Uploaded by Микола Новіцький

Ахарон Ашман

advertisement
Ахарон Ашман (1889-1981) народився в Україні. Він був активним в єврейських підрозділах
самооборони під час погромів Петлюри наприкінці Першої світової війни. Його літературна кар’єра
розпочалася після приїзду в Ерец Ізраїль у 1921 р. Він писав вірші (деякі з яких стали популярними
піснями) та драми, в т.ч. біблійна трилогія та п’єса про ранніх піонерських поселенців. Ашман
переклав багато лібретто для єврейської опери. Крім викладання, він редагував шкільні
підручники для вивчення івриту. Він був президентом Асоціації авторів та композиторів Ізраїлю з
1956 по 1961 рік.
Книги, видані івритом
Стіна, (гра), Явне, 1938 р. [Ха-Чома]
Міхал, дочка Саула (гра), Явне, 1941 р. [Міхал Бат Шаул]
Та Земля (гра), Кіріят Сефер, 1943 р. [Ха-Адама Ха-Зот]
Молоде кохання (гра), Явне, 1950 р. [Ахават Неврим]
П'єси [2 т.], Єсод, 1973 р. [Machazot: Trilogya Dramatit]
Короткі оповідання, Йесод, 1973 р. [Ле-Орех Ха-Швіль: Сіпурим У-Решімот]
Перлинки осені (поезія), Едем, 1975 р. [Бікурей Став: Ширим Аль Саф Прида]
Відкриття: студії, лекції, спогади, Ідан, 1978 р. [Ешнабім: Піркей Іюн, Дварим, Зіхронот]
ВИКОНАННЯ ІГРИ
Міхал, дочка Саула [Хабіма, 1941]
Та Земля [Хабіма, 1942]
Вісті [Хабіма, 1946]
Молода любов [Хабіма, 1949]
Олександра [з Менахем Авідом] (опера) [YMCA, Єрусалим, 1957; Ізраїльська опера, 1958 р.]
Книги з перекладу
Міхал, дочка Саула
Англійська мова: Єрусалим, Всесвітня сіоністська організація, відділ освіти, 1957р
Стіни Єрусалиму
Англійська мова: Єрусалим, Всесвітня сіоністська організація, відділ освіти, 1958 рік
АШМАН, АХАРОН
АШМАН, АХАРОН (1896–1981), ізраїльський драматург, поет і редактор. Ашман, який народився в
Росії, був активним в єврейських підрозділах самооборони під час погромів Петлюри в Україні
наприкінці Першої світової війни. Його літературна кар’єра розпочалася після його приїзду в
Палестину в 1921 році. Він писав вірші (деякі з яких стали популярними, коли вони стали музикою)
та драми, включаючи біблійну трилогію Михала Бата Шаула («Дочка Саула, Міхал», 1956) та п’єса
про utalutzim, Ha-Adamah ha-Zot ("Ця Земля", 1943). Ашман переклав багато лібретто для
палестинської опери. Окрім викладання, Ашман редагував шкільні підручники для вивчення
івриту, такі як Алег та Даббер Іврит. З 1956 по 1961 рік був президентом Асоціації авторів та
композиторів Ізраїлю.
Download