Uploaded by zhuranovskaya

ТК мет конструкции №163

advertisement
СОДЕРЖАНИЕ
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
1.ОБЩАЯ ЧАСТЬ…………………………………………………………………………………….….2
2.ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ………………………………………….……..3
3.ТЕХНОЛОГИЯ ВЕДЕНИЯ РАБОТ……………………………………………………………..……3
4.КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА СБОРКИ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ…………………………...…...14
5. ТРЕБОВАНИЯ К КРЕПЕЖНЫМ ИЗДЕЛИЯМ…………………………………………………...15
6. ТРЕБОВАНИЯ К КОНСТРУКЦИЯМ С СОЕДИНЕНИЯМИ НА БОЛТАХ…………………….15
7. ВЫПОЛНЕНИЕ СОЕДИНЕНИЙ НА БОЛТАХ С КОНТРОЛИРУЕМЫМ НАТЯЖЕНИЕМ ...16
8. ВЫПОЛНЕНИЕ СОЕДИНЕНИЙ НА БОЛТАХ БЕЗ КОНТРОЛИРУЕМОГО НАТЯЖЕНИЕЯ20
9. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ РУЧНЫМИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ МАШИНАМИ………………………………………………………..……….26
10.ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ КРАНОВ…………………………………...…….27
11.ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ С АВТОПОДЪЁМНИКОВ………………...…...31
12.ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА ВЫСОТЕ……………………………….…...38
13.ОХРАНА ТРУДА И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ…………………………………...………...39
14.ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ…………………………………………………………….……..40
15.МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ…………………..……………..…..41
16.АНАЛИЗ СТЕПЕНИ РИСКА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ……….......................…………..42
17.МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ……………………………………….………….47
18.МЕТОДЫ ОКАЗАНИЯ ПЕРВОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ……………………..………..49
19.ВЕДОМОСТЬ ССЫЛОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ…………………………………………….……52
20. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ВЕДЕНИЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ
ДОКУМЕНТАЦИИ………………………………………………………………………...…………..53
21. ГРАФИК ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ……………………………………………………………..54
ТК-КЗЗ-01063-163КМ
«Строительство судостроительной верфи «Звезда-ДСМЕ». I этап строительства. Расширение действующих мощностей ОАО
«ДВЗ «Звезда» в обеспечение строительства морских транспортных и специальных судов. (Создание судостроительного ком-
Изм. Кол.уч
Разраб..
Провер.
Утв.
плекса «Звезда»). I очередь строительства. Блок корпусных производств и окрасочные камеры» (корректировка: разделение на I –
Лист №док. Подпись Дата XVI этапы). XI этап. Цех насыщения и модульной сборки.»
Набиулин
Технологическая карта на монтаж
Романов
В.С.
каркаса
здания цеха насыщения и моР.Г.
дульной сборки
Голиков С.А.
Стадия
Лист
Листов
1
54
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
1. ОБЩАЯ ЧАСТЬ
Данная технологическая карта разработана на монтаж металлокаркаса цеха насыщения и модульной сборки на объекте «Строительство судостроительной верфи «Звезда-ДСМЕ». I этап
строительства. Расширение действующих мощностей ОАО «ДВЗ «Звезда» в обеспечение строительства морских транспортных и специальных судов. (Создание судостроительного комплекса
«Звезда»). I очередь строительства. Блок корпусных производств и окрасочные камеры» (корректировка: разделение на I – XVI этапы). XI этап. Цех насыщения и модульной сборки.»
Для работ необходима комплексная механизация:
 Автомобильный кран Sany г/n 50т - 5 шт;
 Автомобильный кран 25тн – 2шт.
 Автовышка Н-45м - 5 шт.
 Трал 12 м. - 1 шт;
 Манипулятор 8тн – 1шт.
 Бригада из стропальщиков, монтажников и сварщиков в количестве 60 человек для
работы в две смены.
Обеспечение строительства электроэнергией, осуществляется от постоянных источников на
основании ТУ на подсоединение.
Опасные и вредные факторы на строительной площадке: грузоподъемные механизмы, транспорт, работы на высоте, огневые работы, сварочные работы, поражение электрическим током,
работа с электроинструментом.
Отметки даны в Балтийской системе высот 1977г.
Общее освещение строительной площадки 2лк (выполняется Генподрядчиком), освещение рабочих мест в захватках 30лк, при производстве работ в темное время суток.
Допущенному персоналу к выполнению работ находиться на объекте в строительных касках,
спецодежде и спец обуви по назначению и сезону.
При производстве работ руководствоваться следующими нормативными документами:
- СП 48.13330.2011 Организация строительства;
- Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ №336н от 01.06.2015г. Правила по
охране труда в строительстве;
- СНиП 12-02-2001 Безопасность труда в строительстве. Общие требования;
- СНиП 12-04-2002 Безопасность труда в строительстве. Строительное производство;
- СП 126.13330.2017 Геодезические работы в строительстве;
- СП 70.13330.2012 Несущие и ограждающие конструкции.
- СП 72.13330.2016 Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии;
- ГОСТ 21779-82 Система обеспечения точности геометрических параметров в строительстве.
Технологические допуски;
- ГОСТ Р 21.1101-2013 Основные требования к проектной и рабочей документации;
- ФНП от 12.11.2013 Правила безопасности ОПО, на которых используются подъемные сооружения;
- МДС 12-60.2011 «Проект производства работ на монтаж стальных конструкций зданий и сооружений»;
- МДС 12-29.2006 «Методические рекомендации по разработке и оформлению технологической
карты»
- МДС 12-81.2007 «Методические рекомендации по разработке и оформлению проекта организации строительства и проекта производства работ»
- РД 11-06-2007 «Методические рекомендации о порядке разработки проектов производства работ грузоподъемными машинами и технологических карт погрузо-разгрузочных работ»
- Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ №155н от 28.03.2014г Правила по охране
труда при работе на высоте;
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
2
2.ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ
Сделать подъездные пути для подачи материалов, перемещения автотранспорта и техники.
Произвести входной контроль и принять строительную площадку по акту.
Принять ГРО от заказчика (геодезическая разбивочная основа).
Организовать согласно чертежей площадку под площадки складирования металлоконструкций,
подвозимых с автотранспортом. Выполнить освещение площадки в соответствии с требованиями
ГОСТ 12.1-046-85.
Границы мест потенциально опасных производственных факторов (опасных зон), связанных с
падением предметов с высоты при монтаже и при перемещении грузов кранами выполнить сигнальными ограждениями, вывесить плакаты и расставить знаки безопасности.
Определить проход к рабочим местам, места расположения средств пожаротушения, таблиц
строповки и массы грузов.
Точки подключения электропотребления указывает Заказчик, согласно выданных ТЧ. Монтажная организация представляет Генподрядчику приказы о назначении ответственного за электрохозяйство на объекте. Подрядчик выполняет самостоятельно подключение своего электрооборудования и его заземление на шину заземления, к указанным точкам в ТЧ.
3.ТЕХНОЛОГИЯ ВЕДЕНИЯ РАБОТ
3.1. Принять металлоконструкции по акту входного контроля, принять фундаменты.
3.2. Подготовить площадку под стоянку крана, уложить плиты под аутригеры. Подготовить,
проверить такелажную оснастку, инструмент и монтажные приспособления. Расставить запрещающие знаки в захватках где проводится монтаж.
3.3. Элементы металлоконструкции подвозить автотралом с площадки складирования на площадку укрупнительной сборки и доукрупнительной сборки.
3.4. Для укрупнительной сборки применять краны г/п 50т.
3.5. Колонны, длинной более 10м, кантовать двумя кранами.
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
- РД 34.15.132-96 «Сварка и контроль качества сварных соединений металлоконструкций зданий
при сооружении промышленных объектов»
- ГОСТ 24258-88 Средства подмащивания. Общие технические условия;
- ГОСТ 36-28-78 ССБТ. Процессы производственные. Такелажные работы. Требования безопасности;
- СТО НОСТРОЙ 2.10.76-2012 Болтовые соединения;
- РФ №390 от 25.04.2012г. Правила противопожарного режима в РФ;
- Приказ Минтруда России от 7.09.2014 N642H Правила по охране труда при погрузочно- разгрузочных работах и размещении грузов;
- Приказ Минтруда России от 3.12.2014 N1101H Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ;
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
3
Инв.№ подл.
ТК-КЗЗ-01063-
Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
4
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
3.6. С стоянки №1 раскантовать колонну К1-1 двумя кранами. Кантовку производить согласно
схемы.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
5
Инв.№ подл.
ТК-КЗЗ-01063-
Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
6
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
ТК-КЗЗ-01063-
Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
7
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
Кран растропить, после вывода груза в вертикальное положение. Поворотом башни крана SANY
переместить колонну в проектное положение. Колону перемещать на высоте не более 1м от основания. Установить колонну на анкерные блок, контролировать положение груза с помощью
пенькового каната. Проверить вертикаль и горизонталь, устанавливаемой колонны. Приварить
закладные детали к швеллерам анкерного блока. Затянуть гайки анкерного блока. Затяжку производить динамометрическими ключами с усилием, указанным в таблице №1. Выполнить подливку из бетона В30.
Таблица №1
Классы
Номинальные диаУсилия натяжения Моменты закручивания Мз, Нм
прочности
метры болтов, мм
(кгсм) при величине коэффициболтов, кН (тс)
болтов
ента закручивания К = 0,17
16
118 (12,0)
337 (34)
20
184 (18,8)
657 (67)
10.9 по
22
229 (23,4)
899 (92)
ГОСТ Р 52644
24
266 (27,1)
1140(116)
27
346 (35,3)
1667 (170)
30
423 (43,2)
2265 (231)
12
61 (6,2)
10.9 по
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
8
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
ГОСТ Р 52627
16
114 (11,6)
20
178 (18,2)
8.8 по
12
49 (5,0)
ГОСТ Р 52627
16
91 (9,3)
20
142 (14,5)
Схема монтажа колонн 1 яруса.
3.7. Растропить колонну и проушину с помощью АГП-45.
3.8. Со стоянки №1 раскантовать колонну К1 двумя кранами. Кантовку производить согласно
вышеприведенной схемы. Кран КС-65715 растропить после вывода груза в вертикальное положение. Поворотом башни крана SANY г/п 50тн. переместить колонну в проектное положение.
