Uploaded by Дарья Федосеева

Реферат по русской литературе "Каменный гость" Пушкина

advertisement
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Филологический факультет
Реферат
На тему: «Традиционное и новаторское в пьесе А. С. Пушкина
“Каменный гость”»
(по статье А. А. Ахматовой «“Каменный гость” Пушкина»)
Выполнила: студентка 3 курса
романо-германского отделения
Москва
2019
В статье под названием «“Каменный гость” Пушкина» 1947 года Анна
Андреевна Ахматова рассматривает пьесу А. С. Пушкина с точки зрения ее
сходства с другими произведениями автора и произведениями мировой
литературы, повествующими о жизни Дон Жуана, чье имя нашло отражение
в литературе и искусстве разных стран и стало нарицательным.
Статья делится на шесть частей представляет собой результат
глубокого
последовательного
анализа
пьесы,
ее
сопоставления
с
сопутствующими произведениями и включает в себя цитаты из них.
Во введении Ахматова рассуждает об изменениях в творческом пути
Пушкина и реакции на них критиков и читателей. Автор статьи отмечает
противоречия в рассуждениях Пушкина об отношениях поэта с читателем.
С одной стороны, Пушкин утверждает, что «поэзия остается на одном
месте…», с другой стороны, что с возрастом поэт изменяется и «песни его
уже не те...» Из-за этого рождается непонимание между автором и
читателями, которые, как отмечает Ахматова «не поспевают за поэтом».
Ахматова акцентирует внимание на том, что она первой заметила связь
между этой мыслью поэта и письмом Баратынского, в котором последний
«объясняет неудачу “Онегина”».
Во второй части статьи Ахматова говорит о «вопросах морали»,
которые представлены в «Маленьких трагедиях», и из-за своей сложности
представляют собой причину расхождения толкований произведений.
Являясь «обработкой мировой темы возмездия», «Каменный гость» не
нуждается в морализировании. В самом названии уже заключена идея
возмездия.
Далее Ахматова начинает разговор о самобытности пушкинского Дон
Гуана. В первую очередь она говорит о различиях в описании его личности:
у Мольер и Дапонте, в отличие от Пушкина, большое внимание уделяют
богатству героя, в то время как Пушкин делает акцент на том, что Дон Гуан
—поэт. Это сближает его с самим Пушкиным. Сходство с пушкинской
2
биографией Ахматова находит и в завязке трагедии, а именно в
возвращении героя из ссылки в столицу, о котором мечтал сам Пушкин,
находясь в Михайловском.
В
пушкинском
«Каменном
госте»,
в
отличие
от
других
интерпретаций, меньше комических ситуаций. Его герой холоден, жесток и
одновременно по-детски беспечен, что, по мнению Ахматовой, делает его
«страшнее своих предшественников». Относительно ссор Дон Гуана со
своим слугой Лепорелло, Ахматова не находит крупных расхождений, за
исключением некоторых сцен.
Ахматовой показалось странным, что Пушкин умолчал о причине
дуэли Дон Гуана с Командором. Объяснение этому она находит в различии
отношений командора и Доны Анны в произведениях разных авторов.
Пушкин единственный сделал Анну женой командора. Когда у Мольера он
погиб, защищая честь Доны Анны (своей дочери), в пушкинской
интерпретации сказано лишь, что он был убит на дуэли.
Сцена приглашения статуи совпадает с традицией, но в то же время
«открывает бездну между пушкинским Дон Гуаном и его прототипами».
Дон Гуан тоже приглашает каменную статую на ужин, но в отличие от
героев Мольера и Моцарта, делает это дерзко, в его словах присутствует дух
соперничества. Пушкин наделил героя репутацией безбожника, и Ахматова
отмечает, что самого Пушкина в молодости обвиняли в атеизме.
Совершенно отсутствует в пьесе Пушкина мотив странствий героя.
Следующая часть статьи начинается с проведения параллели между
Дон Гуаном и современниками Пушкина. Герои пьесы очень современны,
их можно сравнить с петербургской молодежью (за исключением деталей,
необходимых для проявления испанского колорита).
Смерть и счастье, их связь в судьбе Дона Гуана — еще одна тема,
которой Ахматова уделяет особое внимание. Дон Гуан умер после
«перерождения», когда он любил и был счастлив. В этом, по мнению
3
Ахматовой, и заключается «вся трагедия». Главное то, что Гуан не боялся
умереть, но боялся потерять счастье.
Подтверждение этому Ахматова находит в вышедшем почти
одновременно с «Каменным гостем» «Выстреле», автобиографичной
повести, цитата из которой доказывает, что «Пушкин считал гибель только
тогда страшной, когда есть счастье». Противоречит донжуановской
традиции у Пушкина присутствие женщины при смерти героя. Ахматова
приходит к выводу, что сам Пушкин боялся счастья, так как боялся его
потерять.
В четвертой части статьи Ахматова отходит от темы традиции и
говорит об автобиографичности и лирическом начале пьесы Пушкина. В
подтверждение она приводит отрывки из переписки Пушкина с будущей
тещей и Плетневым, в которых поэт говорит о своих чувствах и о
«перерождении», которое он испытал после свадьбы.
Ахматова предположила, что именно из-за того, что «Пушкин вложил
в “Каменного гостя” слишком много себя», пьеса не была напечатана при
его жизни, как и некоторые лирические произведения.
«Полный разрыв традиции» Ахматова видит в линии Командора. Вопервых, в отличие от других Дон Жуанов, которые избегают разговоров о
нем, пушкинский Дон Гуан сам говорит о нем. Во-вторых, Пушкин впервые
делает Командора ревнивым мужем (у других авторов он старик,
оскорбленный отец) и создает образ полноценного героя с собственной
биографией, описанием внешности. Пушкин создает образ мертвого мужаревнивца, который перекликается с темой «загробной ревности» в
«Онегине» (измена Ольги) и верности мертвому мужу Ксении Годуновой.
Сам Пушкин писал в письмах, что мысль о том, что его жена может
«выбрать себе нового мужа» после его смерти для него — «ад».
В заключение Ахматова утверждает, что «Каменный гость» —
больше, чем просто интерпретация знаменитой истории, это «глубоко
4
личное, самобытное произведение Пушкина», которое отражает его
собственные лирические переживания и жизненный опыт.
5
Download