Uploaded by Kira Onipko

Тропы и фигуры

advertisement
Тропы
ТРОПЫ
ХАРАКТЕРИСТИКА
ПРИМЕРЫ
Аллегория
иносказательное изображение от- В баснях и сказках хитрость покавлеченного понятия при помощи зывается в образе лисы; жадность
конкретного, жизненного образа.
– в обличии волка; коварство – в
виде змеи и т.д.
Гипербола
образное выражение, содержащее Одни дома длиною до звезд, друнепомерное преувеличение.
гие – длиной до Луны (В. Маяковский)
Ирония
употребление слова или выражения в Отколе, умная, бредешь ты, гообратном смысле с целью насмешки. лова? /в обращении к ослу/ (И.
Крылов)
Литота
выражение, содержащее непомерное
преуменьшение какого-либо явления.
Ниже тоненькой былиночки надо
голову клонить… (Н. Некрасов)
употребление слова или выражения в
переносном значении, основанном
на сходстве, сравнении, аналогии
(скрытое образное сравнение, не
оформленное союзами).
Зимы последние кусочки чуть
всхлипывают под ногой (Е. Евтушенко);
Метафора
Развёрнутые
метафоры
Метонимия
В дымных тучах пурпур розы, отблеск янтаря (А. Фет); Со снопом
волос твоих овсяных (С. Есенин)
несколько метафор, связанных ме- В саду горит костёр рябины красжду собою по смыслу.
ной (1), но никого не может он
согреть (2) (Есенин);
Отговорила роща золотая берёзовым весёлым языком (Есенин).
употребление названия одного пред- Они не виделись с Москвы. (И.
мета вместо названия другого пред- Тургенев);
мета на основании внешней или
Янтарь на трубках Цареграда,
внутренней связи между ними.
фарфор и бронза на столе
(А.Пушкин);
Черные фраки носились врозь и
кучами там и там. (Н. Гоголь);
Партер и кресла – всё кипит (А.
Пушкин).
Синекдоха
перенос значения с одного явления
на другое по признаку количественного отношения между ними (употребление названия целого вместо
названия части, общего – вместо частного и наоборот).
Пуще всего береги копейку (Н.
Гоголь).
Оксюморон
сочетание слов с противоположным И я не знаю, с кем мне поделиться
значением (то есть сочетание несоче- той грустной радостью, что я остаемого).
тался жив. (С.Есенин);
И слышно было до рассвета, как
ликовал француз (М. Лермонтов).
С психологической точки зрения ок- Я – пленница свободы,/ Ты - узсюморон представляет собой способ ник светлой тьмы. («Маша и медразрешения необъяснимой ситуации. веди»)
Олицетворение
Перифраза
приписывание
неодушевленным Изрыдалась осенняя ночь ледяпредметам признаков и свойств жи- ными слезами (А. Фет);
вых существ.
И цветущие кисти черёмух/ Мыли
листьями рамы фрамуг (Б. Пастернак).
замена названия предмета или явления описанием их существенных
признаков или указанием на их характерные черты.
Солнце русской поэзии (вместо
Пушкин); царь зверей (вместо
лев); город на Неве (вместо
Санкт-Петербург).
сопоставление двух явлений, чтобы
пояснить одно из них при помощи
другого.
Сравнения выражаются:
творительным падежом;
Сравнение
Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на
солнце, снег лежит (А. Пушкин);
-формой сравнительной степени Из мрака куст ползёт, мохнатей
прилагательного или наречия;
медвежонка (В. Луговской);
-оборотами со сравнительными сою- Берёт, как бомбу, берёт, как ежа,
зами;
как бритву обоюдоострую (В.
Маяковский);
-лексически (при помощи слов подобный, похожий и др.).
Я уснул в горах… в громадном заглохшем саду, похожем на девственный лес (К. Паустовский)
художественное, образное определе- Вечером синим, вечером лунным
ние.
Был я когда-то красивым и юным
(С. Есенин);
Эпитет
При расширительном толковании
эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но и сущ.-приложение, а
также наречие, метафорически определяющее глагол.
Ночевала тучка золотая/На груди
утёса-великана./Утром в путь она
умчалась рано,/ По лазури весело
играя. (М. Лермонтов);
Петроград жил в эти январские
ночи напряженно, взволнованно,
злобно, бешено (А. Толстой)
Фигуры
ФИГУРЫ
Анафора
ХАРАКТЕРИСТИКА
ПРИМЕРЫ
повторение отдельных слов или Гляжу на будущность с боязнью,
оборотов в начале отрывков, из Гляжу на прошлое с тоской
которых состоит высказывание.
