Uploaded by dudarevazm

Профессиональная речь юриста ЛК 1

advertisement
Профессиональная речь юриста ЛК 1
Язык права довольно специфичен. По определению Н.Н. Ивакиной
«язык права - это в первую очередь ,язык закона, с его специфической
терминологией - использование терминов юридического значения (кодекс,
показания, улика, мотивы преступления, конфискация), многозначных слов
как сугубо юридических понятий (возбудить, смягчить, статья, мотив,
эпизод); своеобразными словосочетаниями, не употребляющимися за
пределами правовой сферы общения (виновная связь, применение давности,
осудить к лишению свободы); готовыми стандартными выражениями –
«юридическими формулами» (рассмотрев материалы дела, возместить
ущерб, из хулиганских побуждений).
По словам Н.Н. Ивакиной, до недавнего времени в многочисленных
работах юристов о судебной речи главное внимание уделялось раскрытию
правовых и процессуальных вопросов, «использованию в речи ораторских
приемов и риторических структур не придавали значения.» Но с
возрождением в России суда присяжных обострилась необходимость
привлечь пристальное внимание к речевому мастерству судебных ораторов,
поскольку от того, в какой мере ясно, убедительно и экспрессивно
выступающий в судебных прениях юрист выразит свою точку зрения на
степень виновности подсудимого, в значительной мере будет зависеть
мнение присяжных заседателей.
Поэтому при обучении студентов профессиональной речи необходимо
обращаться к опыту и образцам дореволюционных судебных ораторов, чьи
выступления являются прекрасными образцами судебного ораторского
искусства. Это А.Ф. Кони, В.Д. Спасович, Н.П. Карабчевский, К.К. Арсеньев,
А.И. Урусов, П.А. Александров, Н.И. Холев, Ф.Н. Плевако и др.
«Объединяло их прежде всего уважение к своей профессии, широкая
образованность, правовая и общая эрудиция, богатство и глубина мыслей,
тщательный анализ всех доказательств, сила слова, что делало их речи
убедительными», - отмечает Н.Н. Ивакина.
Юридическая речь зародилась еще в 4 в. до нашей эры в Древней
Греции, что говорит о богатом, накопленном веками опыте, который
определил и структуру речи, и специфику ее содержания с точки зрения
решаемых задач, и уместность употребления тех или иных языковых средств
и др. Поэтому речь юриста – не только прекрасный демонстратор результата
использования различных языковых средств, но и определитель значений
коммуникативных качеств речи для ее различных функциональных стилей.
Коммуникативные качества речи (качества хорошей речи) –
свойства
речи,
обеспечивающие
оптимальное
общение
сторон:
относительное единство замысла адресанта (автора) и восприятие адресата
речевого произведения. В стилистике, риторике, культуре речи накоплены
наблюдения о том, при каких качествах речи полнее и лучше достигается
главная коммуникативная задача автора: обеспечить ее достаточно полное и
хорошее восприятие. Эти наблюдения и отражаются в теории
коммуникативных качеств речи, основы которой заложены еще в античности,
а развернутое системное представление в современной лингвистике сделано
Б.Н. Головиным.
Основным ориентиром при осмыслении коммуникативных качеств
речи выступает содержательность, то есть информационная новизна и
насыщенность речевого произведения. Обычно выделяются следующие
коммуникативные качества речи:
Правильность определяет соотношение речи и действующих в
литературном
языке
произносительных,
словообразовательных,
морфологических,
синтаксических,
лексических,
стилистических,
орфографических, пунктуационных норм и обеспечивает их соблюдение.
Правильность речи также является показателем престижности: владение
литературной нормой свидетельствует не только о высокой культуре речи
говорящего, но также о высокой общей культуре. Правильность речи
составляет фундамент культуры речи личности.
Логичность – соблюдение законов и норм правильного мышления.