Колону перемещать на высоте не более 1м от основания и препятствий. Установить колонну на
анкерные блок. Проверить вертикаль и горизонталь устанавливаемой колонны. Приварить закладные детали к швеллерам анкерного блока. Затянуть гайки анкерного блока. Затяжку производить динамометрическими ключами с усилием согласно таблице 1. Растропить колонну и проушину с помощью АГП-45. Выполнить подливку из бетона В30.
3.9. С стоянки №1 смонтировать ригель РС1 на отм. +4,500 и +9,000. Стропить согласно схемы
строповки. Затяжку болтов производить динамометрическими ключами с усилием, указанным в
РД согласно СНиП II-23-81. Работы по затяжке болтов и растроповки производить с АГП-45.
Сварочные работы при монтаже колонн, балок, связей и т.д. производить согласно утвержденных
главным инженером технологических карт.
3.10. Со стоянки №1 раскантовать колонну К1-1 двумя кранами. Кантовку производить согласно
вышеприведенной схемы. Кран КС-65715 растропить после вывода груза в вертикальное положение. Поворотом башни крана SANY г/п 50тн. переместить колонну в проектное положение на
отм. +10,620. Стянуть колонну первого яруса с колонной второго при помощи высокопрочных
болтов. Работы производить с АГП-45. Затяжку производить динамометрическими ключами с
усилием, указанным в таблице 1. Растропить колонну и проушину с помощью АГП-45.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
9
Подпись и дата
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Схема монтажа колонн 2 яруса.
3.11. Со стоянки №1 смонтировать ригель РС1 на отм. +13,450 и +18,250. Стропить согласно
схемы строповки. Затяжку болтов производить динамометрическими ключами с усилием, указанным в таблице 1 и согласно СТО НОСТРОЙ 2.10.76-2012. Работы по затяжке болтов и
растроповки производить с АГП-45.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
10
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
Схема монтажа ригелей
3.12. Со стоянки №1 произвести монтаж колонн и ригелей по оси 1-4/Г в последовательности
указанной в пп.3.1-3.11.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
11
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
3.13. В связи со сжатыми сроками строительства вести монтаж колонн и ригелей вести в нескольких осях параллельно. Далее со следующих стоянок работы выполнять в такой же последовательности.
3.14. Стоянка крана №2 монтаж колонн, ригелей в осях 8-9/Д-Г.
3.15. Стоянка крана №3 монтаж колонн, ригелей в осях 14-15/Д-Г.
3.16. Стоянка крана №4 монтаж колонн, ригелей в осях 20-21/Д-Г.
3.17. Стоянка крана №5 монтаж колонн, ригелей в осях 26-27/Д-Г.
3.18. Стоянка крана №6 монтаж колонн, ригелей в осях 32-33/Д-Г.
3.19. Стоянка крана №7 монтаж колонн, ригелей в осях 2/В-Г.
3.20. Стоянка крана №8 монтаж колонн, ригелей в осях 8-9/В-Г.
3.21. Стоянка крана №9 монтаж колонн, ригелей в осях 14-15/В-Г.
3.22. Стоянка крана №10 монтаж колонн, ригелей в осях 20-21/В-Г.
3.23. Стоянка крана №11 монтаж колонн, ригелей в осях 26-27/В-Г.
3.24. Стоянка крана №12 монтаж колонн, ригелей в осях 32-33/В-Г.
После монтажа второго яруса каркаса цеха приступить к монтажу металлоконструкций на отметке +21,850.
Схема монтажа ферм цеха
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
12
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
3.25. Выполнить подливку колонн до отм. +0,000 (уровня чистого пола).
3.26. Сдать работы заказчику.
3.27. На площадки складирования и доукрупнительной сборки автотранспортом подвозить
верхние части колонн, пролетные балки, ригеля. М/к на площадках не должно быть более чем на
монтаж в две смены.
3.28. Перед работой проверить такелажную оснастку. К колонне К1 на болтах прикрепить проушину, гайки затянуть с усилием 240кН. К колонне в месте стыковки с нижней частью установить на болтовых соединениях закладные пластины, незатягивать гайки. Гайки крепление которых будет в отверстия колонны нижней части не вставлять. В проушину вставить скобу и застропить стропа на кран SANY. Вспомогательный кран КС-65715 застропить на удавку через такелажную скобу, согласно схемы кантовки.
3.29. Совместной работой кранов поднять колонну на высоту не более 1м. Раскантовать в вертикальное положение, согласно схемы. После отстропить вспомогательный кран.
3.30. Работой крана SANY подать верхнюю часть колонны в проектное положение. Выставить
вертикально верхнюю часть колонны над нижней. Монтажника с комплектом болтов поднять на
АГП-45. Для ускорения соединения частей колонн, работы можно производить с двух вышек. Затяжку производить динамометрическими ключами.
3.31. После затяжки болтов на колонне, монтажник с АГП-45 поднимается и раскручивает болтовые соединения на проушине.
3.32. На площадке кантовки к верхней части колонны прикрутить проушину на болтовом соединении. Установить закладные пластины на болты. Застропить краны. Совместной работой
кранов поднять и раскантовать колонну в вертикальное положение.
3.33. Краном SANY (поз.1) подать верхнюю часть колонны в проектное положение. С АГП-45
установить болтовые соединения. Произвести затяжку.
3.34. С АГП-45 произвести растроповку такелажной оснастки.
3.35. Застропить ригель РР1-1. Поочередно смонтировать краном Sany. Метизы устанавливать с
помощью АГП-45. После затяжки произвести растроповку крана с этой вышки.
3.36. Аналогично произвести монтаж соседних, верхних частей колонн, ригелей и балок.
3.37. Составные части фермы подвозить на площадку доукрупнительной сборки автотранспортом. Расположение площадки, в тех осях, в которых ферма монтируется в проектное положение.
3.38. Разгрузку и укрупнительную сборку ферм производить кранами КС-65715 и КС-557131К-4. Элементы ферм укладывать на шпальные выкладки.
3.39. Болтовые соединения частей фермы затягивать, с усилием, указанным в РД.
3.40. По нижнему поясу фермы смонтировать колодки для кантовки с бруса 100х100мм и раскрепить их шпильками. Застропить краны для кантовки фермы. Главный кран Sany стропить через траверсу-распорку, для дальнейшего монтажа фермы. Вспомогательные краны стропить на
удавку и такелажную скобу.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
13
3.41. Совместной работой кранов поднять ферму на высоту не более 1м. Для связи крановщиков и сигнальщиков использовать рации. Раскантовать ферму в вертикальное положение, согласно схемы. Проверить надежность строповки. Растропить вспомогательные краны.
3.42. Краном главного подъема поднять ферму в проектное положение. Запрещается проводить
монтаж при скорости ветра более 7,5м/с. Положение груза контролировать чалками. Монтажники с АГП-45 устанавливают болты М20 и монтажные подкладки 0-6мм. С АГП-45 произвести
растроповку крана. Работы производить в светлое время суток.
3.43. После монтажа ферм по осям В-Г и Г-Д, смонтировать связи по нижнему и верхнему поясу ферм и прогоны покрытия кровли.
3.44. Фермы покрытия подвозить на автотранспорте на площадки укрупнительной. Подготовить и проверить такелажную оснастку.
3.45. Застропить кран согласно схемы. Раскантовать ферму.
3.46. Главным подъёмом переместить ферму в проектное положение. Запрещается проводить
монтаж при скорости ветра более 7,5м/с. Монтажникам с автовышек установить болты М20 и
монтажные подкладки 0-6мм. С АГП произвести растроповку крана. Работы производить в светлое время суток.
3.47. По аналогичной схеме смонтировать все фермы покрытия.
3.48. После монтажа ферм покрытия смонтировать балки и связи.
3.49. Далее работы выполнять в той же последовательности.
3.50. После монтажа металлоконструкций здания в осях В-Д/1-33 приступить к монтажу металлоконструкций в осях А-Б/3-31 и Д-Ж/3-31.
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Технологический процесс (МДС 12-29.2006 табл.1)
Наименование и последовательность
технологических операций
Объем работ, т.
Монтаж подкрановых конструкций
Монтаж колонн
Монтаж ферм, прогонов, фонарей
Монтаж связей и распорок
Монтаж воротных конструкций
Монтаж фахверка
Монтаж связи покрытия
Монтаж лестниц
Монтаж площадок
Монтаж крепления для трубопровода
Монтаж профлиста
Монтаж ригелей
Монтаж балок
486,32
1586,49
740,4
88,5
209,6
376,6
155,7
75,6
222,4
108,3
140,4
355,58
251,09
Наименование машин, оборудования, инструмента, затраты
времени, маш.-ч.
л.42 / 2100,90
л.42 / 3696,52
л.42 / 6093,49
л.42 / 728,36
л.42 / 1123,46
л.42 / 1159,93
л.42 / 1281,41
л.42 / 440,75
л.42 / 1091,98
л.42 / 851,24
л.42 / 689,36
л.42 / 1095,19
л.42 / 773,36
Наименование рабочих, затраты труда,
чел.-ч.
33663,07
25034,81
51250,49
6125,97
2075,04
10672,84
10777,55
2447,17
8702,51
4448,96
5493,85
10077,14
7115,89
4. КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА СБОРКИ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ
Перед сборкой м/к произвести контроль качества используемых материалов, произвести процедуру входного контроля согласно технологической карты №ВК-01(проведение входного контроля материалов и оборудования).
Материалы, применяемые для устройства покрытий, должны соответствовать требованиям
технических условий. Для этого проводится проверка (входной контроль) каждой поступившей
на стройку партии материалов. В случае выявления несоответствия материалов требованиям
нормативных документов, партия бракуется и возвращается поставщику.
Результаты входного контроля используемых материалов должны быть зафиксированы в актах входного контроля, данные приемочного контроля фиксируются в журналах производства
работ организации, выполняющей монтаж каркаса, профилированного листа и сэндвич панелей,
а также в актах на скрытые работы и актах освидетельствования ответственных конструкций.
