах.
Ткъа нохчаша шайн йозуш йоцу маьрша пачхьалкх кхуллу
аьлла гIевттича, уггар хьалха нохчийн къам тукхамашка, тайпанашка а декъна, и цхьа дегI, меженаш йохуш, дерина.
Адамийн оьздангаллин хьокъех долу СССР˗н дерриг а бохург санна законаш цхьаьнадогIура шариIатца. Масала, къаьмнаш къестор, къола, талораш, вахо маларш, наркотикаш,
нуьцкъаха, бертаза зуда йигар, дукха зударий кхийлар дихкинера СССР˗н законаша. Уьш дихкина шариIато а. ХIетте а нохчашна юкъахь чIога даьржина уьш дерриг а. Школаш
дIакъовла, берашка ма дешийта, больницаш дIакъовла,
431
цомгашчарна дарбанаш ма леладе, ˗ ца боху вайга Россин
Iедало. Туркойн, Iаьрбийн мехкаша нохчийн халкъана гIоьнна
даийтина дарбанаш цомгашчарна дIа а ца кхачош базарашкахь
дохка ца боху вайга оьрсаша. ХIокху махкахь бина а, кхиъна а
болу оьрсийн доьзалш ара а кхуьйсуш церан хIусамаш дIалеца
ца боху нохчашка бусалба дино а, Россин Iедало а. Халкъо
хаьржинчу Нохчийн Республикан куьйгалхошка зуламхой
таIзарза бита ца боху цхьаммо а. Адамашка болх ма байта,
царна алапаш ма ло, къенчарна пенси ма ло, цомгашчарна дарбанаш лелорна миллионаш ахча даккха ца боху вайга Россис а,
оьрсаша а. Дийца дукха ду уьш бусалба дино а, цхьана а
пачхьалкхан законаша а ца магош долу зуламе, оьзда доцу
гIуллакхаш. Нагахь санна, Дала а, пайхамара а бусалба адамашна хьарам дина дихкина и зуламе гIуллакхаш Россин, оьрсийн а лаамца вай лелош делахь, ахчанах, хьолах вай дохкалуш
делахь, вайн бусалбалла а, нохчолла мичхьа хуьлу?
Дуккхамма а олуш хеза, халкъ холчохь ду, бан болх бац,
луш алапа а, пенси а дац, хьанал˗хьарам ца къестош къола дина
а, малар, цигаьркаш йоьхкина а, анаша кхиийна а шайн доьзалшна сискал ца яьккхича нехан аьтто бац. Цкъа цхьанхьа, тхо
масех стаг цхьаьна волуш, муфтис Алсабеков Мохьмад˗Хьусайна а элира иза. Ткъа Нохчмахкахь дика вевзачу тхан районерчу, шозза Макка ваханчу Iеламстага магийнера цIерпошта
тIера лачкъийна деана кIайн эчиг маьждиган тхов тIе тоха. Оцу
маьждига чохь Далла Iамал еш бу цигара нах. Ткъа тхан районерчу ярташкахула и эчиг лоьхуш лийлира ДегIастанара суьйлий. Шаьш шайн маьждигашна эцна даийтина дара иза, бохуш.
Амма тахана къоланаш, талораш деш, кIомал (анаша)
кхиош, юхкуш а, адамаш лечкъош, дойуш лела нохчий мацалло бIарзбина нах бац. Церан машинаш, герз, шайн ярташкахь
а, гIаланашкахь цIенош, масех хусамаш а ю. Мацалло
бIарзвина стаг машинашца, герзаца цIерпошт тало, стаг а
вийна цуьнан машина дIайига, вохка стаг лачкъо ца воьду,
цхьа гирда ялта, котам, газа, стом лачкъо воьду. Наха дуьйцура, цIерпошташ талочара шаьш лачкъийна товар тIехь долу
432
машинаш хотталахь йисча, чкъургашна кIел демах, дуганах,
шекарх дуьзна галиш а туьйсуш схьайохура, товар чудилла
деса галиш ца хилча, чуьра дама, дуга, шекар а хоттала дIа а
Iанадой, галиш мукъадохура, бохуш. Мацалло бIарзбинчу наха
лелор дуй ткъа ишттаниг?
Мацалла леш валлахь а, нехан рицкъана тIе куьг ма
кховдаде боху Дала, бусалба дино. Нагахь санна, стаг могашалла йоцуш, я кхечу бахьанашца шена а, доьзална а рицкъа
латто ницкъ боцуш велахь, цунна рицкъа латтор цуьнан гергарчарна тIедожадо бусалба дино. Ткъа цунна рицкъа латто
гергарнаш бацахь, гуттар а гIад дайнехь, сагIа деха боху. Амма
могашчу, къахьега дегIехь ницкъ болчу стаге сагIа ма деха,
хьанал къа а хьоьгуш шена рицкъа лаха, боху.
8
Къоман кхетам – иза оцу къомах хIора стага ша цхьаннан доьзалан ойла йина ца Iаш, шен юьртан, мехкан, халкъан
кхолламан ойла яр, бала кхачар, царна шен ницкъ кхочу диканиг, пайдениг дар ду. Шен доьзалан аьтто, таро хилчхьана
арахьарчу адамех, халкъах сийна цIе ялахьара бохуш, шен
къоман мотт, истори, культура, гIиллакхашца хууш, ца
лардеш, царах дозалла ца деш оцу къомах хIора стаг, я дукхахберш хилча, и къам мелла а кхетамна тIаьхьадисаран хьалхара билгало ю. Иштачу къоман цкъа а барт ца хуьлу, иза
маьрша ца хуьлу, иза барамна шел кегийчу къаьмнех массо а
агIор дозуш хуьлу.
Вайн къам кхетамна тIаьхьадисаран дерриге а бахьанаш
дийца воьлча, дуккха а йозанаш яздан дезар ду. Царех
цхьадерш вайн къоман бертаза халкъана тешаме боцчу наха
кхоьллина, амма нохчийн къман шен бехкенна кхолладелларш
а дац хIумма а кIезиг. Тахана вайн къоме хIиттинчу халонашна
вай бехкедо советски˗коммунистически а, российски а Iедалш.
Уьш бехказа ца доху ас. Цунах ас яздина, лакхахь ма аллара,
сайн исторически произведенешкахь а, публицистически статьяшкахь а. Амма вайн къоман кхетам лахара хиларна, цуьнан
бехкенна хилла бохамаш а бу.
433
ХIокху тIаьххьарчу шерашкахь нохчийн халкъера а, цо
хаьржинчу Iедалера а цха а тайпа дуьхьало йоцуш, нохчийн
исторехь цкъа а дуьйцу ца хезна акха, къиза зуламаш даьржина
вайна юкъахь. ДIа ког мел баьккхинчохь го герз карахь буьйлабелла лела кегийрхой. Къоланаш, талораш. Адамаш дойу,
лечкъадо. Мехкарий лечкъабо, сийсазбо. Адамех йохк˗эцар йо.
Нохчийн къомах нах бу и акхаралла лелораш.
И зуламхой мацалло, эшамо бIарзбина ца лела. Къизалло,
сутаралло хьерабаьхна лела. Сан хенарчу нахана гина къелла,
мацалла, халонаш а. Къола ца дан, нехан рицкъана тIе куьг ца
ковдо мацалла белларш а бу. Шайн а, нохчийн къоман а сий ца
дайа а, Делах, Къематдийнах кхоьруш а, Дала шайна хьарам
динчух ларлуш. Мелла а жамI деш аьлча, кху тIаьххьарчу шерашкахь гучудаьлла нохчий бусалба динан некъа тIера галбовлар, нохчийн къоман оьздангаллех бохар, вай вешан къоман
кханенан ойла еш цахилар а.
Цуьнан къеггина билгало ю кху тIаьххьарчу шерашкахь
вайн бераш доьшуш цахилар, цара цадешаран я Iедалан а, я
халкъан а бала цахилар. Вайна я бусалба динан а, я дуьненан а
Iилманаш Iамо цалаар, иза луучеран таронаш, аьттонаш а цахилар. Цигахь йоллу вайн къоман дакъазалла.
Муьлхха а къам, пачхьалкх а беа бIогIамна тIехь лаьтта –
дешаран, могашаллин, культуран, экономикан а. Царах коьртаниг – дешар ду. Дешар – къоман хьекъалан, кхетаман, культуран, хьолан а хьоста ду. ТIекхуьучу хIора тIаьхьено Iилма ца
Iамийча, цунна ца хаьа шен къоман дIадахнарг, дуьненахь хилларг, долуш дерг, шен къоман тIехиндерг муха кхолла деза а.
Дешар ца дешча къоман Iилманчаш, белхан говзанчаш, лоьраш, хьехархой, экономисташ ца кхуьу. Лоьраш ца хилча,
къоман могашалла ца ларло. Iилманчаш ца хилча къоман мотт,
истори, культура ларлур яц, культура, экономика а кхиалур яц.
Дешар ца Iамийча, къам кхетамна бIаьрзе дуьсу. Кхетамна
тIаьхьадисинчу, дегI могаш доцчу къомана шен йозуш йоцу
пачхьалкх кхоллалур яц, кхоьллича а иза ларъян ницкъ хир
бац. Иштта халкъ цкъа а маьрша хир дац, иза даима дозушхир
434
ду кхетам лакхара болчу, экономически кхиъначу, цивилизованни къаьмнех.
Дуьненан юкъара шолгIа тIом хилла хан дагайогIу дуккха
а нахана. Ткъа тIекхиъначу тIаьхьенна цуьнан истори йоьшуш
хаьа хIетахь адамаша лайна халонаш, баланаш, бохамаш а.
ТIеман оцу халачу шерашкахь цхьана дийнахь а ца совцуш
болх беш яра школаш, больницаш, культуран, Iилманан учрежденеш, почта зIе. ТIамна кIелхьара мехкан малхбале республикашка, областашка кхалхийначу адамашна уггар хьалха церан могашалла ларъян больницаш а, берашна деша школаш а
схьайоьллура.
Нохчийчохь тIом бац. Халкъе хIоьттина мацалла а яц.
Вай нохчийн къоман йозуш йоцу, маьрша бусалба пачхьалкх
кхуллуш ду бохуш кура, даккхий хабарш дуьйцуш а лела
нохчий. Амма вайн бераш доьшуш дац. Уьш го сагIа доьхуш,
вахочу маларех, цигаркех йохка˗эцар еш а. Деш хIумма а доцуш буьйлабелла лелаш а. Баккхийчарца цхьаьна цIерпошташ
талош а. Царалахь бу томка уьйзурш а, маларе, наркотикашка
марзбелларш а.
ХIун хир ду˗те вайн къоман тIаьхьенах, вайн къомах? Пенсеш, алапаш, кхачанан рицкъанаш а хьехадо вайн баккхийчу
наха а, Iеламнаха а, хьаьжоша а, амма болх ца беш севцна школаш ца хьахайо. Бус˗буса бохург санна, телевиденехула хьехамаш бан охьахуучу муфтис Алсабеков Мохьмад˗Хьусайна а,
президента а, министарша а, парламентан депутаташа а,
цхьаммо а ца хьахадо. Телевиденехула сих˗сиха цхьацца баккхийчу наха а, Iеламнаха а къамелаш до, нохчийн берашна керистанийн Iилма ца оьшу, иза дIа даьккхина, цуьнан меттана
Iаьрбийн мотт, йоза˗дешар, дин Iамо деза, бохуш.
Нохчийн берашна Iаьрбийн мотт, йоза˗дешар Iамо деза бохург нийса ду. Иза ца хиъча, вайн бусалба динан Iеламнах
кхуьур бац. Бусалба динан лаккхара Iилма Iамийна Iеламнах
ца хилча, халкъана бусалба динан кIоргенаш евзар яц, бусалба
динехь нислур дац. Ткъа бусалба динехь ца нислахь, вайн
къомана юкъара харцонаш, ямартлонаш, хьарамлонаш,
435
хьагI˗гамонаш, къизаллаш цкъа а дIаевр яц, вайн къоман цкъа
а барт хир бар, сий хир дац, вай лелочух цкъа а иман˗беркат а
хир дац.
Амма данне а нийса дац нохчийн берашна дуьненан
Iилма хьехар дIадаккха бахар. И хабарш дуьйцурш нохчийн
халкъана зуламна арабевлла нах бу. Нохчийн халкъ дерригенна а тIехь иманехь нисделча а, цхьана Iарбийн маттаца,
йоза˗дешарца дахалур дац. Вайн халкъана лоьраш, инженераш, юртбахаман говзанчаш, конструкторш, архитекторш,
нефтяникаш, гIишлошъярхой, историкаш, философаш, политикаш, массо а тайпа Iилманчаш беза, къоман дахар кхолла.
Уьш а, кхин а вайна хир бац, вай Iаьрбийн мотт, йоза˗дешар а
Iамош Iийча. Вайн берашна дуьненан Iилма Iемар дац, царна
оьрсийн мотт ца Iамийча. Оьрсийн маттахь яздина ду вайн
къоман историн, культуран, дахаран дерриг а документаш,
Iилманан˗талламан белхаш. Оьрсийн мотт бу СССР чохь дехаш хиллачу дерриг а халкъаша вовшашца буьйцург а.
Бусалба дин уггар чIогIа леладо бохучу Iаьрбаша шайн берашна ингалсан, немцойн, французийн, кхидолу а меттанаш,
дуьненан Iилма Iамадо, шайн махкахь дешна девлла бераш Англе, Германе, Франце, США деша дохуьйту. Iаьрбийн дуккха а
кегирхой бара СССР˗н ВУЗашкахь доьшуш а. Бусалба динехь,
иманехь уггар нисбелла бохучу Iаьрбашна мегаш хилча, нохчашна хIунда ца мега «кериста Iилма» Iамор? Цо гойту,
нохчийн халкъ кхета гена хилар.
Оцу шина а агIор вешан берашка дешийтар коьрта декхар
ду вайн, нагахь санна ваьшна вешан къам кхиа а, даха а лаахь.
Амма Iаьрбийн мотт, йоза˗дешар Iамор дерриг а берашна
тIедожо ца деза, иза Iамо луучарна таронаш хилийта еза.
Инзаре тамашийна хIумнаш гучудуьйлу хIокху тIаьххьарчу шерашкахь. Шайн декхар а дицдина, Iеламнах политикана, пачхьалкхан гIуллакхашна юкъагIерта, пачхьалкхан
куьйгалхой бусалба дин хьеха гIерта, селханлерчу атеистех,
маларчех Iеламнах хилла. Хьалха цхьанне а цIе йоккхуш ца
хезна керла историкаш, философаш, политологаш, хьекъале,
436
майра а нах гучубуьйлу дуккха а барамехь. Цара митингашкахь, телевиденехула дуьйцурш а, зорбанехь яздийраш а, халкъана юкъахь лело питане эладитнаш а, цкъа нохчийн къомана
зуламехьа, бохамехьа девр долуш гIуллакхаш ду.
Наха олуш хеза: «Вай хIинццалц Делах кхоьруш ца хиллера, партих кхоьруш Iийна хиллера». Боккъалла а, хIара
тIаьххьара масех шо тIакхаччалц, советийн Iедал доххалц,
ваьшна тIехь мел яккхий харцонаш лелаярх бур˗бур аьлла
дистхила ца даьхьара вай. Пленумашкахь, сессишкахь, конференцешкахь, телевиденехула, зорбанехь бусалба дин, пайхмарш, эвлаяаш, зиярташ сийсаздеш а. Вешан маьждигаш дохийча а, дохоза дисанчех клубаш, амбараш йича а. Суна ца
хезна, оцу харцонашна дуьхьало йина, цхьана а стага КПСС
обкоман хьалхарчу майдана а хIоьттина, шен резавацар хаийтина, бохуш. ХIетахь мичхьа бара таханлера майра, хьекъале
турпалхой? ХIокху тIаьххьарчу шерашкахь гучубевлла и
майра нах, 70 шарахь бистхила ца баьхьаш шаьш IаIийна майралла гайта хIинца арабевлла!
9
Къоман исторически кхолламан бала болчу наха хоьтту:
«ХIокху тIаьххьарчу шерашкахь нохчий иманах, оьздангаллех
бохаран хIун бахьана ду˗те? – бохуш. Бахьана – вай баккъал а
иманехь ца хилар ду. Делах, Къематдийнахь тешаш, кхоьруш
а, нехан неIалтах а кхоьруш, бусалба динехь нисвелл стаг галвоккхур вац дуьненан бахамо, хьоло, къалло, мацалло, цхьана
а халонаша а. Дала а, пайхамара а бусалба адамашна тIедехкина декхарш вай кхочушдеш цахилар гучудолу, уггаре а
хьалха, вайн доьзалийн юкъаметтигашкахь.
Муьлхха а къам доьзалех кхоллало. Доьзалш – къоман бух,
орамаш цо мутт оьцу хьоста ду. Доьзал ша къастийча, иза
жима къам ду. Цундела, къоман иман, сий, хьекъал, кхетам,
могашалла а – шадерриге а, хIорамо а шен доьзал муха кхолларх, иманехь кхетош˗кхиорах дозуш хуьлу. Ткъа оцу доьзалан иманан, оьздангаллин гIаролехь лаьттарг зуда, нана ю.
Адам а,Хьава а доцург дуьненчу мел даьлла адам Дала зудчун
437
кийрахь кхоьллина а, зудчун, ненан кийрара схьадаьлла. Бераш хьекъале, кхетаме, могаш, оьзда, къинхетаме, я цхьана
дашца аьлча – бераш иманехь кхиорехь коьрта меттиг дIалоцу
зудчо, нанас. Адаман уггар хьалхара хьехархо нана ю. Цо
Iамадо бер меттан хьалхахара дош ала а, цо Iамадо иза кхерамах, бохамах лардала а, диканиг, вониг къасто а, къинхетаме
хила а, цо хьоьху берана оьзда гIиллакхаш а.
Зеделла ду, хьекъалца, Iилманца, оьздангаллийца, къинхетамаллийIца, адамашна пайдехьа гIуллакхашца дуьненан
исторехь дикачу агIор цIе йоккхуш гIарабевллачу нехан наной,
хIусамнаной хьекъале, оьзда, къинхетаме, Делах тешаш Делах
кхоьруш а зударий хилла хилар. Зударий оьзда, могаш, къинхетаме, иманехь болу къам иманехь хуьлу, ткъа зударий
оьздангаллех боьхнехь, и къам иманах, оьздангаллех а дохаран
коьрта билгало ю. Амма зударий иманах, оьздангаллех ца
буху, оцу къоман боьрша нах хьалха иманах, оьздангаллеха
боьхначул тIаьхьа а бен. Нагахь санна, къоман боьрша нах
иманехь, оьзда, къинхетаме, собаре, доьналле къонахой белахь, шайн зударийн сий, могашалла, оьздангалла ларъеш белахь, оцу къоман зударий цкъа а оьздангаллех бухур бац. Амма
зударийн дай, вежарий, кIентий, хIусамдай оьзда, иманехь
бацахь, къонахой бацахь, церан зударшна маршо йолу цаьрга
тера хила.
Адамийн юкъараллехь зударша Iаламат доккхачу маьIнин
а, жоьпаллин а меттиг дIалоцуш хиларна КъорIан чохь а, Суннашкахь а зударех, зударийн, боьршачу нехан а, хIусамден,
хIусамненан а, дайнанойн, берийн а юкъаметтигех лаьцна
дукха а, чIогIа а аьлла. Царах лаьцна бIе гергга аят ду КъорIан
чохь. КъоIан чохь а, пайхамаран хьадисашкахь а цхьа дош ца
аьлла зуда сийсазъеш, цуьнан бакъонаш лахъеш, эшош. Д1а
мел аьлла дош зуда, нана лоруш, цуьнан сий, оьздангалла
ларъеш аьлла.
Зуда ˗ уггар хьалха нана ю. Цо кийрахь хала лелаво доьзалхо, хала дуьненчу воккху/ КъорIан, 3I сура, I4 аят; 46 сура,
I5 аят/, лазарша хьийзош, яларна кхерам болуш. Исс баттахь
438
ненан кийрахь цуьнан кхача боу беро, дуьненчу даьлча шина
шарахь ненан некхах декхаш кхуьу иза /2 сура, 233 аят/. Бер
мацделча, дилхича иза дакхо хIалагIуьттуш, буьйсанаш
набарза, сема хуьлу ненан. Шен беран са ца далийта шен са
дIадала кийча хуьлу иза, цундела зударий, уггар хьалха наной,
дуьхьал хуьлу муьлххачу а тIамна, адамийн цIий Iанора, адмаш дайарна.
КъорIан чохь а, шариIатехь а бусалбанашна доьзал кхолларехь а, иманехь кхиорехь а тIедехкина декхарш а, хьарам
дина дихкинарш а ду. Бусалба стага и декхарш кхочушдеш ца
хилча, хьарам дина дихкинарш лелош хилча, цуьнан доьзал
кхуллуш йоккхучу хьалхарчу гIулча тIера дIа талхадо Дала бусалба адамашна тIедехкина декхарш,цундела вай иманах,
оьздангаллех дохаран коьртачу бахьанех цхьаъ иза ду.
I0
Зудчун бертаза, нуьцкъах а маре йигна зуда стагана
хьарам йо шариIато. Маре деш долу стаг а, зуда а вовшашна
реза доцуш, я шиннах цхьаъ вукхунна реза доцуш и шиъ
цхьаьнатоьхча, цаьршиннен дахар декъаза хуьлу, доьзалехь
барт, марзо ца хуьлу, ден˗ненан юкъаметтигаша зуламе
Iаткъам бо берашна. Цундела цамагадо шариIато йоьIан бертаза, нуьцкъах маре ялар а, йигар а.
Маре йоьду йоI, иза а, цуьнан да˗нана реза а долуш, церан
хIусамера араяккхале, йоьIан а, кIентан а гергарчийн векалшна
хьалха шиъ теш волуш, юьртан имама, я къедас там˗мах бина
дIайига еза/ 4 сура, 25 аят/. Маре деш долу шиъ, я шиннах
цхьаъ Далла Iамал еш дацахь, цаьршина юкъахь мах бар ца магадо/ 2 сура, 22I, 236 аяташ/. Мах беш, я зуда юьтуш, теш хIоттийна шиъ стаг Далла Iамал еш, лог цIена, тешаме, хьанал хила
веза/ 65 сура, 2 аят/. Мах дале кIанта йоIах куьг тохар доьхку
шариIато. Ткъа мах дале и шиъ цхьаьнаIер хьарам, зина лору,
и шиъ ишта цхьаьна а Iийна коллавелла доьзалхо зинах кхолладелла къутIа лору.
Мах бечу хенахь йоI юьгучу кIанта бина тIелацамаш /там,
урдо, совгIаташ, кхидерг а/ йозанан барта тIе дIаязбо, цунна
439
буха куьйгаш яздо маре дечу къанта, йоIа а, имама, шина тешо
а. Имама мухIарца чIагIбой, и барт йоIе дIало. Нагахь санна,
зуда а, бераш а кхаба стеганаьтто бацахь, зуда ялор къобал ца
до шариIато.
Лаххара а 90% нохчаша кхочуш деш дац и декхарш. Доьзал кхолла стаг, зуда а цхьаьнакхеташ йоккхучу хьалхарчу
гIулча тIехь талхадо шариIато тIедехкина декхарш. Дукха
хьолахь, дена˗нанна а ца хууш, буса къайлах маре йоьду йоI.
мах бар шолгIачу дийнахь кхочушдо. Ткъа йоI нуьцкъаха
ядийна йигча, йоI йолчу нахаца машар, барт бан гIерташ, мах
бар шина˗кхаа дийнахь ца хуьлу. Мах бале оцу юккъехь кIант,
йоI цхьаьна Iер зина лору, нагахь санна цаьршиннен доьзалхо
кхоллалахь, къутIа лору. Ишта кхоллавелла доьзалхо иманехь
хуьлийла дац.
Дукха хьолахь маре деш болу вайн кегийрхой ламаз деш,
марханаш кхобуш˗м муххале ца хуьлура, цхьаболчарна, ур˗аттала, алхьам, къулханаш деша а ца хаьа. Мах беш тешаш хIиттабо хьалха тIе нисбелла нах. Далла Iамал еш боцурш а, малар
молурш а. Уьш дог цIена, хьанал хилар а ца хьехадо.
Стага а, зудчо а шаьш маре деш а, церан мах бечу молланаша а, оцу хьалхарчу уггаре а жоьпаллечу муьрехь талхадо
бусалба дино шайна тIедехкина декхарш. Иштта кхоллабеллачу доьзалехь иман, оьздангалла а муха хир ю?
11
Зуда йитар – Iаламат чолхе а, жоьпаллин а гIуллакх
хилла нохчийн къоман Iадатехь, ткъа шариIатехь хIинца а
ишта долуш ду иза. Нохчийн Iадатехь зуда йита бакъо яцара,
нагахь санна цуьнгара цхьа боккха бехк ца баьллехь. Иштта
бехк баьлла йитина цIа еанчу зудчунна тIехь эхьан томмагIа
дуьсура цуьнан ерриге а оьмарехь. И эхь цуьнан гергарчу
нахана тIе а догIура. Цундела, цара шайн невце, я цуьнан гергарчу нахе а цхьаьна жоп доьхура: шайн зудчунгара хIун бехкбаьлла яийтина цIа, хIусамдена муьтIахь, тешаме яцара иза, я
доьзална хьалха шен декхарш кхочушдан хьекъал, кхетам, могашалла йоцуш гIорасиз яра иза, кхин а, кхин а. Иштта цхьа
440
бехк ца баьллех, зуда йита бакъо яцара майрачун. Ткъа зудчунна тIе зуда ялор˗м дуьйцу а ца хезнера вайн дайшна.тIаккха˗м зудчун а, стеган а нахана юкъа мостагIалла дужура.
ШариIатехь майрачунна зуда йита бакъо ло, нагахь санна
и зуда хьекъалх тилла, я бIаьрзе, я дарба доцуш уьне цамгар
йолуш елахь, я хIусамдена тешаме яцахь, я доьзалхо ца хуьлуш
елахь, я хIусамдеца цхьаьна Iен ца мегаш, дегIаца сакхташ делахь, я хIусамдена а, доьзална а хьалха шен декхарш кхочушдан гIорасиз елахь. Царах муьлхха а цхьа бахьана, я бехк
зудчунца белахь, иза йита, цунах дIакъаста бакъо ю майрачун,
амма царах цхьа а бахьана, бехк цуьнан бацахь, иза йита бакъо
ца ло. Оцу бахьанех цхьаъ майрачунца делахь, зудчунна а
бакъо ло цунах дIакъаста. Царал совнаха, майрачух дIакъаста
зудчунна бакъо ло, нагахь санна иза тIех верстина велахь.
Амма и сакхташ, я бехкаш доцу зуда йитар нийса ца лору
шариIатехь. Ткъа нохчашлахь дукха меттигаш нисло шена
муьтIахь а, тешаме а, могаш, оьзда, къинхетаме йолу зуда шена
кIордийча, я малар меллачу хенахь кхин хазъеллехь, иза цIийнах, доьзалх йоккхий, дIайохуьйтуш, я цунна тIе зуда ялош.
ШариIатехь цхьана боьршачу стеган йиъ зуда хила магийнехь а, зуда йитар а, зудчунна тIе зуда ялор а, цхьана хенахь
ши зуда хилар а Iаламат кIезигду вайна гондIа дехачу бусалба
къаьмнашлахь. Амма иза чIогIа даьржина нохчашлахь. Зудчунна тIе зуда ялийча, бухарчу зудчуьнга а, цуьнан берашна а
кхочу бохам а, бала бийца хала ду. ТIееанчу зудчуьнга а, иза
ялийначу шайн дега а цабезам беха берийн дегнашчохь шаьш
дуьненахь йоккхучу ерриге а хенахь. ХIетте а вайн молланаша
иза къобалдеш, махбо церан.
Хетарехь, нохчашлахь шариIат а, къоман Iадат а талхош
зуда йитар, я зудчунна тIе зуда ялор а Шемалан заманахь
юкъадаьлла. ХIетахь, иттанаш шерашкахь бахбеллачу тIамо
дуккха а боьрша нах дIахьора, зударий жоьра буьсура,
кхиъначу мехкаршна маре баха боьрша нах ца тоьара. Оцу
бахьанашна дуккха а лахделлера бераш дуьненчу довлар,
тIамо лахдина къам тIекхиар а. Ткъа Шемална тIемалой
441
оьшура, цкъа˗делахь, бераш хилийта а, шолгIа˗делахь, марехь
боцу зударий зинан новкъа ца бовлийта а Iалашо йолуш. ШариIат а, Iадат а талхош Шемала юкъадаьккхира маре баха хан
йолу мехкарий а, къона жоьра зударий а, зудчунна тIе маре бахар а, бигар а тIедожош. Йоьдучун а, ялочун а бертаза зудчунна тIе зуда йига дуьхьалваьлларг зиндана чу а вуллий, иза
реза хиллалц дийнахь˗буса цуьнгара эппаза гIуда а доккхуш,
цу чохь латтавора.