Логичная речь воспроизводит структуру мысли, позволяет проследить ее
опоры и развитие. Речь признается логичной, если в ней правильно
отражаются элементы реальной действительности и определяются понятия,
объективно передаются их отношения, если она соответствует правилам
операций с понятиями и законам мышления. Автор текста должен не только
грамотно осуществлять определение и деление понятий, знать и применять
логические закономерности, уметь выстраивать умозаключения, владеть
навыками сопоставления, обобщения частных фактов, но и уметь выстроить
текстовую последовательность фрагментов таким образом, чтобы адресат
мог проследить единый логический замысел текста и в то же время
предназначение его отдельных фрагментов, их место в целом месте.
Точность – характеристика содержания речи на основе соотношения
речи и действительности (фактическая, предметная точность), речи и
мышления (понятийная, смысловая точность). Точность речи зависит от того,
насколько знающ и образован человек, насколько он следит за строгим
соответствием употребления слова и его лексического значения. В первую
очередь, важно знание самого предмета, о котором идет речь. Понятийная
точность – это поиск слова или выражения, наилучшим образом
соответствующего авторскому замыслу. Это сложная работа, не сразу
дающаяся и мастерам слова. В первую очередь точности способствует
глубокое, всестороннее знание предмета. «Только точное знание дает
точность выражения» - определял этот принцип первый теоретик судебного
красноречия П.С. Пороховщиков.
В поисках точного выражения нужно не только хорошо понимать
лексическое значение слов и правильно отбирать нужное слово (значение).
Важно также учитывать особенности лексической сочетаемости, умело
выбирать синоним из синонимического ряда, разграничивать омонимы,
различать паронимы, осмыслять значение и границы фразеологизмов.
П.С.
Пороховщиков говорил о том, что странно упоминать о значении точности в
юридическом споре и что «неряшливость речи доходит до того, что
образованные люди, ни мало не стесняясь и не замечая того, употребляют
рядом слова, не соответствующие одно другому и даже прямо исключающие
друг друга». Фактическая и понятийная точность тесно взаимосвязаны. В
системе коммуникативных качеств речи точность речи наиболее тесно
связана с правильностью и ясностью.
Различные функциональные стили предъявляют разные требования к
точности речи. Наименее требовательна разговорная речь, поскольку
непосредственный контакт позволяет «уточнения на ходу» по желанию
говорящего или по просьбе собеседника. Особенно требовательны к
точности речи научный и официально – деловой стили. Здесь очень важна
точность в отборе и применении терминов. Точность художественной речи
имеет особый характер: здесь слово должно соответствовать художественной
задаче автора, оно должно быть художественно точным.
Лаконизм. В учебном словаре Т.В. Матвеевой это понятие
определяется как краткость и четкость выражения идеи, замысла, выражение
мысли, заключающее в себе только необходимое для уяснения предмета.
Понятие восходит ко временам Древней Греции. Лаконизм, по преданиям,
был характерен для спартанцев - жителей древней Лаконии.
В разных функциональных стилях лаконизм проявляется в разной мере.
Научная речь в целом настроена на лаконичное изложение материала, но в
своей учебно – научной разновидности она может характеризоваться
большой детализованостью, пространностью, наличием повторений – все это
удобно и полезно для обучаемого. Публицистика имеет лаконичные жанры
(хроника, информационная заметка). В разговорной речи черты
лаконичности за счет ее сплавленности с ситуацией и общего опыта
собеседников перекрываются многословием и растянутостью, которые могут
возникать за счет неподготовленности, неотработанности речи.
Художественная речь, как правило к лаконичности не стремится, если не
иметь в виду отдельные краткие жанры, такие, как эпиграмма или
лирическая миниатюра. Стремление к лаконичности – необходимый
ориентир при составлении деловых документов правового характера.
Ясность – характеристика речи на основе ее соотношения с
возможностями восприятия. Ясной называют речь, которая без затруднений
воспринимается адресатом. Данное качество Н.Н. Ивакина считает самым
первым и необходимым в судебном выступлении. На ясность как главное
достоинство речи указывал еще Аристотель: «Достоинство стиля
заключается в ясности; доказательством этому служит то, что, раз речь не
ясна, она не достигает своей цели».
Ясность речи связана с точностью и логичностью речи: если адресант точен и
логичен (не путает факты, не допускает алогизмов, свободно ориентируется в
значении слов, хорошо владеет многозначностью слов и т. д.), то адресат
имеет больше возможностей для ее незатруднительного восприятия.
