Загрузил prosekova83

Приложение№3

реклама
20.01.2006
Презентация
Стр. 1
Цель работы:
выяснить принципы создания
современных рекламных вывесок
в городе.
Задачи:
 Узнать что такое вывески;
 По каким группам можно разделить вывески ;
 Сопоставить названия магазинов с тем, что в
них продают;
 Провести социологический опрос.
 Составить сравнительные диаграммы и
таблицы
 Сделать вывод
20.01.2006
Презентация
Стр. 2
Методы исследования:
 анализ ;
 социологический опрос;
 Наблюдение.
 Объектом исследования являлись вывески с
названиями магазинов и рекламные вывески.
20.01.2006
Презентация
Стр. 3
На стыке прошлого и настоящего
20.01.2006
Презентация
Стр. 4
20.01.2006
Презентация
Стр. 5
Современная рекламная вывеска
20.01.2006
Презентация
Стр. 6
Социологический опрос.
В опросе принимало участие
50 школьников. Были заданы
вопросы:Читаете ли вы
городские вывески?
Задумываетесь ли вы над
названием вывесок?
Получились следующие
результаты: читают вывески95% учащихся, не читают-5%.
Задумываются над названием10%, не задумываются -85%
учащихся,задумываются-8%,
иногда-7% .
20.01.2006
Презентация
Стр. 7
Виды городских вывесок.
Мотивированные названия городских объектов
легко позволяют обнаружить какие-либо мотивирующие или
ассоциативные связи с объектом наименования: «Все для
сада», «Видеоприцел», «Мир мебели», аптека «Ваше
здоровье», «Бэбибум», «Новая книга», «Атлантидыч»,
«Оптика», «Продукты», «Техносила», «Все для ремонта»,
«Батарейка», «Мобильник», «Дачник» и т.п.
20.01.2006
Презентация
Стр. 8
Виды городских вывесок.
20.01.2006
Презентация
Стр. 9
Виды городских вывесок.
20.01.2006
Презентация
Стр. 10
Немотивированные названия не имеют явных
ассоциативных связей с объектом наименования
и сферой городского бытия, к которой они
«приписаны». Например: «Планета Глория»,
«Гладиатор», «Улей», «Зебра» «Эльдорадо»,
«Виктория», «Приобье» и т.д
20.01.2006
Презентация
Стр. 11
 Большое распространение получили названия, включающие в свой состав имена и
титулы: «Пламена», «Софи», «Марина" и т.д.
 Названия животных, птиц, насекомых в составе наименования объекта используются
очень активно, и некоторые названия животных участвуют в акте номинации чаще
остальных, поэтому ассоциативную природу названия выявить трудно. «Божья коровка»,
«Зайка», « Черный скорпион».
 Не менее редко встречаются названия, включающие в свой состав наименования
религиозных, мифологических, сказочных, фантастических человекоподобных
существ, волшебных объектов и предметов. « Амазонка», «Лира», «Парадис».
 Наименования с использованием цифр и чисел: « 1000 мелочей», «1000 продуктов» и
т.д.
20.01.2006
Презентация
Стр. 12
Названия с точки зрения их
происхождения.
 Существуют собственно русские антропонимы:
«Ермак и Ко», «Светлана»,» «Людмила» и т. д
 Обрусевшие латинские и греческие имена: «Артем»,
«Валерия», «Ника», «Татьяна», «Максим».
 Нарицательные имена существительные: «Монетка»,
«Евросеть»,
«Электросила»,
«Мебельвиль»,
«Быстроном», «Евромех», «Техносила». Существует
группа названий,
 заимствованных из другого языка: из французского:
«Фасон», «Ренуар», «Paris», «Мишель» из английского:
«Круиз», «Камелот», «Байт», «Glanсe», «House» и т. д.
20.01.2006
Презентация
Стр. 13
 Салон красоты « Баттерфляй»
«Баттерфляй» в переводе с английского- это
1.
Стиль плавания,
2.
Столик с раскладной столешницей.
(Школьный этимологический словарь).
 Бутик женской одежды « Grand Folia».
в англ. языке- большая листоватость, в общем словарепортугальский танец, в немецком языке- гармоничная модель
предложения.
20.01.2006
Презентация
Стр. 14
 Употребление иностранных слов – это большая
ответственность. Нужно знать историю слова,
точный перевод, чтобы это не выглядело
смешно и неправильно.
20.01.2006
Презентация
Стр. 15
 Парикмахерская «Ажур». В переводе с французского- узор со
множеством небольших сквозных участков, разделенных тонкими
перемычками и создающих сложную композицию (используемый в
изделиях из металла, дерева, камня, а также в вязании, в плетении и т.
п.); ажур (фр. a jour — «по сей день») — соответствие данных
аналитического и синтетического учета, складского и бухгалтерского
учета, остатков и оборотов по счетам синтетического учета,
выведенных в главной книге, балансовым остаткам.
 Парикмахерская «Наутилус». На самом деле это слово
обозначает
род
головоногих
моллюсков,
прямых
родственников осьминогов.
 Шиномонтажная мастерская «Божья коровка2. В словаре я нашел
значение- это вид жуков. Какая связь между шиномонтажной
мастерской и жуком?
20.01.2006
Презентация
Стр. 16
Языковые ошибки в написании вывесок.
школьникам был задан
вопрос :
замечаете ли вы
ошибки на вывесках?
Результаты таковы:
90%-не замечают
ошибки, 10% - иногда
замечают.
20.01.2006
Замечаете ли вы ошибки?
да
нет
Презентация
Стр. 17
 Причиной возникновения немотивированных и шокирующих
названий является процесс снижения грамотности нашего
города, снижение общей и лингвистической культуры,
необоснованное заимствование лексики, использование в
вывесках слов, написанных на иностранном языке.
 Немотивированные и шокирующие наименования возникают и
тогда, когда владельцы фирмы, салона или другого городского
объекта стремятся к необычности, броскости и оригинальности
названия, добиваясь этого любым способом, даже нарушая
языковые нормы (часто это делается осознанно).
20.01.2006
Презентация
Стр. 18
Нарушено слитное и раздельное
написание слов.
20.01.2006
Презентация
Стр. 19
рекламный щит « Огонь не девушка»( в чем смысл этой
фразы, огонь и не мужчина и вообще кто или что это огонь?)
20.01.2006
Презентация
Стр. 20
20.01.2006
Презентация
Стр. 21
20.01.2006
Презентация
Стр. 22
Литература:
1. Шаповалова О.А. Этимологический словарь русского языка. – Ростов-наДону.: «Феникс»,2007
2. Современный орфографический словарь русского языка. М. 2004г.
3. Кодухов В.И. Введение в языкознание – М.: «Просвещение,» 1982
4. Д.Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. М.2007 г.
5. Толковый словарь В.И. Даля М «Просвещение» 2002г
 Интернет ресурсы:
1. http://www.ra-vek.ru/art/reklama_outdoor/vyveski/
2. http://www.dissercat.com/content/iskusstvo-gorodskoi-reklamnoi-vyveski-vkontekste-russkoi-kultury-xyiii-xx-vekov
3. http://mollenta.ru/articles/vyiveski.php
4. http://www.advesti.ru/publish/osn/200405_recwhat/
5. http://gramma.ru/KOL/?id=1.36
20.01.2006
Презентация
Стр. 23
Скачать