Иза а цхьа масал ду тIамо адамаш оьздангаллех дохош хиларан. Диканиг, оьзданиг адамашка тIелацийта, леладайта хала
хуьлу, ткъа зуламечо сиха, орам тосу. ХIетахь, оцу тIеман заманахь талхо долийна шариIат а, къоман Iадат а, и тIом чекхбаьллачул тIаьхьа а халкъана юкъахь дисира. Юьхьанца таро
йолчу наха ялайора масех зуда, тIаьхьа – шайна луъучарна.
I2
Доьзал иманах, оьздангаллех бохучу бахьанех цхьаъ а,
нохчийн къам кхетамна тIаьхьадисаран билгало а ю нохчийн
боьршачу наха дукха зударий кхийлар а, зударша дукха маренаш дар а, зударшна, берашна тIе зуда ялор а, маре яхар а. Бусалба динехь боьршачу стеган еанга кхаччалц зуда хила магадо
бохучух нийса ца кхета нохчий, ткъа Iеламнахана уьш нийса
кхето а ца хаьа, я ца лаьа.
Иманехь, могаш, оьзда, хIусамдена тешаме, муьтIахь
йолчу зудчунна, берийн нанна тIе зуда яло магош меттиг ца
хаьа суна КъорIан чохь а, пайхамаран хьадисашкахь а, шариIатехь а.Iалайсалам, вайн пайхамара дуьххара ялийна
Хадижда цул пхийтта шо йоккха хилла, амма иза дуьненахь
йолуш цунна тIе зуда ца ялош, цуьнца бертахь, вовшашна
муьтIахь ткъе пхеа шарахь ваьхна иза. Зудчунна тIе зуда яло
боьршачу стагана магош, я нийсса аьлча – еанга кхаччалц зуда
хила тардолуьйтуш бахьанаш а, некъаш а ду шариIатехь. Коьртачу декъана уьш, лакхахь вай дийцина, зуда а, майра а
дIасакъаста бакъо луш долу бахьанаш ду. КъорIан чохь боху,
нагахь санна айхьа балийначу зударшна юккъехь хьайна нийсо
ялур елахь, верас воцуш байлахь йисина йоI ялае, шиъ, кхоъ,
442
еанга кхаччалц. И нийсо хьайна ялур яцахь, цхьаъ ялаяй,
цуьнца ваха /4 сура, 3 аят/. КхидIа а боху, амма хьуна мел лаарх
а, хьо мел гIертарха а айхьа балийначу зударшна юккъехь
хьуна нийсо ялур яц /4 сура, I29 аят/.
Iалайсалам, вайн пайхамара а, цуьнан асхьабаша а зудчунна тIе зуда ялош хилла, нагахь санна иза яло цхьа доккха
бахьана хилча. Масала, бухара зуда цамгаро лаьцна, я заьIап, я
доьзалхо ца хуьлуш, я божабер ца хуьлуш, дуьненчу даьлларг
ца дуьсуш хилча. Цкъа˗делахь, тIе яло зуда бухарчун бертахь.
Иза реза а йолуш ялайора. ШолгIаделахь, тIе яло зуда муьлхха
а, шайна хазъелларг ца ялайора. Да˗нана, верас воцуш байлахь
бисина мехкарий а, хIусамдай белла, я тIамехь байина, берашца жоьра бисина зудалий а балабора. И шаьш бало зударий
шайн берех а ца къастабора, берашца цхьаьна балабора, Делан
дуьхьа оцу зударийн а, берийн а дола дан. Iалайсалам, вайн
пайхамара шийтта зуда ялийна боху /Уроки ислама. Махачкала, I997 г. стр.6/, царах бархI гIазотан тIамехь хIусамдай
белла жоьра бисина, цхьаберш байш кхобуш болу зударий
хилла.
Ткъа нохчаша зудчунна тIе зуда муха ялайо вайна хаьа.
Бухара зуда иманехь, оьзда, могаш а, шена муьтIахь, тешаме
йоллушехьа, цуьнан кIентий, йоIарий а боллушехьа, иза шен
хIусамдеца а, берашца а яха лууш йолушехьа, шайна хазъелла
муьлхха а зуда ялайо. Оцу тIе ялочу зудчун бераш делахь, иза
царах а къастош. Керлачу майрачо цуьнан бераш ненаца дIа ца
дуьгу, иза берашна тIе а ца йохуьйту, берийн дас цунна бераш
ца гойтуш меттигаш хуьлу дукха.
ХIусамдай а белла, берашца цхьа бисина нохчийн зударий, цхьа наггахь ерг бен, бераш дIа а тийсина маре ца йоьду.
Хийла къона, хаза зударий бу иштта бисина бераш кхобуш
цIахь Iаш, хеназа къанлуш. Декъаза хуьлу церан дахар.
Ков˗керт церан кочахь хуьлу. Берашна рицкъа, тIедуха, когадуха латтадо цара. Даима дIа царах дог Iийжа оцу зударийн.
Бераш даккхий хилча, кIенташна зударий бало, йоIарий маре
бахийта гIайгIабо.
443
Кхин тайпа зударий бу, берех а къастош битина цIа бахкийтина, кхечанхьа маре а бахана шайн берийн сий ца дайа,
царна эхь ца дан, маре а ца боьлхуш къанлуш. И шайх
дIакъастийна бераш даккхий хилча, мацца а цкъа шайна тIедерзаре, царах шайна гIовла хиларе сатуьйсуш Iаш.
Зударшна, берашна а тIе маренаш дийриш кхин тайпа зударий бу. Цхьанхьа шайн маре ца нисделча, кхечанхьа маре
боьлхуш, моссаза а маре деш. Цхьанхьа маре ца нисделла
кхоллам галбаьлча, кхечанхьа шайн ирс ма лаха, дуьненах догдилле, цаьрга цIахь Iен ца боху ас. Амма зудчунна, берашна тIе
маре а бахана доьзалш а ца бохош, зударий боцчу нахе маре
баха мегар ма дара уьш. Доьзал а бохош маре боьлху зударий
адамаш ма дац. Ишттачу зударийн дуьне а, эхарт а декъаза
дийр ду Дала.
I3
Маре дарал хала, чолхе ду шариIатахь зуда а, майра а
дIасакъастар, я вуьшта аьлча – зуда йитар. Оцу хьокъехь
дукха а, чIогIа а аьлла КъорIан чохь а, пайхамаран хьадисашкахь а. Массанхьа а аьлларг – зудчун бакъонаш, сий, оьздангалла, могашалла ларъеш, доьзал ца бохийта чIогIа бух буьллуш а ду.
Зуда йита лакхахь дийцинчех цхьа бахьана хила деза. Юьтуш хилча, цхьацца бутт юкьа а болуьйтуш, кхузза йита боху
шариIато /2 сура, 229˗230 аяташ/. Цхьанна метта кхузза йитар
ца магадо. Хан юкъа а йолуьйтуш зуда кхузза йитаран масех
бахьана, маьIна ду. Цкъаделахь, ойла ян, дохкодала, барт хила
хан хуьлу цаьршиннен. ШолгIа делахь, зуда днгIах доьзалхо
хьарчаза цIена хиларан къастам бан хан хуьлу. КхозлагIа˗делахь, шиннен а нахана цаьршинна юккъехь барт, машар бан,
доьзал бухучах кIелхьарабаккха хан хуьлу /2 сура,228 аят/.
Амма. Шозза йитича а и шиъ дохко ца далахь, цаьршина
юккъехь машар ца хилахь, кхо бутт баьлча кхозлагIа йитича
иза гуттаренна а йитало, майрачунна юха ца кхочу. ТIаккха и
зуда кхечу стаге маре а яхана, цо йитина цIа яийтича, хьалха
хилачу майрачунна юха цхьаьнакхета лаахь, дуьххьар ялош
444
санна, там – мах беш цхьаьнакхета бакъо ю / 2 сура, 230 аят/.
КхозалгIа йитталц майрачун кертахь Iен бакъо ю зудчун, амма
вовшашца цхьа а тайпа юкъаметтиг а йоцуш. Оцу хенахь
цунна кхача а, духар а кхин дерг а латто декхар ву майра.
Зуда а, майра а дIасакъаьстачу гIуллакх даьлча, цаьршинна цхатерра бакъонаш ло шариIато. Уьш лакхахь дийцинехь а, юха а карладоху ас. Шиннах цхьаъ вукхунна ямарт,
зина лелош делахь а; шиннах цхьаъ доьзалхо цахиларна бехке
делахь а; шиннах цхьаъ иэсах даьлла делахь а; шиннах цхьаъ
бIаьрзе делахь а; шиннан цхьаьннан дарба доцу цамгар елахь
а; шиннах цхьаьннан цхьаьна Iен ца мегаш Iоврат сакхат елахь
а; майрачух дIакъаста зудчунна бакъо ло, нагахь санна майра
барамал тIех верстина велахь а.
Царал совнаха, зудчунна а, майрачунна а дIасакъаста
бакъо ло, нагахь санна шиннах цхьаъ мел аларх, дехарш дича
а, кхерамаш тийсича а Далла Iамал еш дацахь. Нагахь санна,
зудчунна а, майрачунна а юккъера безам, марзо, барт а юхаметтахIуттур боцуш боьхна дIабаьллехь, иза юхаметтахотто
цаьршиннен гергарчийн ницкъ ца кхачахь. ТIаккха и шиъ
шаьш а, доьзал а Iазапехь ца латто, цаьршинна дIасакъаста
бакъо ло шалиIато.
Бакъо ца ло доьзалхо хьаьрчина зуда йитина араяккха.
Нагахь санна, зуда доьзалхочунца елахь, цунах иза паргIат
яллалц цунна оьшург а латтош иза хьайн хIусамехь кхаба, ткъа
иза доьзалхочух маршаяьлча, шаьшшиъ цхьанакхеташ хиллачу бартаца зудчунна дала тIелаьцна урдо, кхидолу совгIаташ
/ахча, мотт˗гIайба, даьхний, кхин ерш/ иза реза еш дIа а луш,
шиъ стаг теш хIоттош, йита боху /65 сура, I,2,4 – 7 аяташ/. Дейтта˗ пхийтта шо кхаччалц бер нанна кхачадо шариIато, нагахь
санна иза иманехь кхетош˗кхио ненан таро елахь. Оцу хенахь
берана оьшург латтор майрачунна тIедожадо. Алименташ эр
ду˗кх царах
Нохчаша, шаьш зуда юьтуш, и лакхахь дийцинарш цхьа а
тергалдеш дац. Дукха хьолахь, тешаш боцуш а юьту зуда. Иза
дуьхьал а йоцуш, хабар тохий а, кехат яздой а юьту. Цкъа, я
445
цхьана метта кхузза «Ас сайна хьарам йина, нахана хьанал а
йина йити хьо», ˗ олий а юьту. Иштта йитина зуда шариIатехь
йиталуш яц, иштта йитина зуда маре гIахь, шен хьалхалерчу
майрачун цIера тIехь а йолуш йоьду, иштта маре хьарам зина
лору.
I4
Доьзалехь цатарбалар, ваьснаш, девнаш, зудий, майрий
къастар а, дукха хьолахь, маларна тIера дIадолалуш хуьлу. И
малар а дукха эвхьазадаьлла нохчашлахь. ХIинца болчу баккхийчу нахах I0˗20 процнт белахь кхин хир бац къоначу хенахь
а, къеналла герга гIортталц малар маланза. Да молуш хилар
боккха бохам бу доьзална. Иза ца дийцича а вайна хууш ду.
Дала хьарам дина вахош долу малар молу стаг волчу хIусамехь
цкъа а иман˗беркат, оьздангалла а хирг цахилар вайна даима
схьадуьйцуш ду. Амма, кхин цхьаъ ду цкъа а вай ца дуьйцуш,
я ойла ца еш. Медицинин Iилмано теллина, чIагIдина ду алкоголикех, наркоманех а дуьнена ваьлла доьзалхо дегIаца,
хьекъалца, я кхетамца цхьа сакхт доцуш ца хуьлу, аьлла. Иманехь муха хар ву и доьзалхо?
Зудчунна а, боьршачу стагана а цхьатерра дихкина зина,
цаьршинна цхьатерра таIзар а гайтина /24 сура, 2 аят/.
Уьш дерриг а герггарчу заманахь вай кхочушдийриг хиларх теша хала ду. Уггар хьалха иманах боьхнарш боьрша нах
бу. ЦIахь хусамнаной, бераш долу божарий синкъерамашкахула, ловзаршкахула зударшна тIехьийзаш лела. Шайн ярташна гена бевлча, гIаланашка, курорташка, санаторешка садаIа, балха, мехе бахча маларш муьйлуш, шайна хьарам,
боьхачу зударшца сакъоьруш лела цхьаболу божарий, нисса
аьлча, зина леладо цара. Иштта, кхечу махка, кхечу къаьмнашна юкъа бахача, цIахь хIусамнаной а, бераш долу божарий
долу божарий цигахькхечу къомах, кхечу къомах, къечу
динехь болу зударий балийна, я царна тIебахана бехаш бу.
ТIаккха, цхьа хан яьлча цигара цIа а борзий, шайн хIусамнаношца цхьаьна беха. Юха мах ца бича шен хIусамнана
446
хьарам ма ю ишттачу стагана. Иштта лелачу боьршачу стеган
бераш иманехь муха хир ду?
Сан тидам хилла, юьртахь эхь – иман долу къона стаг
цхьана шина шарахь арахьа махка балха я мехе вахча, цуьнан
амалш, гIиллакхаш а вочу агIор хийцалуш. Иштта маларца а,
кхечу а бахьанашца а оьздангаллех бухучу нахех ас яьздина
«Ирхеш» романна а, цхьамогIа дийцаршна а тIехь.
Цхьа пхи – ялх шо хьалха даррехь малар, цигаьркаш йохка ца баьхьара нах. Тахана товар духкуш ду гIаланийн,
яртийн уромашкахь. Къеначу, къоначу зударша а, бераша а.
Тахана духкуш бу, хьанна хаьа, и шаьш духку малар кхана
мала а, цигаьрка оза а буьйлабала а мега.
Ойлаел аш, цхьа зуда а ялийна, цкъа маре а бахана шайн
доьзал кхоьллинарш дукха бу, я шозза а, кхузза а, кхин алссам
а зударий балийнарш, я маре баханарш дукха бу? Иштта маренаш долуш я деца, я ненаца а доцуш бераш мел ду? И бераш
иманехь, оьзда хьан кхиор ду? Цкъа˗делахь, и дукха зударий
бало божарий а, я дукха маре ден зударий а ма ца хуьлу оьзда,
иманехь нисбелла. Иман, адамалла, оьздангалла йолчу стага
шен зудчунна, берашна тIе зуда а ялор яц, зудчунна а, берашна
а тIе зуда маре а гIур яц. Акха адамаш ма ду уьш.
Лаххара а шина шарахь шен бер некхах дакхор нанна
тIедожадо КъорIано /2 сура, 233 аят/. Оцу декхарх и
паргIатйоккху, нагахь иза цамогуш, сакхте, некхехь шура йоцуш елахь. ТIаккха бакъо ло кхечу зудчунга бер дакхадайта,
нагахь и аьтто бацахь, кхин кхача бао. Ткъа вайн зударша хIун
до? Шайн догIмамаш кепах, куьцах духур ду бохуш, цкъа а некхе а ца ухьуш, туьканара оьций шишанашца кхача баабо берашна.
Иштта, пхийтта шаре даллалц бер ненаца хила деза аьлла
ду бусалба динехь. Ткъа майрачо доьзалхочунца а йолуш йитинчу зудчо шен бер дуьненчу ма˗даьллинехь, цкъа некхе а ца
ухьуш майрачун нахе дIалуш, я ша майрачо йитина дIайихуьйтуш некхехь болу жима бер дIа а тосий дIаоьдуш а меттигаш
мел дукха хуьлу вайна юкъахь.
447
Ишттачу берийн ирс а муха хир ду, уьш иманехь а хьан
кхиор ду, иштта доьзал боьхначу, я бохийначу доьзалехь иман
а муха хир ду?
Доьзал кхолла стаг а, зуда а цхьанакхеташ дуьххьара йоккхучу гIулча тIехь дуккха а нохчаша дуьззина кхочуш ца до
Дала, бусалба дино бусалба адамашна тIедехкина декхарш.
Уьш кхочуш ца до зуда а, майра а дIасакъаьсташ а. Нана а, бераш а вовшехкъестош уггар даккхийчех къа латадо вай. Зударийн сий, оьздангалла, могашалла церан бакъонаш ларъе,
цаьрца къинхетаме хила аьлла Дала бусалба адамашна тIедехкина декхарш талхадо вай. Цундела, кхечу бусалба къаьмнашца дуьстича, нохчийн къома юкъахь Iаламат дукха бу
шозза˗кхузза, моссаза зударий балийна боьрша нах а, иштта
маренаш дина зударий а, да˗нана дуьненахь дийна а долуш царах хаьдда байлахь дисина, дакъазадевлла бераш а.
И тайпа гIуллакхаш бусалба дино магош доцийла ца
хууш, ца гуш а бац вайн баккхий нах, Iеламнах, хьаьжой а.
Пачхьалкхан гIуллакхашна а, политикана а юкъа а ца гIерташ,
я нийсса аьлча – шайна ца хуучу, шаьш охIланаш боцчу гIуллакхашна юкъа а ца гIерташ, адамаш иманехь нисдан хIунда
ца гIоьрта уьш?
I5
Дала уггар даккхийчу къинойх лерина хьагI˗гамо ю
вайна юкъахь даима лелаш. Геннара схьадогIуш цхьа кица
ду вайн: кхечу къомах болчу наха нохчашка, шун элий муьлаш
бу аьлла хаьттича, жоп луш хилла боху: тхан элий бац, тхо дерриге а элий ду. Цуьнан кIорггера ойла а ца еш, вай хIинца а
дозаллийца олу: нохчийн къоман элий, лайш ца хилла, массо а
цхьанийсса бакъонаш йолуш баьхна.
Цуьнан боккъала маьIна хIун ду аьлча, оха тхешан къонахой цкъа а къоман коьрте ца хIиттийна, церан сий ца дина, ларбина а бац, тхан цкъа а Iедал ца хилла, тхо анархисташ хилла,
бохург ду иза. Амма хIокху тIаьххьарчу кхаа бIе шарахь нохчашна тIехь олалла деш элий хилла, нохчийн къомах боцурш.
Шайн оьзда, хьекъале, доьналле нах къомана коьрте а
448
хиттийна, шайн кхоллам церан кара дIа ца бала ХУШ бIешарахь шайна тIехь Iедал латто гIебартойн, чергазойн, гIумкийн,
суьйлийн а элий балабора нохчаша. Царна шортта ял а, тоьллачура бIеннаш, эзарнаш десятинаш мохк а луш.
ХIХ бIешарахь нохчий Россин олаллина кIел бахча,
ур˗аттала, приставан даржехь а шиъ кхоъ велахь, кхин нохчо
вацара. Округийн хьаькамаш а, кIоштийн приставаш, берриг
чиновникаш а оьрсийн, гуьржийн, эрмалойн, хIирийн,
дегIастанхойн, кхечу а къаьмнех нах бара Нохчийчохь. Ткъ
Советийн Iедал тIедеача нохчашна тIехь куьйгалла хьан дина
вайна хууш ду.
Нохчийн къомана дIаяханчу заманахь а ца хиъна, я ца
лиъна шен хьекъале, кхетаме, оьзда, доьналле къонахой къасто, уьш коьрте а хIиттийна, шен кхоллам церан кара а белла,
кхин долу къаьмнаш санна даха. Ткъа къомана тIе цхьа бохам
беача, иштта къонахой шашах халкъана коьрте нисбелча, уьш
лера а, ларбан а ца хиъна, я ца лиъна.
Кавказан ламанхойн шайн маршонехьа боламан дуьххьарлерачу имаман Мансуран цIе исторехь эзарнаш шерашкахь
яха йисина. Амма шен къомана тIе бохам беача цуьнан коьрте
нисвелла иза ши бутт балале шен нохчаша махках а ваьккхина,
ялх шарахь эдагашна /адыгашна/ юкъахь вехира, церан
къоман˗маршонехьа боламна тIехь куьйгалла а деш. Оьрсаша
цигара йийсаре вигна иза Шлисселбургски гIопан набахтехь
кхелхина. И шен турпал дIавоьллина меттиг ца хаьа нохчийн
къомана.
Таймин Бийболат Кавказехь, Россехь, Персехь, Турцехь
гIарваьлла вевзаш тIеман баьчча, говза политик, дипломат,
доьналле къонах а вара. Тахана санна, тайпанашка декъаделла
нохчийн халкъ цхьана а тоьхна, цуьнах цхьа буй а бина, паччахьан колонизаторех цуьнан маршо ларъян гIоьртира иза.
I825 шеран май баттахь Майратуьпахь шозза нохчийн къоман
гулам гулбира цо, имам харжийта. Цкъ гулбелча, барт ца
хилла, дIасабахара нах. 25˗чу майхь, шозлагIа гулбелча, нохчо
ца харжа, ДегIастанарчу Кудутлу юьртара схьаваьлла суьйли
449
Махьмуд имам хаьржира. Цамгаро лаьцна Бийболат паччахьан
эскарийн командованийн ямартлонца цуьнан чIирхоша гIумкаша вийра. Иза дIавоьллина каш мичхьа ду ца хууш, къийсамаш бу тахана а.
ДегIастанехь имам кхайкхиначу Шемалан имамалла
шаре а дер дацара нохчийн баьччанаш Ташу˗Хьаьжа,
ШоIип˗молла, Удди˗молла, Жовтха, Домби, Оьздамар, кхин,
кхин а ца хиллехьара. Нохчийн тIемалошца ДегIастана а
боьлхуш цигахь цунна гIо дора цара. Нохчийчухула цунна
тIегIерта оьрсийн эскрш сецадора. I839 шеран августехь шайна
гIо деш виъ эзар гергга дегIастанхо а волуш оьрсийн эскарша
Ахульго дIалаьцча, шеца ворхI накъост а волуш шен доьзалца
Шемал ведда Нохчийчу веача, лакхахь цIераш яхначу нохчийн
баьччанаша тIелецира иза. I840 шарахь Нохчийчохь юкъара
гIаттам болабелча лакхахь цIераш яьхначу баьччанех муьлхха
а имам хила хьекъал, Iилма, доьналла долуш воллушехьа,
нохчо ца харжа, Шемал имам хаьржира нохчаша. Цул тIаьхьа
пхи˗ялх шо далале нохчийн оцу къонахойх цхьа а дийна ца висира. ШоIип˗молла, Удди˗молла, Домби нохчаша шаьш
байира, Оьздамар нохчаша тIелаьцначу гIумкийчо вийра, биснарш тIамехь байира, я цамагарх кхелхира.
ЗаьIапхо хилча а ца соцуш, къанваллалц шен къоман маршонехьа къийсина БойсагIар уггар хала киртиг тIехоьттича
массара а дIа а тесна, шен доьзалца цхьа висча йийсаре вигна
Хасинюртахь ирхъоьллира.
Цуьнан а тIехIотта кошан барз а бац.
Оьрсийн гIарабевллачу инарлийн Граббен, Воронцовн эскаршна тIехь толамаш баьхна гIараваьлла ши полководец вара
цIонтаройн ШоIип˗Молла, шелахойн тIелхаг а. Цаьршиннен
тIеман тактика тахана а Iамош ю Россин тIеман академешкахь.
ШоIип˗Молла шен цIонтароша вийра. ТIом чекхбаьллачул
тIаьхьа, 60˗чу шерийн юьххьехь, цамгарх дIакхелхира тIелхиг.
Иза дIавоьллинчу буса цхьана наха кошара схьадаьккхина
цуьнан дакъа, цуьнан доьзалан цIенан неIарна арахьа тIе а
450
товжийна дIахIоттийнера. Iуьйранна доьзало неI схьайиллича,
цIа чу охьадоьжнера тIелхиган дакъа…
Нохчашна дага а ца вогIуш шайн заманахь Россин тIеман
исторехь гIараваьлла и ши полководец.
1877 шарахь хиллачу нохчийн гIаттаман куьйгалхо 26 шо
хенара къона Iаьлбаг˗ Хьаьжа, гIаттам хьаьшначул тIаьхьа ша
бахьанехь халкъ ца хьийзадайта, шен лаамехь Iедалина тIевахара. Iедало ша ирхъуллур вуйла хуушехьа. Ша тангIалкхашшна кIела вига тIевеанчу эпсаран мийра тоьхна цергаш яьхна,
цхьаьнгге а шех куьг Iоттуьйтуш, вахана гIанта хьала а ваьлла,
ша˗шен логах муш а тесна, ша ког тоьхна кIелхьара гIант дIа а
харцийна, ирхъоллавеллера иза.
Iаьлбаг, гIаттамна коьрте хаьржича, иза къобал ца вира
цуьнан шен зандакъойн тайпано.
Iаьлбаг˗Хьаьжин а, Соьлжа˗ГIалахь цуьнца цхьаьна ирхъоьллинчу нохчийн шийтта турпалхочун каш дац, уьш
дIабоьхкина меттиг а ца хаьа нохчийн халкъана.
Россехь а, гена мехкашкахь а цIе йоккхуш нохчийн
къоман турпалхо вара Халачойн Зеламха. Нохчаша шаьш
ямартлонца вейтира иза. Дийца воьлча нохчийн исторехь
дукха ду и тайпа масалш.
Кхечу къаьмнашца цхьа а тайпа хьагI яц сан, цаьрга боккха лерам а бу сан. Дуьненахь цхьа а зуламе, вон къам дац,
амма массо а къаьмнех зуламхой бовлу. Дуьненара дерриге а
къаьмнаш цхьана Дала кхоьллина. Цхьана заманахь Нохчийчу,
нохчийн къомана тIебаьхкина, цо тIелецна нах вон хилла ала а
ца гIерта со. Со ала гIертарг кхин ду. Шен къонахой дIа а тоьттуш, уьш сийсазбеш, уьш ца ларбеш, кхечу къаьмнех нах
коьрте а хIиттош хIунда даьхна вайн халкъ? Вайна вешан къонахой хIунда ца бевза, уьшкоьрте хIунда ца боху, цаьрга ла
хунда ца дугIу, уьш хIунда ца ларбо? Вайна къонахчунна –
къонах ву, дикачунна – дика ву, хьекъалечунна – хьекъал долуш ву ала хIунда ца лаьа. Шечул алсам сискал, бахам берг,
шечул дика хIусам ерг хIунда ца веза? Вайн вовшашца
хьаьгIнаш хIунда ю, барт хIунда ца хуьлу?
451
Суна хетарехь, хIокху ХХ˗чу бIешеран юьххьерчу
муьрехь нохчашлахь коьртехь хьекъал, Iилма а, доьналла а долуш стаг вара Эльдарханов Таьштамар. Тифлисехь хьехархойн
институт а яккхина, нохчийн халкъ дешаран серлонга даккха
гIерташ болх а бина. Теркан областерчу къаьмнаша Пачхьалкхан Думе депутат а хаьржина, цигахь Iаламат хьекъале, чулацаме къамелаш дина. Революци хилча цхьана а партина
юкъа ца вахара иза. Амма нохчийчохь, Къибаседа˗Кавказехь
хиллачу политически хиламашкахь жигара дакъалецира цо.
Цкъа Горски Республикан серлонан министр вара иза, тIаккха
цуьнан ЦИК˗н председатель. ТIаьхьа Нохчийн Автономин область кхоьллича цуьнан ревкоман председатель, тIаьххьара а
нохчийн къоман хьалхарчу съездо областан ЦИК˗н председатель хаьржира иза.
20˗гIа шераш дуьйладелча Т.Эльдархановна дуьхьал болх
бан йолаелира нохчийн ялх тоба. Коьртачу декъана цара иза
бехкевора, цо шен болх баккхийчуй, Iеламнаханий тIетийжаш
бо, иза шарIан суд ларъярехьа ву, хIетахь Нохчийчохь кхоллаелла комсомольски организаци цо дIасахецна, бохуш. Ас
дешна оцу къийсамах лаьцна Нохчийн облЧК начальнико Ростоверчу край ЧК начальнике яздина рапорт а, шена тIекхоьллинарш харц эладитанаш Iорадохуш Т.Эльдархановс А.Микояне яздина кехаташ а.
Оцу мотт˗эладитанашца I925 шеран сентябрехь
облЦИК˗н председатель волчуьра Т.Эльдарханов дIа а ваьккхина, цуьнан метта балкхаро Энеев Мохьмад хIоттийра. Т.Эльдархановца цхьаьна мукъабехира ЦИК˗ан декъашхой: З.Шерипов, У.Гойсумов а. ТIаьхьа лецна хIаллакбира Митаев Iела,
Соип˗Молла, кхин цхьамогIа гIарабевлла Iеламнах.