Богатство (разнообразие) – свидетельство высокой общей культуры
человека, его начитанности, эрудиции. Богатство речи человека зависит от
того, насколько велик индивидуальный запас языковых средств (слов и
моделей их сочетания, устойчивых выражений, типов предложений,
интонационных конструкций и др.) в его сознании, а главное, от того,
сколько и каких средств этого запаса он может переводить в активное
употребление, то есть осмысленно и свободно применять в конкретных
случаях.
Выразительность – присутствие в структуре речи элементов,
поддерживающих интерес и внимание читателя или слушателя.
Выразительность речи создается самыми разными средствами и способами, в
числе которых отбор фактов, ритм, стилистически окрашенные языковые
средства, специальные средства выразительности (метафора, сравнение,
анафора, антитеза и др., тропы и фигуры речи), народная и книжная
афористика, лаконизм и др. Целям выразительности способно служить все,
чем располагает язык и речь, поскольку любая единица текста может стать
выразительной под влиянием ее окружения и положения. «Выразительно в
речи все то, что выделяется семантически или формально на общем
привычном речевом фоне той или иной типовой ситуации общения», отмечал Головин.
Важнейшими
условиями
выразительности,
по
мнению
Н.Б.Ипполлитовой считаются:
а) самостоятельность мышления говорящего, сознательное стремление
сделать речь выразительной;
б) знание языка, средств, способных сообщить речи экспрессивность,
знание стилей и их специфики в использовании языковых единиц.
Выразительная речь та, которая передает отношение говорящего к факту
действительности и вызывает живой, эмоциональный отклик у слушателя.
Такая речь не только достоинство, но и необходимое профессиональное
качество человека, чья профессия связана со словом, в частности юриста.
Выразительность речи делится на две разновидности: логическая
выразительность более всего характерна для «строгих» функциональных
стилей: официально – делового и научного, эмоциональная выразительность,
обращенная к чувствам адресата, ярко проявляется в художественной,
разговорной, публицистической речи.
Чистота – освобождение речи от элементов, чуждых литературному
языку по нравственным и эстетическим соображениям. Нечистота речи, ее
засоренность возникает, прежде всего, за счет использования вульгаризмов –
бранных, грубых слов, оскорбляющих нравственное чувство человека и
общества в целом. К средствам, засоряющим речь, относят также лишние
слова (слова – сорняки, слова - паразиты), штампы – речевые шаблоны,
заслоняющие мысль говорящего, канцеляризмы, жаргонизмы, просторечные
слова. Эта «речевая болезнь» чаще всего связана с общей речевой
неподготовленностью говорящего.
Уместность –
это
адекватность
(предельное
соответствие)
примененных языковых средств целям сообщения, коммуникативной
установке, задачам автора речи, это требование гибкого отношения к языку,
его умелого приспособления к задачам общения.
Совокупность коммуникативных качеств речи в речевой жизни отдельного
человека объединяется в понятии речевой культуры отдельной личности,
социального или профессионального сообщества людей.
Присутствие в выступлениях юриста коммуникативных качеств речи – залог
его успешной профессиональной деятельности.
Юристы неоднократно делали попытки соотнести речь судебного
оратора с тем или иным функциональным стилем. Р.Экземпляров, например,
приходит к выводу о том, что в наше время судебные прения больше походят
на деловое, профессиональное обсуждение. З.В. Макарова считает, что
современная судебная речь носит ярко выраженный разговорный характер.
Е.Е. Подголин придерживается мнения, что важную роль в оформлении
«стилистического лица» судебной речи играют средства официально –
деловой речи, что общие указания о языке и стиле процессуальных
документов должны учитываться и при произнесении судебной речи, так как
доказываемые обстоятельства, выводы должны излагаться с соблюдением
норм письменной книжной литературной речи. Д.Х. Баранник, М.М.
Михайлов выделяют судебную разновидность публицистического стиля.
Н.Н. Ивакина определяет судебную речь как разновидность
публицистического стиля, который включает в себя элементы официальноделового и научного стилей.
Часто в судебных выступлениях наблюдается спонтанность речи,
использование конкретной лексики, фразеологизмов с экспрессивно –
эмоциональной окраской, присутствие повторов, уточнений, оговорок, что
характерно для разговорного стиля.
