Профессиональная речь юриста ЛК 1 Язык права довольно специфичен. По определению Н.Н. Ивакиной «язык права - это в первую очередь ,язык закона, с его специфической терминологией - использование терминов юридического значения (кодекс, показания, улика, мотивы преступления, конфискация), многозначных слов как сугубо юридических понятий (возбудить, смягчить, статья, мотив, эпизод); своеобразными словосочетаниями, не употребляющимися за пределами правовой сферы общения (виновная связь, применение давности, осудить к лишению свободы); готовыми стандартными выражениями – «юридическими формулами» (рассмотрев материалы дела, возместить ущерб, из хулиганских побуждений). По словам Н.Н. Ивакиной, до недавнего времени в многочисленных работах юристов о судебной речи главное внимание уделялось раскрытию правовых и процессуальных вопросов, «использованию в речи ораторских приемов и риторических структур не придавали значения.» Но с возрождением в России суда присяжных обострилась необходимость привлечь пристальное внимание к речевому мастерству судебных ораторов, поскольку от того, в какой мере ясно, убедительно и экспрессивно выступающий в судебных прениях юрист выразит свою точку зрения на степень виновности подсудимого, в значительной мере будет зависеть мнение присяжных заседателей. Поэтому при обучении студентов профессиональной речи необходимо обращаться к опыту и образцам дореволюционных судебных ораторов, чьи выступления являются прекрасными образцами судебного ораторского искусства. Это А.Ф. Кони, В.Д. Спасович, Н.П. Карабчевский, К.К. Арсеньев, А.И. Урусов, П.А. Александров, Н.И. Холев, Ф.Н. Плевако и др. «Объединяло их прежде всего уважение к своей профессии, широкая образованность, правовая и общая эрудиция, богатство и глубина мыслей, тщательный анализ всех доказательств, сила слова, что делало их речи убедительными», - отмечает Н.Н. Ивакина. Юридическая речь зародилась еще в 4 в. до нашей эры в Древней Греции, что говорит о богатом, накопленном веками опыте, который определил и структуру речи, и специфику ее содержания с точки зрения решаемых задач, и уместность употребления тех или иных языковых средств и др. Поэтому речь юриста – не только прекрасный демонстратор результата использования различных языковых средств, но и определитель значений коммуникативных качеств речи для ее различных функциональных стилей. Коммуникативные качества речи (качества хорошей речи) – свойства речи, обеспечивающие оптимальное общение сторон: относительное единство замысла адресанта (автора) и восприятие адресата речевого произведения. В стилистике, риторике, культуре речи накоплены наблюдения о том, при каких качествах речи полнее и лучше достигается главная коммуникативная задача автора: обеспечить ее достаточно полное и хорошее восприятие. Эти наблюдения и отражаются в теории коммуникативных качеств речи, основы которой заложены еще в античности, а развернутое системное представление в современной лингвистике сделано Б.Н. Головиным. Основным ориентиром при осмыслении коммуникативных качеств речи выступает содержательность, то есть информационная новизна и насыщенность речевого произведения. Обычно выделяются следующие коммуникативные качества речи: Правильность определяет соотношение речи и действующих в литературном языке произносительных, словообразовательных, морфологических, синтаксических, лексических, стилистических, орфографических, пунктуационных норм и обеспечивает их соблюдение. Правильность речи также является показателем престижности: владение литературной нормой свидетельствует не только о высокой культуре речи говорящего, но также о высокой общей культуре. Правильность речи составляет фундамент культуры речи личности. Логичность – соблюдение законов и норм правильного мышления. Логичная речь воспроизводит структуру мысли, позволяет проследить ее опоры и развитие. Речь признается логичной, если в ней правильно отражаются элементы реальной действительности и определяются понятия, объективно передаются их отношения, если она соответствует правилам операций с понятиями и законам мышления. Автор текста должен не только грамотно осуществлять определение и деление понятий, знать и применять логические закономерности, уметь выстраивать умозаключения, владеть