Uploaded by Greta Coques

Тэффи «Блин». Адаптированный текст с заданиями. ТРКИ 2

advertisement
ТРКИ 2 (база ТРКИ 1)
Тэффи (Надежда Александровна Лохвицкая ) (1872 – 1952) - русская
писательница и поэтесса, мемуаристка, переводчица, автор юмористических
рассказов. Сотрудник знаменитого юмористического журнала «Сатирикон» (19081913) и «Новый Сатирикон» (1913-1918). Тэффи называли «королевой русского
юмора». Поклонником творчества Тэффи был даже император Николай II.
1. Посмотрите в словаре значение следующих слов:
восхищаться - восхититься (восхищавшийся) ( кем? чем?)
взаимный
(не)доверие
достоинство
задумываться – задуматься (о ком? о чём? над чем? )
яд (ядовитый)
обожать кого? что?
(не) переносить (кого? чего? кого? что? жары)
печь (пеку, печёшь, печёт…) что? (ВП)
перешёптываться - перешепнуться
пошептаться
цвести
недопонимание
толково
торжествующий
свистеть
шипеть
пафос
(не)прилично
2. Образуйте сравнительную степень:
точно - …
поздно - …
спокойно - …
рано - …
плохо - …
тихо - …
3. Образуйте от существительных прилагательные:
Модель: ( что?) овощ – (какой?) овощной. Овощной салат.
рыба - …
мясо - …
мука - …
сахар - …
шоколад - …
…
Какие еще слова вы можете добавить?
4. Какие русские праздники вы знаете?
5. Что вы знаете о празднике Масленица? Какой символ Масленицы
и самое главное блюдо?
6. Внимательно прочитайте текст. Приготовьтесь ответить на вопрос:
Что русские пытались объяснить итальянцам?
БЛИН
Это было давно. Это было месяца четыре назад.
Сидели мы теплой южной ночью на берегу Арно.
То есть сидели мы не на берегу — где там сидеть: грязно и неприлично, —а
сидели мы на балконе отеля, но так говорят для красоты.
Компания была смешанная — русско-итальянская.
Так как в нашей компании не было ни слишком близких друзей, ни
родственников, то говорили мы друг другу вещи только приятные.
В особенности в теме международных отношений.
Мы, русские,
восхищаться
Италией. Итальянцы
выражали
твердую
уверенность, что Россия так же прекрасна. Они кричали, что итальянцы ненавидят
солнце и не переносят жары, что они обожают мороз и с детства мечтают о снеге.
В конце концов мы так убедили друг друга в достоинствах наших родин, что
дальше разговор уже не мог продолжаться с таким пафосом, как раньше.
—
Да, конечно, Италия прекрасна, — задумались итальянцы.
—
А ведь мороз — он... такой!...— сказали и мы друг другу.
И сразу объединились, и почувствовали, что итальянцы со своей Италией
слишком много думают о себе и пора показать им их настоящее место.
Они тоже стали как-то перешептываться.
—
У вас очень много шипящих букв,—сказал вдруг один из них.—У нас
язык для произношения очень легкий. А у вас все свистят и шипят.
—
Да,—холодно отвечали мы.—Это происходит потому что у нас очень
богатый язык. В нашем языке находятся все существующие в мире звуки.
—
А разве у вас есть «ти-эйч», как у англичан? — начал сомневаться один
из итальянцев.—Я не слышал.
—
Конечно, есть. Ну и что, что вы не слышали. Не можем же мы каждую
минуту «ти-эйч» произносить. У нас и без этого столько звуков!
—
У нас в алфавите шестьдесят четыре буквы, —сказала я неожиданно
даже для себя.
Итальянцы несколько минут молча смотрели на меня, а я встала, повернулась
к ним спиной, и стала смотреть на луну. Так было спокойнее.
Помолчали.
—
Вот приезжайте к нам ранней весной,—сказали итальянцы,— когда все
цветет. У вас еще снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота!
—
Ну, в феврале у нас тоже хорошо. У нас в феврале масленица.
—
Масленица. Блины едим.
—
А что это такое —блины?
Мы посмотрели друг на друга. Ну как этим итальянцам объяснить?