Производственный контроль качества строительно-монтажных работ следует осуществлять в
соответствии с СП 48.13330.2017.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
14
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
При приемочном контроле должна быть представлена следующая документация:
- Исполнительные чертежи с внесенными (при их наличии) отступлениями, допущенными
предприятием - изготовителем конструкций, а также монтажной организацией, согласованными
с проектными организациями - разработчиками чертежей, и документы об их согласовании;
-заводские технические паспорта на стальные, железобетонные и деревянные конструкции;
- документы (сертификаты, паспорта), удостоверяющие качество материалов, примененных
при производстве строительно-монтажных работ;
- акты освидетельствования скрытых работ;
- акты промежуточной приемки ответственных конструкций;
- исполнительные геодезические схемы положения конструкций;
- общие журналы работ;
- журнал выполнения монтажных соединений на болтах с контролируемым натяжением;
- журнал сварочных работ;
- журнал контрольной тарировки ключей для натяжения высокопрочных болтов;
- журнал входного контроля материалов;
- журнал работ по гидроизоляции и антикоррозионной защите, окраски стальных конструкций;
- документы о контроле качества сварных соединений;
- акты испытания конструкций (если испытания предусмотрены дополнительными правилами
настоящего свода правил или рабочими чертежами);
- другие документы, указанные в дополнительных правилах или рабочих чертежах.
5 Требования к крепежным изделиям
5.1 Для соединений строительных металлических конструкций применяют:
- болты с шестигранной головкой класса точности В (нормальной точности) по ГОСТ 7798
или класса точности А (повышенной точности) по ГОСТ 7805 с крупным шагом резьбы, диаметром от 12 до 48 мм, классов прочности 5.6, 5.8, 8.8, 10.9, 12.9 с техническими требованиями по
ГОСТ Р 52627;
- шестигранные гайки класса точности В (нормальной точности) по ГОСТ 5915 или класса
точности А (повышенной точности) по ГОСТ 5927, классов прочности 5, 8, 10, 12 с техническими требованиями по ГОСТ Р 52628;
- круглые шайбы к ним по ГОСТ 11371 исполнения 1 класса точности А с техническими
требованиями по ГОСТ 18123.
5.2 Высокопрочные болты, гайки и шайбы следует применять соответственно по ГОСТ Р
52644, ГОСТ Р 52645 и ГОСТ Р 52646 с техническими требованиями по ГОСТ Р 52643 диаметром от 16 до 48 мм классов прочности 10.9 и 12.9.
5.3 Маркировка болтов и гаек должна содержать клеймо предприятия- изготовителя и класса
прочности изделия. На высокопрочных болтах дополнительно указывается условное обозначение
плавки, буква S, обозначающая увеличенный размер головки под ключ и буквы ХЛ для болтов
северного исполнения.
5.4 Согласно ГОСТ Р 52627 (раздел 3) маркировка класса прочности болтов состоит из двух
цифр - первая соответствует 1/100 номинального значения временного сопротивления разрыву,
Н/мм2, вторая соответствует 1/10 отношения номинального значения предела текучести к временному сопротивлению, %. Произведение указанных двух цифр соответствует 1/10 номинального значения предела текучести, Н/мм2.
5.5 Класс прочности гаек с номинальной высотой, равной или более 0,8 d (где d - номинальный диаметр резьбы) обозначается цифрой, указывающей наибольший класс прочности болта, с
которым они могут сопрягаться в соединении.
5.6 Крепежные изделия, предназначенные для различных видов соединений (см. 4.2), приведены в таблице 2.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
15
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
5.7 Конструкцию, размеры и марки стали для фундаментных болтов применяют по ГОСТ
24379.0 и ГОСТ 24379.1.
5.8 Гайки для фундаментных болтов, выполненных из сталей марки ВСт3сп2 и марки 20,
диаметром до 48 мм, следует принимать по ГОСТ 5915 класса прочности 4; для фундаментных
болтов из стали марок 09Г2С и 10Г2С1 - класса прочности не менее 5. Для болтов диаметром
свыше 48 мм - по ГОСТ 10605 и ГОСТ 18126.
5.9 Для фланцевых соединений антенно-мачтовых сооружений допускается применение высокопрочных болтов из стали марки 30ХЗМФ диаметром 30, 36, 42 и 48 мм по ГОСТ Р 52644, гаек по ГОСТ Р 52645 и шайб по ГОСТ Р 52646.
6 Требования к конструкциям с соединениями на болтах
6.1 Металлические конструкции с соединениями на болтах изготавливают в соответствии с
рабочей документацией — КМ (конструкции металлические) и КМД (конструкции металлические деталировочные), технологической документацией предприятия-изготовителя, СП 53-10198 [5], ГОСТ 23118, с учетом требований СП 70.13330.2017, СП 28.13330.2012.
6.2 Монтаж металлических конструкций осуществляют в соответствии с требованиями КМ и
КМД, СП 70.13330, разделов 7 и 8 настоящего стандарта.
6.3 При изготовлении конструкций на монтажной площадке применяемый прокат, перед запуском в производство, должен быть проверен на соответствие сопроводительной документации,
отсутствие недопустимых погибов, местных вмятин, трещин, расслоений, отклонений от геометрических размеров.
6.4 Резка заготовок фасонного и листового проката допускается как механическим, так и
термическим способом. При этом кромки элементов конструкций, работающих на растяжение, а
также выполненных из стали с нормативным пределом текучести свыше 350 МПа, должны быть
подвергнуты механической обработке на глубину не менее 20 % от толщины элемента.
6.5 Диаметры отверстий для болтовых монтажных соединений должны соответствовать требованиям КМ.
6.6 Предельное отклонение диаметра отверстий не должно превышать:
+ 0,6 мм — для отверстий диаметром до 28 мм;
+ 0,8 мм — для отверстий диаметром свыше 28 мм.
6.6 Предельные отклонения размеров между центрами отверстий в группе принять равными ±
1,0 мм, в том числе по диагонали, между группами — ± 0,5 мм на каждый метр расстояния между ними.
6.7 Предельное отклонение размеров соединяемых элементов L должно составлять не более ±
3,0 мм при L < 6 м и ± 0,5 мм на каждый метр длины при L > 6 м.
6.8 Толщины накладок, как правило, не должны превышать:
- для болтов М12 - 12 мм;
- для болтов М16 - 16 мм;
- для болтов М20 - 20 мм;
- для болтов М24 - 30 мм;
- для болтов М27 - 35 мм;
- для болтов М30 - 40 мм.
При необходимости применения накладок большей толщины следует применять двухслойные
накладки или болты большего диаметра.
6.9 Не рекомендуется применение соединений, в которых суммарная толщина элементов превышает:
- для болтов М12 - 96 мм;
- для болтов М16 - 128 мм;
- для болтов М20 - 160 мм;
- для болтов М24 - 192 мм;
- для болтов М27 - 216 мм;
- для болтов М30 - 240 мм.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
16
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
6.10 Для фланцевых соединений толщина, фланцев должна быть:
- для болтов М20 - от 20 до 35 мм;
- для болтов М24 - от 25 до 45 мм;
- для болтов М27 - от 30 до 55 мм.
6.11 Контрольная сборка осуществляется в соответствии с требованиями рабочей документации. Несовпадение отверстий (чернота) проверяется калибром диаметром на 0,5 мм больше номинального диаметра болта. Калибр должен проходить в 100 % отверстий каждого соединения.
6.12 Зазоры между соединяемыми элементами контролируются щупом толщиной 0,3 мм,
между фланцами - щупом толщиной 0,1 мм. Щуп не должен проникать в зону, ограниченную радиусом 1,3 do от оси болта после затяжки всех болтов соединения на проектное усилие, где do диаметр отверстия.
7 Выполнение соединений на болтах с контролируемым натяжением
7.1 Требования к монтажной сборке соединений
7.1.1 Работы по монтажу металлических конструкций с соединениями на болтах с контролируемым натяжением следует производить в соответствии с рабочей документацией 01063/1-163КМ1, утвержденным проектом производства работ, СП 70.13330.2017.
7.1.2 Данные о производстве монтажных работ следует ежедневно вносить в журнал работ по
выполнению монтажных соединений на болтах с контролируемым натяжением в соответствии с
требованиями к составу и порядку ведения исполнительной документации, предусмотренными
РД-11-02-2006 и РД-11-05-2007.
7.1.3 Применяемые конструкции должны соответствовать требованиям рабочей документации
и раздела 6 настоящего стандарта, крепежные изделия - стандартам или техническим условиям,
указанным в разделе 5 настоящего стандарта. Каждая партия применяемых болтов, гаек и шайб
должна быть снабжена сертификатом качества с указанием результатов механических испытаний.
7.1.4 Допускается проведение входного контроля поставляемых крепежных изделий по внешнему виду или механическим свойствам. При входном контроле устанавливается соответствие
расчетной величины коэффициента закручивания, геометрических размеров или механических
свойств болтов, гаек и шайб требованиям стандартов на крепежные изделия. Механические
свойства устанавливают, как правило, испытанием болтов на твердость и разрыв с определением
фактических характеристик временного сопротивления; гаек - на испытательную нагрузку и
твердость; шайб - на твердость и неплоскостность. Качество резьбы болтов и гаек контролируют
резьбовыми калибрами по ГОСТ 24997.
7.1.5 Крепежные изделия следует хранить в защищенном от атмосферных осадков месте, рассортированными по классам прочности, диаметрам и длинам, а высокопрочные болты, гайки и
шайбы - дополнительно по партиям.
Перед сборкой соединений на монтаже контактные поверхности должны быть освидетельствованы на предмет отсутствия отслоения защитного покрытия, очагов коррозии, масляных пятен и других загрязнений. Обнаруженные отдельные масляные пятна и прочие загрязнения следует устранить растворителем (бензин, уайт-спирит, Р-646. мелкие повреждения на покрытии в
виде царапин без очагов коррозии не является браковочным признаком. Отслоения от поверхности металла, наличие точечной или зональной коррозии являются дефектами, подлежащими исправлению. Разрушенную грунтовку удаляют до прочносцепленной, поверхность металла со
следами коррозии очищают пескоструйным способом и вновь покрывают грунтовкой ЦВЭС за
два раза общей толщиной 70-80мкм. Результаты контроля качества обработки контактных поверхностей заносят в “Журнал выполнения монтажных соединений на болтах с контролируемым
натяжением'
7.1.6 При укрупнительной сборке и монтаже металлические конструкции должны быть закреплены с целью обеспечения устойчивости и неизменяемости их положения в пространстве.