Нохчийн республикан партийни организаци кхоллаелчхьана дуьйна I990 шо кхаччалц цуьнан хьалхара секретарь нохчо ца хилла. Дуьххьара партин оргбюро хьалхара секретарь оьрси вара, тIаккха – гуьржи, цунна тIаьхьа, Т.Эльдархановна дуьхьал жигара къийсина балкхаро Энеев Мохьмад
вара, иза дIаваьлча даима оьрсий лаьттина КПСС обкоман
452
хьалхара секретараш. Ткъа оццу хенахь Къилбаседа˗Кавказан
ерриг а республикашкахь КПСС обкоман хьалхара секретараш
даима меттигерчу къаьмнех нах бара. 80˗чу шарахь дара
моьтту суна, цхьа ДегIаста йоцчу ерриг а республикашкахь
КПСС˗н обкоман хьалхара секретараш оьрсий хIиттийра, амма
уьш дукха ца битира.
ДегIастанахь гIаланийн, яртийн районийн организацийн
хьалхара секретараш берриге а меттигерчу къаьмнех нах бара.
Ткъа вайн республикехь муха хилла вайна дика хаьа.
Соьлжа˗ГIалин а, гIалин районийн а парторганизацийн хьалхара секретараш цкъа а нохчий ца хиттабора. Районехь бехарш
берриге а нохчий боллушехьа цкъа а нохчо ца хIоттийра Гуьмса районан парторганизацин коьрте. Дукха хьолахь оьрсий
хуьлура КПСС Шелан, Хьалха˗Мартанан, Надтеречни, Веданан районийн парторганизацийн хьалхара секретараш.
ТIаьххьарчу хенахь КПСС˗н Веданан райкоман коьртехь оьрсийн зуда яра. I957 шарахь дуьйна республикан МВД, КГБ,
прокуратуран, суьдан, финансийн коьртехь нохчо вацара.
Нохчийчохь партийни организаци кхоллаелла 70 шо
кхаьчча, КПССЦК˗ан бертаза дуьххьара нохчо, Завгаев Докка
хаьржира цуьнан хьалхара секретарь. Иза декъалвеш, и денош
даздира Нохчийчохь, сагIанаш дохуш, мевлдаш доьшуш, ловзарш деш меттигаш а хилира. Амма цхьа шо а далале цунна
дуьхьал митингаш йолийра Соьлжа˗ГIалахь. Эххар а иза а,
Лакхар Совет а, правительство а дIасалаьллира.
Тамашийна амал ю нохчийн. Кхечу къамнех болчу куьйгалхошна цкъа а арз ца яздора нохчаша лахахь а, лакхахь а,
амма оццу даржашка нохчо хIоттийча, цунна аьрзнаш яздора
Москварчу массо а инстанцешка. Цхьабакъду, цхьаболчу нохчашна шаьш дарже нисбелча, иза лардан ца хаьара. Курабовлу,
харцонаш, хьарамлонаш лелайо, озабезамаш бо, нехан а, шайн
къоман а бала ца хуьлу. Иза а ду˗кх вай кхетамна тIаьхьадисар.
Массо а къомо шена гIуллакхаш дина гIарбевлла дуьненара дIабахана шайн турпалхой, Iилманчаш, яздархой, кхиберш лераме дагахь латтабо. Масала, ДегIастанахь церан
453
хIолламаш, музейш, урамийн цIераш ю уьш бинчу ярташкахь
а, Махачкалахь. Нохчийчохь яц. Харачойн Зеламханан ю бохуш скульптуран памятник яра Сиржа˗Эвла улохь, Ведана
боьдучу некъа йистехь. Цунна гонахара керт йохийна, говран
а, Зеламханан суртана а тIе нийсалла тоьпаш йиттина, меженаш йохийна. Асланбека Шериповн цIарахчу тхан колхозан
конторан кертахь дика бина хIоллам бара цуьнан. Иза а йохийна дIаяккхина. Цхьана Мамакаев Iаьрбин музей ю
Лаха˗Неврехь, цуьнан кIанта эдуарда вовшахтоьхна, ларъеш.
Нохчийн къам кхетамца тIаьхьадисаран кхин а цхьа
билгало ю иза а.
I6
Цкьацкъа вешан кхетамца берийн амалшка доьрзу
вай. Ваьшна цхьаммо, къаьсттина кхечу къомах волчу стага, я
цхьана тобано хаза хабар дийцича, царах атта теша, Iехало.
Хьекъале нах цкъа а сийлахь ца хилла вайн къоман. Майра
стаг, иза зуламхо велахь а, цунах бIаьрг бузу. Хьекъале ву
аьлча, нохчочунна хIумма а тамашийна ца хета, амма ша майра
ву аьлча, и шен майралла гайта гIерташ, ши бIаьрг хьаббой,
цIерга гIерта.
Оьрсаша, европейцаша а хьалха заманахь нохчех лаьцна
оьрсийн маттахь яздина зорба тоьхнарш, дерриг бохург санна,
дешна ас. Цара массара нохчий майра, доьналле, говза тIемалой бу аьлла, амма цхьаммо а уьш хьекъале бу аьлла яздина ца
гина суна.
Вайн къам даима атта Iехалуш хиларан исторера цхьа масех масал даладо ас.
I705˗I7II шерашкахь оьрсийн Iедална дуьхьал герзаца
гIаттам хилира башкирийн. Оцу къийсамехь арахьара гIо
оьшура царна. Я вуьшта аьлча, оццу хенахь Россера кхидолу
къаьмнаш а оьрсийн правительствана дуьхьал гIовтта лаьара.
Оцу Iалашонца Къилбаседа˗Кавказерчу къаьмнашна юкъа бахкийтира цара уьш гIовттаме кхойкхуш, амма цхьаммо а церан
кхайкхам тIе цалецира. I708 шарахь Уфара схьа нохчийчу
веанчу башкира Мурата шайга и кхайкхам бича, иза имам а
454
хаьржина цунна тIаьхьа а хиттина Терка˗ГIала дIалаца бахана
дуккха а нохчий цигахь байира. ТIаккха Терка тIерачу а, Астраханерчу а воеводаша шайн эскаршца Нохчийчу а баьхкина
луьра таIзар дира нохчашна.
«Шул майра, доьналле къам дац хIокху лаьмнашкахь, исламан бIогIамаш ду шу!» ˗ бохуш, хестош паччахьан Россина
дуьхьал ткъа шарахь нохчашка тIом байтира Шемала. Оцу
тIамехь ах халлакьхилла нохчийн халкъ а, ягийна, талийна чIанаяккхина Нохчийчоь а дIа а тесна, ДегIастана дIавахана иза,
ши бутт балале цигахь шайн доьзалца цхьаьна оьрсийн йийсаре вахара. Паччахьо сий деш тIеийцира шен йийсархо. Паччахьана муьтIахьаллина дуй биира Шемала. Ткъа паччахьо
цуьнан кIенташна дворянство елира, имаман зударшна безачу
механ совгIаташ дора. Калугехь царна баха хаза, йоккха дворец елира, царна баттахь пхийтта эзар сом ахча лора. Цхьана
кIантана, Мохьмад˗Шафина инарлин чин делира паччахьо.
ШолгIаниг˗ГIеза˗Махьма, тIаьхьа туркойн эскарийн инарла
хилира. Иштта, йийсарехь гIуллакхаш вон ца хилира, нохчаша
шайн ах халкъ хIаллак а дойтуш, шайн ярташ а ягайойтуш,
ткъа шарахь ги воьллина лелийнчу Шемалан.
Ткъа герз карахь леташ йийсаре лаьцна шайх Мансур когех˗куьйгех гIомаш а тоьхна набахтехь валлийнера. Сибрех бахийтинчу нохчийн наибашна Атин Атабина а, дуин Iуммина а
кхачанна а, духарна а баттахь пхиппа сом лора. Шемална а,
тIамна а дуьхьал, машарна, халкъехьа гIаьттина эвлаяъ
Кунта˗Хьаьжа нохчийн цхьацца Iеламнехан гIоьнца махках
ваьккхира Шемала. Имам йийсаре ваханчул тIаьхьа даймахка
цIа вирзича нохчийн ямартлонаш бахьана долуш паччахьан
Iедало лаьцна Вологодски губернерчу Устюжине ссылке вахийтира иза. Цигахь цунна кхачанна а, духарна а дийнахь˗буса
Iедало кхо кепек харж йора…
I876 шарахь нохчийн, дегIастанхойн, абхазийн, сванойн а
тхьамданаша барт бира паччахьан Iедална дуьхьал халкъаш
гIовтто. ДегIастанарчу тхьамданийн зIе яра хIетахь Стамбулехь вехачу, туркойн эскарийн инарлица, Шемалан кIантаца
455
ГIеза˗Махьмица. Барт хиллера гIаттам хьалха сонтачу нохчаша а болуш, тIаккха дегIастанхой, абхазаш, сванаш а гIовттуш. I877 шеран I3 апрелехь нохчаша гIаттам болийра.
ДегIастанарчу тхьаданаша ГIеза˗Махьмин пурбане ладоьгIуш
гIаттам ца болуш пхи бутт гергга хан елира. Оццу хенахь паччахьан эскарша йоккхачу къизаллица хьаьшира нохчийн гIаттам. Оцу гIаттамехь жигара дакъалецира Салатаеверчу а, Iаьндарчу а дуккха а суьйлаша. Амма нохчийн гIаттам хьоьшуш
оьрсийн эскаршна гIо деш а бара иттех эзар дегIастанхой. Уьш
хилла а ца Iара. Нохчийн, гIалгIайн, хIирийн, гIумкийн а дошлойн отрядаш а яра. Оцу хIора йолахочунна баттахь пхийтта
сом ял лора, цул совнаха, нохчийн ярташ тало маршо я еллера
царна, дийна, я вийна тIевалийнчу гIаттамхочух 25 сом ахча а
лора. Нагахь санна, нохчашна дуьхьал дика латахь, дегIастанхойн йолахошна нохчийн латта лур ду аьлла дош а деллера
Теркан областан хьаькамо инарла Свистуновс.
Нохчийн гIаттам хьаьшначул тIаьхьа, дегIастанхойн
тхьамданийн бертаза халкъ гIаьттира ДегIастанахь. ТIаккха,
ца бевллачу денна гIаттамна коьрте хIиттира дегIастанхойн ханийн, бекийн тIаьхьенех нах. ДегIастанахь гIаьттинчу халкъан
дехарца цунна гIоьнна бахара нохчийн гIаттаман тхьамданаш.
Амма уьш Тилитлахь а, Согратлахь аямартлонца оьрсийн
инарлашка дIабелира дегIстанхойн феодалийн тIаьхьенаша.
ХIетахь хьалхе яьккхинчу нохчийн гIаттам чекхбелира
масех эзар стаг вийна, иттанаш ярташ ягийна, бIеннаш доьзалш Сибрех а кхалхош. ГIаттаман I3 куьйгалхо ирхъоьллира,
ткъа стаг ткъаткъа шераш а, оьмарна а хенаш тоьхна каторге
вахийтира.
Оцу гIаттаман кхолламах лаьцна ю сан «Лаьмнашкахь
ткъес» роман.I9I9 шеран июнехь ДегIастанара эккхийна
Узун˗Хьаьжа Ведана а веана охьахиира. Кхузахь цо Къилбаседа˗Кавказан эмират» а, ша цуьнан эмир а кхайкхийра. Иза
къобалвеш, дуккха а нохчий тIаьхьахиттира цунна. Вуьшта
аьлча, нохчаша тIелецира иза.
456
I92I шеран январехь суьйлийн гIараваьллачу хьоладас
Гоцинский Нажмуддина а, Шемалан кIентан кIанта СаIид˗бека
а Iехийна Советийн Iедална дуьхьал халкъ гIаьттира Ведана
кIоштахь. И гIаттам йоккхачу къизаллийца хьаьшира НКВД
эскарша. Кхузахь халкъан цIий а Iанадайтина СаьIад˗бек ша
схьавеаначу Турце, Саудовски Араве дIавахара, ткъа Гоцинский висира, I925 шо кхаччалц. Оцу деа шарахь иза бахьана
долуш лаьмнашкахь дукха нохчий хIаллакбира ЧК, НКВД а эскарша.
Иштта, арахьара тIебаьхкинчу нахах тешаш, Iехалуш
царна тIаьхьа хуьттуш, даима шаьш хIаллакбайтина нохчаша.
I9I7 шарахь Россехь революци хилча большевикаша Декрет даьккхира: Россерчу къаьмнашна маршо а, шайн
пачхьалкхаш кхолла бакъо а лур ю, аьлла. ТIаккха, бусалба хаккъашна церан динна маршо лур ю, аьлла, кхайкхам бира.
Большевикаша дуьйцург шаьш бIешарашкахь сатийсинарг,
цуьнгаха къийсинарг хиллехь а, ларлуш хилира Къилбаседа˗Кавказера кхидолу къаьмнаш. ТIаьхьа, граждански тIом
болуш а, нохчаша санна большевикашкахьа доггах къийсам а
ца латтийра цара. Амма нохчий, гIалгIай а шайн баккхий нах,
Iеламнах хьалха а болуш, большевикашна тIаьхьахиттира.
Муха ца хIуьтту, С.Орджоникидзес а, С.Кировс а «майра, кура
гIалгIай, нохчий цхьаъ санна массо а Советийн Iедалехьа гIевттина. Терка тIехь Советийн Iедалан кхоллам Нохчийчохь а,
ГIалгIайчохь а къастош бу»,˗бохуш, уьш хестийча!
И шайн «майралла а, куралла а» гайта гIоьртина бIаьргаш
хьабдина, лергаш къевлина, даима санна цIерга лилхира
нохчий. Деникинан 40 эзар эпсарх вовшахтоьхна тоьлла эскарш кхузахь дохорца нохчаша, гIалгIаша а юкъахйитира Деникина Москва тIе кечйина поход. Ткъа ламанан кхечу къаьмнаша моттаргIанна санна,наггахь герз а кхуьссуш атта даьккхира Советийн Iедал, ткъа «майрачу, курачу нохчаша а,
гIалгIаша а» беза мах текхира цунах. Оцу тIамехь эзарнаш
тоьлла кIентий хIаллакьхилира, иттанаш ярташ чим беш
ягийра. Оццул шена муьтIахь нохчашна а, гIалгIашна а хIун
457
баркалла элира большевикаша, Советийн Iедало? 20˗30 шерашкахь Къилбаседа Кавказан цхьана а регионехь ца хиллачу
тайпана боккхачу барамехь репрессеш йира кхузахь, эххар а и
ши халкъ лаххьийна махках а даьккхира!
I7
Цкъачунна истори Iадда а йитина, кхузаманахьлерчу
вайн амлшна тIеволу со. I99I шарахь дуьйна схьа вай лелочу
гIуллакхашка а хьаьжина ойла йича го, шайн амалшца, кхетамца нохчий ши бIе шо хьалхалерчех галбовлар бен, хIумма
а дикачу агIор цуьрриг а хийцабелла цахилар.
Суна ца хезна, I99I шеран августехь Москвахь ГКЧП путч
хилча, СССР чохь дехачу цхьана а жимачу къомо цунна
дуьхьал митинг йина, оцу къаьмнех наха Россин парламент
ларъеш дакъалаьцна, бохуш. ХIетахь а, цхьана а къомо ца динарг дира нохчаша. Соьлжа˗ГIала ГКЧП˗на дуьхьал митинг а
йира. Оцу деношкахь Россин парламент ларъеш кхо бIе къона
нохчо вара бохуш, дозаллаш а дора. Дера, вай санначу къаьмнашца изза деш вай юьстах латтар а нийса хир дацара, амма
массарна а юкъара схьа а къастина, цхьаммо а ца дийриг деш
верг иэсехь вац.
Цкъа СССР˗ан халкъан депутатийн съездехь цхьаммо
шен къамалехь, Iоттар а еш дешнаш элира, Узбекистанан куьйгалхо И.Каримов ГКЧП˗н куьйгалхошца уьйр йолуш хилла,
аьлла.
ТIаккха трибуне хьалаваьллачу Узбекистанан депутато
элира, ГКЧП путч йолчу деношкахь И.Каримов республикехь
вацара /Инде, я Пакистане вахана/, цигара иза цIавирзича, вай
муьлхачу агIор хуьлу аьлла шега хаьттича, Каримовс элира,
вай цхьана а агIор хир дац, ша кегийна худар Россис ша дуур
ду, вайн гIуллакх дац оцу юкъагIерта.
И Россин пачхьалкх, Iедал бахьана долуш массо а заманахь бохамаш хиллачу, халонаш, баланаш лайначу нохчийн
жимачу халкъан хIун бала бара, ша санна долу кхин къаьмнаш
санна, юьстах а даьлла, тийна˗таьIна ца Iаш, Россин чоьхьарчу
458
гIуллакхашна, цигахь Iедал къуьйсучу политически тобанийн,
гIеранийн а девнна юкъагIерта?
Даррехь а, къайлах а ГКЧП агIорхьа бевллера цхьайолчу
республикийн цхьацца куьцгалхой, къаьсттана а ХIиричуьра.
Амма цхьана а къомо оцу тIехь шайн куьйгалхой бехке ца
бира, цхьа нохчий боцчара. ГКЧП˗х «дог лезнарш» лоьхура
хIетахь районашкахь а цхьаьна. Масала, ГКЧП˗н кхайкхам
зорба хIунда тоьхна бохуш /цуьнан гIуллакх эшам хуьлуш дирзинчул тIаьхьа/ КПСС Нажин˗Юьртан райкоман бюрохь
хьизийра районан газетан редактор Гайрбеков Чага.
ГКЧП˗на дуьхал Соьлжа˗ГIалахь митинг ярна а, Россин
Лакхара Совет ларъеш Москвахь 300 нохчо латтарна а муха
баркалла элира нохчашна Ельцина а, цуьнан тобано а? Цул
тIаьхьа кхо бутт баьлча нохчийн къомана таIзар дан Нохчийчу
цкъа эскарш хьовсийра, хIетахь дуьйна массо агIор
Нохчийчоьнна блокадаш латтайо, шо даьлча гIалгIашна тIехь
динарг а вайна хууш ду.
Ткъа ГКЧП куьйгалхошна а, оцу путчан жигарчу
дакъалацархошна а тIехь хIинца суд ца йина. Царах цхьаберш
А.Лукъянов, А.Дзасохов, кхин, кхин а Госдуман депутаташ
хаьржина. Ткъа, хIетахь Ельцин а, цуьнан парламент ларъеш
Iожаллина хьалха лаьттина вайн махкахо Хасбулатов Руслан
оццу Ельцина а, цуьнан тобано а Лефортан набахте кхоьссина.
СССР йоьхначул тIаьхьа цхьана а къомо шайн Лакхара
Совет а, правительство а дIаса ца лаьллина, беккъа цхьа
нохчий боцчара. НохчгIалгIайн республикан Лакхара Совет а,
правительство а дика яра ца боху ас. Царна тхаьш реза цахилар
оха цхьадолчара дIахьедира хеттахье /Обращение к гражданам республики. «Голос Чечено˗Ингушетии», 3 сентября I99I
г., №I7I;, «Даймохк»,I сентябрь I99I шо, №I06/.
Лакхара Совет дIасахеца езара Конституцица нийса
догIучу некъашца. Ткъа нохчаша митингаш еш, Лакхарчу Советан сесси дIайоьдуш зала чу а лилхина, нуьцкъах аракхийсира депутаташ.
459
Нохчий боцчара шайн республикан лакхара куьйгалхой
ца хийцира. Масала, Азербаджанехь, Арменехь, Гуьржехахь,
Узбекистанехь, Туркменистанехь, Казахстанехь, Татарстанехь, Башкирстанехь, ДегIастанахь, ХIиричохь, ГIебартойн˗Балкхарехь и. дIа кхин а. Ткъа нохчаша «коммунисташ
куьйгаллехь буьтур бац вай», ˗ бохуш, республикан а, районийн а куьйгалхой дIабехира, митингаш а еш. Церан меттигаш
дIалийцира коьртехь Iилма а, белхан говзалла, корматалла а
йоцчу, атталла бригадана тIехь куьйгалла а ца динчу, митингашкахь чIогIа маьхьарий хьекхначу наха. Лакхарччу куьйгалле наха хаьржинарш а коммунисташ бара дукхахберш,
амма халкъан кхолламца цхьа а тайпабала боцуш, сутара,
ямарт нах. Уьш бу тахана нохчийн къоме хIиттинчу халонашна
бехке а, жоьпалла а.
Доцца аьлча, вайн къомо шегара майралла гайта гIерташ
дукха хьалхеш яьхна кхечу къаьмнашна юкъахь хIокху тIаьхьарчу кхаа бIе шарахь, амма цкъа а толам ца бисина цуьнгахь,
эшамаш, бохамаш хуьлуш дирзина дIа мел долийна гIуллакх.
Лакхахь ма˗аллара, цхьаммо цхьана тобано, къаьсттина а
кхечу къомах наха ваьш майра ду аьлла хастийча атта Iехало,
цара хIуъа туьйра дийцача а иза бакъ хеташ, теша.
I99I шеран августехь – октябрехь а масех эзар стаг а гуллуш митинг лаьттира Соьлжа˗ГIалин майданахь. Дукхахберш
баккхий нах, хьаьжой, зударий. И митинг вовшахтоьхначара
царна кхача а латтабора. Нисса аьлча, колхозийн, совхозийн
ялта, даьхний дойуш, предприятийн ахчанех харж еш. Гуьржехара, Азербайджанера, ДегIастанара, Прибалтикера, ГIебартара, Абхазера, Татарстанера, кхечу мехкашкара шайн халкъийн векалш ду шаьш бохуш Нохчийчу схьаоьхучу наха оцу
митингашкахь, телевиденехула а къамелаш дора нохчийн революци, нохчийн майралла, доьналла а хестош. Мацах С.Орджоникидзес, С.Кировс санна, «Кавказан кхоллам нохчийчохь
къастош бу, шаьш схьалаьцначу некъа тIера духа ма довлалуш,
майра нохчий!», бохуш. Цара чIагIонаш йора шайн халкъаш
муьлххачу а бохамехь а нохчашца цхьаьна хир ду, бохуш.
460
Амма нохчаша шайн къоман йозуш йоцу маьрша пачхьалкх
кхайкхийча, церан правительстваша иза къобалъеш дош ца
элира, вайн халкъана тIе халонаш хIиттича, цхьана а халкъо гIо
ца до. ХIинца бистхуьлу а ца хеза и «халкъийн векалш»?
Суна массарначул а тIех чIогIа лаьа нохчийн йозуш йоцу
маьрша пачхьалкх хила, нохчийн халкъ дуьненахь сий˗лерам
болуш хьоле дехийла. Амма и лаам кхочушбан аьттонаш, таронаш ма еза. Ткъа тахана иза а, важа а дан вайн ницкъ бац. Со
ала гIертарг кхин ду: арахьарчу наха дуьйцучу хазчу туьйранех
вай хIунда Iехало? Вайн лулара къаьмнаш а ма дац вайл кIилло
а, сонта а. Вай даима кхечу къаьмнашна юкъахь хьалхеш
хIунда йоху? Вай вешан хьекъале, кхетаме, оьзда, доьналле
къонахой хIунда ца лоьру, хIунда ца ларбо? Вай вешан дахар
даима майраллийца, герзаца, тIамца кхолла хIунда гIерта, цкъа
мукъане а корташца, хьекъалца болх бан хIунда ца гIоьрта?
I8
Муьлххаччу а колонизаторша шайна цхьа мохк дIалаца,
цигара халкъ шайн олаллина кIел дерзо дагадеача, уггар хьалха
цуьнан амалш, гIиллакхаш, Iадаташ, кхетам толлу. ТIаккха оцу
халкъан баьччанаш, динадай кхерош, кхаьънаш луш оьцу а,
царна юкъа питанаш туьсуш, и халкъ дакъошка а доькъий, гIорасиз до. Нохчийн халкъана тIехь дIаяханчу заманахь динарг,
тахана а деш ду иза. ТIаккха дуьхьало ян я ницкъ а, я барт а
боцу и халкъ шен олаллина кIел а даладой, даима иза боданехь
латтадо, цуьнан матт, истори, культура а хIаллакьярца цунах
манкурт до.
И Iалашо кхочушьран тIедуьллу метрополира схьа калонешка бохкуьйтучу тIеман, граждански, динан а, массо а
даржашкарчу чиновникашна. Шайна гIоьнна меттигерчу халкъа юкъара бохкалуш, эцалуш болу нах къастабо цара.
Хьекъале, кхетаме болуш, амма шайн къоман колламан, бохамийн бала боцурш, шайн аьттонан бен ойла ца йийраш, сутара,
ямарт, къиза нах. Ца бохкалурш а хуьлу, дуьхьало йийраш а
хуьлу, амма колониальни Iедалша уьш шайна кхерамечу
даржашка ца буьту, халлакбо, я махках боху.
461
Нохчийн къам цунна шеначул дика девзара паччахьан колонизаторшна, тIаьхьа советски – коммунистически Iедална а,
цуьнан истори, культура, хьекъал, кхетам, гIиллакхаш, амалш
а. Тукхамаш, тайпанаш, гараш, вирдаш а. Барт бацар, хьагI –
гамонаш, мостагIаллаш. Нисса аьлча, шен къоман исторех
нохчашна хуург оьрсаша яздинарг бен дац. ХIунда аьлча,
хIинца тIаьххьалц нохчийн къомах ца хилла шайн къоман
мотт, истори, культура дIаязъян, ларъян, кхио а кхетам, Iилма
долуш нах. Оцу хьоле нохчийн къам кхачоран бахьанаш ас
лакхахь дийцина.
Цундела, вешан къоман кхоллам вайн карахь бисча, шаьш
ма – ярра гучуевлла вайн сиркхонаш. Тахана къеггина хаало
хьекъалечу Шемала «Нохчийн шайн къонахий лакха тIе хьалабохуш гу а бац, зуламхой чутуьсур ор а дац»,˗ аьллачу дешнийн кIорга чулацам. Шемалан и хьекъале дешнаш нисса
бIостанехьа маьIнехь леладо нохчаша. Нохчийн гу а бу, ор а
ду. Амма вешан къонахий, турпалхой дуьненахь дийна болуш,
сийсазберш ор чутуьйсу вай, я бойу. Цунах лаьцна лакхахь масех масал далийна ас. Ткъа вешан зуламхой хестош гу тIе
хьалабоху, я цхьа а ор чу тосу.
Сайн хестор дац сан хIара, «Еха буьйсанаш», «Лаьмнашкахь ткъес» романаш арайовллалц, иллешкахь буьйцу Таймин Бийболат, Мадин Жаьммирза, Адин Сурхо, Эвтархойн
Ахьмад, кхин масех воцург нохчашна буьйцу а ца хезнера,
дIадаханчу бIешерашкахь нохчийн къоман маршонехьа къийсамехь шайн синош дIаделла бакъбалу нохчийн къоман турпалхой. ХIокху тIаьххьарчу шерашкахь гучубевллачу керлачу
политикаша шайн Iалашонна эшча дагабаьхкина царах байракх йина айбира шайх Мансур, БойсагIар, кхин масех а.
Тахана мелла а халкъана вевзаш, халкъо лоруш а волу
цхьа а стаг ца витина вай цунна тIе и эхье цхьа эладита ца кхуллуш, ца бехвеш. Нохчийчохь а, махкал арахьа бехарш а. Иза
Iаламат доккха, зуламе сакхт ду нохчийн.
Амма вешан къомана ямарт хилла, бохамаш бина, зуламехьа бевлла нах, уьш дуьненахь дийна болуш а ца совцийна
462
вай, дуьненара дIабевллачул тIаьхьа царах бакъдерг олуш исторехь цIераш яха а ца лаьа вайна. Цхьана зуламечу нехан меттанашца, ямартлонашца Iедало байъина, я махках баьхна вайн
къоман къонахой, эвлаяаш а. Советан Iедал тIедеача къоман
заза хилла эзанарш нах хIаллакбина. ТIаккха халкъ махках
даьккхина. Оцу бохамашна бехке Iедална тIе къайлах меттанаш кхоьхьуш, даррехь органашкахь гIуллакх деш вайнах а ма
хилла.
I9
ХIокху тIаьххьарчу шерашкахь цхьацца Iилманчаш бевлла шаьш къоман «керла истори» язйо, бохуш. Хетарехь, церан Iалашо ю I9I7 – I990 шерашкахьлерачу вайн халкъан историна тIера I9I7 – I920 шерийн граждански а, I94I – I945 шерийн
Сийлахь – боккхачу даймехкан а тIемийн турпала агIонаш дIаяйа. Асланбек Шерипов нажжазван луурш а бевлла. ТIаьххьарчу тIеман ветеранийн а, Советски Союзан Турпалхойн а
цIераш тIаьхь – тIаьхьа кIезиг хеза зорбанехь. Хьалхарчара –
большевикийн Iедалехьа къийсарна, шолгIачара – Советски
импери ларъярна.