навыками сопоставления, обобщения частных фактов, но и уметь выстроить текстовую последовательность фрагментов таким образом, чтобы адресат мог проследить единый логический замысел текста и в то же время предназначение его отдельных фрагментов, их место в целом месте. Точность – характеристика содержания речи на основе соотношения речи и действительности (фактическая, предметная точность), речи и мышления (понятийная, смысловая точность). Точность речи зависит от того, насколько знающ и образован человек, насколько он следит за строгим соответствием употребления слова и его лексического значения. В первую очередь, важно знание самого предмета, о котором идет речь. Понятийная точность – это поиск слова или выражения, наилучшим образом соответствующего авторскому замыслу. Это сложная работа, не сразу дающаяся и мастерам слова. В первую очередь точности способствует глубокое, всестороннее знание предмета. «Только точное знание дает точность выражения» - определял этот принцип первый теоретик судебного красноречия П.С. Пороховщиков. В поисках точного выражения нужно не только хорошо понимать лексическое значение слов и правильно отбирать нужное слово (значение). Важно также учитывать особенности лексической сочетаемости, умело выбирать синоним из синонимического ряда, разграничивать омонимы, различать паронимы, осмыслять значение и границы фразеологизмов. П.С. Пороховщиков говорил о том, что странно упоминать о значении точности в юридическом споре и что «неряшливость речи доходит до того, что образованные люди, ни мало не стесняясь и не замечая того, употребляют рядом слова, не соответствующие одно другому и даже прямо исключающие друг друга». Фактическая и понятийная точность тесно взаимосвязаны. В системе коммуникативных качеств речи точность речи наиболее тесно связана с правильностью и ясностью. Различные функциональные стили предъявляют разные требования к точности речи. Наименее требовательна разговорная речь, поскольку непосредственный контакт позволяет «уточнения на ходу» по желанию говорящего или по просьбе собеседника. Особенно требовательны к точности речи научный и официально – деловой стили. Здесь очень важна точность в отборе и применении терминов. Точность художественной речи имеет особый характер: здесь слово должно соответствовать художественной задаче автора, оно должно быть художественно точным. Лаконизм. В учебном словаре Т.В. Матвеевой это понятие определяется как краткость и четкость выражения идеи, замысла, выражение мысли, заключающее в себе только необходимое для уяснения предмета. Понятие восходит ко временам Древней Греции. Лаконизм, по преданиям, был характерен для спартанцев - жителей древней Лаконии. В разных функциональных стилях лаконизм проявляется в разной мере. Научная речь в целом настроена на лаконичное изложение материала, но в своей учебно – научной разновидности она может характеризоваться большой детализованостью, пространностью, наличием повторений – все это удобно и полезно для обучаемого. Публицистика имеет лаконичные жанры (хроника, информационная заметка). В разговорной речи черты лаконичности за счет ее сплавленности с ситуацией и общего опыта собеседников перекрываются многословием и растянутостью, которые могут возникать за счет неподготовленности, неотработанности речи. Художественная речь, как правило к лаконичности не стремится, если не иметь в виду отдельные краткие жанры, такие, как эпиграмма или лирическая миниатюра. Стремление к лаконичности – необходимый ориентир при составлении деловых документов правового характера. Ясность – характеристика речи на основе ее соотношения с возможностями восприятия. Ясной называют речь, которая без затруднений воспринимается адресатом. Данное качество Н.