7.1.7 Выполнение соединений на болтах с контролируемым натяжением (фрикционные, фрикционно-срезные и фланцевые соединения) и их сдачу-приемку следует производить в соответствии с СП 70.13330.2017 под руководством лица, назначенного ответственным за выполнение
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
17
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
этого вида соединений приказом по организации, производящей эти работы. К выполнению соединений допускается персонал, прошедший подготовку (в соответствии с требованиями СП
70.13330.2017), имеющий удостоверение о допуске к указанным работам и приказ монтажной
организации о присвоении клейм.
7.1.8 Технологический процесс выполнения соединений на болтах с контролируемым натяжением предусматривает следующие операции:
- подготовку болтов, гаек и шайб (по 7.2);
- подготовку контактных поверхностей (по 7.3);
- сборку соединений (по 7.4);
- натяжение болтов (по 7.5);
- контроль выполнения соединений;
- установку клейма бригадира и ответственного лица (по 7.5.13);
- занесение результатов выполнения и контроля соединений в «Журнал выполнения монтажных соединений на болтах с контролируемым натяжением».
7.2 Подготовка болтов, гаек и шайб
7.2.1 Технологический процесс подготовки болтов, гаек и шайб, предназначенных для соединений с контролируемым натяжением болтов, поставляемых раздельно, в контейнерах или ящиках, включает операции по расконсервации, очистке от грязи и ржавчины, прогонке резьбы отбракованных болтов и гаек и нанесению смазки. Расчетная величина коэффициента закручивания болтов и гаек (без покрытия) при этом устанавливается по 7.5.6.
7.2.2 Для болтов, поставляемых комплектно с гайками и шайбами в герметичной упаковке, гарантирующей сохранность тонкого слоя заводской консервирующей смазки резьбы на весь период транспортирования и хранения, расконсервация и смазка резьбы болтов и гаек не требуется.
Расчетную величину коэффициента закручивания Кз допускается принимать в соответствии с
рекомендуемой предприятием-изготовителем после проведения входного контроля.
7.2.3 Расконсервацию болтов, гаек и шайб следует производить кипячением в воде от 10 до 15
мин. Смазку болтов и гаек осуществляют после расконсервации (в горячем состоянии) в смеси
неэтилированного бензина и минерального масла по ГОСТ Р 51634. Количественный состав смеси устанавливается в зависимости от вязкости применяемого минерального масла.
Соотношение бензина и масла (ориентировочно от 6:1 до 2:1) должно обеспечивать на поверхностях болтов и гаек наличие тонкого слоя смазки в течение всего периода хранения. Ориентировочный расход бензина на 100 кг метизов составляет 2,2 л, масла - 0,8 л.
7.2.4 Подготовленные крепежные изделия следует хранить в закрытых ящиках без доступа атмосферных осадков не более 10 дней.
Примечание - При более длительном хранении смазка испаряется, увеличивается трение в
резьбе, снижается усилие натяжения болтов.
В случае превышения срока хранения, а также после прогонки резьбы, крепежные изделия
должны быть смазаны повторно.
7.2.5 Для смазки резьбы допускается применение твердых сортов парафина по ГОСТ 23683.
Очистка болтов, гаек и шайб от заводской консервирующей смазки в данном случае осуществляется кипячением в воде с добавлением моющего средства. Парафин может наноситься на весь
комплект (болт, гайка и две шайбы) или только на гайки, предварительно нагретые до температуры не ниже +80 °С. Расход парафина составляет от 3 до 4 г на 1 кг крепежных изделий.
7.2.6 Для прогонки резьбы отбракованных болтов и гаек рекомендуется применять соответствующим образом оборудованные пневматические или электрические гайковерты, а также метчики и плашки необходимого диаметра.
7.2.7 Подготовка крепежных изделий с металлическими покрытиями допускается смазкой
резьбы гаек посредством их окунания в емкость с минеральным маслом по ГОСТ Р 51634, не
позже чем за 8 часов до сборки соединений (примерно за сутки), с последующим определением
величины коэффициента закручивания Кз с помощью динамометрических контрольных приборов.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
18
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
Установка болтов без применения смазки, с нарушенным покрытием, со следами ржавчины
или при Кз > 0,2 не допускается.
7.3 Подготовка контактных поверхностей
7.3.1 Обработку контактных поверхностей на монтажной площадке для фрикционных, фрикционно-срезных, а также фланцевых соединений на болтах с контролируемым натяжением выполняют способом, указанным в КМ в соответствии с СП 16.13330.
7.3.2 Обработанные поверхности следует предохранять от попадания на них грязи, масла и
краски, а также от образования льда. Грязь удаляют металлическими щетками, масло - растворителями, краску и лед - нагревом.
7.3.3 Если срок с момента подготовки контактных поверхностей до сборки соединения составляет более 3-х суток, следует повторно обработать контактные поверхности способом, применявшимся при их первичной обработке.
7.3.4 Повторная обработка не распространяется на легкий налет ржавчины, образующийся на
контактных поверхностях после их обработки или в случае попадания на них атмосферных осадков в виде влаги или конденсации водяных паров.
Сборка соединений
7.4.1 Технологический процесс сборки соединений предусматривает:
- осмотр конструкций и проверку соответствия геометрических размеров собираемых элементов требованиям КМ и КМД;
- совмещение отверстий и фиксацию в проектном положении элементов и деталей соединения с помощью монтажных оправок;
- постановку болтов в свободные от оправок отверстия;
- натяжение поставленных болтов на усилие, предусмотренное в рабочей документации;
- извлечение оправок, постановку в освободившиеся отверстия болтов и натяжение их на
расчетное усилие.
При сборке соединений не допускается:
- установка болтов в отверстия, образованные ручной газовой резкой или сваркой;
- применение в качестве сборочных болтов не указанных в КМ (КМД) диаметров и классов
прочности;
- повторное натяжение высокопрочных болтов на проектное усилие.
7.4.2 Перепад толщин элементов, перекрываемых накладками, определяемый до постановки
накладок с помощью линейки и щупа, не должен превышать 0,5 мм.
7.4.3 При перепаде толщин соединяемых элементов от 0,5 до 3,0 мм, для обеспечения плавного изгиба накладки, кромку выступающего элемента следует удалить абразивным инструментом
на расстоянии не менее 30 мм от края. При перепаде более 3,0 мм следует применять прокладки.
Применение прокладок должно быть согласовано с разработчиком проекта.
7.4.4 Несовпадение отверстий в отдельных деталях собранного пакета (чернота) в соответствии с СП 70.13330.2017 не должно превышать разности номинальных диаметров отверстий и
болтов и препятствовать свободной, без перекоса, постановке болтов в отверстия.
7.4.5 В собранном пакете болты заданного в рабочей документации диаметра должны проходить в 100 % отверстий. Допускается прочистка 20 % отверстий сверлом или коническим райбером, диаметр которого на 1,0 мм превышает номинальный диаметр болта согласно СП 70.13330.
7.4.6 В расчетных соединениях не допускается применение болтов, не имеющих клейма предприятия-изготовителя и маркировки, обозначающей класс прочности.
7.4.7 Каждый болт устанавливается в соединение с двумя круглыми шайбами (одна ставится
под головку болта, другая - под гайку). Высокопрочные болты с увеличенным размером головки
под ключ, при разности номинальных диаметров отверстий и болтов до 4 мм, допускается устанавливать с одной шайбой под вращаемым элементом (гайкой или головкой болта).
7.4.8 В срезных соединениях допускается установка под гайкой двух шайб. Под головкой болта шайбу допускается не устанавливать.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
19
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
7.4.9 В момент установки болтов гайки должны свободно навинчиваться по резьбе, в противном случае гайку или болт следует заменить, а отбракованные болты и гайки отправить на прогонку резьбы и повторную подготовку (см. 7.2.7).
7.4.10 При воздействии на соединения монтажных нагрузок работу монтажных оправок и работу болтов допускается учитывать совместно.
7.4.11 Число оправок по условию совмещения отверстий должно составлять 10 % (но не менее
2-х штук), а число стяжных болтов от 15 % до 20 % от числа отверстий в соединении. Оправки
следует устанавливать легкими ударами кувалды массой не более 2 - 3 кг, исключающими образование наклепа вокруг отверстий в плоскостях контактных поверхностей.
7.4.12 Освобождение оправок допускается после установки во все свободные отверстия болтов и натяжения их на усилие не менее 30 % от проектного. Освобождение оправок ведут поочередно с постановкой заменяющих их болтов.
7.4.13 Места и стадии установки оправок могут быть указаны в проекте производства работ.
7.4.14 Длины болтов фрикционных и фланцевых соединений принимают в зависимости от
суммарной толщины собираемого пакета с учетом требований, что выступающая над гайкой
резьба составляет не менее одного, а под гайкой имеется не менее двух витков резьбы с полным
профилем. Длины болтов диаметром от 12 до 48 мм, при заданной толщине пакета, приведены в
таблице 3.
7.4.15 Длины болтов фрикционно-срезных и срезных соединений подбирают таким образом,
чтобы резьба не попадала в плоскости среза и отстояла от ближайшей из них на расстоянии не
менее 5 мм или не менее половины толщины элемента, прилегающего к гайке.
7.4.16 Натяжение болтов на проектное усилие производят после выверки в пространстве и
проверки геометрических размеров собираемых конструкций.
Натяжение болтов
7.5.1 Натяжение болтов на проектное усилие обеспечивают регулированием усилий с контролем момента закручивания динамометрическими ключами.
7.5.2 Натяжение болтов следует производить от середины соединения или от наиболее жесткой его части по направлению к свободным краям. Если суммарная толщина соединяемых элементов превышает 2 диаметра болта, число обходов должно быть не менее двух.
7.5.3 Если при натяжении болта поворот гайки происходит без увеличения показаний крутящего момента на индикаторе динамометрического ключа, то болт и гайка подлежат замене.
7.5.4 Натяжение болтов осуществляется, как правило, за гайку. Натяжение за головку болта
допускается только в случае наличия одного и того же вида смазки на опорных поверхностях гаек и опорных поверхностях головок болтов. Например, при нанесении парафина только на гайки,
натяжение болтов за головку допускается после установления расчетной величины Кз (по приложению В) при натяжении болтов в динамометрическом приборе за головку болта.
Гайки или головки болтов, затянутые на проектное усилие, отмечают краской или мелом.