—
Блин — это очень вкусно, - объяснила я.
Но они не поняли.
—
С маслом,—сказала я еще точнее.
—
Со сметаной,—вставил русский из нашей компании.
Но получилось еще хуже. Они еще и блин не поняли, а тут еще сметана!
—
Блины, это — когда масленица! — толково сказала одна из наших дам.
—
Блины... в них главное — икра,—объяснила другая.
—
Это рыба! — догадался наконец один из итальянцев.
—
Какая же рыба, когда их пекут! — рассмеялась дама.
—
А разве рыбу не пекут?
—
Пекут, но у рыбы совсем другое тело. Рыбное тело. А у блина — мучное.
—
Со сметаной,— опять вставил русский.
—
Блинов очень много едят,—продолжала дама.—Съедят штук двадцать.
Потом болеют.
—
Ядовитые? — спросили итальянцы и сделали круглые глаза.
—
Нет …
Мы замолчали и чувствовали, как между нами и милыми итальянцами,
полчаса назад восхищавшимися нашей родиной, легло глубокое взаимное
недоверие и недопонимание.
Они посмотрели друг на друга, перешепнулись.
Страшно стало.
—
Знаете что, господа, нехорошо у нас как-то получается о блинах
говорить. Они думают, что мы врём.
Положение было не из приятных.
Но с нами был человек серьезный — учитель математики. Он посмотрел
строго на нас, строго на итальянцев и сказал чётко :
—
Сейчас я объясню вам, что такое блин. Для получения этого последнего
берется окружность в три вершка в диаметре. Пи-эр квадрат заполняется массой из
муки с молоком и дрожжами. Затем все это сооружение подвергается медленному
действию огня, отделенного от него железной средой. Чтобы сделать влияние огня
на пи-эр квадрат менее интенсивным, железная среда покрывается олеиновыми и
стеариновыми кислотами, то есть так называемым маслом. Полученная путем
нагревания компактная тягуче-упругая смесь вводится затем через пищевод в
организм человека, что в большом количестве вредно.
Учитель замолчал и посмотрел на всех торжествующим взглядом.
Итальянцы пошептались и тихо неуверенно спросили:
—
А с какой целью вы все это делаете?
Учитель поднял брови, удивляясь вопросу, и ответил строго:
—
Чтобы весело было!
7. Ответьте на вопросы «да» или «нет»
Это было 5 лет назад?
Компания была русская?
Это была компания родственников?
Русские восхищались Италией?
Итальянцы восхищались Италией?
Итальянцам нравится снег?
Итальянцам нравится русский язык?
Итальянцы приглашали приехать к ним зимой?
У русских в феврале праздник?
Итальянцы знают, что такое блины?
Русские старались объяснить, что такое блины?
Итальянцы поняли, что такое Масленица и блины?
8. Ответьте на вопросы:
Почему русские и итальянцы говорили только на приятные темы?
Почему итальянцы сказали, что Россия прекрасна? Что им нравится в
России?
Что думают итальянцы о русском языке? А об итальянском?
Что думают о русском языке русские?
Русские сказали правду о русском алфавите? Почему?
Почему итальянцы пригласили русских в Италию в начале весны?
Что пытались объяснить итальянцам русские?
Почему итальянцы не поняли?
9. 1) Кто и как в тексте пытался объяснить, что такое блины?
Найдите в тексте характеристики блина. (обязательно обсудить
НСР в речи математика, его неуместность, комичный эффект,
увеличение степени непонимания предмета разговора за счёт него)
Как отреагировали итальянцы на каждую характеристику? Почему
они не поняли объяснений? Попробуйте объяснить так, чтобы было
понятно.
2) С чем ассоциируется февраль у русских и итальянцев? Почему
русским так трудно объяснить, что такое блины?
3) Какая основная идея автора?
10. Ответьте на вопросы:
Что такое ирония?
В этом рассказе есть ирония? В какие моменты мы ее видим?
11. Расскажите о каком-нибудь традиционном блюде вашей страны.
12. Расскажите о каких-нибудь национальных традициях вашей
страны, которые трудно объяснить иностранцу.
Download