Н. Ивакина считает самым первым и необходимым в судебном выступлении. На ясность как главное достоинство речи указывал еще Аристотель: «Достоинство стиля заключается в ясности; доказательством этому служит то, что, раз речь не ясна, она не достигает своей цели». Ясность речи связана с точностью и логичностью речи: если адресант точен и логичен (не путает факты, не допускает алогизмов, свободно ориентируется в значении слов, хорошо владеет многозначностью слов и т. д.), то адресат имеет больше возможностей для ее незатруднительного восприятия. Богатство (разнообразие) – свидетельство высокой общей культуры человека, его начитанности, эрудиции. Богатство речи человека зависит от того, насколько велик индивидуальный запас языковых средств (слов и моделей их сочетания, устойчивых выражений, типов предложений, интонационных конструкций и др.) в его сознании, а главное, от того, сколько и каких средств этого запаса он может переводить в активное употребление, то есть осмысленно и свободно применять в конкретных случаях. Выразительность – присутствие в структуре речи элементов, поддерживающих интерес и внимание читателя или слушателя. Выразительность речи создается самыми разными средствами и способами, в числе которых отбор фактов, ритм, стилистически окрашенные языковые средства, специальные средства выразительности (метафора, сравнение, анафора, антитеза и др., тропы и фигуры речи), народная и книжная афористика, лаконизм и др. Целям выразительности способно служить все, чем располагает язык и речь, поскольку любая единица текста может стать выразительной под влиянием ее окружения и положения. «Выразительно в речи все то, что выделяется семантически или формально на общем привычном речевом фоне той или иной типовой ситуации общения», отмечал Головин. Важнейшими условиями выразительности, по мнению Н.Б.Ипполлитовой считаются: а) самостоятельность мышления говорящего, сознательное стремление сделать речь выразительной; б) знание языка, средств, способных сообщить речи экспрессивность, знание стилей и их специфики в использовании языковых единиц. Выразительная речь та, которая передает отношение говорящего к факту действительности и вызывает живой, эмоциональный отклик у слушателя. Такая речь не только достоинство, но и необходимое профессиональное качество человека, чья профессия связана со словом, в частности юриста. Выразительность речи делится на две разновидности: логическая выразительность более всего характерна для «строгих» функциональных стилей: официально – делового и научного, эмоциональная выразительность, обращенная к чувствам адресата, ярко проявляется в художественной, разговорной, публицистической речи. Чистота – освобождение речи от элементов, чуждых литературному языку по нравственным и эстетическим соображениям. Нечистота речи, ее засоренность возникает, прежде всего, за счет использования вульгаризмов – бранных, грубых слов, оскорбляющих нравственное чувство человека и общества в целом. К средствам, засоряющим речь, относят также лишние слова (слова – сорняки, слова - паразиты), штампы – речевые шаблоны, заслоняющие мысль говорящего, канцеляризмы, жаргонизмы, просторечные слова. Эта «речевая болезнь» чаще всего связана с общей речевой неподготовленностью говорящего. Уместность – это адекватность (предельное соответствие) примененных языковых средств целям сообщения, коммуникативной установке, задачам автора речи, это требование гибкого отношения к языку, его умелого приспособления к задачам общения. Совокупность коммуникативных качеств речи в речевой жизни отдельного человека объединяется в понятии речевой культуры отдельной личности, социального или профессионального сообщества людей. Присутствие в выступлениях юриста коммуникативных качеств речи – залог его успешной профессиональной деятельности. Юристы неоднократно делали попытки соотнести речь судебного оратора с тем или иным функциональным стилем. Р.Экземпляров, например, приходит к выводу о том, что в наше время судебные прения больше походят на деловое, профессиональное обсуждение. З.В. Макарова считает, что современная судебная речь носит ярко выраженный разговорный характер. Е.Е. Подголин придерживается мнения, что важную роль в оформлении «стилистического лица» судебной речи играют средства официально – деловой речи, что общие указания о языке и стиле процессуальных документов должны учитываться и при произнесении судебной речи, так как доказываемые обстоятельства, выводы должны излагаться с соблюдением норм письменной книжной литературной речи. Д.Х. Баранник, М.М. Михайлов выделяют судебную разновидность публицистического стиля. Н.