7.5.5 Регулирование усилий натяжения болтов осуществляют в следующем порядке:
- плотно стягивают пакет посредством натяжения 15 % - 20 % поставленных болтов (стяжных) до 30 % - 100 % от расчетной величины момента закручивания Мз, определяемой по формуле (1), равномерно распределяя их по полю соединения, при этом расположение стяжных болтов в непосредственной близости от оправок обязательно;
- все свободные отверстия заполняют болтами и затягивают их до 30 % - 100 % от расчетной величины момента закручивания Мз;
- оправки заменяют болтами и затягивают все болты соединения на проектное усилие;
- допускается применение механизированных способов натяжения болтов электрическими
или пневматическими гайковертами отечественного или иностранного производства.
7.5.6 При регулировании усилий расчетную величину момента закручивания Мз для различных диаметров и классов прочности болтов, определяют по формуле
М3 =Р х db • К3 • Кн
(1)
где Р - заданная в проекте величина осевого усилия натяжения болтов, Н (кгс);
db - номинальный диаметр болта, м;
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
20
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Кз - коэффициент закручивания болтов и гаек,
Кн = 1,05 - коэффициент надежности.
На основании многолетних статистических данных Кз принимают равным 0,17 для болтов, гаек и шайб, поставляемых по ГОСТ Р 52643, ГОСТ Р 52644, ГОСТ Р 52645 и ГОСТ Р 52646, подготовленных в соответствии с 7.2.3 и отвечающих требованиям 7.2.4. Использование результатов
Кз, указанных в сертификатах на отдельные партии болтов и гаек, не допускается ввиду отсутствия данных о применяемой консервирующей смазке и состоянии резьбы болтов и гаек при
проведении заводских приемо-сдаточных испытаний.
7.5.7 Расчетную величину момента закручивания и коэффициент закручивания для болтов, гаек и шайб с металлическими, парафиновыми или другими видами покрытий, а также поставляемых по стандартам, не указанным в разделе 5, следует устанавливать экспериментально, с помощью динамометрических контрольных приборов на аттестованном оборудовании в соответствии
с ГОСТ Р ИСО 16047. Применение крепежных изделий с нарушенным покрытием, а также при
Кз > 0,2 не допускается.
7.5.8 Значения осевых усилий натяжения болтов Р, принятые в соответствии с СП 16.13330
(пункты 6.7 и 14.3.6), а также моменты закручивания болтов диаметром от 16 до 30 мм, рассчитанные по формуле (1), приведены в таблице 1.
7.5.9 Предварительное натяжение болтов до 80 % - 90 % от проектного усилия рекомендуется
производить гайковертами с последующей дотяжкой динамометрическими тарированными ключами. Допускается натяжение болтов динамометрическими ключами за один прием при числе
болтов в соединении не более четырех и в труднодоступных местах.
7.5.10 Передаваемый ключом момент закручивания необходимо регистрировать во время
движения ключа в направлении, увеличивающем натяжение болта. Затяжку следует производить
плавно, без рывков.
8 Выполнение соединений на болтах без контролируемого натяжения
8.1 При выполнении соединений на болтах без контролируемого натяжения болты, гайки и
шайбы устанавливают в соединения без удаления заводской консервирующей смазки, а при ее
отсутствии резьбу болтов и гаек смазывают минеральным маслом по ГОСТ Р 51634.
8.2 Контактные поверхности элементов и деталей перед сборкой соединений должны быть
осмотрены и очищены от заусенцев, грязи, рыхлой ржавчины, отстающей окалины и льда.
Очистку производят металлическими щетками, заусенцы удаляют электрическими или пневматическими шлифовальными машинами.
8.3 Сборку соединений выполняют в соответствии с требованиями, изложенными в 7.4. Несовпадение отверстий в отдельных деталях собранного пакета (чернота) не должно превышать
требований СП 70.13330.
Болты затягивают до отказа монтажными ключами с усилием от 294 Н (30 кгс) до 343 Н (35
кгс) длиной:
- для болтов М12 - от 150 до 200 мм;
- для болтов М16 - от 300 до 350 мм;
- для болтов М20 - от 350 до 400 мм;
- для болтов М22 - от 400 до 450 мм;
- для болтов М24 - от 500 до 550 мм;
- для болтов М27 - от 550 до 600 мм.
8.4 Для предотвращения самоотвинчивания гаек, их дополнительно закрепляют постановкой
специальных шайб или контргаек. Для болтов, работающих на растяжение, закрепление гаек
следует осуществлять исключительно постановкой контргаек.
Запрещается приварка гаек к резьбе болтов и к элементам соединений, а также забивка выступающей из гайки резьбы.
8.5 В конструкциях, воспринимающих статические нагрузки, гайки болтов, затянутых на усилие 50 % - 70 % от минимального предела прочности болта на растяжение, допускается дополнительно не закреплять. При этом необходимо выполнение требований, указанных в 7.4.15.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
21
8.6 Гайки и головки болтов, в том числе фундаментных, после натяжения должны плотно (без
зазоров) соприкасаться с плоскостями шайб или элементов конструкций, а стержни болтов выступать из гаек (контргаек) не менее чем на один виток резьбы с полным профилем. Плотность
стяжки собранного пакета подлежит контролю щупом толщиной 0,3 мм, который не должен
проникать в зону, ограниченную радиусом 1,3do от центра болта, где do - номинальный диаметр
отверстия.
8.7 Фундаментные (анкерные) болты должны быть затянуты в соответствии с требованиями
СП 43.13330 и чертежей КМ (КМД). Результаты оформляют актом на скрытые работы по форме,
установленной в РД 11-02-2006 [7].
8.8 В соответствии с СП 70.13330 затяжку болтов без контролируемого натяжения проверять
остукиванием их молотком массой 0,4 кг, при этом болты не должны смещаться. Натяжение и
контроль затяжки болтов допускается производить предельными динамометрическими ключами.
Календарный план производства работ
Наименование работ
Объем работ, тн
Монтаж
металлоконструкций цеха
4796,98
Трудоемкость,
чел.- смены
Количество
смен
30
Число рабочих
в смену
Машина, количество машиносмен
30
2
2
График потребности в рабочих кадрах
Численность рабочих
Среднесуточная численность рабочих в смену
1 смена
2 смена
5
5
24
24
1
1
10
48
2
График потребности в строительных машинах
Наименование машин
Число машин
Автокран 50тн
АГП-45
Автокран 25тн
Манипулятор 8тн
Среднесуточное число машин
1 смена
2 смена
5
5
2
1
5
5
2
1
5
5
2
1
Ед. изм.
Кол-во
Каркас
Фахверк
т
т
3038,8
321,6
График поступления по
месяцам
06.2018
06.2018
Подкрановые конструкции по МК1-1
т
463,6
06.2018
Подкрановые конструкции по МК1-2
т
14,5
06.2018
Подкрановые конструкции по МК1-3
т
15,1
06.2018
Связи и распорки
т
88,5
06.2018
Подпись и дата
График поступления строительных конструкций, изделий и материалов
Связи, покрытия
т
155,7
06.2018
Балки
Ограждения лестничных проемов, лестничные
марши, пожарные лестницы
Лестницы
т
77,4
06.2018
т
75,6
06.2018
т
57,8
06.2018
Площадки
т
222,4
06.2018
Инв.№ подл.
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Наименование профессий
рабочих
Стропальщик
Монтажник
Эл/сварщик
Наименование
Профилированный лист оцинкованный окрашен-
т
140,4
06.2018
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
22
ный: Н75-750-0,8 (кровельное покрытие
Болты, метизы в осях В-Д
06.2018
т
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Контроль качества работ (предельные отклонения фактического положения смонтированных конструкций не должны превышать при приемке значений, приведенных в
таблице 1, согласно СП 70.13330.2012.)
Таблица1.
Параметр
Предельные отклонения,
Контроль (метод, объем, вид
мм
регистрации)
А Колонны и опоры
1 Отклонения отметок опорных
±5
Измерительный, каждая колонповерхностей колонны и опор
на и опора, геодезическая исот проектных
полнительная схема
2 Разность отметок опорных
±3
поверхностей соседних колонн
и опор по ряду и в пролете
3 Смещение осей колонн и опор
±5
относительно разбивочных осей
в опорном сечении
4 Отклонение осей колонн от
вертикали в верхнем сечении
при длине колонн, мм:
свыше 4000 до 8000
±10
"
8000 " 16000
±12
"
16000 " 25000
±15
"
25000 " 40000
±20
5 Стрела прогиба (кривизна)
0,0013 расстояния между
колонны, опоры и связей по ко- точками закрепления, но не
лоннам
более 15
6 Односторонний зазор между
0,0007 поперечного размера
фрезерованными поверхностясечения колонны; при этом
ми в стыках колонн
площадь контакта должна
составлять не менее 65%
площади поперечного сечения
Б Фермы, ригели, балки, прогоны
7 Отметки опорных узлов
±10
8 Смещение ферм, балок ригелей с осей на оголовках колонн
из плоскости рамы
9 Стрела прогиба (кривизна)
между точками закрепления
сжатых участков пояса фермы и
балки ригеля
10 Расстояние между осями
ферм, балок, ригелей, по верхним поясам между точками закрепления
11 Совмещение осей нижнего и
То же
"
Измерительный, каждая колонна и опора, геодезическая исполнительная схема
Измерительный, каждый элемент, журнал работ
Измерительный, каждый узел,
журнал работ
±15
Измерительный, каждый элемент, геодезическая исполнительная схема
0,0013 длины закрепленного Измерительный, каждый элеучастка, но не более 15
мент, журнал работ
±15
То же
0,004 высоты фермы
"
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
То же
163КМ
Лист
23
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
верхнего поясов ферм относительно друг друга (в плане)
12 Отклонение симметричности
установки фермы, балки, ригеля, панели перекрытия и покрытия (при длине площадки
опирания 50 мм и более)
13 Отклонение стоек фонаря и
фонарных панелей от вертикали
14 Расстояние между прогонами
В Подкрановые балки
15 Смещение оси подкрановой
балки с продольной разбивочной оси
16 Смещение опорного ребра
балки с оси колонны
17 Перегиб стенки в сварном
стыке (измеряют просвет между
шаблоном длиной 200 мм и вогнутой стороной стенки)
Г Крановые пути*
а) мостовых кранов
18 Расстояние между осями
рельсов одного пролета (по
осям колонн, но не реже чем
через 6 м)
19 Смещение оси рельса с оси
подкрановой балки
20 Отклонение оси рельса от
прямой на длине 40 м
21 Разность отметок головок
рельсов в одном поперечном
разрезе пролета здания:
на опорах
в пролете
22 Разность отметок подкрановых рельсов на соседних колоннах (расстояние между колоннами ):
при менее 10 м
при - 10 м и более
23 Взаимное смещение торцов
стыкуемых рельсов в плане и по
высоте
24 Зазор в стыках рельсов (при
температуре 0 °С и длине рельса 12,5 м); при изменении температуры на 10 °С допуск на зазор изменяется на 1,5 мм
б) подвесных кранов
±10
"
±8
"
±5
"
±5
Измерительный, на каждой
опоре, журнал работ
±20
То же
±5
"
±10
Измерительный, на каждой
опоре, геодезическая исполнительная схема
±15
То же
±15
"
"
±15
±20
Измерительный, на каждой
опоре, геодезическая исполнительная схема
0,001
±10
, но не более 15
±2
Измерительный, каждый стык,
журнал работ
±4
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
То же
Лист
24
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
25 Разность отметок нижнего
0,0007
ездового пояса на смежных
опорах (вдоль пути) независимо
от типа крана (расстояние между опорами )
26 Разность отметок нижних
ездовых поясов соседних балок
в пролетах в одном поперечном
сечении двух- и многоопорных
подвесных кранов:
на опорах
±6
в пролете
±10
27 То же, но со стыковыми зам±2
ками на опорах и в пролете
28 Смещение оси балки с про±3
дольной разбивочной оси пути
(для талей ручных и электрических не ограничивается)
Д Стальной оцинкованный профилированный настил
29 Отклонение длины опирания
0; -5
настила на прогоны в местах
поперечных стыков
30 Отклонение положения центров:
высокопрочных дюбелей, само±5
нарезающих болтов и винтов
комбинированных заклепок:
вдоль настила
±20
поперек настила
±5
Измерительный, на каждой
опоре, геодезическая
исполнительная схема
Измерительный, каждая балка,
геодезическая исполнительная
схема
То же
"
Измерительный, каждый стык,
журнал работ
То же, выборочный в объеме
5%, журнал работ
КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА СВАРОЧНЫХ РАБОТ И СВАРНЫХ СОЕДИНЕНИЙ
Операционный контроль сварочных работ
Операционный контроль сварочных работ выполняется производственными мастерами службы
сварки и контрольными мастерами службы технического контроля (СТК).