/лексическая анафора/ (М. Лермонтов);
Я стою у высоких дверей. /Я
слежу
за
работой
твоей
/синтаксическая анафора/ (М.
Светлов).
это оборот, в котором для усиления выразительности речи резко
противопоставляются противоположные понятия.
И ненавидим мы, и любим мы
случайно,/ Ничем не жертвуя ни
злобе, ни любви,/ И царствует в
душе какой-то холод тайный,
/Когда огонь кипит в крови (М.
Лермонтов)
намеренный пропуск соединительных союзов между членами
предложения или между предложениями.
Спускаются длинные тени, /Горят
за окном фонари, /Темнеет высокая зала, /Уходят в себя зеркала
(М. Цветаева).
Градация
такое расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся (реже
уменьшающееся) значение.
Приехав домой, Лаевский и Надежда Фёдоровна вошли в свои
темные, душные, скучные комнаты (А. Чехов).
Инверсия
расположение членов предложе- Досадно было, боя ждали (М.
ния в особом порядке, нарушаю- Лермонтов);
щем обычный, с целью решения
К утру расстреляли притихшее
стилистических задач.
горное эхо… И брызнули камни
как слёзы, из раненых скал (В.
Высоцкий).
Антитеза
Бессоюзие
(асиндетон)
Многосоюзие
(полисиндетон)
Параллелизм
синтаксический
Парцелляция
намеренное использование повторяющихся союзов для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами
членов предложения.
Но между нами – океан, /И весь
твой лондонский туман, /И розы
свадебного пира, /И доблестный
британский лев, /И пятой заповеди гнев –/ И эта ветреная лира!
(М. Цветаева).
одинаковое синтаксическое построение соседних предложений
или отрезков речи.
Усердный в бригаде – клад, ленивый – тяжёлая обуза;
намеренное расчленение предложения на несколько самостоятельных отрезков (интонационно
и на письме пунктуационно).
И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь (П.Г. Антокольский)
В зале говорили свидетели – торопливо, обесцвеченными голосами, судьи - неохотно и безучастно (М. Горький).
Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. /
Бессмысленный и тусклый свет. /
Живи еще хоть четверть века — /
Все будет так. Исхода нет (А.Блок)
Риторический
вопрос
стилистическая фигура, состоя- Степь широкая, степь безлюдная,
щая в том, что вопрос ставится не отчего ты так смотришь пасс целью получить на него ответ, а мурно? (Никитин).
чтобы привлечь внимание читателя или слушателя к тому или
иному явлению.
Риторическое
обращение
стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к
кому-нибудь или чему-нибудь для
усиления выразительности речи.
Ах ты, степь моя, степь привольная! (А. Кольцов); Тише, ораторы!
Ваше слово, товарищ маузер! (В.
Маяковский).
Эллипсис
конструкция со специально пропущенным, но подразумеваемым
каким-либо членом предложения
для усиления динамичности.
Здесь – овраги, дальше – степи,
ещё дальше – пустыня, в другом
конце – леса, болота, мох (К. Федин).
Эпифора
повторение слов или выражений
в конце смежных отрывков или
близко расположенных друг к
другу строк, фраз.
Мне бы хотелось знать, отчего я
титулярный советник? Почему
именно титулярный советник? (Н.
Гоголь).
1. Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация,
содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.
(1)Сохранение культурной среды — задача не менее важная, чем сохранение
окружающей природы. (2)Утраты в природе до известных пределов
восстановимы, в отличие от потерь культурных. (3)Поэтому современные
учёные (археологи, историки, этнографы, философы, писатели, лингвисты и др.)
говорят о том, что защита и сохранение культурных особенностей народов и
наций становятся ключевым моментом человеческого прогресса и
самовыражения.
1) Сохранение окружающей среды — задача не менее важная, чем сохранение
культуры народов и наций.
2) Ключевым моментом человеческого прогресса и самовыражения становится
защита и сохранение культурной специфики народов и наций.
3) Археологи, историки, этнографы, философы, писатели и лингвисты изучают
культурные особенности народов и наций.
4) Учёные считают, что сохранение культурной специфики народов и наций и её
защита –это ключевой момент человеческого прогресса и самовыражения.
5) По мнению современных учёных, утраты в природе до известных пределов
восстановимы, в отличие от потерь культурных.
2. Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация,
содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.
(1)Иногда в горах отламываются не мелкие обломки, а огромные глыбы породы;
обрушившись вниз, они разбиваются на более мелкие части, загромождая долины.
(2)Такое явление называется обвалом. (3)Чаще всего так обрушиваются скалы,
сложенные слоями осадочных пород, причём слои эти должны залегать не
горизонтально, а под углом к горизонту — по этим слоям и проходят трещины,
приводящие к обвалу.