«Керла истори» язъярхоша схьалаьцнарг шайл хьалха
хилларг дерриге а бехдина, сийсаздина дIа а даьккхина, керланиг кхолла гIиртинчу большевикийн амал ю.
I9I7 шарахь Россехь революци хилча, нохчийн къомо
догцIена цуьнгахьа а даьлла, Советийн Iедалехьа турпала
къийсам латтийра. Оцу къийсамехь тIеман цIергахь ийгира
эзарнаш нохчийн тоьлла кIентий, халкъан историна тIе шайн
турпала цIерш язйира ГIойтIа, Хьалха – Марта, ГихтIа, Iалхан
– Юрт, БердкIел, Цоцин – Эвла, кхин а цхьамогIа ярташа.
Большевикаша шаьш Iедалан коьрте бахча белхалошна –
заводаш, фабрикаш, ахархошна – латта а, ткъа дерриге а халкъан маршо а лур ю, нийсо а хIоттор ю, къаьмнашна – шайн
йозуш йоцу пачхьалкхаш кхолла бакъо а лур ю, бохура. Цул
совнаха, бусалба къаьмнашна – церан динна маршо лур ю а бохура. Оцу кхайкхамех Iехаделира бIеннаш шерашкахь Российски империн Iазапна кIел лаьттина дерриге а халкъаш. Уггар
463
хьалха, цхьамо хаза хабар дийцича атта Iехалур долу нохчийн
къам. Большевикаша цуьнга схьакхайкхориг бIешерийн дохалла цо сатийсинарг, цо шайгахьа турпала къийсам латтинарг, цуьнан дуьхьа къам тIеман цIергахь а, махках дохуш а
хIаллакьхилларг дара.
Цара дуьйцучух тешнера оцу заманахь уггар хьекъале,
оьзда вайн къоман къонахой Шерипов Асланбек, Эльдарханов
Таьштамар, Митаев Iела, бIеннаш кхин берш а.
Суна хетарехь, I9˗20 бIешерашкахь нохчийн къомах гучубевллачу масех къонахчух цхьаъ вара къона А.Шерипов.
хьекъале, майра, шен къоман тешаме кIант. Шеко яцара,
тIеман арахь хьалххе цуьнан Iожалла ца хиллехьара, цхьа масех шарахь ваьхнехьара, большевикаша иза вуьйриг хиларан.
Къомана тешаме нах тоьпаш етташ, набахтешкахь къиза
бIарзбеш хIаллакбира хIетахь а, тIаьхьа а.
ХIинца «советски импери» олучух иза йоххалц цунах «
халкъана юкъара Даймохк», « социалистически Даймохк»
олура. Фашистски Германех иза ларбар декхар дара СССР
чохь дехачу массо а халкъан. Лаахь а, ца лаахь а фронте цавахар а, вахча цигара вадар а боьршачу стагана доккха эхь дара.
Къаьсттина нохчочунна. ТIехула тIе ишттачарна луьр таIзар
деш Iедал а дара. Цундела нохчийн тоьллачу кIенташа оцу
тIамехь жигара дакъа а лецира, турпала хьуьнарш а гайтира.
Кхечу къаьмнех болчу наха санна, мостагIчуьнгахьа а бевлла,
цунна гIуллакх дина, шайн къоман сий а ца дайира. Оцу
тIамехь беллачу а, дийна бисинчу а эзарнаш нохчийн кIенташа
шайн къоман сий лардира.
Вайн халкъ махках даьккхинчу хенахь официале эладитанаш даржийра цунна таIзар даран бахьана иза I9I7 – I920 шерашкахь революцина дуьхьал, тIаьхьа тIедогIучу шерашкахь
Советийн Iедална, ткъа фашистски Германина дуьхьал
Даймехкехьа тIамехь нохчийн дакъалоцуш а бацара, республикехь бандитизм а яра, бохуш. И эладита ца сацош, вай Даймахка цIадирзинчул тIаьхьа а, зорбанехь дижа ца дуьтуш,
СССР халкъашна дагатуьйсура.
464
ХIетахь оцу харцонашна, эладитанашна дуьхьал лоцуш
дерг, къоман сий лардеш ойуш байракх яра Октябрьски революцигахьа, Советийн Iедалехьа къийсамехь, Сийлахь – боккхачу даймехкан тIамехь нохчаша гайтина турпала хьуьнарш.
ХIетахь дозаллийца цIераш йохура оцу шина а тIеман турпалхойн. ХIинца вайна маршо яьллачу хенахь уьш бицбар цхьана
а гIиллакхца ца догIу.
20
Амма шайн къоман сий лардеш эзарнаш кIентий тIеман
цIергахь хIаллакхуьлучу хенахь, къоман сий бехдеш лелла нах
а бара. Уьш дукха ца хилла, амма хилла. Доьзалан сий дайа,
доьзална тIехтохам байта оьзда воцу, зуламе цхьа доьзалхо а
тоьа.
Граждански тIом болчу хенахь «цIечаьргахьа», «кIайчаьргахьа» а боцуш, шина а агIорчарах леташ лелла тобанаш
хилла. «ЦIенаш», «кIайнаш» бойуш, цаьргара герз, тIера бедарш йохуш, талораш дешлелаш. Масала, тхан агIор, Хасин –
Юьртана тIе а леташ, талораш деш. Бераш, зударий, къенанаш
бойуш. Церан хIусамашкара йийбар, неI – кор, кхин ерш
Нохчмахка схьа а кхоьхьуш. Тахана санна, Гуьмсана, Гезлойн
– Эвлана юккъехула аьчган некъашкахула цIерпоштан дIасайовла а ца юьтуш.
Кхузахь цхьаъ ала лаьа суна Митаев Iелех лаьцна. Иза ша
къона волуш дуьйна дуьхьал вара шен къомана тIехь харцонаш, Iазап латтийначу, шен да Бамат – Гери – Хьаьжа лаьцна
махках ваьккхинчу паччахьан Iедална. Кхи болу эзарнаш
нохчий санна, иза а Iехавелира большевикийн пропогандех,
цара шен къоман маршо, маьрша пачхьалкх кхолла таронаш
лур ю моьттуш. ТIаккха, ша а, халкъ а цара Iехинийла хиъча,
вухавелира иза. Амма советийн органашкахь балхахь
Сецира, цигахь ша хилча шен къам харцонех лардан аьтто
хиларе дог дохуш. Шен шариIатан полкашца цо къийсам латтийра зуламхошна дуьхьал, аьчган некъа тIехь цIерпоштан
сецош талораш дан долийча, царах и некъ а ларбира. Цо динарг
иза Советийн Iедална реза волуш а, цуьнан дуьхьа а дацара. И
465
зуламхой бахьана долуш Iедало халкъана бохам кхоьруш,
къоман сий лардан гIерташ дира. Iедална хаьара Митаевн дагара. Цундела Iедало иза хIаллаквира. ТIаьххье леца болийра
Iеламнах.
Бехк боцуш Iедало дукха нах хIаллакбина вайн 20˗30 шерашкахь. Iедало хIаллакбина аьлча, суна а, массарна а уггар
хьалха Росси, Москва дагайогIу. Амма цигара схьадогIу омранаш кхузахь кхочушдийраш вайнах бара. Масала, 30˗чу шерашкахь репрессиш еш тхан районан берриге а куьйгалхой
нохчий бара. Партин райкоман секретарь, исполкоман, исполкоман председатель, суьдхо, прокурор, милицин начальник,
милици, юьртдай, колхозийн председательш, парторгаш.
Цхьана агIор цара вовшийн, вукху агIор наха царна тIе
вовшашна меттанаш кхоьхьуш дукха адамаш хIаллакдира.
ВорхIе дайшкара схьайогIу хьаьгIнаш, гамонаш екха гIерташ
цхьаболчара, оьздангаллийца, хьекъалца, доьналлийца шайл
тоьлуш верг, шайчул алсам сискал ерг ца везаш, шолгIачара,
Iедална хьалха диканаш хила гIерташ, кхоалгIачара, Iедало
кхерийна, боьалгIачара, ишта дIа кхин а.
Бехк боцуш адамашна тIехь репрессеш ерриге а СССР
пачхьалкхехь а йинера хIетахь. Амма нохчашна юккъехь санна
боккхачу барамехь ца йина, Iедалан белхахойн харцонаш ца
лалуш, я шайн синош кIелхьарадаха я и харцонаш лелочарах
бекхам эца шайн кертара бежана, стерчий духкий, герз а оьций, обарг бовлуш нах а бара. ТIеман хьалхарчу шерашкахь
партин райкоман хьалхара секретарь хиллачу цхьаммо ткъех
шо хьалха дийцира суна.
˗Милицин хьаькамо областе сводка яла езара хIора пхеа
дийнахь, шаьш маса обарг вийна, лаьцна, мел герз даьккхина,
аьлла. Оцу пхеа дийнахь обарг ца вийна а, ца лаьцна а, герз ца
даьккхина а милицин хьаькам шен балха тIехь ларош вац, олий
дIавоккхура, лаьцна чувуллуш меттиг а нислора. Цундела милицин хьаькамо сводка лора, шаьш хIоккхул обарг вийна,
лаьцна, герз даьккхина, олий. Иза хилла а доццушехьа. Милицин райотдело 1 обарг вийна я лаьцна, 1 топ яьккхина аьлла
466
областе сводка елча, цигарчара Москва сводка лора уьш уьттазза тIе а тухий, алсамйохуш. И сводкаш бух болуш я боцуш
хилар толлуш, бала болуш а цхьа а вацара. Обаргаш бу олий,
цхьа а тайпа бехк боцу нах лоьций чубухкура, хенаш тухий,
Сибрехь бохуьйтура. Ткъа герзаца дерг шатайпа гIуллакх дара.
Делахь, сводкаш дуьйцу герз милицис схьадаьккхинехь, цигахь цхьа склад юьззина герз хир ма ду аьлла, хьажа вахара со.
Еккъа цхьа пхоьазза йолу тиша топ яра цигахь. Иза а ткъозза
йоьхкина хиллера милицин хьаькамо. Иза муха хуьлура? Цхьа
пекъар кхойкий шена тIе а валавой, я валавойтий, хьан топ ю
аьлла хаам кхаьчна тхоьга, ахь иза хьайн лаамехь схьа ца лахь,
оха вуха ца вогIучу сийначу Сибрех вохуьйтур ву хьо, бохуш,
яц аларх ца вуьтуш, хьийзош хилла. И стаг араваларе ладоьгIуш кетIахь лаьттачу милицин хьаькаман тешамечу стага
цуьнга хотту, хьаькамо хьоьга хIун боху, олий. Вукхо шен
къа˗бала балхабо. Дера, доьзалх, юьртах, махках а ваьлла
Сибрех воьдучул, хьайн даьхний, керт˗ков доьхкина а эцна топ
дIаялар гIоле ю хьуна олий, цунна хьехар ло юкъарлочо.
Керт˗ков, даьхний а доьхкина ахча˗м тардийр дара ша, юхкуш
топ муха, мичхьа карор ю шена аьлла иза холчу хоьттича вукхо
олу, хьан ахча хилчхьана, юхкуш топ шена карор ю хьуна.
ТIаккха, цо милицехь йолу и топ стагана юхку, эцначо иза милице дIало. Иштта, оцу некъашца юх˗юха а юхкуш, и цхьа топ
ткъозза йоьхкинера милицин хьаькамо.
˗ Милицин хьаькамо цхьа бежIу шена тIекъайкхинера,
хьан автомат ю, боху, ахь иза схьа ца лахь, ша кIур бойур бу
хьан, аьлла, ˗ дийцира суна кхечо, ˗ Ша бежIу ву, автомат˗м
муххале а яцара шен, иза цкъа а бIаьрга а ца гина шена, бахарх
вуьтуш ца хилла. ШозлагIа а тIекхайкхина иза. Цунна дуьйцуш
хезна хилла, оцу хьаькаман белхан меттехь неIаран сонехь
лаьтташ тас ду, ша аьлларг ца динчуьнан корта оцу теса тIе а
лоций, етташ, цIий туьйсуьйту цо, бохуш. ШозлагIа тIекхайкхича а аьлла оцу стага, шен автомат яц, хила меттиг а бац.
ХIета, хьайн корта теса тIе лаца аьлла. Стага дехар дина, шена
ма тохахьара ахь, шега иза лалур дац, цул хан тохий Сибрех
467
вахийтахьара, аьлла. Хьаькамо йиттина бетах цIий тийсийтина. ТIаккха стага дош делла ша автомат йохьур ю, аьлла.
Шен дерриг даьхний а доьхкина автомат эцна, обарг ваьлла
иза. Цхьана дийнахь и милицин хьаькам шен отрядца Бенара
охьавогIуш хьуьна юккъехь некъахь дуьхьал а ваьлла, мохь
тоьхна цо: «Мартагов, ас автомат еана хьуна, дIаэца хьайна!».
Хьаькам вийна къайлаваьлла и стаг дукха хан ялале милицис
вийра.
Оцу шина масалца хIетахьлерчу нохчийн дахаран ши агIо
го. Аьрта, къиза куьйгалхой, цара хьийзо миска халкъ а.
Нохчийн халкъ махках даьккхинчул тIаьхьа цунна тIехь
дуккха а харц эладитанаш кхоьллира Iедало. ТIом болчу хенахь нохчийчохь масех бIе «бандформированеш» яра, бахархошкара масех эзар герз схьадаьккхинера, бандиташа советски
Iедална тешаме, цIена а болу куьйгалхой, коммунисташ а
бойура, бохуш. Оцу эладитанийн бух муха кхоллабеллера
гойту лакхахь далийнчу шина масало.
21
Германица тIом болчу хенахь Нохчийчохь бандитизм
хилла бохуш официале яздинарш бакъ дац баьхначийх уггар
хьалха дош аьллачийх цхьаъ вара со. Нохчийчохь бандиташ
бара хIетахь, амма, Iедало официале ма˗кхайккхора, боккхачу
барамехь бацара. Iедало бандиташ, ткъа вай обаргаш олу нах
шина тайпана бара.
ТIеман хьалхарчу шерашкахь сан I2˗I3 шо дара, цундела
сан дагахь лаьтта хIетахь сайна гинарш а, дуьйцу хезнарш а.
Лакхахь ас бийцинарш санна, Iедалан куьйгалхойн харцонаш
цалалуш, цаьрга шаьш ца дайийта, бехк˗гуьнахь доцуш
Сибрех ца даха шайн синош довдийна а, ишттачу куьйгалхойх
бекхам эцна Iалашо лаьцна а хьаннашкахь, лаьмнашкахь къайлабевлла лелаш дукха а нах бара хIетахь. Уьш бахархошна а,
пачхьалкхан, юкъараллин а долаллина зене˗зуламе нах бацара.
Кхин тайпа нах бара «обаргаш» ду шаьш, бохуш, талораш
деш лелаш. Бахархошна, пачхьалкхана зулам дина таIзарх бевдда а, я фронте ца баха бевдда лелаш. Цара колхозийн
468
бахамаш, некъахой талабора, дIасабоьлхучу зударшна ницкъ
бора. Тхан агIор церан тергамна кIел бара ДегIастанарчу
Мини˗ТогIина а, тхан районерчу ГIалийтIана а юккъера
Беха˗Боьра олучу меттигехула чекхболу некъ. Хасин˗Юьртарчу базарара цIабогIу божарий, зударий а цигахь
сецош, зударийн дегIах, месаш юккъе а хьуьйсуш, эцна йохьург а, ахча а дIа а доккхий, цIа хьовсабора.
Шаьш талийна стаг а, зуда а шайн «белхан хан» чекхъяллалц цигара дIа ца хоьцура талорхоша. ДIахецча, цара Iедале
орца аьлла, милици ярна кхоьруш. Карара хIума схьа мел яккхинарг юьстах а воккхий, ларван шайн накъосташка дIалора.
Талорхойн «белхан хан» чекхъялале талийна нах бIе, ши бIе,
ши бIе гуллора, амма оццул дукха болу и боьрша нах оцу масех
талорхочунна дуьхьал бистхила ца баьхьаш, цара зударийн
догIмех куьйгаш хьоькхуш, месаш кегош гуш, юьстах
хIуьттий лаьттара.
Оцу некъахь, оццу меттигехь хIора базаран дийнахь
цхьана наха талораш деш дуйла хаьара милицина, амма иза
цкъа а царах адам лардан цига а, я кхечахьа а ца йоьдура.
ХIара ас дийцина сурт шайн бIаьргашна гина а, шаьш
лайна а нах хIинца а дийна бу тхан агIор.
˗ Масех бIе стаге и масех талорхо ца сацалора шуьга?˗
аьлла, шайга хаьттича, «цаьргахь герз ма дара…», ˗ олу.
Дуьйцура, и талархой цхьаболчу куьйгалхошца бертахь
бара, бохуш. «Аш тхо а ма хьеде, оха шу а хьедийр дац», ˗ ишта
яра церан юкъаметтиг. Ловзаршкахь, синкъерамашкахь тIеттIа
Iитталуш меттигаш а нислора церан. ГIара˗ГIовгIа ца йоккхуш, дIасакъаьстара.
Тхан хьаннашкахь къайлабевлла талархой цхьа нохчий
хилла ца Iара. Суна гина хIетахь нохчашца цхьаьна дукха суьйлий а, гаттий бIаьргаш болуш цхьацца къаьмнех нах а. Шайн
махкахь царна маршо хир яцара кхузахь санна. Ткъа
Нохчийчохь маршо яра зуламхошна!
Иза дуьххьара ца хилла нохчийн исторехь. БIе дезткъа шо
гергга хьалха А.П.Ермоловс яздинера: «Теркан лахенца бехаш
469
нохчий бу, вайн линина тIелетачех уггар боьха разбойникаш.
Шаьш бацара уьш, амма шайн махкахь цхьацца зуламаш дина
бевдда баьхкина кхечу къаьмнех шайга тера разбойникаш
тIелоцуш, хIокху тIаьххьарчу шерашкахь цIеххьана алсам
баьлла церан барам. Бакъдолуш, разбойникийн бен бу –
Нохчийчоь», /Записки А.П.Ермолова. Москва, ч.П, I868г.,
стр.2I/.
Ермоловс буьйцу и тайпа кхечу къаьмнех нах а, нохчех
дIаийна церан тIаьхьенаш а нохчашна бале бовлуш меттигаш
хилла. Паччахьан заманахь а, советски˗коммунистически
Iедало а, ишта нохчашца цIий ийна кхечу къомах схьбевлла
нах хIиттабора куьйгаллин нохчийн къомах дог лазар церан
кIезиг хиларна.
Нохчийн халкъ махках даккхарн коьртачу бахьанех и бандитизм а, Германица тIамехь нохчаша кIезиг дакъалацар а,
I942 шарахь Органан лакхенца районашкахь Iедална дуьхьал
хилла гIаттам а багарбора Iедало. Германица тIамехь ткъа эзар
нохчочо жигара дакъалаьццера, турпала хьуьнарш а гайтинера. Цхьана а нохчочо шен лаамехь фашистийн йийсаре вахана ямартло а ца йинера, шен къомана эхь ца динера. Бакъду,
тIаме баха ца лууш куьйгалхошна а, лоьрашна а кхаьънаш луш,
лечкъаш кIелхьарабуьйлу нохчий а бацара кIезиг. Масала,
тхан юьртахь 700 цIа дара, тIамехь дакъалаьцнарг 40 стаг бен
вацара. Махках даьхна тхо Казахстане, Киргизе далийча, I7
шарера хьала 60 шаре кхаччалц болу боьрша нах цхьа а цIехь
вацара, берриг а фронтехь бара.
Нохчийн халкъ махках даккхаран бахьанаш уьш дацара.
Иза а, кхин масех халкъ махках дахаран бахьанаш кхин дара,
оцу халкъийн цхьа а тайпа бехк боцуш тIекхоьллина. Уьш
«Кхолламан цхьа де» повеста тIехь ас яздина. Тахана
вовшашца майра ду вай. Амма хIетахь и майралла дIаяьллера
вайгара. ТаIзарийн отрядо а, милицис а ярташка а богIий,
букъа тIехьа куьйгаш доьхкий, хьалха а бохий дIабуьгура нах.
Новкъахь ца хууш могIанна юкъара цхьа гIулч юьстахаваьллачунна тоьпаш а тухуш. Юьрта юккъехь цара тухий стаг воьра,
470
цхьа а бехк˗гуьнахь доцу. Ткъа оцу чалтачашна дуьхьал
вистхила стаг а ца хуьлура юьртахь. Изза дора шаьш обаргаш
ду бохучу талорхоша а. И тIаьххьарнаш, совцочу меттана,
къайлабохура наха.
23
Тахана нохчий тукхамашка, тайпанашка, вирдашка, кIошташка а, иттанаш политически тобанашка а бекъабелла.
Кхетамна кхиъна халкъаш масех бIе шо хьалха чекхдевлла тайпанийн юкъараллин дIахIоттамах. Царах къаьмнаш
хилла юкъара мотт, истори, культура, экономика а йолуш.
Ткъа нохчий шайн ницкъ ма кхоччу оцу заманна тIе юхагIерта.
Истрехь зеделла ду, кхетамна тIаьхьадисинчу халкъан
барт цахилар, иза барамехь мел доккха делахь а, кхетам лакхара, барт болчу жимачу къомах даима политически, экономически дозуш хилар. Оцу шолгIачо хьалхарчунна тIехь олалла
латтийна меттигаш а ю дукха. Барт боцчу къоман махкахь цкъа
а иман, беркат хуьлуш цахилар а зеделла.
I992 шарахь тайпанийн гуламаш болийра Нохчийчохь.
Тайпанийн Кхеташонаш а, тхьамданаш а хоьржуш. Цхьадолчу
тайпанашна шайн герзаца кечйина отрядаш а кхуллуш.
И гуламаш вовшахтохархойн Iалашонаш тайп˗тайпана
яра. Цхьадолчу тайпанах нах бара, шайн тайпанашна тIе а
тийжаш, шайгара Iедалан держаш шайгахь дита гIерташ. Кхиберш бара, шайн тайпанашна тIе а тийжаш, Iедалан коьрте
баха гIерташ. Оцу шина тобанан банне а бала бацара шайн
тайпанийн а, нохчийн къоман а кхолламан. Царна шайн карахь
Iедал дезара и шайн тайпанаш, халкъ а тало, хьал – бахам IаIо.
Кхин нах шайн тайпанашна юкъара зуламаш, галморзахаллаш, хьагI – гамонаш дIаяхарца, яхь, оьздангалла, иман а
меттахIотторца нохчийн дерриг къоман яхь, оьздангалла, иман
а меттахIотторе сатуьйсуш и гуламаш вовшахтухуш. ТIаьххьаре а кхин цхьа нах бара, тахана халкъа юкъахь зуламаш
даьржича, царах халкъ лардан лууш а, ницкъ болуш Iедал а ца
хилча, оцу зуламех, зуламхойх а, къеллех, халонех а шайн тайпанан нах шаьш ларбан Iалашо йолуш лелаш. ХIокху
471
тIаьххьарчу шина боламан Iалашонан цIена яра. Амма тайпанийн боламаша, меженеш йохуш дорудегI санна, къам
докъошка а доькъуш, цуьнан цхьаалла, барт а бохуш, шен
юкъараллин дIахIоттамца, Iер˗дахарца, экономикаца, культураца бIе шо юханехьа, кIегар дуьгур дара. Цундела, тайпанийн
гуламаш болабелча ас сацам боллуш дIакхайкхира оцу долорна со реза цахилар, и гIуллакх цкъа къомана бале, бохаме
дериг хилар а/ Тейповый интерес надо оставить. «Маслахьат»,
23 август I992г.; Разум должен восторжествовать. «ГЧР», 3I
декабря I992г.; Со дуьхьал ву нохчий тайпанашка бекъарна. /«
Даймохк», I6 октябрь I993 шо/.
Юьхьанца шайн˗шайн тайпанийн а, кхечу цхьацца тайпанийн а гуламашкахь дакъалецира президента а, парламентан
депутаташ а, министарша, шайн пайда тIебогIу меттигаш
дIалецначу наха а.
Къам тайпанашка декъадалар, царна юккъехь галморзахаллаш кхоллаялар а, къоман барт бохар, иза гIорасиз хилар а
церан Iалашонашца цхьана догIура. Амма I993 шарахь
Нохчмахкара тайпанаш цхьаьна а кхетта шайн юкъара гулам
бан кечбелча, шайна кхерам хаабелла, цунна дуьхьалбевлира
республикан куьйгалхой. Нохчийн халкъах пхи дакъа дича,
диъ дакъа нохчмахкахой бу. Цигахь дара уггар даккъийн бенойн, билтойн, зандакъойн, Iаларойн, цIентаройн, гIордалойн,
гендарганойн, харачойн, белгIатойн а тайпанаш. Паччахьан заманахь а, советски˗ коммунистически заманахь а цхьана а
Iедало гIайгIа ца беш, социально˗экономически а, культураца
а тIаьхьайисина, буоберан хьолехь лаьттинера Нохчмахка.
Республикан лакхарчу куьйгаллин даржашкахь а кхузара стаг
ца хуьлура. ХIинца нохчашан шайн пачхьалкх кхуллуш а, оццу
хьолехь яра иза. Iедал а, мелла а пайда тIебогIу меттигаш а,
даима санна, Органна малхбузехьарчу, Органан лакхенгарчу а,
Теркаистерчу а наха дхьалеццера. Нохчмахкан тайпанийн
гулам вовшахтохархойн Iалашо яра хIокху Iедалан харцонаш,
ямартлонаш, зуламаш а Iорадаха а, Iедалан цхьадолу даржаш
нохчмахкахошна
схьадаха
а,
Нохчмехкан
472
социальни˗экономически, культуран хьелаш тодар дIахьеде а.
Нохчмехкан тайпанаш барт хилла цхьанакхетча, иза боккха,
кхераме ницкъ бара Iедалан куьйгалхошна дуьхьал. Цунах кхерабеллачу республикан куьйгалхоша, провокаци а йина, бохийра Гуьмсехь болх бан цхьанакхета и гулам. ТIаьхьа, Iедало
тIедилларца муфтиятерчу Iеламнехан кхетамано сацам тIеийцира, тайпанийн гуламаш вовшахтохар доьхкуш. /»Ичкерия»,
7 января I994г., №2/I99/. Ткъа тайпанийн гуламаш вовшахтоха
долийнарш, уггар жигара дакъалацархой, коьртахой а и Iеламнах а, хьаьжой а ма бара!
24
Шайн республикех дакъош ца дина нохчий, гIалгIай а
боцчу кхечу къаьмнаша. ГIебартой, балкхарой а, чергазой, кхарачай а цхьана цIийх а бац, церан меттанаш а, гIиллакхаш а
тайп˗тайпана ду. Амма цара шайн республикаш, къаьмнаш
къестош, дакъошка ца екъна.
ДагIестанахь дехаш доккха масех къам ду˗ суьйлий, лезгий, гIумкий, даргинцаш, гIазгIумкий, табасаранаш. Церан
вовшийн меттанаш аьттехьа а ца догIу, дукхахдолу гIиллакхаш а ду церан яккхий башхалаш йолуш. ХIетте а шайн республиках дакъош ца дина цара. Иза дан гIерташ цхьацца нах
бевлира оцу республикашкахь, амма цигарчу къаьмнийн
хьекъал тоьира вовшах цакъаста.
Нохчий, гIалгIай цхьана цIийх, цхьана дех˗ненах
схьабевлла вежарий, цхьа мотт, истори, дин, культура, гIиллакхаш долуш цхьа къам ду. Цхьа бохам тIебеача орца ала, тIетовжа дуьненахь кхин къам дац оцу шина вешин, шайн вовшийн бен. Цахилар хиира, и ши къам махках даьккхича а, I992
шеран гурахь а. Уьш а, кхин бахьанаш а далош, гIалагIашка
вовшах ма къаста вай, бехира нохчаша. «Нохч˗ГIалгIайн республикан цхьаалла ларъярехьа комитет а кхоьллира. Цо шен
ницкъ кхочу маслаIате болх а бира. Амма хIетахь гIалгIайн
къомана хьалхабевлла леллачу наха ла ца дуьйгIира шайга
дечу дехаршка.
473
Нохчех дIа а къаьстина, ГIалгIайн Республика кхолла луучара далош долу бахьанаш хIун дара? Шаьш шайн республика кхоьллича, хIирашкара шайн мохк схьабаккха аьтто хир
бу шайн, бохура.
I992 шеран гурахь гIалгIашна хилла и бохам хилла хир
бацара, аьлла хета, республиках дакъош а дина, нохчий а,
гIалгIай а дIаса ца къаьстинехь, и ши ваша ондда вовшийн
куьйгаш а лаьцна дIахоьттинехь. Барт боцчу вежарийн сий ца
хуьлу, уьш атта хета арахьарчу нахана.