Перед началом сварки проверяется:
наличие у сварщика допуска к выполнению данной работы;
качество сборки или наличие соответствующей маркировки на собранных элементах, подтверждающих надлежащее качество сборки;
состояние кромок и прилегающих поверхностей;
наличие документов, подтверждающих положительные результаты контроля сварочных материалов;
состояние сварочного оборудования или наличие документа, подтверждающего надлежащее состояние оборудования;
температура предварительного подогрева свариваемых деталей (если таковой предусмотрен НТД
или ПТД).
В процессе сварки проверяется:
режим сварки;
последовательность наложения швов;
размеры накладываемых слоев шва и окончательные размеры шва;
выполнение специальных требований, предписанных ПТД;
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
25
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
наличие клейма сварщика на сварном соединении после окончания сварки.
Контроль сварных соединений стальных конструкций
Сварку металлоконструкций производить согласно Технологических карт, утвержденных главным инженером ООО «Уфанефтемаш».
Контроль качества сварных соединений стальных конструкций производится:
внешним осмотром с проверкой геометрических размеров и формы швов в объеме 100%;
неразрушающими методами (радиографированием или ультразвуковой дефектоскопией) в объеме не менее 0,5% длины швов. Увеличение объема контроля неразрушающими методами или
контроль другими методами проводится в случае, если это предусмотрено чертежами КМ или
НТД (ПТД).
Результаты контроля качества сварных соединений стальных конструкций должны отвечать требованиям СП70.13330.2017.
Контроль размеров сварного шва и определение величины выявленных дефектов следует производить измерительным инструментом, имеющим точность измерения ±0,1 мм, или специальными шаблонами для проверки геометрических размеров швов. При внешнем осмотре рекомендуется применять лупу с 5-10-кратным увеличением.
При внешнем осмотре качество сварных соединений конструкций должно удовлетворять требованиям СП70.13330.2017.
Трещины всех видов и размеров в швах сварных соединений конструкций не допускаются и
должны быть устранены с последующей заваркой и контролем.
Контроль швов сварных соединений конструкций неразрушающими методами следует проводить после исправления недопустимых дефектов, обнаруженных внешним осмотром.
Выборочному контролю швов сварных соединений, качество которых согласно проекту требуется проверять неразрушающими физическими методами, должны подлежать участки, где наружным осмотром выявлены дефекты, а также участки пересечения швов. Длина контролируемого
участка не менее 100 мм.
В швах сварных соединений конструкций, возводимых или эксплуатируемых в районах с расчетной температурой ниже минус 40°С до минус 65°С включительно допускаются внутренние дефекты, эквивалентная площадь которых не превышает половины значений допустимой оценочной площади. При этом наименьшую поисковую площадь необходимо уменьшить в два раза.
Расстояние между дефектами должно быть не менее удвоенной длины оценочного участка.
В соединениях, доступных сварке с двух сторон, а также в соединениях на подкладках суммарная площадь дефектов (наружных, внутренних или тех и других одновременно) на оценочном
участке не должна превышать 5% площади продольного сечения сварного шва на этом участке.
В соединениях без подкладок, доступных сварке только с одной стороны, суммарная площадь
всех дефектов на оценочном участке не должна превышать 10% площади продольного сечения
сварного шва на этом участке.
Сварные соединения, контролируемые при отрицательной температуре окружающего воздуха,
следует просушить нагревом до полного удаления замерзшей воды.
9. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ РУЧНЫМИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ МАШИНАМИ
К работе с электроинструментом допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II, прошедшие предварительное обучение безопасным методам и приемам работы с
режущим инструментом и должны иметь запись в удостоверении на право выполнения данных
работ.
Электроинструмент должен быть учтен, храниться в сухом помещении, иметь инвентарный номер и проверяться не реже одного раза в шесть месяцев.
Эксплуатация ручных машин должна осуществляться при выполнении следующих требований:
- проверка комплектности и надежности крепления деталей, исправности защитного кожуха, кабеля (рукава) должна осуществляться при каждой выдаче машины в работу;
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
26
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
- до начала работы следует проверять исправность выключателя и машины на холостом ходу;
- произвести внешний осмотр (исправность провода, его защитной трубки и штепсельной вилки,
целостность изоляции корпуса, рукоятки);
- при перерывах в работе, по окончании работы, а также при смазке, очистке, смене рабочего
инструмента и т.п. ручные машины должны быть выключены и отсоединены от электрической
или воздухоподводящей сети;
- ручные машины, масса которых, приходящаяся на руки работающего, превышает 10 кг, должны
применяться с приспособлениями для подвешивания;
- при работе с машинами на высоте следует использовать в качестве средств подмащивания
устойчивые подмости;
- надзор за эксплуатацией ручных машин следует поручать специально назначенному для этого
лицу.
Ручные электрические машины должны соответствовать требованиям соответствующих государственных стандартов.
Работающие с электроинструментом должны быть обеспечены СИЗ (защитными перчатками,
защитными очками или защитным щитком).
Инструмент должен осматриваться не реже одного раза в 10 дней, а также непосредственно
перед применением. Неисправный инструмент, не соответствующий требованиям безопасности,
должен изыматься.
Не допускается соприкосновение кабеля с горячими или масляными поверхностями.
При внезапной остановке (исчезновение напряжения в сети, заклинивание инструмента и т. п.)
машину немедленно выключить из электросети.
При работе ручной машиной необходимо следить за тем, чтобы в зоне работы не находились
посторонние лица.
Не допускается попадание на машину и внутрь ее воды и других жидкостей, а также атмосферных осадков.
Запрещается работа шлифмашинками с приставных лестниц.
Требования безопасности по окончании работы необходимо:
- отключить машину от электросети;
- машину очистить от грязи, пыли и сдать лицу, отвечающему за её хранение.
При работе с электроинструментом в сырых, влажных условиях или там, где инструмент подвергается воздействию токопроводящей пыли необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками или применять устройство защитного отключения (У30).
При работе с электроинструментом запрещается:
- превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте машины;
- передавать его лицам, не имеющим права работать с ним;
- стоять во время работы на обрабатываемом изделии;
- обрабатывать деталь, находящуюся на весу или свисающую с упора,
- использовать массу тела для создания дополнительной нагрузки на инструмент;
- работать у не ограждённых или не закрытых люков и проемов, а также с переносных лестниц,
стремянок и незакрепленных подставок;
- самостоятельно устранять неисправности электроинструмента (в этих случаях необходимо сдавать его в ремонт);
- переносить его, держа за кабель или вставной инструмент (переносить можно только, держа за
рукоятку);
- оставлять без присмотра инструмент, подсоединенный к питающей сети;
- удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента руками, для этого
необходимо применять специальные крючки или щетки;
- работать со сверлильным и другим вращающимся инструментом (кроме шлифмашины) в рукавицах;
- держать руки вблизи вращающегося инструмента;
- тормозить вращающийся шпиндель нажимом на него каким-либо предметом или руками;
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
27
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
- снимать с машины средства виброзащиты и управления рабочим инструментом;
- снимать защитные кожухи;
- пользоваться погнутыми оправками, шпинделями и шпильками.
10. ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ КРАНОВ
Все работы по подъему, перемещению, установке монтажных блоков производить под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами в соответствии с требованиями ФНП от 12.11.2013 «Правила безопасности опасных производственных объектов, на
которых используются подъемные сооружения» и РД 11-06-2007. Из числа ИТР, аттестованных
на право производства работ кранами, должно быть назначено ответственное лицо, Ответственность за обеспечение безопасного производства работ кранами на каждом участке работ в течение каждой смены должна быть возложена только на одного работника.
Кран устанавливается в соответствии с настоящего ППР. В случае, когда обслуживаемая кранами зона из кабины крановщика полностью не обозревается, для дублирования сигналов назначается сигнальщик (из числа аттестованных стропальщиков).
Допускаемая масса перемещаемого груза зависит от длины стрелы и положения стрелы крана
по отношению к направлению движения крана, при этом перемещение груза должно производиться на минимальном вылете.