1) Обвал — это загромождение долин огромными глыбами пород, которые
разбились на более мелкие части.
2) Скалы, сложенные слоями осадочных пород, всегда обрушиваются в долины и
загромождают их огромными каменными глыбами.
3) К обвалу — обрушению скал и загромождению их обломками долин — обычно
приводит появление трещин по слоям осадочных пород, залегающих под углом к
горизонту.
4) Обвалом называется явление, возникающее вследствие обрушения в долины
мелких обломков осадочных пород.
5) В результате образования трещин по слоям осадочных пород, залегающих под
углом к горизонту, создаётся обрушение скал и загромождение их обломками
долин, или, говоря другими словами, обвал.
3. Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация,
содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.
(1)Алмазы, редкие, но вместе с тем довольно широко распространённые
минералы, — чрезвычайно твёрдые камни. (2)Поэтому их часто используют не
только для производства бриллиантов, но и для изготовления режущих и
точильных дисков, кругов и другого инструмента. (3)Например, всем знакомый
зубоврачебный бор покрыт алмазной крошкой.
1) Для производства бриллиантов и при изготовлении режущих и точильных
инструментов используются алмазы, которые обладают особой твёрдостью.
2) Алмазы используют для производства бриллиантов и зубоврачебной техники.
3) Алмазная крошка из-за своей твёрдости используется в качестве основного
компонента зубоврачебного бора.
4) Всем известный зубоврачебный бор, как и многие другие режущие инструменты,
покрыт бриллиантовой крошкой.
5) Алмазы, обладающие особой твёрдостью, используются для производства
бриллиантов и при изготовлении режущих и точильных инструментов.
4. Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация,
содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.
(1)Миражи – удивительные оптические обманы, возникающие в пустыне, – не игра
воображения: их можно запечатлеть фотоаппаратом или видеокамерой. (2)Эти
оптические обманы возникают потому, что в пустыне перегретый воздух
может преломлять солнечные лучи особым образом. (3)Например,
путешественники видят мерцающую впереди воду, а на самом деле эта вода –
искажённое отражение неба в нижнем слое горячего воздуха.
1) Миражи невозможно запечатлеть фотоаппаратом или видеокамерой, потому
что это игра воображения, оптический обман.
2) Чаще всего путешественники видят в пустыне мерцающую впереди воду,
которая является искажённым отражением неба в нижнем слое горячего воздуха.
3) Миражи – оптические обманы, возникающие в пустыне, – являются результатом
особого преломления солнечных лучей перегретым воздухом.
4) В пустыне перегретый воздух может преломлять солнечные лучи особым
образом, в результате чего возникают оптические обманы, именуемые миражами.
5) Оптические обманы – миражи – возникают в результате преломления
перегретого воздуха.
5. Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация,
содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.
(1)Специалисты по гидродинамике, привыкшие иметь дело с «идеальной
жидкостью», при построении гидродинамических моделей Мирового океана
зачастую испытывают большие трудности, потому что океан заполнен
жидкостью отнюдь не идеальной. (2)Океан – это не только вода, это
растворённые в ней соли, взвешенные минеральные частицы, газы, органические
вещества, причём все компоненты находятся в сложнейшем взаимодействии.
(3)Изучать эту многокомпонентную систему в целом трудно даже океанологам:
она слишком сложна.
1) Трудно поверить в то, что нет вещества более необыкновенного, более
удивительного и загадочного, чем обычная вода, однако достаточно начать
изучать её, чтобы убедиться в том, что это целая многокомпонентная система.
2) Океан – это не только вода, но и различные компоненты, находящиеся в
сложнейшем взаимодействии, и изучение этой многокомпонентной системы
представляет собой трудность не только для специалистов по гидродинамике,
привыкших иметь дело с «идеальной жидкостью», но и для океанологов.
3) Изучением вод Мирового океана занимаются преимущественно не специалисты
по гидродинамике, привыкшие иметь дело с «идеальной жидкостью», а
океанологи, для которых сложная структура океанической воды не представляет
трудности.
4) Тем, кто считает, что нет ничего проще воды, специалисты по гидродинамике
советуют подробно изучить многокомпонентную систему этой отнюдь не
идеальной жидкости, включающей в себя растворённые соли, взвешенные
минеральные частицы, газы, органические вещества и другие компоненты,
находящиеся в сложнейшем взаимодействии.
5) Специалистам по гидродинамике, привыкшим иметь дело с «идеальной
жидкостью», как и самим океанологам, исследовать океан трудно, ведь он состоит
не только из воды, но и из различных компонентов, которые находятся в
сложнейшем взаимодействии.
Download