Россица йолу галморзахаллаш нисъян машаре некъаш
лаха дезара, герз ца хьедеш, къоман сий лардеш, хьекъалца,
кхетамца, маслаIатан некъашца.
ХIокху дийцарийн юьххьехь ма˗алара, ХУШ бIешарахь
дуьйна схьа Къилбаседа˗Кавказехь мел хуьлучу девнашкахь
хьалхеш йохуш схьадогIу нохчийн къам, массарначул а дукха
бохамаш а цунна хуьлу.
Россехь ялхийтта автономни республика яра, царах цхьаерш вайн республикал яккхий а йолуш. Ялхийтта сов долчу
къаьмнех цхьа а Россих дIакъаста ца гIоьртира, цхьа нохчийн
къам доцург. Нохчаша I99I шеран гурахь, Россех дIа а
къаьстина, шайн йозуш йоцу пачхьалкх кхайкхира. Россех
дIакъаста, шайн йозуш йоцу пачхьалкх кхолла а массо а агIор
уггар аьтто берш гIезалой бара. Социально˗экономически хьелашца а, Iилманца а, культураца а, массо а агIор кхиъна къам
ду иза. Барамехь дукха а бу уьш – вархI миллион. Царна тIе
цхьа бохам беача, мелла а церан гIо лаца цаьрца цхьа мотт,
цхьа дин, цхьа культура а йолуш бIе миллион гергга къаьмнаш
дара СССР чохь а, дозаналла арахьа а дехаш:башкираш – I млн.
500 эзар. казахаш ˗ 3 млн. I36 эзар. киргизаш – 2 млн. 600 эзар.
узбекаш ˗ I7 млн. туркменаш – 3 млн. азербайджанаш – 6 млн.
800 эзар. каракалпакаш – 424 эзар. уйгураш – 263 эзар. гIумкий
– 282 эзар. кхарачай, балкараш, ногIий, кхиберш а.
Царал совнаха, гIезалошца цхь мотт, цхьа дин, цхьа культура а йолуш, дуьненарчу пачхьлкхашна юкъахь сий˗лерам а
болуш, массо а агIор кхиъна, 50 миллион болчу туркойн
474
пачхьалкх а ю. ХIетте а, гIезалой ца гIоьртира, Россех дIа а
къаьстина, шайн пачхьалкх кхолла. Москвагара шайна дуккха
а политически, экономически, юридически, дипломатически
бакъонаш а яьхна Росси чохь севцца уьш. Иза дан къомана
хьекъал, кхетам а, собар а оьшу. Ткъа нохчаша тIе ца лецира,
гIезалошначул тIех бакъонаш луш, I992 шарахь Россис шайга
кховдийна Барт. I989 шеран хьесапашца, СССР чохь бехаш
болу нохчий цхьа миллион гергга бара. Дерриг а дуьненахь
нохчийн маттаха тера мотт а болуш, гIиллакхаш, культура а
йолуш 274 эзар гIалгIа ву /уьш а нохчех дIакъаьстира/.
Нохчийн халкъана тIе бохам беъча цкъа а цунна орца ца хилла
дуьненарчу цхьана а бусалба а, кериста а халкъера а, пачхьалкхера а. ХIетте а, шайн йозуш йоцу пачхьалкх кхайкхийра нохчаша! И Iалашо кхочушъян ницкъ, хьелаш а хилча˗м дика дара,
амма иза а, важа а ца хилахь?
Уллохь хьекъал, оьздангалла, къинхетам боцу майралла –
иза сонталла ю, иза зуламе, бале, бохаме йолу адамашна, дийна
къомана а. Оцу сонтачу майралло, кхечу къаьмнашна юкъахь
хьалхеш яхаро а, вешан къоман дIадаханарг цахааро а, къоман
кханенан ойла ян кхетам цахиларо а дукха бохамаш бина
нохчийн къомана хIокху тIаьхьарчу кхаа бIе шарахь. И кхидолу къаьмнаш а ма дац хIумма а вайл кIилло а, сонта а. Цкъа
мукъане а и хьалхеш яхар царна а дитина, цара хIун до хьовса
хьекъал а, собар а маца хир ду˗те вайгахь? Кхаа бIе шеран дохалла даима топ˗тур кара а лаьцна, майраллийца вешан маршо
ларъян гIиртина вай. Майраллийца, герзаца боцург кхин некъ
а ца лохуш. И маршо яккха а, ларъян а кхин некъаш а ма ду.
Амма уьш лаха а, каро а, царах пайда эца а къоман барт бан а,
къоман дола дан а хьекъал, кхетам, доьналла долуш политикаш, дипломаташ, Iилманчаш оьшу. КIезиг хиллехь а, иштта
нах хилла вайн къоман массо а заманахь. Амма нохчашна цкъа
а уьш къасто а, шайна коьрте хIитто а, церан кара шайн кхоллам бала а, уьш лера а, ларбан а ца хиъна, нисса аьлча – ца
лиъна. Оцу сакхтечу амало массо а заманахь дукха бохамаш
бина вайна.
475
25
Вайна дика евза большевикийн истори. Церан Iалашо яра
юьхьанца Россехь социализм, коммунизм а хIоттийна, тIаккха
дерриг а дуьненахь социализм, коммунизм а хIотто. Большевикийн и Iалашо муха чекхъялла, дика хаьа вайна.
Кхечу къаьмнех наха вайн майралла хастийча, боккъалла
а ваьшкахь цхьа боккха ницкъ бу моттаделла, нохчийн революци цкъа Къилбаседа Кавказехь, тIаккха ерриге а Кавказехь
яржо гIоьртира цуьнан тхьаьмданаш. Юьхьанца «революци»,
тIаккха «къоман маршонехьа къийсам» аьлла цIерш йолуш болабеллачу оцу боламан куьйгалхоша жигара пропагандистски
болх бира Кавказан, Поволжьен къаьмнашна юкъахь, шайн
идейш яржо гIерташ. Цхьаьцца кхайкхамаш бора Грузин,
Азербайджанан, Арменин правительствашка а, халкъашка а.
Оцу кхаа пачхьалкхан вовшашца а, чоьхьарчу а девнашна, галморзахаллашна юкъагIертара. Российски импери нохчийн
къоман мостагIа ву, бохуш, маьхьарий а хьоькхура нохчийн
революцин тхьамдашна, ткъа вукха агIор Закавказехь Россин
Iалашонаш кхочушъян цунна гIоьнна нохчийн лаамхой а бохуьйтура.
Доцца аьлча, вешан бала боцчу, амма ваьшна зуламе, бохаме, бале девр долчу, нехан девнашна юкъа дукха гIиртина
вай, хьалха а, хIинца а гIерта. Шина лулахочун дов даьлча,
мелла а хьекъале кхоалгIа лулахо, цхьана агIонгахьа а ваьлла
леташ ца хуьлу, царна юкъахь машар бан гIоьрта.
I99I шарахь Гуьржехахь правительствана а, оппозицина а
юккъехь дов доладелча верхI партин, баламийн, парламентарчу фракцин а куьйгалхоша Нохч˗ГIалгIайчоьнан халкъе дехар деш кхайкхам бира. Цара бохура шайн цигара политически
хьелаш граждански тIом хиларна кхерам болуш чолхе ду. Уьш
кхин тIе а чолхе доху цига дIа а богIуш, питане эладитанаш
лелочу вайнехан векалша. Бахархошна юкъахь шуьйра даьржина хабарш ду гуьржийн ОМОН˗на, кхечу герзийн фрмированешна а юкъахь гIуллакх деш вайнехан векалш бу, бохуш.
Оцу гIуллакхаша, бIешарийн дохалла юккъехь гергарлонаш,
476
вовшийн сийларам лаьттинчу вайн халкъашна юкъа цатешам,
цабезам, мостагIалла дожарна кхерам кхуллу. Нохч˗ГIалгIайчоьнан дерриге а халкъе, ткъа уггар хьалха – къоман оьзда
гIиллакхаш шайца ларделлачу хьекъалечу къаношка шайн дехар ду гуьржийн чоьхьарчу гIаллакхашна юкъа гIерта и
цхьаболу вайнах совцор. Шен махкахь хIоьттинчу чолхечу
хьолах кIелхьарадала гуьржийн халкъана шена карор бу шен
некъ. Шаьш теша,гуьржичунна дуьхьал цхьана а нохчочо а,
гIалгIачо а герз тухург цахиларх./ «Да поможет нам Бог! К интеллигенции, политическим объединениям, всему народу Чечено˗Ингушетии». Газета «Республика»,22 октября I99Iг./.
Шайн махкара арабаьхна гуьржийн президент З.Гамсахурдиа а, цуьнгахьа хилла парламентан цхьаболу депутаташ,
министраш, кхиберш а, 400 тIемало а Нохчийчохь тIе а лаьцна,
цхьана ханна кхебира. Кхузахь Гамсахурдиан парлменто, министарша болх бора, шайн газета ара а хоьцура. Доцца аьлча,
кхузара дIа Гуьржийн Iедална дуьхьал жигара болх бора цара.
ТIаьхьа, Гамсахурдиа шен даймахкахь дIакхелхича, цуьнан
дакъа Нохчийчу а деана, доккха тезет хIоттош Соьлжа˗ГIалахь
дIадоьллира нохчаша. Уьш леладе бохуш нохчашна ницкъ беш
а, я дехарш деш а цхьа а вацара. Лелийнчунна цхьаммо а баркалла а ца элира. Мелхо а, оцу гIуллакха тIехула нохчашца
гамо лецира гуьржийн пачхьалкхан куьйгалхоша. И гамо тахана а йолуш ю.
Тамашийна гIуллакхаш леладо вай хIокху тIаьххьарчу
шерашкахь. Ваьшна, нохчашна юкъахь барт а бац вайн. Тукхамашка, тайпанашка, гарашка, некъешка, масийтта партешка,
боламашка, вирдашка декъаделла, доьзалшкахь а политчески
галморзахаллаш йолуш ду вай, хIетте а кхечу къаьмнашна
юккъехь барт бан а, царна хьекъал дала а гIерта. Ваьш мел дика
бусалбанаш ду а хиъна вайна. Вешан махкахь ваьш вовшашна
деш долу зуламаш, лело хьарамлонаш, харцонаш гуш ю вайна.
ХIетте а, цхьана юккъахь вешан республикехь Къилбаседа
Кавказан Исламан центр а йиллина, кхечу къаьмнашна юкъахь
бусалба дин чIагIдан ойла а хилира. Вай Iаламат чIогIа тарло,
477
догуш долу цIа а дитина, нехан цIийнах яьлла цIе дIаяйа вахначу стагах!
26
Кхечу пачхьалкхашкара, я хьалха хиллачу Союзан республикашкара шен эскарш дIадуьгуш цигахь герз ца дуьту
Россис. Амма Нохчийчохь дитира. Ткъа вай дозаллаш дора
ваьш герз схьадаьккхина, Россин эскарш Нохчийчуьра
дIаляьхкина, бохуш. Вай цаьргара герз схьа ца даьккхинера,
цара шайн лаамехь кхузахь дитинера иза. Россин Iедална массо
а заманахь вайна ваьшначул дика евза вайн амалш. Царна хаьара вай герзана сутара дуйла а, и герз лело вайна хаьийла а, оцу
герзо вайна юкъахь зуламаш даржор дуйла а, вовшашна
юкъара барт бохор буйла а, цатешам, мостагIаллаш кхуллур
дуйла а.
Россин Iалашо кхочушхилла. Базарашкахь автомашинийн, мотоциклийн меженаш санна, маьршша духкуш ду герз.
Коча автоматаш, гранатометаш оьхкина, доьхкарех тапчанаш,
гранаташ йоьхкина, дийнахь а, буса а, мичча хенахь а, уьш
кхуьссуш, беш болх боцуш буьйлабелла лела вайн кегийрхой.
Префектана тIера хьала пачхьалкхан массо а куьйгалхо ларвеш
герзах боьттина гIаролаш бу. Уллохь гIарол воцчу куьйгалхочунна ша хьаькам а ца хета. Гварди, милици, ОМОН, ДОН,
кхин дуккха а, цIерш а йолуш, йоцуш а тIеман формированеш
ю. Еккъа цхьана милицин барам, хьалха республикехь хиллачу
милицин барамал, дуккха а алсам бу. Ткъа зуламаш, де˗дийне
мел дели алсамдийлар бен, лагIлуш дац.
Нахана герз лело бакъо яларца доккха гIалат далийтира
республикан Iедало. Нахана герз лело бакъо елла пачхьалкхаш
дуккха а ю дуьненахь. Амма цигахь герз базаршкахь, вовшалахь духкуш а, оьцуш а дац. Цигахь герз леррина бакъо еллачу
туьканашкахь духку. Герз оьцучу стеган фамили, цIе, хIун
болх беш ву, хIун лелош ву, цуьнан веха меттиг, адрес, герзан
марка, номер дIаязйо, ткъа хьокъалла йолчу пачхьалкхан органаша оцу герзан регистраци а еш, иза лело цунна бакъо ло.
478
Амма бакъо ца ло и герз коча а оьллина, гIуллакх долуш˗доцуш кхуьссуш, нахана кхерамаш туьйсуш, зуламаш деш лело.
Герзаца латта ца леладо, даьхний ца кхиадо, цомгашчарна
дарбанаш ца леладо, адамашна хьекъал, кхетам ца ло. Герзо
зулам до, адамашна юккъе, цатешам, цабезам, мостгIалла
кхуллу, цо адамашна бохамаш бо, адамаш делхадо. Муьлххачу
а мехкан гражданашна массара а герз лело ши бахьана хуьлу:
цхьана декъо – зуламана леладо иза, вукхо – оцу зуламах
ша˗шен лардан. Амма оцу пачхьалкхехь законаш а, низам кхочушдеш, лардеш а цуьнан органаш – милици я полици, прокуратура, суьдаш, эскарш делахь, машаречу къинхьегамхошна
шайн долахь герз ца ошу. Пачхьалкхо ша совцабо зуламхой,
ша ларбо царах хьанал къахьоьгуш, машаре бехаш болу шен
гражданаш.
27
Тахана шайга хIиттина халонаш наха ялхийча Iедалан
куьйгалхоша олу, вай керла пачхьалкх кхуллуш ду, иза кхолла
дуккха а хан еза, коммунисташна керла пачхьалкх кхолла масийтта шо дийзира, ткъа вайна иза кхоллар цхьана˗шина шарахь чекхдаккха лаьа. И бахьана далочара ца дуьйцу, коммунисташа шайн пачхалкх муха кхоьллира а, иза муха пачхьалкх
яра а. Большевикаша кхоьллинарг дуьненахь цкъа а ца хилла
эца масал доцуш шатайпа керла тоталитарни пачхьалкх ма яра.
Церан гимнехь олуш ма˗хиллара, шираниг дерриг а дохийна,
аьтта дIа а даьккхина, цуьнан херцорашна, овкъаршна тIехь
керланиг кхуллуш, миллионаш адамаш тоьпаш етташ а, лагершкахь а хIаллак а деш. Шайл хьалхалера Iедал, пачхьалкхан
юкъараллин дIахIоттам а буххера дуьйна дIабаьккхира большевикаша. Латта, хиш, заводаш, фабрикаш, адамаш а
пачхьалкхан долалле дерзийра. Хьалхалера олаллин классаш,
царна гIуллакх дина интеллигенци, динадай лоьцуш, бойуш,
махках бохуш хIаллакбира. Церан меттигаш дIалийцира йозадешар ца хуучу, боданечу революционераша а, «топ йолчу»
наха а. ХIетталц халкъаша бIешерийн дохалла кхоьллина
Iилма, культура, гIиллакхаш а «буржуазни» хилла аьлла,
479
дихкира. Дукха ду уьш, дийца воьлча. Цундела, дуьненахь
цкъа а ца хилла социалистически, тоталитарни пачхьалкх
кхолла большевикашна масийтта шо дийзира. Дуьненна а хаьа
цара и керла пачхьалкх мел акхачу, къизачу некъашца кхоьллира. Иза дуьненара дIаялча а, дIа ца долуш, шен болх беш ду
цо даржийна ун.
Нагахь санна вайн революционераш, оцу большевикаша
санна, дуьненахь цкъа а, цхьаннахьа а ца хиллачу кепара
юкъараллин дIахоттам болуш пачхьалкх кхолла гIерташ белахь, царна а дезар ду иттаннаш шераш, тIаккха а, цуьнан
тIаьхьало муха хир ю ца хаьа, ша Дела воцчунна. Ша чохь
вехаш волу цIа тишделча, иза тIекхета герга дахча, керла цIа
дан волало стаг. И керла цIа хьалахIоттийна валлалц ширачу
цIа чохь веха иза. ТIаккха оцу керлачу цIа чу а волий, шираниг
вовшах а доккхий, цунах мегаш йолчу коьчаллех шен бахамехь
пайда оьцу. Вай хIун дина? Ваьш чохь дехаш долу дика, цIена
тишделла, ширделла аьлла дохийна вовшах а даьккхина, шерачу меттехь керла цIа дIахIотто доьлла. Иза дIахIотто ахча а,
коьчалш, пхьераш а бац вайн!
Советаш дIаса а хецна, церан меттана халкъо хаьржина а
йоцуш, большевикийн ревкомехь, комбедех тера Ханна комитеташ кхоьллира. ТIаккха, яртийн урхалла хаьржира, амма
дукха хан ялале уьш дIа а яхна, беккъа цхьа юртдай битира.
Уьш а халкъо хоржуш бац, лакхара охьа дIахIиттабо, цундела
царна халкъана хьалха шаьш цхьана а тайпана жоьпалле ца
хета. Октябрьски революци хиллачул тIаьхьа Россехь санна,
цхьана юккъехь шишша Iедал нисделира Нохчийчохь а: шиъ
парламент, шиъ чоьхьарчу гIуллакхийн министр, шиъ генеральни прокурор, шиъ муфти, шиъ мехк˗кхиэл, шишша юьртдай, колхозийн председательш, совхозийн директорш и. д.
кхин а. Шовзткъа гергга политически тобанаш а, юкъараллин
боламаш а. Республикехь хIоьттина чолхе юкъараллин˗политически, социально˗экономически хьелаш кхин а тIе чолхе дехира цара. Колхозаш, совхозаш цхьаерш йохийна, талийна,
йиснарш халла сауьйзуш ю. Пачхьалкхан, юкъараллийн
480
предприятеш, гIишлош, латтанаш а цхьацца наха шайн дола
дерзош ду. Ялташ дIадеран а, чудерзоран а, даьхний кхабаран
а, кхиоран а бала бац Iедалан.
Суна дагадогIу, тIеман шерашкахь хIора дийнахь почта
йохьура тхан юьрта. Машинахь – Нажин˗Юьрта, цигара схьа –
говрахь я гIаш. ХIинца шолгIа шо ду тхан юьрта почта ца йохьу. Кехат, телеграмма а ца йоьду дIаса. Телефонийн зIе наха
йохийна, бIогIамаш, серий а схьа а дохуш, цIа кхехна. ХIокху
шина шарахь арахьарчу дуьненах хьаьдда беха районера бохархой. «Хьалхалерчу Iедало, партократаша йитина халонаш
ю вай ловш ерш, уьш дIаяха хан еза тхуна», ˗ олу республикан
куьйгалхоша. Иза бух боцуш даьсса хабар ду. Iедал хийцалучу
хенахь луш болх бечарна алапа а, баккхийчу нахана пенсеш,
берашна гIоьналлин ахча а дара. Болх беш яра колхозаш, совхозаш, предприятеш, школаш, больницеш, культуран учрежденеш, почта, зIе, транспорт а. Газ ца йигинчу ярташка машенашца тIекхоьхьуш газ латтайора. Iалам лардора. Уьш а,
кхин а вайна тIехIиттина халонаш хир ма яцара тахана вай
хьалхалера пачхьалкхан а, бахамийн а структураш цхьана дийнахь йохийна дIа ца яьхнехь.
Мила ву бехке? Уггар хьалха – республикан куьйгалхой,
шолгIа – вай дерриге а. Пачхьалкхан а, шариIатан а, я къоман
Iадаташ а, законаш кхочушдан ца лууш долу. Вайна ца хаьа, я
ца лаьа яртийн, колхозийн, совхозийн, кхечу бахамийн а
коьрте Iилма, хьекъал, кхетам болуш, оьзда, хьанал нах хIитто
а, уьш законехь болх бан гIоьртича цаьрга ладогIа а, царна гIо
дан а. Вайна хIоранна а шен тайпанах, гарах, некъех, цIийнах
стаг хила лаьа куьйгалхо. Вайна хIоранна а ша˗ша эла хила
лаар ду вайна бохаме даьлларг.
28
Наха республикехь хIиттина чолхе политически, социально˗экономически, криминальни а хьелаш далхийча, бехказло карайо Iедалан куьйгалхошна а, цунна бохкабеллачарна
а. «Россехь а, кхечу республикашкахь а ду вайгахьчул а хала
хьелаш, цигахь а ду къолаш, талораш, адамаш лечкъор, дайар,
481
кхидолу зуламаш а», ˗ олу цара. Цунах маслаIат ца хуьлу къинхьегаман халкъана. Бакъду, тоделла хьелаш Россехь а, хьалхалерчу Союзан республикашкахь а дац. СССР йоьхча республикашна юкъара экономически, бахамаллин а зIенаш хедда,
дуккха а промышленни предприятийн белхаш севцна, белхазалла ю. Уьш дерриг а вайх хьакхаделла, уггар хьалха. ТIехула
тIе, российски Iедало вайн республикана массо а агIор блокадаш хIиттош, и халонаш вайна алсам а ю.
Халонаш, баланаш, бохамаш а лан исторически Iемина
нохчийн халкъ. Амма Россехь а, кхечу республикашкахь а до
изза бохуш, къолаш, талораш дан, адамаш лечкъо, дайа, маларех, наркотикех а йохк˗эцар ян еза вай? Цигахь барт боьхча,
вайн барт а боха беза, уьш вовшех летча, вай а вовшех лета
деза? ХIинццалц вайл цIена бусалбанаш а, вайл оьзда къам
дуьненахь а дац бохуш дозаллаш деш Iийна вай зуламхошкара
масал эца, царах тардала хIунда гIерта? Нагахь санна, вай
цIена бусалбанаш делахь, хьанал, цIена, машаре, бертахь дехачу адамашкара, халкъашкара масала хIунда ца оьцу вай?
Тахана республикан куьйгаллехь болу нах декхар бу харцонех, халонех халкъ лардан. Уьш декхарийлахь а, жоьпалла а
бу Далла а, халкъана а хьалха. Ткъа и цхьайолу халонаш а, зуламаш а дIадаха республикан куьйгалхойн ницкъ бац бохург
хабар ду. Царна лаахь, уьш совцо ницкъ бу цаьргахь, амма ца
лаьа. Масала, Гуьмсан районан махка тIехула лела цIерпошташ талор. Дийцарехь, и талораш дечеран декхашхой бу милицин цхьаболу белхалой. Оцу талораша Iаламат вон цIе яккхийтина нохчийн.
Шайн цигахь дIабоьдуш тIом бу, шаьш хала дохку,
Нохчичухала йогIу цIерпошташкахь дохьург, аша талош дерг
тхан къоман рицкъа а, долалла а ду, вай цхьа бусалбанаш а
дара, и шайн махкахула тхо долчу йогIу цIерпошташ талор дитахьара аша бохуш, республикан куьйгалле а, нохчийн халкъе
а балхамаш бира телевиденехула Азербайджанера баьхкинчу
баккхийчу наха. ЦIерпошта тIехь шаьш маьждигашна
хьажийна дохьуш долу кIайн эчиг шун ярташка даьхьна, иза
482
схьалахьара аша бохуш, дехарш деш суьйлий лийлира
Нохчмахкахула. Ткъа и лачкъийна деана эчиг тхан районерчу
цхьана юьртан маьждиган тхов тIе тоьхнера! Вайн дерриге а
къомана эхь деш, къоман сий дойуш лела и цхьа нах. Бакхий
нах а, зударий, бераш а.
Азербайджано, ДегIастано а аьрзнаш дина дара а хаац,
Ельцина цкъа кхайкхийра, Нохчийчухула чекхболу цIерпоштан некъ талорхойх ларбан ша кхуза эскарш дохкуьту, аьлла.
ТIаккха, цхьана юкъана, и талораш совцийра республикан
куьйгалло. Вайн къоман и боьха цIе яккале хIунда ца совцийра
и талораш? Уьш – юха а дIадолийна, шайна кхерам боцийла а
хиъна.
Ельцина шен дош кхочушдеш кхуза эскарш далийнехь, ва
Росси вайна тIелетта, ва массо а керистанашна дуьхьал гIазотана гIатта бохуш, маьхьарий хьоькхуш, орца доккхур дара
нохчаша. Росси бехке а йийр яра. Амма, Россес и некъ ларбо
аьлла кхуза эскарш а далийна, цIий Iанийнехь, цунна бехке
Росси хир яцара, ткъа уггар хьалха и талораш дина нах, шолгIа,
уьш ца совцийна республикан Iедал а хир дара.
И къуй, талорхой бахьана долуш тIом болабелча, гIазот а
дихкина лата а, бала а баха беза ткъа хьанал къа а хьоьгуш хене
бовла гIерта къен, миска нах? Къуй, талорхой бахьана долуш,
уьш ларбеш хиллачу тIамехь велларг гIазот хир вац. Бусалба
динан, шен къоман, даймехкан маршо, сий лардеш тIамехь
велларг хир ву гIазот. Ткъа, къуй, талорхой, кхиболу зуламхой
бахьана долуш болабеллачу тIамехь, уьш ларбеш велларг,
гIазот˗м муххале а хир вацара, мелххо а цаьрца цхьаьна
жоьжахате гIур ву!
29
Цхьа хIума ду со цецволуш. Тахана, берриг бохург санна,
нохчий Дала Iамал еш бу. Масех шо хьалха ламазана муьлхачу
агIор хIутту а ца хиънарш цхьаьна. ХIоранна а шел цIена бусалба стаг а ца хета. ХIора юьртахь рузбанан маьждигаш ду,
пIераскан дийнахь царна чу а ца тарлуш дукха адамаш хуьлу.
Масех бIе имам а, масех эзар хьаьжо а ву Нохчийчохь.
483
Маьждагашкахь, сагIа доккхучохь, мовлад доьшучохь, тезеташкахь, телевиденехула даима бусалба динах, диканиг, вониг
а, хьаналниг, хьарамниг а дуьйцуш хьехамаш а бо. Цаьрга ладоьгIуш боьлху цхьаболу боьрша нах. Шайн доIанашца уьш
Деле кхойкху, шайн къиношна гечдар, дуьненан баланех, бохамех лардар, шайна юкъахь барт бар доьхуш. Пайхамаре,
эвлияашка кханалерчу Къематдийнахь шаьш Деле дехар,
шайна орцахдовлар доьхуш.
Вай дерриге а иштта дика, цIена бусалбанаш хилча, и
къоланаш, талораш дийриш, адамаш дойурш, адамаш лечкъорш царах йохка˗эцар йийраш, маларех, наркотикех а йохка˗эцар лелораш, уьш муьйларш, уьйзурш, кхидолу зуламаш
лелораш хьенан бу, уьш мичхьара схьабевла? Вай иштта дика,
цIена бусалбанаш хилча, вайна юкъахь вовшашца хьагI˗гамонаш а хIунда ю, мостагIаллаш а хIунда ду, вайн барт а хIунда
бац? Делах а, кханалерчу Къематдийнах а тешаш а, кхоьруш а
хилча, вовшийн Iехош, кхерош, ямартлонашца, харцонашца,
бусалба дино хьарам дина и дихкинчу некъашца дуьненан
хьолана тIаьхьадевлл
ХIнда лела вай? Уьш леладе аьлла ткъа вайга, вай орца
доьхучу пайхамара, эвлияаша? Цара Деле муха доьхур ду вай,
бусулба дино хьарам динарш дерриг а вай лелош хилча, и зуламхой вай совцаш а ца хилча, я совцо гIерташ а ца хилча?
Дала КъорIан чохь мосазза а аьлла, шена Iибадат делаш,
вовшана диканиг дан сихлолаш, ша тIедиллина и ши декхар
кхочушдинарш нийсачу новкъахь хир бу шуна, царах ша къинхетам бийр бу шуна, церан дуьне а, эхарт а декъал хир ду шуна.