Н. Ивакина определяет судебную речь как разновидность публицистического стиля, который включает в себя элементы официальноделового и научного стилей. Часто в судебных выступлениях наблюдается спонтанность речи, использование конкретной лексики, фразеологизмов с экспрессивно – эмоциональной окраской, присутствие повторов, уточнений, оговорок, что характерно для разговорного стиля. Официально – деловой стиль обслуживает сферу правовых отношений – делопроизводство и законодательство и реализуется почти исключительно в письменной форме для написания государственных актов, международных документов, для деловой переписки; устными могут быть такие его жанры, как доклад на деловых совещаниях, служебный диалог, например, речь следователя или судьи во время допроса. Научный стиль в судебной речи чаще всего проявляется в таких композиционных частях, как «Анализ доказательств», «Юридическая квалификация преступления» и характеризуется использованием абстрактной лексики, глаголов с обобщенным значением, подчеркнутой логичностью, заключающейся в последовательном переходе от одной мысли к другой и наличии средств связи между единицами текста. Говоря о профессиональной речи юриста, в первую очередь, как правило, имеется в виду публичное выступление судебного оратора в зале заседаний, целью которого является убеждение присутствующих в своей правоте. В зависимости от того защищает или обвиняет выступающий обвиняемого, выделяют речь защитительную или адвокатскую и обвинительную или прокурорскую. Юрист должен уметь не только выступать публично, но и написать заметку в газету, рецензию на новую книгу, статью для общественно политического журнала, провести беседу с гражданами и др. Все это жанры публицистического стиля речи, в которых профессиональная речь юриста проявляет себя в большей мере. Обратимся к примерам вербальных преступлений против личности. Статья 5.61. Оскорбление. Кодекс РФ об административных правонарушениях: 1. Оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме; 2. Оскорбление, содержащееся в публичном выступлении, публично демонстрирующемся произведении или средствах массовой информации; 3. Непринятие мер к недопущению оскорбления в публично демонстрирующемся произведении или средствах массовой информации. Основные «лингвистические» вопросы оскорбления связаны с установлением следующих фактов: 1) содержит ли высказывание прямую характеристику лица – прямую инвективу, 2) являются ли слова высказывания неприличными по форме. – – – Со словом оскорбление нередко соседствует слово инвектива, имеющее латинские корни. Оно означает бранная (речь). Сила инвективы прямо пропорциональна силе культурного запрета на нарушение той или иной нормы. Смысл инвективы варьируется в зависимости от ценностных ориентиров общества. Например, на Самоа, где сильны пищевые запреты, инвективой является высказывание «Ты ешь зелёных китайских тараканов»; в архаической культуре Таити, где важны трудовые навыки, бранным является слово «безрукий»; в культурах, особо ценящих чистоплотность, распространена инвектива «грязный» (Германия, Япония, Россия: «грязные ругательства»); в странах, ценящих родственные связи, в качестве инвективы используют выражения «песья кровь» (Польша), «сукин сын». Материалы к лекции 1. 1. Поставьте правильное ударение в словах: Аналог, каталог, звонит, осужденный, новорожденный, балованный, мизерный, иконопись, премировать, нормировать, газопровод, мусоропровод, углубить, квартал, асимметрия, мышление, торты, шарфы, банты, мастерски, красивее, танцовщица, вероисповедание, августовский, закупорить. 2. Обратите внимание на постановку ударения: забронировать место в гостинице – забронировать орудие; привод в милицию – привод в механизме; осенняя мокрота – кашель с мокротой; языковой барьер – языковая колбаса; занятой человек – занятое место; шабаш ведьм – шабаш работе; работать электриком – цвет электрик; вязанка дров – кофта-вязанка; колос пшеницы – колосс на глиняных ногах. 3. Вставьте пропущенные буквы, объясните значение слов: Ант..гонизм, ап..ел..яция, декл..рация, ден..минация, инц..дент, финансовая к..мпания, рекламная к..мпания, м..раторий, пр..амбула, пр..в…л..егия, ульт..матум, юрис..консульт. 4. Объясните значение иностранных слов, используя для этого синоним русского происхождения Лимитировать, ординарный, индифферентно, адекватный, легитимный, консенсус.