Основание, по которому перемещается кран с грузом, должно иметь твердое покрытие, выдерживающее без просадки удельное давление не менее величин, указанных в паспорте крана
или инструкции по эксплуатации крана. Основание должно быть ровным и иметь уклон, не более
указанного в инструкции по эксплуатации крана,
Перемещение груза краном целесообразно производить на высоте не более 0,5 м над поверхностью земли с удерживанием груза от раскачивания и разворота с помощью оттяжек, при этом
нахождение людей между грузом и краном и под грузом не допускается.
При монтаже конструкций на одном участке и выполнении общестроительных работ, связанных с пребыванием людей на нижележащих участках, необходимо, чтобы общестроительные работы не велись в опасной зоне, связанной с перемещением грузов краном, установкой и временным закреплением конструкций.
Не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц на участке, где ведутся монтажные работы.
Подведенный к проему груз должен быть успокоен от раскачивания и только после этого
опущен в проем. При подъеме стропа через проем все крюки должны быть навешены на разъемное звено, а строп должен направляться снизу с помощью пенькового каната, пеньковый канат
отцепляется от стропа после того, как строп будет выведен из проема. Стропальщик может подойти к грузу (отойти от груза), когда груз будет опущен (поднят) на высоту не более 1 м от
уровня поверхности площадки, где находится стропальщик.
Между крановщиком, стропальщиком, сигнальщиком, рабочим, руководителем работ устанавливается радиосвязь.
В случае если граница опасной зоны от перемещения грузов краном выходит за пределы строительной площадки и отсутствует Возможность сокращения или ликвидации границы опасной
зоны за счет организационно-технических решений, выполняются следующие мероприятия:
- условия производства работ по тому или иному ограничению зоны обслуживания краном записываются в вахтенном журнале крановщика и подтверждаются каждый раз перед сменой ограничения зоны обслуживания краном. Одновременно переставляются знаки безопасности;
- уточняются стоянки крана, при которых граница зоны выходит за пределы строительной площадки,
- на период работы крана с указанных стоянок по границе опасной зоны выставляется сигнальное
ограждение со знаками, предупреждающими о работе крана, и пояснительной таблицей; в некоторых случаях выставляются и дорожные знаки;
-срок выполнения строительно-монтажных работ должен быть минимальным по своей продолжительности, в отдельных случаях время работы крана согласовывается с Заказчиком
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
28
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
- время работы крана по стоянкам и смена положений работы крана записывается в вахтенном
журнале крановщика. Запись производится лицом, ответственным за безопасное производство
работ кранами;
- сигнальщики назначаются приказом по строительной организации из числа наиболее опытных
стропальщиков;
- в случаях, когда сигнальное или защитное ограждение не может быть выставлено на необходимое время производства работ, руководить работой крана могут сигнальщики, а ограждение может выставляться на одно или несколько перемещений краном;
- между крановщиком и сигнальщиком оборудуется радиопереговорная связь.
Не допускается:
- подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами,
укрепленного болтами или залитого бетоном;
- подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение
грузозахватных канатов;
- освобождение краном защемленных грузом стропов, цепей или канатов;
- перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог
двурогого крюка;
- нахождение людей возле работающего стрелового крана во избежание зажатия их между поворотной и неповоротной частями крана;
перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми;
- оттягивание груза вовремя его подъёма, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей блины;
- выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
- подача груза в проемы, без специальных грузоприемных площадок или специальных приспособлений;
- работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах;
- подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) стреловой лебедкой, а также механизмами подъёма и телескопирования стрелы;
- посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей;
- нахождение людей под стрелой крана при ее подъёме и опускании без груза.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо соблюдать следующие
требования безопасности:
-работать грузоподъёмными механизмами и механизмами передвижения крана по сигналу стропальщика;
- немедленно приостанавливать работу по сигналу "Стоп” независимо от того, кем он подан;
- подъем, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях выполнять плавно,
без рывков;
- перед подъёмом или опусканием груза необходимо убедиться в том, что вблизи груза, штабеля,
железнодорожного сцепа, вагона, автомобиля и другого места подъёма или опускания груза, а
также межу грузом и этими объектами не находится стропальщик или другие лица;
- стропить и отцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе;
- для подводки стропа под груз необходимо применять специальные приспособления;
- строповку груза необходимо производить в соответствии со схемой строповки бля данного груза;
- груз во время перемещения должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на
пути предметов;
- опускать груз необходимо на предназначенное и подготовленное бля него место на подкладки,
обеспечивающие устойчивое положение груза и легкость извлечения из-под него стропов.
Перед началом работ машинист крана обязан:
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
29
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
- надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
- предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ получить путевой лист и задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы.
- после получения задания на выполнение работы машинисты обязаны проверить исправность
конструкций и механизмов крана;
совместно со стропальщиком проверить соответствие съемных грузозахватных приспособлений
массе и характеру груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъёмности, баты испытания и номера;
- осмотреть место установки и зону работы крана и убедиться, что уклон местности, прочность
грунта, габариты приближения строений соответствуют требованиям, указанным в инструкции
по эксплуатации крана;
Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинисты обязаны незамедлительно сообщить
о них лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию крана.
Во время работы машинист крана обязан выполнять следующие требования безопасности:
- во время управления краном не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также
производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
- входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или
подъема не разрешается.
- при обслуживании крана двумя лицами - машинистом и его помощником или при наличии на
кране стажера ни один из них не должен отходить от крана даже на короткое бремя, не предупредив об этом остающегося на кране.
- при необходимости ухода с крана, машинист обязан остановить двигатель.
При отсутствии машиниста его помощнику или стажеру управлять краном не разрешается:
- перед включением механизмов перемещения груза машинист обязан убедиться, что в зоне перемещения груза нет посторонних лиц и дать предупредительный звуковой сигнал;
- передвижение крана под линией электропередачи следует осуществлять при нахождении стрелы в транспортном положении;
- во время перемещения крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана следует
устанавливать в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана. При отсутствии таких указаний, а также при перемещении крана без груза стрела должна
устанавливаться по направлению движения. Производить одновременно перемещение крана и
поворот стрелы не разрешается;
- машинист обязан устанавливать кран на все дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по паспортной характеристике крана. При этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них подложены прочные и устойчивые подкладки;
- запрещается нахождение машиниста в кабине при установке крана на дополнительные опоры, а
также при освобождении его от опор;
- при перемещении груза машинист обязан выполнять следующие требования:
а) выполнять работу по сигналу стропальщика. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному в организации порядку. Сигнал "Стоп" машинист обязан выполнять независимо от того, кто его подал;
б) перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех
находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещения груза. Подъем груза
можно производить после того как люди покинут указанную зону. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более
1 м от уровня площадки:
в) определять грузоподъемность крана с учетом вылета стрелы по указателю грузоподъемности;
г) производить погрузку и разгрузку автомашин, железнодорожных полувагонов и платформ
только при отсутствии людей на транспортных средствах;
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
30
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
д) установка крюка подъемного механизма над грузом должна исключать косое натяжение грузового каната;
е) производить фиксацию груза при его подъеме на высоте 200-300 мм для того, чтобы убедиться в правильности его строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего груз можно поднимать на нужную высоту;
ж) при подъеме груза выдерживать расстояние между обоймой крюка и оголовком стрелы не
менее 0,5 м;
з) при горизонтальном перемещении груза предварительно поднимать его на высоту не менее
0,5 м над встречающимися на пути предметами;
и) при подъеме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету,
к) перед подъемом или опусканием груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, необходимо предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанным препятствием, а также в
возможности свободного прохождения стрелы крана и груза вблизи этих препятствий;
л) строповка груза должна производиться в соответствии со схемами строповки.
Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона;
м) опускать перемещаемый груз следует на предназначенное для этого место, где исключается
возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы.
- техническое обслуживание крана следует осуществлять только после остановки двигателя и
снятия давления в гидравлической и пневматической системах, кроме тех случаев, которые
предусмотрены инструкцией завода-изготовителя.
- сборочные единицы крана, которые могут перемещаться под действием собственной массы,
при техническом обслуживании следует заблокировать или опустить на опору для исключения
их перемещения.
- при ежесменном техническом обслуживании крана машинист обязан:
а) обеспечивать чистоту и исправность механизмов и оборудования крана;
б) своевременно осуществлять смазку трущихся деталей крана и канатов согласно указаниям
инструкции завода-изготовителя,
в) хранить смазочные и обтирочные материалы в закрытой металлической таре;
г) следить за тем, чтобы на конструкции крана и его механизмах не было незакрепленных предметов;
д) осуществлять проверку исправности предусмотренных конструкцией крана ограждающих
устройств, ограничителей грузоподъемности и других средств коллективной защиты.
В аварийных ситуациях машинист крана обязан выполнить следующее:
- при потере устойчивости крана вовремя подъёма или перемещения груза машинист обязан немедленно прекратить работу, уменьшить вылет стрелы, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации;
- при случайном касании стрелой или грузовым канатом линии электропередачи машинист должен предупредить работающих об опасности и отвести стрелу от проводов линии электропередачи. Если это выполнить невозможно, то машинист должен выпрыгнуть из кабины на землю таким образом, чтобы в момент касания ногами земли не держаться руками за металлические части
крана;
- при возникновении на кране пожара машинист обязан приступить к его тушению используя
подручные средства, одновременно вызвав через членов бригады пожарную охрану. При пожаре
на электрическом кране должен быть отключен рубильник, подающий напряжение на кран;
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
31
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
- машинист обязан опустить груз, прекратить работу крана и поставить в известность об этом ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, а также лицо
по надзору за эксплуатацией кранов в следующих случаях:
а) при возникновении неисправности механизмов крана, при которых согласно инструкции завода-изготовителя, запрещается его эксплуатация;
б) при ветре, скорость которого превышает допустимую;
в) при ухудшении видимости в вечернее время, сильном снегопаде и тумане, когда машинист
плохо различает сигналы стропальщика и перемещаемый груз;
г) при закручивании каната грузового полиспаста.
По окончании работы машинист крана обязан выполнять следующие требования безопасности:
- опустить груз на землю;
- отвести кран на предназначенное для стоянки место, затормозить его;
- установить стрелу крана в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана;
- остановить двигатель, отключить у крана с электроприводом рубильник;
- закрыть дверь кабины на замок;
- сдать путевой лист и сообщить своему сменщику, а также лицу ответственному за безопасное
производство работ по перемещению грузов кранами обо всех неполадках, возникших во время
работы, и сделать в вахтенном журнале соответствующую запись.