И ши декхар дика девза вайна. Хьалхара – АллахI воцург кхин
Дела цахиларг а, Мохьаммад цо ваийтина пайхмар хиларх а
дог цIенна тешар: Далла ламаз дар, мархин баттахь марханаш
кхабар: Дала шена деллачу рицкъанна тIера закат, сагIа далар:
шен аьтто, таро а, могушалла а елахь Макка Хьаьжа цIа вахар
а. ШолгIа – массо а агIор хьарамчух ларвалар: адамашна
зен˗зулам, адамашна халахетарш, ваьснаш ца яр: адамашна диканиг хилча˗хазахетар, бохам хилча˗халахетар: адамашца
484
хьагI˗гамо йоцуш дог цIена хилар: адамашна юкъахь маслаIат,
машар, барт бан, бусалба динан некъа тIера ваьлларг нисван
гIортар: адамашна юкъа дов, мостагIалла доьжча озабезам ца
беш, бакъдерг, нийса дерг олуш хилар: Шен доьзал иманехь
кхиор, гIийлачарна, мискачарна, байша, заьIапхошна гIо дар:
некъ тобина, хи тодина, тIай диллина, тодина, синтар доьгIна,
адамашна дика гIуллакх дар, и.д. кхин а.
Оцу шина декхарх цхьаъ шаьш кхочушдича, шайна ялсамане хир ю моьтту дуккха а нахана. Амма царан моьттург бакъ
дац. Хьарамчу рицкъанца бехарш, зуламхой, дог боьханаш,
къизанаш, гIийла˗мискачарна гIо ца дийраш, шена мел дукха
ламазаш дарах, марханаш кхабарх, Хьаьжа цIа эхарх ялсамане
бохуьйтур бац Дала. Амма стага мел дукха даларх, адамашна
мел дукха дика гIуллакхаш дарх, Дала шена тIедехкина перзаш
кхочушдеш вацахь, ялсаманега догдохуьйла а яц цуьнан. И
ший а декхар цхьаьний кхочушдан деза бусалба стага.
Iеламнаха олу: Дела дика ву, къинхетаме, комаьрша ву,
стаг ша лелийнчунна дохковаьлча, цунна гечдан ницкъ болуш
ву. ХIаъ, вайх къинхетам бан, вайн къиношна гечдан ницкъ болуш а, къинхетаме а, комаьрша а ву Дела, нагахь санна вай
ваьш лелийнчу во чу гIуллакхашна боккъала а дохко а девлла,
боккъала а иманехь нислахь. Амма Делан къинхетаме
догдохучу вай цхьаъ дицдан ца деза: АллахI нийсо еш хилар.
Шена Iамал еш, Ша тIедехкина декхарш кхочушдеш долу адамаш а, Шена Iамал ца еш, Ша тIедехкина декхарш кхочуш а ца
деш, Ша гайтинчу некъа тIера а девлла даьхна адамаш а, Дала
эхартахь цхьана даржехь нисдийр ду бохург и АллахI нийсо
еш вац бохург санна ду.
КIезиг бац вайна юкъахь ламаз деш, парза марханел совнаха а марханаш кхобуш, Хьаьжа цIа а бахана, шайн устазашна
вирд а доккхуш, дуьненан хьолона сутара нах. Адамаш
Iехийна а, тилийна а, харцонашций, ямартлонашций шайна
аьтто лохуш. Шайн хьал˗ бахамах дозалла деш, куралла еш,
къен˗миска стаг шайл лахара хеташ. Цара ойла йо˗те пайхамар,
эвлияаш муха баьхна˗те, аьлла? Шаьш вирд доккхучу
485
Ташу˗Хьаьжин, Кунта˗Хьаьжин мохк, тIекIел дина цIенош,
хIора дийнахь хуьйцуш керл˗керла духарш хилла бохуш хезний˗те царна? Я уьш бусалба адамех ларбеш, герзаца царна
гIарол деш, тIемалой хилла бохуш хезний˗те царна? Дала уггар
къилахь леринчарах ма ю хьагI˗гамо, сутаралла, куралла,
ямартло, царах ларвала ца веза Делах, Къематдийнах тешаш а,
кхоьруш волу бусалба стаг.
Бусалба дино ца боху? Дуьненан даьхни, хьал˗бахам ма
лаха, дика, хаза духар тIе ма духа, мерзаниг ма даа, дикачу, хазачу, цIеначу хIусмашкахь ма ваха, мелхо а и дерриге а
къобалдо цо. Амма и хьал˗бахам хьайн хьацарца къа а
хьоьгуш, хьаналчу некъашца гулбе, цунах дозалла ма де, кура
ма вийла, цунах Iехалой, Дела а, Эхарт а, Къематде а ма дицде,
иза хьайна беллачу Далла хастам бе, цунна тIера закат, сагIа
ло, гIийлачарна, мискачарна гIо де, боху бусалба дино.
Далла дика хаьа вай дуьйцург, вайн дагахь дерг, вай лелош дерш а. Хьалха, цкъа вешан дегнаш а цIандина, бусалба
динехь а нисделла, тIаккха беха беза Деле къинхетам.
Ша бахкийтина пайхамараш къобал ца беш, цаьргахула
Ша кхайкхина дин тIе ца лоцуш Iасалле девллачу халкъашна
уьш хIаллакдеш таIзарш дина Дала. Иштта, цхьана нехан
Iесалла бахьана долуш I944 шарахь Дала дерриге а халкъана
тIе бала боссийна хилла˗те, олий, дагадогIу, ойла йича. Нагахь
вай бусалба динехь ца нислахь, юха а вайн халкъана тIе цхьа
бала боссо и 50 шо хьалха хилла АллахI хIинца а волуш хилар
хIунда дицдо˗те вай?
Суна хетарехь, динадай пачхьалкхан гIуллакхашна, политикана юкъагIерта ца беза. Церан декхар – адамашна бусалба
дин хьехар, иза чIагIдар, лардар, адамийн дегнаш чуьра ваьснаш, хьагIнаш, оьгIазлонаш дIаяхар, адамаш хьарамлонех,
харцонех, зуламех лардар, адамашна юкъахь машар, барт бар,
гIийлачу, мискачу, заьIап нахана, боберашна гIо даре кхайкхар, доцца аьлча˗адамаш бусалба динехь нисдарехьа къийсам
латтор, къахьегар ду. Амма, тахана телевиденехула къамелаш
дечарна юкъахь, ишта динадай кIезиг го. Дала, бусалба дино
486
шайна тIедехкина декхарш дIа а тийсина, пачхьалкхан гIуллакхашна, политикана юкъагIерта дукхах берш. Масала, февраль
баттахь хиллачу Iеламнехан, къанойн Гуламо парламентан депутатийн барам 2I стагал лакхара хила ца беза, парламенте
керла харжамаш бан ца оьшу, пачхьалкхан гIуллакхаш ваьштадало президентана гIоьнна Iеламнахах а, Iеламнахах а,
Iилманчех а вовшахтоьхна Лакхара Консультативни Совет
кхолла еза, оцу Iалашонца республикан Конституци тIехь хийцамаш бан беза аьлла президентана а тIе декхарш сацам тIе
эцна.
И тайпа сацамаш тIеэцар Iеламнехан а, къанойн а декхар
долуш а, бакъо йолуш а гIуллакх дац. Иза президентан а, парламентан а, министрийн кабинетан болх а, декхар а, бакъо а
йолуш гIуллакхаш ду. Нагахь санна, Iеламнехан а, къанойн а
гуламан боккъалла а и тайпа декхарш а, бакъонаш а елахь,
нагахь санна, уьш баккъал а шайн къоман бала болуш а белахь,
чоьхьарчу гIуллакхийн министрана – зуламаш совцор, низам
латтор, финансийн министрана – нахана пенсеш, алапаш дIакхачор, могашалла Iалашъяран министрана – больницешкахь
болх байтар, халкъан дешаран министрана – школашка болх
байтар тIедуьллуш сацам тIе хIунда ца оьцу церан гуламо?
Iеламнехан а, къанойн а карахь хIума а ма дац. Республикан Конституци а талхош, парламентан 4I депутатах шена новкъа волу 20 депутат дIаэккхийра прзидента. Ша динарг Конституцица нийса догIуш дац алийта, парламенте керла харжамаш ца бан, шена тIера бехк дIабаккха, Iеламнехан а, къанойн
а и сацам тIеэцийтира цо. Шайна тIедиллинарг цара бIаьрзе,
доггах кхочушдира. Уьш бехчалгех йина тайнагаш ма ю президентан, првительстван а карахь, цара шайна ма˗тов ловзош!
30
ХIара къамел долош юьххьехь ас элира, нохчийн къам
кхетамна тIаьхьадисаран цхьана а заманахь цуьнан я бусалба
динан а, я дуьненан Iилма а Iамо, я кхоччуш Iамо аьттонаш,
таронаш цахиларо кхоьллина, аьлла. Нохчийн халкъ махках
даьккхинчура цIадирзича тIаьхьа догIучу ткъе итт шарахь
487
дуьненан Iилма Iаморехь мелла а хьалхахьа яккхий гIулчаш
ехира вай, ткъа хIокху тIаьххьарчу шерашкахь юханехьа гIулчаш йохуш ду. Дукхах йолу школаш болх беш яц, ткъа йисинчара болх ца бо ца алийта цхьа бахьанаш леладо. Цхьа а тайпа
шеко яц, тахана школашкахь доьшуш хила деза, амма дешарх
юкъахдаьхна лела и итт эзарнаш бераш шайн дай, дедай санна,
кхетамна тIаьхьадисина кхуьург хиларан. ТIаккха уьш а,
цхьана питанечу, ямартчу наха церан дай санна, цIерга, бердах
чу туьйсур бу.
Оцу хьелашкахь, нохчийн къам цкъа а боданера серлонга
ма далахьара, кхетаме ма дагIахьара аьлла Iалашо йолуш
санна, хIинца вайна юкъахь лелаш йолу йоза˗дешаран графика
дIа а яьккхина, латиница графика тIедовлар тIедожош, I992
шеран 8 мартехь №I05 йолуш сацам тIеэцна вайн парламенто.
Берриге а меттан Iилманчаш а, кхоллараллин белхалой а, хьехархой а, нохчийн мотт безаш а, нохчийн къоман кханенан
ойла еш болу нах сацам боллуш дуьхьал бу графика хийцарна.
Цунах лаьцна шайна хетарг зорбанехь а аьлла цара, президенте
а, парламенте а яздина. Амма президента а, парламенто ла ца
дуьйгIира оцу нахе.
Латиница тIе довларехьа волчу шина˗кхаа Iилманчаша
дало бахьанаш цхьа а тайпа бух боцуш а, кхин хилча ца маггал
аьрт а ду. I938 шо кхаччалц СССР чохь дехачу дуккха а къаьмнийн йозадешар латиницан графикаца дара. Оьрсийн, украинцийн, беларусийн, кхин масех къоман – кириллицан графикаца. Гуьржийн, эрмалойн а эзар шерашкара схьайогIуш шайн
графика ю. Цхьана пачхьалкхехь дехачу къаьмнийн йоза˗дешар кхаа графикехь хиларо халонаш хIиттайора церан мотт,
Iилма, культура кхио а, вовшашна юкъарчу уьйрашна а. Цундела, коьрта долчунна и халонаш дIаяха Iалашо йолуш дерриг
а къаьмнийн йоза˗дешар кириллица тIедаьккхира Iедало. Оцу
Iалашонца цхьаьна генна йоьдуш политически, идеологически
Iалашо а яра цуьнан: и къаьмнаш русифицировать дан.
Латиница тIе довларехьа волчу оцу шина˗кхаа Iилманчо
бохура, кириллица тIехь кхоьллина нохчийн алфавит деша а,
488
яздан а хала ю, цунна яккхий полиграфически харжаш еза, латиница тIе девлча вайн къомана английски, немецки, французски, туркойн меттанаш Iамо атта хир ду, азербайджанаш, молдованаш а бу латиница тIе бовлуш.
Бакъду иза, советски˗коммунистически Iедало шен генна
йоьлхучу политически, идеологически Iалашонашца СССР
чохь дехаш долу дерриге а къаьмнаш, цхьа гуьржий, эрмалой
а боцурш, оьрсаша лелочу кириллица графика тIе бахар. Ткъа
къаьмнашна цунах зулам а ца делира. Ткъа и шен политически,
идеологически а Iалашонаш кхочушъеш советски˗коммунистически Iедална пайда эцалур бара йозанан муьлххачу а графикаца. Алфавит, йоза – иза адамийн кхетаман, хьакъалан ойланаш дIаязъяран гIирс бен бац. Алфавитан ницкъ бац стеган
кхетам, ойла, динах тешар хийца., къоман культура, гIиллакхаш хийцийта. Нагахь санна, латиница тIе девлча, хIара тахана
халкъана тIе хIиттина халонаш дIаевр йолуш хилча, галдевлла
гIуллакхаш нислург хилча, вай˗м сихха хуьйцур яра йозанан
графика. Амма оцу гIуллакхо йолчу тIе а алсамйохур ю и халонаш.
Оцу шина˗кхаа Iилманчо латиница тIехь кхоьллина вайга
схьагойту алфавит цхьана а лартIехь дац, иза хIинца вайна
юкъахь лелош долчул Iаламат чолхе а, деша а, яздан хала а ду.
Оцу алфавитаца арахоьцу «Маршонан аз» газета цхьаммо а ца
доьшу. Нагахь санна кхечу мехкийн меттанаш Iаморхьама вай
латиница тIе довлуш делахь, уьш Iамо луурш а, уьш оьшург а
вайн цхьа процент белахь, кхин хир бац. И меттанаш хаар
оьшу Iилманчашна а, гочдархошна а, бизнесменашна а,
цхьацца корматаллин говзанчашна а. Бакъду, хIинца зударий а
цхьаьна вай дерриг а кхечу пачхьалкхашкахула совдегаралла
лело доьлла, церан дуьхьа вай графика хийца гIертахь, иша ду.
Молдованаш, Советски Союзах схьатохале, масех бIешеран дохалла шайн йоза˗дешаран графика латиница йолуш
хилла. Церан масех бIешеран истори а оцу йозанца язйина.
Молдаванаш, румынаш а цхьана цIийх, цхьана динехь, юкъара
489
цхьа мотт, культура а йолуш ши къам ду. Шайн аьтто хилехь,
шина а къоман юкъара цхьа пачхьалкх кхолла ойла йолуш а бу.
Иштта цхьана цIийх, цхьа мотт, культура, гIиллакхаш долуш бу туркой а, азербайджанаш а. Тахана Турци массо а агIор
кхиъначу пачхьалкхех цхьаъ ю. Туркошца политически, экономически, культуран зIенаш таса а, чIагIъян а Iалашо йолуш,
цаьргара шайна аьтто лаха латиница тIе бовла гIерта азербайджанаш а. Хетарехь, хенан йохалла изза дан тарло шайн
пачхьалкхаш йолчу казахаша, гIиргIазоша, узбекаша, туркменаша. Иза дан церан аьттонаш, таронаш а ю, иза дича царна
пайде а хир ду.
Латиница графика лелочу керста къаьмнашца цхьа а
тайпа юкъара хIума дац нохчийн къоман. Ткъа туркошца вайн
юкъара дерг деккъа цхьа бусалба дин ду. Архивашкара
нохчийн къоман историх дерриге а документаш, нохчийн
къомах лаьцна ша дерриге а оьрсийн маттахь, кириллицан графикаца яздина паччахьан а, советски а заманахь. Нохчийн маттахь язбина берриге а талламан, кхоллараллин белхаш а, официале документаш а оцу графикаца ду. Нагахь, вай кхин ойла
а ца еш, латиницан графика тIе довлахь, вайн къоман тIаьхье и
белхаш беша а ца хууш бIаьрзе хир ма ю. ХIете, лаахь а, ца
лаахь а, тIейогIучу заманахь а оьрсийн графикаца йоза˗дешар
Iамо дезар ду вайн къоман.
Къилбаседа˗Кавказерчу къаьмнашна юкъара дIа а
къаьстина, латиница тIе девлча, церан махкахь кириллица графикаца яздина йозанаш деша хаа ца деза вайна? Цьарга муьлхачу маттахь къмел дийр ду вай?
Английски,Французски, немецки,испански,туркойн метташ хууш хир буй оцу къаьмнехь болу нах? Мел ца лаахь а
оьрсийн мотт Iамо дезар ду, хIунда аьлча Союзехь даьхначу
къаьманашна шайн юкъаметтигаш лело и мотт Iамийна, иза лелаш а бу. Оьрсийн мотт Iамо безаш хилча, иза язбина алфавит
Iамо а дезар ду.
Iаьрбийн йоза˗дешар Iамор, Iаьрбийн мотт Iамор, хаар а
дика ду. ХIунда аьлча, оцу маттахь доссийна КъорIан а, оцу
490
маттахь яздина бусалба динан Iилманаш а. Нагахь латиница тIе
довлахь, вай кхоъ йоза˗дешар Iамо деза: Iаьрбийн, латиницан,
кириллицан. Ткъа хIинца йолу графика вайна юкъахь 55 шарахь леллехь а, йоза˗дешар ца хууш дукха нах бу вайн.
Юккъера школа чекхъяккхинчарах лаххара а 90% я нохчийн а,
я оьрсийн а меттанашкахь нийса яздан а, деша а ца хууш бу.
Оцу хьелашкахь долу вай, хIинца латиница тIе девлча хIун хир
ду вайх? Вайн къоман кхетам мотт, культура кхиар лаххара а
50˗I00 шарна тIаьхьадуьсур ду, цул дехьа даьлча хиндерг а шеконехь дуьсу. Цул, хIинца лелаш долчу алфавитера масех
шалха элпаш а хийцина, Iадда хIунда ца дуьту? Вайна оьшург
иза а, Iаьрбийн йозанан а ши графика ю, стенна оьшу вайна
совнаха бала?
Юха а хаттар хIутту, стенна йоху вай кхечу къаьмнашна
юккъехь массо гIуллакха тIехь хьалхеш? Царал хьекъал, кхетам лакхабаьлла ду вай?
Лакхахь ма˗аллара, графика хийцарна дуьхьал, латиница
тIе девлча цунах пайда хир бацарна дуккха а хьекъал бахьанаш
далош зорбанехь аьлла вайн гIарабевллачу Iилманчаша, яздархоша, хьехархоша, искусстван белхахоша, нохчийн къоман
меттан, культуран кхолламан бала болчу бIеннаш наха. Цунах
лаьцна ас а леррина яздира сайна хетарг /«Сихала – бохаман
накъост», «Даймохк», 26 февраль, I992 шо/, доцца аьлча, сайн
кхечу статьяшна тIехь а. Оцу хьокъехь оха, I7 Iилманчо а, ялх
яздархочо а кехат яздира парламенте / «Пагубные эксперименты», «ГЧР», I7 февраль I993 шо, №I4/. Амма тхан орца ца
хезаш дисира вайн парламентана.
3I
Паччахьан Россис ламанхошна дуьхьал латтийна харцонан тIом а, колониальни къиза Iазап а, ямарт политика а
Iорайохуш I32 шо хьалха оьрсийн демократа Н.А. Добролюбовс шен цхьана статья тIехь далийна доккха маьIна долуш
дешнаш ду нохчех лаьцна: «Россихь цхьаболчара ламанхой
чIогIа хестабо, церан майралла, хьуьнарш, оьздангалла, къинхетамалла, хьаша тIеэцаран гIиллакхаш а дуьйцуш. Кхечара
491
боху, уьш муьлхха а цивилизованни азиаташ санна акха,
ямарт, стешха, ахчанна сутара адамаш ду. И ши тайпа хабарш
дуьйцучарна ши тайпа ламанхой гина: хьалхарчарна –
бакъболу цIена ламанхой, шолгIачарна – вайна юкъабогIуш,
вайца юкъаметтигаш лелош галбийлла кIеззигнаш. Хууш ду,
массо а заманахь, массанхьа а керла цивилизаци тIеоьцучу
юххьехь муьлххачу а халкъо оцу цивилизацин коьртаниг, диканиг, кIорге тIаьхьало ерг тIеэцарал хьалха вониг, сонтаниг,
зуламениг, тIехуларниг схьоьцуш хилар. Дагадаийтал, Петр
Великин заманахь дуьйна схьа оьрсаша европейски культура
муха тIеэцна! Адамашна вониг, сонтаниг, зуламениг схьаэца
лаар а дац иза. Цивилизацин тIехула гуш дерг –вониг, боьханиг, сонтаниг цхьана масех сохьтехь атта схьаэцало, къа а ца
хьоьгуш. Ткъа цуьнан коьртаниг, кIорге ерг, оьзданиг, дахарехь тIаьхьало хир йолу пайднеиг схьаэца стагана хьекъал,
кхетам, собар, дуккха а къахьегар а, хан а оьшу. ТIе, цивилизаци юкъайохьучарна а ца лаьа бухарчу халкъо цуьнан дика
агIонаш схьаоьцийла. Цундела цеццдовлийла яц, шайн лаьмнашна, хьаннашна герга цивилизаци гIоьртича цунах хьакхабелла нохчий,лезгинаш а шайн оьздангаллех бохуш хиларх.
Уьш вешан олаллина кIелберзочу, цигахь вайн урхалла
чIагIдечу хенахь, тIеман заманахь вайна оьшура оцу халкъийн
чохьара барт бохор, шайн даймахке безам, лерам бохор, царна
юккъе цабезам, цатешам кхоллар, уьш оьздангаллех бохор.
Юьхьаца царна вай гайтира ахчанах дуьненан хьал, хIуьу а
эцалуш хилар. ТIаккха, и ахча хьанал къа а ца хьоьгуш, вайна
пайденна, ткъа шайн халкъана зуламна гIуллакх дича иза атта
даккхалуш хилар. Цундала, хIетахь вай сутараллина, ямартлонна, къизаллина, тIеман шпионажана тIетоьттура нохчо…
Н.Добролюбов. собрание сочинений. Москва – Ленинград,
I962, том 5, стр. 447˗450/.
БIешеран дохалла лаьттинчу тIеман заманахь Россин
Iедалхоша кIез˗кIезиг даржош вайн къомана юкъа даржийна
ун ду хIинца а вайх дIакъастаза. Мелхо а тIеттIа тIе даржор
492
бен иза дIакъасто меттиг а, аьтто а ца балийтина тIаьхьа тIедеанчу советски˗коммунистически Iедало а.
Амма цхьаболу бехкаш вайн вешан а бу. КIез˗кIезиг
дицдеш, вешан къоман дуккха а дика, оьзда гIиллакхаш
дицдеш, дIатийсина вай. Церан метта тIеэцна оьрсийн, европейски, ткъа махках даьхначу шерашкахь ваьш юкъахь Iийначу казахийн, гIиргIазойн, узбекийн, кхечеран а, вешан
къомаца ца догIу, дуккха а гIиллакхаш. Диканаш, оьзданаш ца
эцна, ткъа тIехула гуш дерш, къа а ца хьоьгуш схьаэца аттанаш.
Ненан мотт цIена хууш а, буьйцуш нохчий дукха бац.
Дерриге а нохчийн къомана тахана республикехь арадолуш
деккъа цхьа «Даймохк» газет ду, иза а кIиранах цкъа бен ара
ца долу. Ткъа оьрсийн маттахь арадолуш иттех газет ду. Цо
гойту вай вешан ненан меттан мел пусар до. Базаршкахь а, туьканшкахь а дукха адамаш хуьлу шаьш духкучу я оьцучу товаран мах ненан маттахь ала ца хууш. Къена а, къона а нохчий.
Республикан куьйгалхошна нохчийн маттахь къамел дан ца
хаьа. Цара къамел оьрсийн маттахь, я юкъ˗юкъа нохчийн маттахь дешнаш а далош до. Царна гена ца бевлла Iеламнах а.
Шайн къоман, шайн ненан мотт бийца, деша а, яздан а ца хууш
болу нах шайн коьрте хIиттош къам хир дац дуьненахь. Вешан
ненан мотт боцург кхечу къаьмнийн меттанаш Iамо гIерта вай.
Дала массо а къомана шена˗шена мотт белла. Оцу Дала
нохчийн къомана беллачу, вешан ненан меттан пусархIунда ца
до вай? Иза ларбан, кхио, хьоле бан хIунда ца гIоьрта вай? Ненан мотт дIабаьлча, къам дIа ма долу. Цуьнан ойла хIундаца йо
вай?
Нохчаша йийцина къоман хьалхалера говзаллаш. Масала,
исбаьхьа йозанца яздина чарташ, истангаш, вертанаш кечдар,
халкъан дарбанаш. Цхьа наггахь стагана а бен ца хаьа нохчийн
маттахь диттийн, бецийн, акхаройн, олхазарийн, сагалматийн
цIераш. Шайн къоман мотт, истори, культура, шира говзаллаш
а йол˗бIаьрг санна ларйо луларчу дегIастанхоша, къаьсттана а
суьйлаша.
493
Сих ца луш, хьекъале ойла а еш, вовшех дага а довлуш,
генна хьалха а хьовсуш, къинхьегамца ондда бух а буьллуш
вешан къоман тIехиндерг кхолла ца хаьа, я ца лаьа вайна.
Генна тIаьхьалонга ца боьду атта некъ а къастабой хьалха
дIагIерта. ТIаккха, цо цхьана берда йисте далийча, юха а ваьш
схьадуьйладеллачу хьалхалерачу юьхьиг тIе духадоьрзу…
Цхьана, я масех къомо къоьллина дац дуьненара
хьекъалш, Iилманаш, культура, говзаллаш. Уьш дуьненарчу
дерриге а халкъаша эзарнаш шерашкахь йинчу ойланийн,
къинхьегаман, зерийн стом бу.массо къоман а ду дика, оьзда
гIиллакхаш, амма сакхташ доцуш къам а дац. ХIетте а хIора
къам кхечарех къастош цуьнан цхьацца васташ, ламасташ,
хуьлу: мотт, культура, аматаш, сибаташ, гIиллакхаш, цIерш,
духарш, кхин, кхин а. И къастамаш берриг а дIатийсича
муьлхха а къам шен юьхь йоцуш дуьсур дара. Кхечу къоман
диканиг, оьзданиг, хьекъалниг, пайдениг схьаэцарх хIумма а
эхь дац. Дуьненарчу дерриге а къаьмнийн меттанаш нохчашна
хууш хилча, церан дерриге а дика, оьзда гIиллакхаш схьа а
эцна вай лелош хилча дика хир дара. Амма шен къоман диканиг, оьзданиг, пайдениг, сийлахьниг когашца хьеша а
хьоьшуш, иза сийсаздеш, кхечу къаьмнийн гIиллакхаш˗къаьсттина оьзда доцурш, зуламенаш ˗ тIеоьцур дац кхетамечу, оьздачу, мелла а шен къоман бада болчу, кхечу къаьмнашца яхь йолчу стага.
Оьрсийн а, европейски «культура» нохчаша «тIеэцар»
дIадоладелира, махках даьккхина вайн халкъ духа даймахка
цIадирзинчул тIаьхьа. Юккъера школа чекхъяьккхина
кегирхой республикерчу а, цунна арахьарачу а гIаланашкахь
деша боьлча. Оцу культурах нохчаша уггар хьалха «схьаоьцург», Добролюбовс ма˗аллара, цунна тIехула Iуьллучу чопа,
хьекъале болх а ца бойтуш, дегIе къа а ца хьоьгуьйтуш
«схьаэца» аттаниг дара: оьрсийн мотт бийцар, оьрсийн зударий балор, европейски духар лелор, европейски цIераш тахкар,
вахош долу маларш мийлар и.д. кхин а. Къаьсттина
494
Шуьйра даьржина нохчашлахь берашна европейски
къаьмний цIераш тахкар: тхан юьртахь кхо эзар сов бахархой
бу. Юьртсоветера книгаш а еана ас теллича, и тайпа 255 цIе
карийра суна. Ткъа луларчу суьйлашлахь цхьа наггахь хеза и
тайпа цIераш. Вай лелочо хIун дагадоуьйту? Европейцаш Африке баьхкича цаьргахула хезна меттигерчу туземцаша Ганнибал, Напалеон, Бонопарт, Цезарь, кхин, кхин а цIераш техкинера шайна. Iоврат йолу меттиг кIадинан кийсакца, я хьоькхаргаца дIахьулйой хуьлура церан, ткъа йисина ерриг а меженаш˗ерзна. Ткъа коьрта тиллина европейцийн фуражка, кивер
я шляпа, логах хьарчийна галстук, пхьаьрсах дихкина сахьт
хуьлура.
Цкъацкъа вай оцу туземцех тарло суна.
Нохчийн мотт бийцича, маж˗мекх дитича, нохчийн духар
лелийча, шайн «культура» лахло, и эхь ду моьттурш а бара.
Шайн доьзалехь ненан мотт ца бийцича, оьрсийн мотт бийцича, Дала Iамал ца йича, атеистически къамелаш дича, шайн
«культура» лакхайолу моьттурш а бара. Салам ца лурш а,
шайга делча, схьа ца оьцурш а бара. Стаг веллачохь тезета
тIебахча˗доIийна куьйгаш хьалалаца цабаьхьарш а бара. Шайн
къамелехь «дала мукъалахь», «дела реза хуьлда», «дала аьтто
бойла» аьлла, Делан цIе яккха ца баьхьарш а бара.