Официально – деловой стиль обслуживает сферу правовых отношений
– делопроизводство и законодательство и реализуется почти исключительно
в письменной форме для написания государственных актов, международных
документов, для деловой переписки; устными могут быть такие его жанры,
как доклад на деловых совещаниях, служебный диалог, например, речь
следователя или судьи во время допроса.
Научный стиль в судебной речи чаще всего проявляется в таких
композиционных частях, как «Анализ доказательств», «Юридическая
квалификация преступления» и характеризуется использованием абстрактной
лексики, глаголов с обобщенным значением, подчеркнутой логичностью,
заключающейся в последовательном переходе от одной мысли к другой и
наличии средств связи между единицами текста.
Говоря о профессиональной речи юриста, в первую очередь, как
правило, имеется в виду публичное выступление судебного оратора в зале
заседаний, целью которого является убеждение присутствующих в своей
правоте. В зависимости от того защищает или обвиняет выступающий
обвиняемого, выделяют речь защитительную или адвокатскую и
обвинительную или прокурорскую.
Юрист должен уметь не только выступать публично, но и написать
заметку в газету, рецензию на новую книгу, статью для общественно политического журнала, провести беседу с гражданами и др. Все это жанры
публицистического стиля речи, в которых профессиональная речь юриста
проявляет себя в большей мере.
Обратимся к примерам вербальных преступлений против личности.
Статья 5.61.
Оскорбление. Кодекс РФ об административных правонарушениях: 1.
Оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица,
выраженное в неприличной форме; 2. Оскорбление, содержащееся в
публичном выступлении, публично демонстрирующемся произведении или
средствах массовой информации; 3. Непринятие мер к недопущению
оскорбления в публично демонстрирующемся произведении или средствах
массовой информации.
Основные «лингвистические» вопросы оскорбления связаны с
установлением следующих фактов: 1) содержит ли высказывание прямую
характеристику лица – прямую инвективу, 2) являются ли слова
высказывания неприличными по форме.
– – –
Со словом оскорбление нередко соседствует слово инвектива, имеющее
латинские корни. Оно означает бранная (речь). Сила инвективы прямо
пропорциональна силе культурного запрета на нарушение той или иной
нормы. Смысл инвективы варьируется в зависимости от ценностных
ориентиров общества. Например, на Самоа, где сильны пищевые запреты,
инвективой является высказывание «Ты ешь зелёных китайских тараканов»;
в архаической культуре Таити, где важны трудовые навыки, бранным
является слово «безрукий»; в культурах, особо ценящих чистоплотность,
распространена инвектива «грязный» (Германия, Япония, Россия: «грязные
ругательства»); в странах, ценящих родственные связи, в качестве инвективы
используют выражения «песья кровь» (Польша), «сукин сын».
Материалы к лекции 1.
1. Поставьте правильное ударение в словах:
Аналог, каталог, звонит, осужденный, новорожденный, балованный,
мизерный,
иконопись,
премировать,
нормировать,
газопровод,
мусоропровод, углубить, квартал, асимметрия, мышление, торты, шарфы,
банты, мастерски, красивее, танцовщица, вероисповедание, августовский,
закупорить.
2. Обратите внимание на постановку ударения:
забронировать место в гостинице – забронировать орудие;
привод в милицию – привод в механизме;
осенняя мокрота – кашель с мокротой;
языковой барьер – языковая колбаса;
занятой человек – занятое место;
шабаш ведьм – шабаш работе;
работать электриком – цвет электрик;
вязанка дров – кофта-вязанка;
колос пшеницы – колосс на глиняных ногах.
3. Вставьте пропущенные буквы, объясните значение слов:
Ант..гонизм,
ап..ел..яция,
декл..рация,
ден..минация,
инц..дент,
финансовая к..мпания, рекламная к..мпания, м..раторий, пр..амбула,
пр..в…л..егия, ульт..матум, юрис..консульт.
4. Объясните значение иностранных слов, используя для этого синоним русского
происхождения
Лимитировать, ординарный, индифферентно, адекватный, легитимный,
консенсус.
Download