Уьш леладе, я ма леладе бохуш, вайна ницкъ беш цхьа а
вацара. Со юккъерчу школан директор, яздархо, I959 шарахь
дуьйна СССР, КПСС дIайовллалц КПСС˗член а, КПСС˗н райкоман член а, райсоветан депутат а вара. Со юьртахь цIахь волуш ас даима ламаз дора, сайн ницкъ кхочу марханаш а кхобура, сагIа а доккхура, айса цхьа гIуллакх дагалаьцча мовлад а
доьшуьйтура. Тезетахь баккхий нах ламазана дIасабевлча, кадам бан тIебаьхкинчу кегийрхошна, моллин меттана доIа деш
хоий а Iара. Сан дерриг а берийн нохчийн, бусалба а цIераш ю.
1960 шарахь дуьйна ас даима коьртахь нохчийн холхазан куй
лелийна. Иза коьртахь болуш партийн пленумашка, конференцешка, депутатийн сессешка, съездашка а вахана. И куй лелийна ас Москвахь со доьшуш волуш а, кхечу
495
пачхьалкхашкахь а. Соьга уьш леладе бохуш цхьа а вацара,
аларх со вуха а вер вацара. Со партира, балхара дIа а ца ваьккхира.
Оцу лакхахь ас бийцинчу «культурни» нахах цхьаберш
СССР, КПСС дIаялча имане баьхкина. ХIинца цара коьртахь
куй, я пес лелайо, маж˗мекх а дитина, церан каралаьцна
суьлхьанаш а хуьлу, шайн къамелехь сих˗сиха Делан цIе а йоккху. Цхьаццанга хотту ас: «Пхи˗ялх шо хьалха˗м кхин ма дара
шу, хIинца цIеххьана ма чIогIа нохчий, бусалбанаш а хилла
шух?!˗ олий. «ХIетехь кхин зама ма яра»…˗олу цара. Дависа
шен делаI, цхьана заманахь, цхьана Iедална кIел долуш бусалба дин, нохчийн мотт, гIиллакхаш а дIатуьйсуш, кхин зама,
кхин Iедал тIедеача˗бусалбанаш а, нохчий а хуьлуш муха
хуьлу? Ишта хийцалучу нахах муха тешар ву? Кхуза а
баьхкина, масала, китайша шайн Iедал хIоттадахь, церан мотт,
духарш, гIиллакхаш, амалш а, цIерш, дин а схьаоьцур ду˗те
вай?
32
Нагахь санна кхечу динехь долу адамаш, я халкъаш
хьоьга хьайн бусалба дин дитийта, хийцита, шайн дине верза,
хьайн хIусамера, махкара араваккха гIерташ хьуна ницкъ беш
делахь, цара хьайна дуьхьалдаьккхина герз царна дуьхьал а
даккхий, хьайн дин, хIусамаш, даймохк ларбеш дуьхьало яр
декхар ду хьан. Амма кхечу динехь долу адамаш хьан дин
лоьруш, хьуна ницкъ а ца беш, хьо сийсаз ца веш, хьоьца машаре дехаш делахь, цаьрца мостагIалла ма леладе, царна ницкъ
а ма бе, церан долаллина тIе куьг а ма кхийдаде, церан дин,
гIиллакхаш а лоруш; цаьрца машаре ваха,˗ боху бусалба дино.
Нохчийчохь дехаш керста а, жуьгатийн а динехь масийтта къомах адамаш ду. Зорбанехь а, телевиденехула а, наха
шаьшлахь а дуьйцу,цхьаболчу нохчаша и кхечу динехь, кхечу
къомах долу адамаш кхерош, нуьцкъах, бойуш шайн хIусамашкара ара а бохуш, уьш дола йоху, бохуш. Цундела шайн
хIусамаш борахчу мехах дIаюхкуш, я дIа а туьйсуш уьш вайн
махкара дIаоьху, бохуш. Цкъаделахь, лакхахь ма аллара,
496
бусалба дино магош дац бусалбанна а, керистанна а тIехь и
къизаллаш, харцонаш, ямартлонаш лелор. ШолгIа˗делахь,
вайн республикан Конституцис цхьатерра бакъонаш елла вайн
махкахь дехачу массо а къомах, муьлххачу динехь а долчу адамашна, и бакъонаш ларъян тIе а лаьцна, царна ницкъ бар, уьш
сийсаздар а дихкина. Бусалба дино а, Республикан Конституцис а шайна тIедехкина декхарш кхочушдеш боцчу, уьш тергал ца дечу нохчаша сий дойу вайн къоман, церан къизалла,
сутаралла иман дацар, Iедало а, халкъо а уьш таIзарза битар
мацца а цкъа зуламе, бохаме дер ду дерриг а нохчийн къомана.
1944 шарахь махках даьккхина вайн халкъ даймахка
цIадоьрзуш цигара схьбовла аьтту ца хилла, я Дала цигахь
рицкъанаш нисдина, дуккха а нохчий бисина Казахстанехь а,
Юккъерчу Азихь а. Вайн махкахь белхазалла хилар бахьана
долуш рицкъа лаха баханчохь бисина хьалха хиллачу СССР
массо а маьIIехь шайн доьзалшца бехаш 300 эзар алсам нохчий
а бу. Цигарчу къаьмнашна юкъахь лерам болуш, цаьрца бертахь, дика дIатарбелла хан йоккхура цара хIара тIаьххьара шераш тIекхаччалц. ХIинца буххенца хийцаелла церан юкъаметтигаш. ДIадахначу шарахь вайн телевиденехула къамел дира
40˗50 шо хенарчу цхьана нохчочо. Ша Астрахански областехь
вехаш волу ткъех шо гергга хан ю, бохура цо. Цигахь
гIишлошъяран мастерна тIера хьалаволавелла ша хIинца
цхьана трестан генеральни директоран дарже а кхаьчча, областан Советан депутат а ву. Шаьш оцу областехь вехачу масех
эзар нохчочун хIара тIаьххьара шераш тIекхаччалц доккха сий
дара, шайга лерам а бара. Амма цхьболчу нохчаша
Нохчийчохь а, цига дIабогIуш а лелочу зуламаша, оьзда доцчу
гIуллакхаша, оцу областерчу бахархойн шайх тешам байина,
шайга цабезам кхоьллина, шаьш цигара дIадаха хьийзош меттигаш а хуьлу, бохура цо. Иштта къамелаш зорбанехь а, кхечу
областашкара цIа богIучу нохчашкара а хеза. И тайпа галморзахаллаш йолчу областашка маслаIатана вайн республикан
куьйгалхой, юкъараллин векалш а бахана меттиг а ю.
497
Цхьана стага шен доьзалан, юьртан, ткъа цхьа кIеззигчу
наха мехкан, къома сий айдо, сий а дойу. Кхузахь, вайн махкахь цхьана нохчочо кхечу къомах стагана зулам дича, иза сийсазвича, оцу стеган къомана иза дIахезий, массанхьахула кога
кога долий даьржа. Я кхечу къома юкъахь нохчочо зулам дича,
адамалла доцург, оьзда доцург далийтича, берриг а нохчий иза
санна бу моьттуш, вайн къоме цабезам, цатешам а кхоллало
церан, тIаккха иза вайн дерриг а къомана зуламехьа доьрзу.
Вайн къам ца дезачара, къаьмнашна юкъахь барт, машар, гергарло а хила ца луучу шовинисташа, националисташа, экстремисташа, кIеззигниг дестош, шайггара тIекхуллуш, марсадохуш пачхьалкхан тIагIанехь эладитанаш даржадо. Цунна
тоьшалла ду Москвахь, Петербургехь, Россин кхечу облсташкахь а нохчашна дуьхьал дIахьош йолу кампанеш, масех шо
хьалха Казахстанера нохчий нуьцкъашха арабахар а.
Бакъдерг бакъ хилаза ца долу. Вайн къомах безам а, тешам а бакхха ваьшкара бахьанаш дуьйлуьйту вай. «Усть˗Каменогорск гIаларчу хьешацIийнахь нохчаша виъ казах вийна,
декъий сийсаздеш, церан кортош а даьхна, вовшийн догIмех
хуьйцуш, юхатIедоьхкинера. И бахьанехь лелхийна цигахь
болу вайнах» ˗ яздо журналиста М. Кузаевс / «Даймохк», 7
июнь I994 шо, №22/I0994/. Цул тIаьхьа шайна юкъахь нохчий
цабитарх бехк буьллийла дуй ткъа цигарчу казахашна? Ша
тIевоьссинчу хIусамна а, шена тIевоьссинчу хьешана а нохчо
тешаме хуьлуш ца хилча эхь долуш, оьзда гIиллакх ма дара
нохчийн къоман эзарнш шерашкара схьадогIуш! Вай вешан
махкахь лело оьзда доцу, адамалле доцу гIуллакхаш а тоьар ду
кхечу къаьмнашна вай ца деза а, вайх цатеша а. ТIехула тIе,
вайн республикан куьйгалхоша а, шаьш политикаш ду бохучу
наха а, тIаьхьалонан ойла ца еш дуьйцучу сонтачу хабараша а,
херо юллу вайн къоман кхечу къаьмнашца йолчу уьйрашна
юккъе. Шина пачхьалкха юккъехь мостагIалла делахь а, тIом
белахь а, шиний агIонан паччахьаша, куьйгалхоша вовшашна
гIиллакхехь критика йо, амма пачхьалкхийн куьйгалхой сийсазбеш церан сакхташ, айпаш дуьйцуш къамел ца до. Иза
498
дуьненан халкъаша, пачхьалкхаша, церан куьйгалхоша, политикаша, дипломаташа тIеэцна этика, гIиллакх ду. Ткъа вайн
президента а, кхечу куьйгалхоша а телевиденехула Россин
президентана «хьакха», «чангIалкх», кхин доьхнарг а олу.
Москвахь вай ца дезачара вайх лаьцна эладитане дешнаш
аьлча, вешан шина автоматан чаппагIаш меттахъхьееш, Росси
а Европа а сийна чу цIарах ягор ю, ООН а дIасалоллур ю бохуш
кхерамаш туьйсу, дуьнене а «бIов» бохуш, хабарш дуьйцу,
кхечу къаьмнийн а, пачхьалкхийн а чоьхьарчу гIуллакхашна
юкъагIерта.
Вайн дайша а ларйина шайн маршо, вай а ларйир ю,
нагахь санна Россин эскарш Нохчийчу гIортахь, цхь а салт
дийна ца вуьтуш, вай берриг а бойур бу уьш, вайна гIо дийр ду
ерриг а бусалба пачхьалкхаша бохуш, гIазотана кегийрхой ира
– кара хIиттош, карзах бохуш лела цхьа зуламе нах а. Ткъа президента а аьлла, нагахь санна Россин эскарш Нохчийчу гIортахь, уьш кхузара дIа а лаьхкина ца Iаш, вай тIом церан махкахь бийр бу. Сонта къамелаш ду уьш.
Дуьненахь цхьа миллион бен бац нохчий, ткъа царах I989
шеран хьесапашца Нохчийчохь вехаш верг 734500 ву. Оцу
цхьа миллион нохчийн – къеначийн, зударий, берийн а кара
ракеташ елла вай дуьхьал девлча а, иттаннаш, бIеннаш миллионаш адамаш долчу яккхийчу, нуьцкъалчу пачхьалкхел а,
къаьмнел а тоьлар ма бац нохчий. Ткъа Россис Нохчийчу
агресси яхь, тIом болабахь, нохчашна гIоьнна орцах девр дац
дуьненара цхьа а я бусалба а, кериста а халкъаш, цхьа а
пачхьалкх а. Нохчийн къомана тIе дукха бохамаш баьхкина
хIокху тIаьхьарчу кхаа бIе шарахь, иттаннаш шерашкахь Россина дуьхьал тIом а бина цо, амма дуьненара бусалба а, кериста а цхьана а пачхьалкхера а, хIалкъера гIо ца хилла нохчашна, я хIинца а, тIаьхьа а хир дац. Ткъа Россис Нохчийчу
агресси йича, нохчашна гIоьнна герз карахь хьала а гIевттина,
шаьш хIаллакдайта сонта дац вайна лулара хIалкъаш. Вайгахьа
гIо доккхуш дош ала а даьхьар дац. Нохчашна цахаарх шайн
499
истори, царна дика хаьа шайн исторически дIадаханарг, Россина дуьхьал тIемаш бича шайн дайшна мел пайда хилла а.
ХУШ˗ХIХ бIешарашкахь шайн даймохк, маршо ларъеш
дуьненахь нуьцкъалчу Россин пачхьалкхана дуьхал герз карахь турпала дуьхьало йина нохчийн халкъо. Дуьхьало йина ца
Iаш, ерриг Европа а цецйоккхуш, шайн коьртехь тIеман говзаллийца гIарабевлла полководцаш болуш, оцу замана тоьллачу
герзашца кечдинчу, шайл мосуьйттазза алсамчу оьрсийн эскаршна тIехь толамаш бохуш меттигаш хилла. Оцу тIемех а,
толамех а лаьцна шайн къамелашкахь цхаболчу историкаший,
керлабевлачу политикаший, лакхахь бийцинчу питанечу эладитанчаший олу, хIетахь иттаннаш шерашкахь нуьцкъалчу
Россин эскаршна дуьхьало ян а, толамаш баха а нохчашна
ницкъ белларг церан майралла яра.
Нохчийн къомехь маралла а, тIеман говзалла а, доьналла
а ца хиллехь, цунна иттаннаш шерашкахь шен маршонехьа
къийсалург цахилар а, толамаш бахалург цахилар а, шеко йоцуш цIена бакъ ду.
КIило стагерчу герзан а, хьекъалан а, Iилманан а пайда
бац, нагахь санна цаьрца цхьаьна цуьнгахь майралла, доьналла
а, оьздангалла а яцахь. Амма уллохь хьекъал, оьздангалла, собар, къинхетам а боцу майралла – иза сонталла ю. Иштта и
сонта майралла бахаме, бале, зуламе йолу оцу стагана шена а,
адамашна а. ХIунда аьлча и тайпа майралла сонтачу, къизачу,
ямартчу, стешхачу, зуламхошкахь, акхарошкахь а хуьлу.
Оцу заманахь вайн къомана иттаннаш шерашкахь шен
даймохк, маршо ларъян, толамаш баха майраллица цхьаьна
цуьнна ницкъ луш кхин а масех хьоста дара. – бусалба дин. Иза
дара къомана майралла, доьналла, оьздангалла, собар, къинхетам а лург, цуьнан барт бийриг, дика мел дерг цуьнца лардийриг. ХIетахьлера вайн дай Делах тешара, Делах кхоьрура,
цара Далла еш йолу Iамал цIенчу дагара яра, цундела Дала церан доIанашна жоп лора, Ша кхобал бинчу новкъахь царна гIо
дора, царал мосуьйттазза алсамчу, нуьцкъалчу мостагIчунна
дуьхьало ян а, цунна тIехь толамаш баха а, шайн даймохк,
маршо, дин, къоман сий ларда ницкъ а лора. ХIетахь вайн
500
дайша дора мехкан хьелаша˗лаьмнаша, хьаннаша, чIажаша.
Дуьхь˗дуьхьал тIом бечу шиний агIорчийн герзаш дукха башхаллаш йоцуш цхьатера дара. Шаьш тIеман академешкахь
дешна бацахь а, тIеман говзаллийца оьрсийн гIарабевллачу
инаралийл хIумма а оьшуш бацара нохчийн тIеман баьччанаш,
ткъа цхьаберш тIеман говзаллица оьрсийн инарлел дуккха а
лакхахь бара. ХIетахь нохчийн къам шен махкахь а, я арахьа а
кхечу къаьмнашца эделла дацара, Россин, Европан а цивилизацин Iаткъамна кIелдахаза цIена, оьзда, бертахь, иманехь
дара. Къомана ямарт, стешха, дуьненан хьолах бохкалуш нах
наггахь бен ца нислора.
ХIетахь нохчийн къоман маршонехьа боламашна
коьртехь хилла баьччанаш Делах тешаш, Делах кхоьруш цIена
бусалба нах бара. Iедалан коьрте гIерташ, даржаш къуьйсйш,
хастам лоьхуш, дуьненан хьал˗бахаман дуьхьа ца летта уьш.,
Нохчийн къам тукхамашка, тайпанашка доькъуш гIорасиз
деш, къоман бохамашна, баланашна юккъехула, декъийн
баьрзнашна тIехула, цIийн Iоврашна чухула, наной, йижарий,
байш делхош оцу сутарчу, зуламечу Iалашонашка ца гIиртина
уьш. И баьччанаш, царна тIаьхьара бIаьхой а шайн даймохк,
бусалба дин, къоман маршо ларъеш летта, белла. ТIеман арахь
шайн Iожалла хир юйала, эшам хилла дийна мостагIчун йийсаре лецахь шайн Iожалла тангIалкхаш тIехь, я набахтехь, я
даймахкана генахь Сибрен каторгашкахь хир юйла а хууш.
Иштта Iожалла тIеэцна эзарнаш нохчийн кIенташа, мехкарша,
наноша. Къеначара а, къоначара а, бераша а. Эвлияаша а, динадайша а.
И зама дIаяллачул тIаьхьа бIе шо сов хан яьлла. Адамаш
а, Iалам а хийцаделла. Нохчийн къам кхечу къаьмнашца
эделла. Шайн даймахкал арахьа кхечу къаьмнашна юкъахь бехаш бу кхо бIе эзар сов нохчий. Оццул Нохчийчохь кхечу
къомах, кхечу динехь адамаш а ду. Дукхахболу нохчий европейски цивилизацин Iаткъамна кIел бахана, дайн гIиллакхех а,
бусалба динах а боьхна, адамаш сутардевлла, шайн къоман,
даймахкан бала болуш нах кIезиг бу. Нохчийн къоман барт
бац, хIораммо а шен аьтту лоьху. Нагахь санна, Россис
501
Нохчийчу агресси яхь, бIе шо хьалха санна, къам цхьа барт болуш, цунна дуьхьал гIоттур дац. И барт а хилла гIеттича а
цуьнан ницкъ хир бац кхузаманан тоьлла герз а, тIеман техника а йолчу масех миллион российски эскаршна дуьхьало ян.
Хьалха заманахь нохчашна чIагIо хилла лаьттинчу лаьмнашна,
хьаннаша, чIажаша а ларбийр бац. Шайн салтий хIаллак ца
байта, масийтта километр генара схьа яккхий а, хIаваэра охьа
бомбанаш тIе етташ ярташ, гIаланаш отур ю, халкъ хIаллакдийр ду.
Оцу цхьаболчу нехан сонтачу хабарший, эладитанаший
бохам бийр бу вайн халкъана. Дицдан ца деза, Германица тIом
дIабоьдуш, фронтехь хIора салти оьшучу хенахь, Нохчийчу
I50 эзар салтий а балийна, шина сохьтехь шайн ярташкара ара
а даьккхина, ялх дийнахь вагонаш тIе а доьттина, нохчийн
халкъ махках даккхар. Махках даьккхина халкъ нисса ах мацалла, цамгарех хIаллакьхилар. Даймахке сатуьйсуш цигахь вай
текхна кхойтта шо хан. Иза дицделларг, иэсах ваьлла ву. Цундела, вай Россица девнах, тIамах лардала деза, вай машар лаха
беза цуьнца а, лулахошца а, массо пачхьалкхашца а, массо а
къаьмнашца а.
Оццу М. Кузаевс яздина: «Россин эскарш чу догIу аьлла,
дозане дахара тхо, ˗ дуьйцура цхьана жимачу стага, ˗ Танкаш
гучуйовллушехь бевдира «мерседесаш» тIехь берш. Тхо мисканаш дисира дозанехь латта»/ «Даймохк», 7 июнь I994 шо.
№22/I0994/.
Оцу масало гойту, Дала тIе ма доуьйтийла иза, нагахь
санна тIом хилахь, таронаш ерш бевдда кIелхьарабевр бу, ткъа
мисканаш хIаллакхир бу…
33
Россис пачхьалкхан тIегIанехь дуьнене а дIакхайкхийна,
муьлххачу а махкахь оьрсийн къомах болчу нехан бакъонаш
эшаяхь, царна ницкъ бахь, ша могуьйтур дац, аьлла. Цуьнан
ницкъ бу и шен дош кхочушдан. Цо харц˗бакъ къестор дац,
шен ницкъ хиларе терра, и бахьана а хIоттийна, цо агресси
йийр ю муьлххачу а махка. И политика цо дIакхоьхьу хIокху
тIаьхьарчу масех бIе шарахь. Ткъа вешан цIахь, вешан махкахь
502
дехаш долу вай вовшийн харцонех, зуламе лардан барт а,
ницкъ а боцчу вай арахьарчу ницкъах вешан мохк, халкъ а,
кхечу пачхалкхашкахь бехаш болу нохчий а муха ларбийр бу?
Цундела, вешан къомана зуламе доьрзур долу, вон цIе
йоккхуьйтур бахьанаш дийлийтарх лардала дезара вай.
Нохчийчу эскарш дало Россина бахьана дара цхьана наха
цIерпошташ талор. ДIадаханчу Iай Россин Центральни телевиденехула журналистийн дискусси хилира Нохчийчохь лай˗долалла ду, нуьцкъашха оьрсий дIа а буьгуш, лолле берзош,
къизачу хьелашкахь маьхза бацош бу, бохуш. Иштачарах хIара
цхьаъ ву, бохуш, гойтуш къамел деш цхьа оьрси а вара. Ткъа
иштта йолах белхаш беш Россихь бIе эзарнаш оьрсий бу. Амма
Россихь шаьш шайн оьрсий лоллин хьелашкахь бацор ца
хьехадо Iедало а, оцу журналисташа а. Нохчийчохь йолах болх
бина масех оьрси схьа а лаьцна, кхузахь лай˗долалла ду, бохуш, дуьнене а дIакхайкхадо. Нохчийн къам сийсаздархьама,
цунах цатешам а, цуьнга цабезам а кхоллархьама. «ЦIе
йоцчохь кIур ца болу», ˗ бохуш, кица ду вайн. ЦIа˗цIе доцуш
бевлла лелачу оьрсашка дуучух˗молачух нохчаша болх бойту,
бохуш, хабарш ду вайна юкъахь лелаш. Москвахь нохчийн
къомах масех рекетер ву, бохуш а дуьйцу. Царах «нохчийн
мафи» аьлла кхайкхадо цигарчу Iедало. Иштта, вайн къомана
тIе эладита кхолла бахьанаш дуьйлуьйту цхьаццаболчу нохчаша. ТIаккха, вайн къам ца дезачара, и кIезиг бахьана стамдой, дестадой, дуьненахула даржадо. И бахьанаш ваьшкара дилийта ца дезара вай, вайн къоман сий бехдо нах совцо гIорта
безара церан гергарнаш, Iедал, динадай, массо нохчо а.
Делах, Къематдийнах тешаш а, кхоьруш, бусалба динехь
нисделлачу адамийн барт ца хуьлийла, уьш къинхетаме ца
хуьлийла дац. Дала КъорIан чохь аьлла адамашка: вовшашца
дика, бертахь хиллалаш, шайн дегнаш чохь хьагI˗гамонаш,
оьгIазло ма лелаелаш, доцург тIекхуллуш вовшийн сийсаз ма
делаш, вовшашна ямартлонаш, харцонаш, хьарамлонаш ма
елаш, дог цIена, къинхетаме хилалаш, вовшашна диканиг дан,
сагIа дала сихлолаш. Ша шайна дуьненан хьал˗бахам белча
кура ма довлалуш, къен˗мискалла, бала белча собаре хилалаш,
503
иза а, важа а, дерриге а Шегара дуйла хаалаш, Шена хастам
белаш.
Дала бусалба адамашна тIедехкина и декхарш массо а
нохчочо кхочушдеш делахьара, я цхьана дашца аьлча – вай Делах, Къематдийнах а тешаш а, кхоьруш а делахьара, вайн
къоман барт а хир бара, вайн махкахь иман˗беркат а хир дара,
кхечу къаьмнашна хьалха вайн сий˗лерам а хир бара.
Барт боцу доьзал, вовшийн сий деш боцу доьзал, къуй,
маларчаш, мунефикъаш, муьлхха а зуламхо юкъахь волу доьзал лулахошна а, юьртахошна а, ур˗атталла, цуьнан гергачарна
а ца беза. Вай иманехь ца нисделча вовшашца а, дерриге
къоман а барт хир бац, вай цкъа а вешан мехкан дай хир дац,
вайн махкахь беркат хир дац, кхечу къаьмнашна хьалха цкъа а
вайн къоман сий а хир дац.
Адамашца уьйр йоцуш, адамех дIакъаьстина цхьа а стаг
а, кхечу халкъехь дIакъаьстина, цаьрца уьйраш йоцуш цхьа а
къам а ца дахаделла дуьненахь. ХIокху дуьненара дерриг адамаш – кIайн, Iаьржа, можа а беснашкахь, тайп˗тайпана меттанаш, гIиллакхаш, амалш йолуш, масех динехь долу дерриге а
адамаш вовшашца девнаш деш, тIема беш, ницкъаш беш, мостагIий хилла даха ца кхоьллина Дала. Бертахь, машаредаха
кхоьллина. Къаьсттина а бусалба адамашна тIедехкина и декхарш, цхьа вежарий хилалаш, аьлла.
Вайна уггар хьалха вешан къоман барт оьшу, шолгIа – луларчу, генарчу къаьмнашца барт, гергарло, доттагIалла оьшу.
Уьш а кхидерш а нислур ду, нагахь санна вайх хIора а бусалба
динехь нислахь, вай Делах а, кхана ваьшна тIедогIур долчу
Къематдийнах а кхерахь.
34
Масех бутт хьалха, къурайшин тайпанан а, эвлияийн
цIийнан а тIаьхьенийн нахах а, динадайх а цхьанакхетта цхьа
тоба араелира адамашка вовшашна къинтIера довларе, машаре, маслаIате, барте, Дала бусалбанашна тIедехкина декхарш кхочушдаре кхойку. Оцу сийлахьчу новкъахь церан мел
кхиамаш хилира ца хаьа суна, амма цара схьалаьцнарг Дела
реза хир волуш, тахана нохчийн къомана оьшу некъ бара.
504
Телевиденехула царах цхьаболчийн къамелашка ладоьгIуш цара уггар коьртаниг хьахош ца хезира суна: адамашна юккъехь нийсо яр. Адамийн барт а, машар а бийриг
нийсо ю, ткъа нийсо йоцчохь, харцо, ямартло лелачохь адамийн цкъа а барт, машар ца хуьлу. Нагахь санна, хилахь а,
цуьнан оьмар гена ца йоьду. Ницкъ болчу цхьа кIеззигчу наха
халкъан рицкъа, хьал шайн долалле а хьийзош, гIийлачийн,
къен˗мискачийн, боберийн, заьIапхойн хьакъ а дууш, царна
ницкъаш бечу, уьш Iазапехь баллочу къоман барт хуьлийла
дац.
Стаг хьоле вехаш хилар новкъа дац вайна. Дала а боху
дуьненан хьал лаха, шайна оьшучул, амма Ша а, Къематде а ма
дицде. Массеран а цхьатера хьал˗бахам, масех гIаттехь
тIе˗кIел дина цIенош а, фабрикаш, заводаш, туькнаш, машинаш, ахча а, кхин ерш а хир яц. Муьлххачу а нохчочун и дерриге а хилча хазахетар ду цIена бусалба дог долчу нохчочунна.
Амма и хьал˗бахам Дала гайтинчу хьанал некъашца, хьаналчу
къинхьегамца гулбан беза стага. Цунах дозалла а ца деш, кураллаш а ца еш. Шена иза беллачу Далла хастам а беш, цунна
тIера закат а, сагIа а луш, гIийла˗мискачеран гIо а деш. Нагахь
шен аьтту белахь маьждиг, хьуьжар, школа больница йина,
некъ тобина, хи далийна, тIай тиллина, я и гIуллакхаш дечарна
гIо дина, шен халкъана а, махкана а пайдехьа гIуллакх деш
хила веза оцу хьолан да.
Таханлерчу вайн хьолахошна юкъахь цхьа наггахь стаг
нисло хьаналчу некъашца, хьанал къахьоьгуш хьал˗бахам гулбина стаг. Кхин а кIезиг нисло, оцу Дала шайна беллачу
хьал˗бахамах гIийла˗мискачарна гIо деш, юьртана, махкана
пайде гIуллакх деш болу нах. Дукхахболчу наха и шайн
хьал˗бахам хьарам некъашца, харцонаш, ямартлонаш лелош,
халкъан юкъара бахам шайн дола берзош гулбина. Шайн аьтту
нисбелчхьана йиша˗ваша а, юьртахой а, дерриг халкъ а мацалла делча а, цуьрриг а церан бала а боцуш. Кханалерчу Къематдийнахь Далла хьалха жоп дала дезар ду церан.
Кхузткъа шо сов хьалха, шайн долара стерчий, говраш,
ворданаш, даьхний, готанаш юкъа а йохкуш колхозаш
505
вовшахтоьхна вайн дайша. Iедало нуьцкъаша тохийтинера и
колхозаш. ТIаьхьа деанчу кхузткъа шарахь оцу колхозашкахь
дуьненара дIакхелхинчу а, хIинца дийна болчу а бIе эзарнаш
наха. Церан къинхьегам, хьацар, хьакъ ду колхозийн, совхозийн бахамашна юкъахь. Ткъа тахана цхьа кIеззигчу наха талабо и бахамаш. Даьхний, техника, гIишлош а шайн дола йоху.
Шайн дайн хилла бохуш латтанаш дIалоьцурш а бу. Къинхетамза хIаллакйо хьаннаш. Механа деза пепнаш, нежнаш
хьоькхуш республикал арахьа дIадухку.
Латтанаш нехан шайн долахь долчу хенахь, I926 шарахь
нохчий 3I8500 хилла, ткъа I989 шеран хьесапашца – 956879 бу.
Ткъа оцу юккъехь даьллачу 63 шарахь ярташ, шахьарш шорлуш, пачхьалкхан хьаштанашна дIалоьцуш а, охунин лаьттан
барам лахбелла. Тахана цхьана наха шайн дайн хилла латтанаш дIалецча, тIаьхьа тIекхиъначу 638379 нохчочо хIун дан
деза? Дайн хилла латтанаш ярташна, шахьаршна, пачхьалкхан
гIишлошна кIел даханчу наха хIун дан деза? Уьш лаьттан
дакъа доцуш бита бохий ткъа бусалба дино?
Латтанаш лело ницкъ а, таро а, аьтту а болчарна дIало, я
царна дохка бохурш а бу. Латта эца ахча доцчара, иза лело
ницкъ боцчара, къеначара, бобераша, заьIапхоша хIун дан деза
тIаккха? Уьш а, кхин а тахана халкъана хьалха хIиттина чолхе
гIуллакхаш нисдина цхьалхадаха гIерташ а, я бала болуш Iедал
а дац, ткъа шариIатехь нисдан вай Делах кхоьруш а дац.
Стаг къоланца, я нуьцкъашха кхечуьнан даьхний шен
дола даьхча, шариIатан а, муьлххачу пачхьалкхан а законашца,
цкъа˗делахь, оцу стага долчу дена духадерзо деза и даьхний,
шолгIа˗делахь, оцу стагана къола дарна таIзар дан деза. Ткъа
вайна лаьа долчу дена даьхний юха а ца дерзош, бехкечунна
таIзар а ца деш, оцу шина стагана юккъехь машар хуьлийла.
Ткъа иза цхьана а пачхьалкхан законашца а, шариIатца а нийса
ца догIу. Шен лачкъийна говр, машина а йигна, шен кетIахула
уьш хоьхкуш лелачу къуьна, лачкъийна етт а бигна, цуьнгара
шура а йоккхуш, шен кетIахула дIа иза беже а лоьллуш лелачу
къуьна къинтIервала а, цуьнца машар бан арабевллачу оцу лакхахь бийцинчу динадайша боху талорхошкахь нехан, халкъан
506
хьакъ а дуьтуш вовшашна къинтIерадовла, цаьрца машар, барт
а бар доьху. Оцу тIехь харц лоь уьш.
Къаьст˗къаьстинчу адамийн а, дерриг къоман а барт оьшу
вайна тахана. И барт, машар латто декхар долчу Iедало а,
цунна гIоьнна гIевттинчу динадайша а, вайх хIораммо а
дицдан ца деза адамийн а, къоман а барт бийриг нийсо хилар.
И нийсо яр Дала тIедиллина вайна. Оцу тIехь халкъана масал
гайта декхар ду уггар хьалха пачхьалкхан куьйгалхойн, динидайн, шаьш цIена бусалбанаш ду бохуш лелачу нехан а. Уьш
дог, ойла, куьйгаш цIена долуш хилахь, я цхьана дашца аьлча
– уьш иманехь хилахь, къоман барт хир бу, адамашна юкъахь
нийсо а хир ю, махкахь машар, беркат а хир ду.
35
I994 шеран июнехь цхьана суьйрана телевиденехула шен
къамалехь къоман кхерамазаллин департаментан куьйгалхочо
элира, оцу деношкахь шайн мостагIашна чIир йоькхуш
цхьацца наха царна тIехь шаьш кхиэл еш, иза шаьш кхочушъеш меттигаш хилла, и гIуллакхаш Iедало къобалдеш а
дац, уьш лелориш Iедало жоьпе а озор бу.
И тайпа меттигаш цхьаццанхьа хьалха а хилла, бохуш,
наха дуьйцу хезара хьалха а. ХIокху тIаьххьарчу шерашкахь
телевиденехула цхьаццаболчу наха сих˗сиха кхайкхадора,
шайн стаг вийнарг, я зуда лачкъийнарг вийцинчунна, я доьза
вайнарг волу меттиг йийцинчунна шаьш хIоккхул миллион
ахча а лур ду, айкхваьлларг ца вийца шаьш КъорIан тIехь
чIагIо а йийр ю, бохуш.
Муха кхолладелла цивилизацин цхьана а пачхьалкхан законашца а, шариIатца а нийса ца догIу, шайна зуламаш дина,
шайн стаг вийна стаг наха шаьш лехар а, цунна тIехь шаьш
кхиэл яр а, иза шаьш кхочушъяр а?
Муьлххачу а пачхьалкхан коьрта декхар ду шен гражданийн маршо, бакъонаш, долалла лардар а, пачхьалкхана,
юкъараллина хьалха цаьрга шайн декхаршт кхочушдайтар а. И
декхарш кхочушдан кхоьллина а, болх беш а хуьлу пачхьалкхан законашкхолларан а, бакъонаш ларъяран а органаш. Церан
декхар ду юкъараллин низам, адамийн бакъонаш ларъяр,
507
талхорхой, къуй, кхиболу зуламхой лахар, карор, царна оцу
пачхьалкхан законашца догIу таIзар дар а. Ткъа оцу пачхьалкхехь Iедал а, законаш болх беш ца хилча, наха шайна зулам
динарш шаьш схьалоху, шаьш царна кхиэл йо, иза кхочушйо.
Изза хьал хIоьттина вайн махкахь.
Кхин а кхоъ масал даладо ас, телевиденехула сайна хезна.
республикан прокурора цхьа гериг гойтура хьовсархошка.
Шен хIусам чу цхьаммо бомба кхоьссина, ша иза схьа а карийна, цунна уггар луьра таIзар дийр ду, бохуш. Чоьхьарчу
гIуллакхийн министра бохура, оцу Теркал дехьа гулбеллачу
Россин хьадалчаша шайн ялх милиционер вийна, шен исс эзар
милиционер ву, ша оцу мостагIашна чIир йоькхур ю.
Оццу министерстван цхьана отделан начальнико элира,
оппозицехь болчу наха масех бено вийна, шайн бено тайпа
докхха ду, шаьш чIир йоькхур ю. Дика ду. Оцу кхааннен ницкъ
бу шайн мостгIех бекхам эца. Цхьаъ˗республикан прокурор,
шолгIаниг˗чоьхьарчу гIуллаккхийн министар, кхоалгIачун˗доккха тайпа ду. Шайна зен˗зулам дина зуламхо лаха,
каро, цунна таIзар дан ницкъ а, таро а, аьтту а боцчу мискачу
наха,тайпа жима долчу наха, къеначу наха, зударша, бераша,заьIапхоша хIун дан деза, цара хьанга орца ала деза? Уьш
хьан ларбийр бу герзах боттабелла лелачу зуламхой?
Пачхьалкан бакъонашларъяран органаша пачхьалкхана а, халкъана а хьалха шайн декхарш кхочушдеш хилча, цкъа˗делахь,
вайна юкъахь зуламхой а хир бацара, шолгIа˗делахь, наха
шайна зен˗зулам динарш, шайн стаг вийнарш а лоьхур бацара,
царна тIехь шаьш кхиэл а йийр яцара, шаьш иза кхочуш а йийр
яцара. Иза дар халкъо алапаш луш кхобучу пачхьалкхан органийн, церан белхалойн декхар ду. ТIе, иза шен мостагI велахь
а, стаг вен хала ма ду бусалба стагана, иза массарна а далур ма
дац, къинхетаменаш а ма бу дуккха а.
Иза цхьа агIо ю. Оццу М.Кузаевс шен статья тIехь яздо:
«Вийна стаг схьавуьйцург хIоттийна ахча схьа а эцна, бехке
воцург билгалваьккхинера цхьана къонахчо»/ «Даймохк», 7
июнь I994 шо, №22/I0994/. Иштаниг дуьххьара хилла хир дац,
тIаьххьара а ца хила а мега. Бехке воцу стаг айкхо къайлах
508
дIавийцича, чIирхоша из вийча, цкъа˗делахь, Далла хьалха а,
стаг волчарна хьалха а жоьпалла хуьлу иза вийнарш а, айкх а,
шолгIа˗делахь, керла мостагIалла кхоллало, шина а агIорчеран
доьзалшка бохам богIу, тIаьхьа˗тIаьхьене дIабоьдуш.
Иштта меттигаш дуккха а хилла хила тарло. Нагахь зуламан декъашхой масех стаг хиллехь, церан хIораннан бехк
цхьатера ца хуьлу. Цхьаннан, я цхьаболчийн дукха, вукхеран
кIезиг хила тарло. Зуламхошна юккъехь хиллехь а, бехке воцург а нисло. Ша шен ларвеш тухуш а, цуьнга ша ца вейта стаг
вуьйш меттиг а нисло. Масех тайпана хуьлу зулам: латар, тохар, вер˗ваккхар а. Цхьаболчу наха шайн стеган Iожалла
цуьнан шен бехкенна хиллийла хуьушехьа, куьг бехкечу стаге
а, цуьнан нахе а чIир кхайкхайо, уьш берриг а юьртах боху.
Ткъа шариIатехь магош дац куьг бехке воцчух бекхам эцар. И
санна долу гIуллакхаш пачхьалкхан органаша талла дезаш а,
къасто дезаш а, кхиэл ян дезаш а ду. ТIе, нагахь санна вай бусалбанаш делахь, и тайпа гIуллакхаш Далла хьалха а, нахана
хьалха а хотIе хир доцуш, нисса къасто а, кхиэл ян а шариIат а
ду. Амма пачхьалкхан законаша а, я шариIато бохург а ца деш,
вай вешан лаамехь лела довлахь, бехкенаш маьрша а лелаш,
бехке боцчарна таIзарш а деш, вовшийн мостагIий а хилла дехар ду вай.
36
Айкхвалар чIогIа эхье гIуллакх хилла хьалха заманахь
вайн дайн. ХIетахь цуьнан шатайпа бахьанаш дара. Айкх
/хьалха заманахь – лазутчик, доносчик; кхузаманахь – сексот,
доносчик/ олуш хилла тIеман заманахь нохчийн тIеман заманахь нохчийн тIеман къайленаш кхаьънех мостагIчунна къайлах юхкуш, ткъа машарен заманахь – паччахьан Iедална
дуьхьал къийсам латто нах, я Iедална реза боцу нах Iедале
къайллах дIабуьйцуш леллачу стагах. Иштачу айкхашна, уьш
халкъан а, даймехкан а ямартхой хиларе терра, уггар луьра
таIзар дора халкъо. Царна юкъа ца богIура машаречу хенахь
адамашна зуламе бевлла нах къайллах Iедале дIабуьйцу айкхаш. Цаьрга безам бацара халкъан, амма и зуламхой новкъара
бахарна айкхашна гечдора «мотт тохар».
509
И зама дIаяллачул тIаьхьа бIе шо сов хан яьллехь а, айкхех
хIетахьлера кхетам ларбелла нохчийн. Зуламхо Iедале дIавийцар, дIавалар, органашка цунах лаьцна бакъдерг олуш
тоьшалла дар а эхье лору. Иштачу харцхьарчу кхетамо зуламхошна маршо йоккху, уьш таIзарза буьту, халкъана бале, бохаме боху.
Кхузахь а бусалба дино ваьшна тIедиллинарг кхочуш ца
до вай. Бусалба стагана тIедиллина, адамашна юккъехь дов,
къовсам къастош хилча, шен дега˗ненехьа, йиша˗вешехьа озабезам ца беш, шена хууш долу бакъдерг алар, харц тоьшалла
цадар. И бакъдерг, цунна шена дуьхьал делахь а, ала боху /4
сура, I34 аят/. Бакъдерг олуш, нийсо еш волу стаг – иза Делах
кхоьруш хиларан билгало ю /5 сура, IIаят/. Юха а тIедиллина
бусалба адамашна, цхьа стаг харцо, ямартло еш, зулам деш
валлахь, иза сацор. Шена ган а гуш, я хууш и зуламхо ца сацийнарг, я сацо ца гIоьртинарг, цо лелориг къайладаьккхинарг
оцу зуламхочун, цо динчу зуламан декъашхо лору, оцу зуламхочуьнга терра Далла хьалха жоьпалла лору иза.
Стеган бехк, сакхташ цунна тIаьхьашха а, къайлах а
Iедале дIадуьйцу вай, амма юьхьа дуьхьал цуьнга дIаала ца
лаьа. Стаг шайн волчарна а, юьртана а зуламе вуйла хаьа
вайна, амма иза сацо а ца гIоьрта, Iедале дIа а ца ло, я ша˗шах
иза Iедалан каравахча, цунах бакъдерг олуш тоьшалла дан а ца
лаьа. Гергара, лулахо, юьртахо ву, цуьнан нахана халахетар ду,
гIиллакхехь дац, бохуш, Дала, бусалба дино ваьшна тIедиллина декхар кхочушдан ца лаьа. Делах ца кхоьру, ткъа зуламхочух а, цуьнан нахах а кхоьру. Делаца гIиллакх ца леладо,
ткъа зуламхочунца а, цуьнан нахаца а гIиллакх леладо. Цхьаъ
къола, зулам деш валлахь, цуьнга иза ма де, ала деза. Нагахь
санна, шен ницкъаца шена и зуламхо ца сацалахь, цо деш дерг
цуьнан верасашка, я сацо хьакъ долчу Iедале дIаала деза.
Бакъдерг къайллах мехах дохка ца боху бусалба дино. Цундела
ду айкхалла эхье, къилахь а лоруш. Къайллах айкхваьлла стага
эцна ахча хьарам ду стагана, Далла хьалха цунах жоп дала деза
цо.
510
Стаг малар мелла юьрта юккъехула лела, шен доьзална а,
нахана а бале вала воьлча, стаг дуьххьара къола дина гучуваьлча, кхидолу бусалба динца, пачхьалкхан законашца,
къоман гIиллакхашца нийса ца догIу гIуллакхаш лело воьлча,
иза кхето, нисван ца гIоьрта вай. Малар мелла хьерваьлча
санна машина хоьхку стаг сацо ца гIоьрта вай, ткъа цо тIе машина а тоьхна стаг лазийча, я вийча, Iеламнах коьртехь массо
а маслаIатана, машарна гIовтту. Ткъа хIетталц тийна˗тоIий Iа
гергарнаш, юьртахой, меттигера Iедал а. Шаьш аларх цакхетарг, цанислург Iедале жоьпе а ца озавойту. Далла хьалха а,
Iедална хьалха а вай вешан декхарш кхочушдеш хилча,дуккха
а нах, хIинца санна, шайн доьзалшна, гергарчарна, юьртахошна бале бевлла а, шаьш дакъазбевлла а лелар бацара.
Пачхьалкхан законашца, шариIатца нисдала ца гIоьртахь,
кIез˗кIезиг хедаш иманах, оьздангаллех, къинхетамах дIахедар
ду вайн къам. Царах дIакъаьстина къам муха дехар ду дуьненахь, эхарт а муха хир ду˗те цуьнан?
37
ХIара къамел дешначарна дагадан там бу, вайн къомах
цхьа а диканиг ца олуш, вон амалш, сиркхонаш, къинош, лазамаш а ма буьйцу хIокхо, аьлла.
Хьалхалерчу Iедалан идеологис, доцург тIе а кхуллуш
вайн къоман дин, истори, мотт, культура сийсаздечу, бакъдерг
алар дихкинчу хенахь сайн произведенишкахь, публицистикехь а, сайн хьекъале, кхетаме, ницкъе а хьаьжжина, оцу харц
эладитанех вайн къам цIандан, цуьнан диканиг, турпалниг,
оьзданиг, къинхетамениг ала гIерташ шовзткъа шарахь сов
къахьегна ас, цхьадерш ала а, халкъана довзийта а аьтту а
хилла сан. ХIокху къамелехь сан Iалашо кхин ю. Вай даима
ваьш хестош, ткъа вешан гIалаташ, сакхташ, къинош, сиркхонаш ца юьйцуш дIахьулйина Iийча, оцу зуламечу цамгарна
дарба а ца лохуш, цунах цIандала а ца гIерташ Iийча, цкъа а
вайн къоман барт хир бац, вайн махкахь иман˗беркат а хир дац,
кхечу къаьмнашна хьалха вайн сий˗пусар а хир дац. ХIара
къамел дешча, кхета луург, кхета хьекъал дерг кхетар а вац˗те,
галваьлларг нисвала а гIоьртар вац˗те, адамашна тахана вайга
511
хIоьттинчу хьолан а, кханенан а, тIейогIучу заманан а, къоман
кхолламан а ойла йийр яцара˗те, аьлла долийна ас.
Массо а заманахь хьекъале, кхетаме, оьзда, къинхетаме,
доьналле, собаре къонахой хилла нохчийн къоман. Тахана а
болуш а, вайн къам мел деха болуш а бу. КIорггера бусалба
динан Iилма а, дуьне˗Iилма а долуш Iилманчаш а, пачхьалкхан,
политикан, тIеман, Iилманан, культуран деятельш а бу.
Къоман дуьхьа къахьега а, халонаш лан а, цуьнан дуьхьа шайн
синош дIадала кийча. Къона а, къена а, наной, мехкарий а.
ХIокху къамелан юьххьехь ас ма˗аллара, вайн къоман галдаьлларг – иза кхетамна тIаьхьадисар хета суна. Юха а олу ас,
цунах шу нийса кхета деза. Нохчийн къам хьекъале хилар
цуьнан ерриг а историс гайтина. Амма хьекъална а, кхетамна а
юккъехь йоккха башхо ю. Стаг мел хьекъале хиларх цунна бусалба динан кIоргенаш евзар яц, нагахь санна, цо Iаьрбийн
йоза˗дешар, мотт а Iамийна, КъорIан, жайна а ца дешча.
Хьекъале хиларх стагах математик, физик, геолог, химик, лор,
инженер, кхин, кхин а хир вац, цо оцу говзаллин Iилма
Iамийча. Мел хьекъалечу стагана хIаваан кема лаьттара хьалаайдалийталур дац, цуьнан говзаллин Iилма ца Iамийча. Кхетам
– Iилмано луш бу. Iалайсалам, вайн пайхамара дуккхаза а олуш
хилла Iилма Iамаде. Хьо аганара гIаьттичхьана дуьйна, кошан
лахьти чу верззалц Iилма Iамаде. Iилма хуург дуьненан цхьана
йистехь, Китай махкахь велахь а, иза волчу а гIой, цуьнгара
Iилма схьаэца, баьхна цо. ХIунда аьлча, Iилмано стагана кхетам ло, цуьнан хьекъал кIаргдо, шордо.
БIешерийн дохалла вайн къомана тIехь лаьттинчу
тIемаша, бохамаша, баланаша, халонаша цунна аьтту ца хилийтина бусалба динан а, дуьненан а Iилманчаш Iаморца шен
кхетам лакхабаккха а, ларбан а. Оццу бахьанашца къоман
дуккха а диканиг, оьзданиг, къинхетамениг дIадаьккхина,
къоман барт бохийна, хIора стаг дерриг а къоман кхолламан
ойла ца еш, шен˗шен ойла ян Iамийна.
Таханлерчу вешан амалшца, дахаран некъашца вай даха
гIертахь, цкъа а вайн къоман кхетам лакхабер бац, къоман барт
хир бац, вайн къоман дуьне а, эхарт а декъаза хир ду. Нисдала,
512
къоман цхьаалла, барт, оьздангалла, сий меттахIотто дуккха а
некъаш ду, нагахь санна, оцу некъашца вайна даха лаахь.
Уггар хьалха – тукхамаш, тайпанаш, гараш, вирдаш
къестор а дитина, ярташкара хьала пачхьалкхан лакхарчу
куьйгалхошна тIе хьалакхаччалц яртийн, бахамийн,
маьждагийн, школийн, хьуьжарийн, лакхарчу дешарийн,
пачхьалкхан ерриге а органийн а коьрте къоман кхолламан
бала болуш, къомах дог лозуш, къомана тешаме, Iилма долу,
хьекъале, оьзда, доьналле, цIена нах харжар, хIиттор а, къоман
кхоллам церан кара дIабалар а.
Адам шайна луург, хетарг, хазделларг лело кхоьллина дац.
Адамийн дахар, кхоллам а вовшех бозуш бу, цундела муьлххачу юкъараллехь, муьлххачу пачхьалкхехь лелаш массеран а
юкъара, хIорамма а, массара а кхочушдан дезаш Далла хьалха
декхарш а, пачхьалкхан законаш а, адамаллин гIиллакхаш а ду.
Уьш талхочарна, кхочуш ца дечарна, зуламхошна таIзарш дан,
адамийн, юкъараллин бакъонаш, кхерамазалла ларъян кхоьллина пачхьалкхан ницкъаш бу – эскар, полици, прокуратура,
суд, набахтеш, лагерш, кхин, кхин а. Халкъ бусалба кхечу
пачхьалкхашкахь а.
Вайн къоман барт хила а, зуламех цIандала а, машаре
маьрша даха а лаахь, нийсо а езахь, Дала бусалбанашна тIедехкина декхарш а, пачхьалкхан законаш а, къоман оьзда гIиллакхаш лера а, лардан а, кхочушдан а деза вай. Уьш, уггар хьалха,
шаьш лера а, лардан а, кхочушдан а, халкъе лерийта, лардайта
а, кхочушдайта а декхарийлахь бу лахара хьала лакха кхаччалц
пачхьалкхан, Iедалан коьрте халкъо хаьржина а, я халкъо хаьржинчу Iедало хIиттийна а нах. Оцу наха шаьш пачхьалкхан законаш талхош хилча, динадайша нахана бусалба динан хьехамаш а беш, ткъа шаьш оцу бусалба динан некъашна нацкъар
буьйлуш а хилча, халкъ нислур дац. Нагахь санна цара законаш а, бусалба дин а ларахь, галваьллачунна пачхьалкхан законашца догIу таIзар а дахь, тIаккха хир ю вайна маршо а,
нийсо, тIаккха хир бу вайн махкахь машар, барт а.
Пачхьалкхехь чIогIа законаш а, уьш массара лерар, лардар, кхочушдар оьшу уггар хьалха хьанал къахьоьгучу,
513
гIийла˗мискачу, къинхетамечу, оьздачу, дог цIенчу адамашна.
Законаш, низам ца оьшурш, къоман барт хила цалуурш, хьанал
къахьега цалуурш, халкъана ямарт нах бу. Пачхьалкхан законаш лелаш ца хилча, Iедал гIорасиз хилча, иштачу нехан аьтто
хуьлу харцонаш лело, зуламаш дан. Вуьшта аьлча, имам Шемала ма˗аллара, вайн къомана даима санна, тахана а шен диканиг лакхаваккха гу а, зуламхо чутаса ор а оьшу.
38
Муьлхха а цивилизованни къам, пачхьалкх беа богIам а
тIехь лаьтта ˗ дешарна, могашаллина, культурана, экономикана а. Царах коьртаниг˗дешар, Iилма ду. Дешаро, Iилмано
къоман хьекъал, кхетам кIарбо, шарбо, къомо эзарнаш шерашкахь кхоьллина, гулдина диканиг, пайдениг, оьзданиг, хазаниг,
Iилма, истори, мотт, культура, говзаллаш тIаьхьарчу тIаьхьенашка дIалуш ларйо, кхин тIе кхиайо, дуьне довзуьйту, дахарна Iамадо. Вайн къоман тахана а, кхана а, гуттаренна а
оьшург ши Iилма ду – къам иманехь кхио бусалба динан Iилма
а, къоман дахар кхолла – дуьненан Iилма а.
Бусалба динца ду адамаша дахарехь кхочушдан деза дерриг хьекъалениг, диканиг, оьзданиг, къинхетамениг, комаьршалла. Бусалба дино гойту стаг дуьненахь а, эхартахь а
декъала хир волу дерриге некъаш. Бусалба динехь нисдалар –
иза ду тахана а, тIейогIучу заманахь а вайн къам халонех, бохамех, зуламех кIелхьарадохур долу, вайн къоман сий˗ларам
лакхабоккхур болу, вайн махкахь иманберкат латтор болу,
вайн дуьне а, эхарт а декъал хир долу цхаъ бен боцу некъ. Цундела, вай бусалба динан Iилманан кIоргенаш Iамо еза, вешан
махкахь а, арахьа бусалба мехкашкахь а бусалба динан Iилманчаш кечбан беза. Кхузахь а, арахьа мехкашка а деша бохуьйтурш Делах а, Къематдийнах а, халкъан неIалтах а кхоьруш,
шайн къоман кхолламах дог лозуш, къомана тешаме, хьекъале,
оьзда, къинхетаме кегийрхой хила беза. Иштта нах хIитто беза
маьждигийн имамаш а, хьуьжаршкахь куьйгалхой, хьехархой
а. Бусалба динан Iилманал совнаха царна цIена хаа беза
нохчийн мотт, истори, культура, гIиллакхаш, Iадаташ а.
514
ШолгIа – дуьненан Iилма. Иза ца Iамийча, вайн къомана
дуьне а девзар дац, шен дахар кхолла а хуур дац. Къуйн, талорхойн, спекулянтийн, зуламхойн цкъа а пачхьалкх ца хилла
дуьненахь, я хуьлийла а дац. Цхьаболчара къоланаш, талораш
деш, адамех йохкиэцарш еш, спекуляцеш лелош, ша
дуьйш˗дерзош, кхуллуш хIумма а доцуш, цхьа а къам ца дахаделла дуьненахь, вай а дахалур дац. Вай латта лело деза,
даьхний кхаба, кхио деза, вайн заводаш, фабрикаш хила еза,
вешан къоман могашалла ларъян еза, вешан къомо дIаяханчу
заманахь кхоьллинарг лардан а, тIехиндерг кхолла а деза. И
дерриге а кхочушдан вайн къомана Iилманчаш, политикаш,
дипломаташ, лоьраш, юристаш, инженераш, хьехархой, халкъан бахаман говзанчаш, культуран белхалой, кхиболу лаккхара Iилма а, корматалла а йолу говзанчаш оьшу.
Коьртачарех цхьаъ ду къоман могашалла ларъян. Махках
даьккхинчу кхойтта шарахь хьегначу халонаша, лайначу баланаша а, даймахка цIадирзинчул тIаьхьа ярташ, бахамаш меттахIитто гIерташ инзаре дукха къахьегаро а, республикехь
белхазалла хилар бахьана долуш итт эзарнаш нах шаьш˗шаьш
а, доьзалшца а вайн махкал арахьа балха лелаш, цигахь меца а,
шийла а, дийнахь˗буса а къахьегарна вайн къоман могашалла
галъялла. Хьалхалерчу Iедалан статистикаца цамгаршца а, баларшца а, къаьсттина берийн цамгаршца, баларшца а Союзехь
хьалхарчу меттигехь дара вайн къам, ткъа могашалла
Iалашъяран учрежденешца а, лоьрийн кадрашца а – уггар
тIаьхьарчу меттигехь. Вайн къомана юкъахь къаьсттина а алсам ю туберкулезан, онкологин, дагца а, зоьрхан а цамгарш.
Кхетамна тIаьхьадисинчу, дегI цомгашчу къоме шен
культура, экономика а кхоллалур яц, шен дахаран хьашташ
кхочушдалур дац, ткъа цунна шен пачхьалкх кхоллалур ю бохург хьехочохь а дац.
515
Учебное издание
Гадаев Ваха Юнусович
Чеченская традиционная
культура и этика
Подготовка оригинал-макета Овчинникова Д.С.
Дизайн обложки Эскаева Г.А.
На обложке учебного пособия репродукция картины Хасханова Р.
«Старинная песня».
Подписано в печать 03.08.2020 г. Формат 60х841/16.
Гарнитура «Таймс». Бумага офсетная. Печать ризографная.
Усл. п. л. 30. Уч.- изд. л. 23,6. Тираж 300 экз. Заказ №20-08-448.
Отпечатано в типографии АЛЕФ
367002, РД, г. Махачкала, ул. С.Стальского 50, 3 этаж
Тел.: +7 (8722) 935-690, 599-690, +7 (988) 2000-164
www.alefgraf.ru, e-mail: alefgraf@mail.ru
516
Download