11.ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ С АВТОГИДРОПОДЪЁМНИКОВ
1.1. Настоящая инструкция по безопасному ведению работ для рабочих корзины (люльки) находящихся на подъемнике, устанавливает требования по безопасному проведению работ
для рабочих люльки подъемников и разработана на основе Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемников, проектов производства работ и технологических карт.
1.2. К самостоятельной работе в корзине подъемника, автомобильной вышки допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие:
вводный инструктаж; инструктаж по пожарной безопасности; первичный инструктаж на рабочем
месте; инструктаж по электробезопасности на рабочем месте. Для выполнения работ из корзины
подъемника, автомобильной вышки допускаются лица, имеющие удостоверение на право работы
в корзине автовышки, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться приказом по предприятию.
1.3. Рабочий корзины автовышки должен проходить: повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца; внеплановый инструктаж:
при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации автомобильного крана, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации
труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30
календарных дней); диспансерный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90
от 14.03.96 г. Повторная проверка знаний рабочих корзины автовышек производится квалификационной комиссией предприятия: периодически не реже одного раза в 12 месяцев; при переходе
указанных лиц с одного предприятия на другое; по требованию лица ответственного по надзору
за кранами на предприятии или инспектора Госгортехнадзора.
1.3. Рабочий люльки автовышки обязан: соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии; соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности; соблюдать требования к эксплуатации автовышки; использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты. установленный порядок производства работ автовышки вблизи ЛЭП; приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение;
ИТР по надзору, ответственных за содержание автовышки в исправном состоянии, лиц, ответственных за безопасное производство работ автовышками. иметь на машине медицинскую аптечку, оказания первой (доврачебной) помощи, первичные средства пожаротушения; выполнять
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
32
Подпись и дата
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
только порученную работу; во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать
других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе; содержать рабочее
место в чистоте и порядке.
1.4. Рабочие люльки автовышки должен знать и соблюдать правила личной гигиены.
Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и
местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.5. При обнаружении неисправностей корзины автовышки, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно остановить автовышку. Только после устранения замеченных недостатков продолжить работу на автовышке.
1.6. При обнаружении загорания или в случае пожара: остановить автовышку, выключить зажигание, перекрыть краны бензопровода и горюче-смазочных материалов; приступить к
тушению имеющимися первоначальными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности. При угрозе жизни – покинуть автовышку.
1.7. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии), если это не создает опасности для окружающих.
1.8. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции,
рабочие корзины автовышки несет ответственность согласно действующему законодательству.
1.9. В соответствии с “Нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты”
рабочие корзины автовышки должны быть обеспечены полукомбинезоном хлопчатобумажным
(срок носки 12 месяцев), рукавицами комбинированными (срок носки 3 месяца); зимой дополнительно курткой на утепляющей прокладке, брюками хлопчатобумажными на утепляющей прокладке, валенки.
1.10. Основными опасными и вредными производственными факторами являются: движущиеся и вращающиеся детали и узлы автовышки; работа на высоте;. столкновение с другим
транспортным средством, механизмом или наезд на людей; падение грузов при подъемноразгрузочных работах и их транспортировке.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
33
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Требования безопасности перед началом работы
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
34
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
2.1. Убедиться в исправности и надеть исправную одежду, застегнув ее на все пуговицы,
волосы убрать под головной убор, а также каску, предохранительный пояс, очки.
2.2. Внешним осмотром совместно с машинистом автовышки убедиться в исправности
корзины, металлоконструкций и других частей автовышки, а так же в надежности грунта на месте предстоящей работы автовышки. осмотреть механизмы автовышки, их крепление и тормоза;
проверить исправность ограждений; проверить смазку механизмов; осмотреть в доступных местах металлоконструкции, состояние люльки и ее исправность.
2.3. После осмотра автовышки перед ее пуском в работу машинист, убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, обязан проверить все механизмы на холостом ходу и исправность действий: механизмов автовышки электрической аппаратуры, приборов и
устройств безопасности, тормозов и гидросистемы.
2.4. При обнаружении во время осмотра и проверки автовышки неисправностей и недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и при невозможности их устранения своими силами машинист, не приступая к работе должен сообщить об этом лицу, ответственному за исправное состояние автовышки.
2.5. Перед началом работы машинист автовышки и рабочие корзины обязаны убедиться
в достаточной освещенности рабочего места; проверить состояние площадки; убедиться, что на
месте производства работ отсутствует ЛЭП или она находиться на расстоянии более 30 м; получить наряд-допуск на работу крана на расстоянии ближе 30 м. 2.6. Перед входом в люльку рабочий люльки должен убедиться в следующем: подъемник правильно установлен на площадке и на
все опоры; в зоне работы подъемника нет посторонних людей; расстояние от крайних опор соответствует значениям, указанным в Правилах устройства и безопасной эксплуатации вышек; при
установке подъемника в зоне электропередачи люльки подъемника не касается проводов линии
электропередачи; при установке подъемника около здания расстояние между ними и поворотной
платформой
составляет
не
менее
1
м.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
35
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
3.
Требования
безопасности
во
время
работы
3.1. Во время работы механизмов автовышки рабочий люльки обязан: входить и выходить из
люльки только через посадочные площадки, при полной остановке подъемника в положении
“Посадка”, при работе подъемника вход в люльку должен быть защищен съемным ограждением
или запирающейся дверью; не садиться и не вставать на перила люльки, не перевешиваться за
перила, внимательно наблюдать за верхними и боковыми препятствиями; не устанавливать на
пол люльки предметы для увеличения зоны работы; следить за тем, чтобы масса груза в люльке
не превышала номинальную грузоподъемность подъемника; работать на безопасном расстоянии
не менее 0,5 м и без дополнительных нагрузок на колено стрелы; работать при достаточном
освещении; следить за безопасном перемещением и в случае опасности сигнализировать машинисту или производить остановку двигателя с пульта управления, установленного в люльке; работать только по наряду-допуску при установке подъемника на расстоянии менее 30 м от максимально выступающей части стрелы до крайнего провода линии электропередачи; не сбрасывать с
люльки, находящейся на высоте, инструменты и грузы; не переезжать с одного места на другое
на подъемнике, если это не предусмотрено руководством по эксплуатации.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При потере устойчивости автовышки (проседание грунта) машинист должен прекратить подъем, подать предупредительный сигнал, опустить люльку землю и установить причину
аварийной ситуации.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
36
4.2. Если элементы подъемника оказались под напряжением, машинист должен предупредить работающих об опасности и отвести люльку от электропроводов, при необходимости
покинуть кабину.
4.3. Если во время работы рабочий прикоснулся к токоведущим частям электрооборудования, машинист подъемника прежде всего должен принять меры к освобождению его от тока,
соблюдая меры личной предосторожности.
4.4. Прекращать работу при неисправных приборах безопасности (ограничитель предельного груза, концевые выключатели, следящая система ориентации люльки в горизонтальном
положении)
4.5. Не работать при грозе, дожде, тумане и снегопаде, затрудняющих видимость, а также при температуре окружающей среды ниже указанной в паспорте подъемника. 4.6. При возникновении на подъемнике пожара машинист обязан немедленно остановить работу крана и
приступить к его тушению первичными средствами пожаротушения.
5.
Требования
безопасности
по
окончании
работы
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
5.1. После окончания работы: подать сигнал на опускание люльки; при опускании люльки соблюдать все меры предосторожности и наблюдать за безопасным снижением люльки; после
снижения люльки в положение “Посадка” отстегнуть предохранительный пояс и выйти из люльки.
5.2. Снять и убрать специальную одежду в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, принять
душ.
Применять
для
мытья
химические
вещества
запрещается.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
37
Инв.№ подл.
ТК-КЗЗ-01063-
Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
38
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
12. ТЕХНИКА БЕЗОПАСТНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА ВЫСОТЕ
Работы, выполняемые на высоте более 1,8м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего
настила, лесов, подмостей, при выполнении которых основным средством предохранения от падения с высоты служит предохранительный пояс, считаются работами на высоте. К самостоятельным работам на высоте допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие медицинское заключение о допуске к работам на высоте, имеющие стажировку, прошедшие обучение и инструктаж
по технике безопасности. Конкретные мероприятия по безопасности указываются в наряддопуске, после оценки всех рисков на месте производства работ.
Для защиты от падения с высоты монтажники должны применять предохранительный пояс
строительный с наплечными ремнями, снабженный гасителем динамического удара, в комплекте
с канатами страховочными или предохранительными верхолазными устройствами.
В процессе повседневной деятельности работники должны быть отстранены от производства
работ в случаях:
- несвоевременности проведения очередных испытаний или истечения срока эксплуатации
средств защиты, установленных заводами-изготовителями;
- недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;
- нахождения рабочего места или подходов к нему в пределах опасной зоны от перемещаемого
краном груза или вышерасположенных рабочих мест других верхолазов;
- нахождения людей в местах, над которыми будут производиться работы.
При работе на высоте на подмостях крепежные детали и инструмент необходимо держать в
специальном переносном ящике, а при отсутствии подмостей в сумке, надетой через плечо. Запрещается класть инструменты, электроды и другие предметы на монтируемые конструкции и
подмости.
Детали и инструмент необходимо подавать на высоту и опускать при помощи специальной
тары и подъемных приспособлений. Сбрасывать с высоты детали и инструмент запрещается. Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными
силами, а при невозможности сделать это рабочие обязаны незамедлительно сообщить о них
бригадиру или руководителю работ.
Для прохода на рабочие места, а также перехода в процессе работы с одного рабочего места на
другое рабочие должны использовать оборудованные системы доступа (лестницы, трапы, площадки с ограждением или леером).
В процессе работ рабочие должны находиться на установленных и закрепленных конструкциях или средствах подмащивания.
Запрещается пребывание на незакрепленных или неустойчивых конструкциях, или средствах
подмащивания.
До начала работы необходимо убедиться в отсутствии людей внизу, в зоне возможного падения предметов с рабочего места и при перемещении грузов краном. По границе опасной зоны потенциально возможного отлета груза при падении выполнить сигнальное ограждение пеньковым
канатом по стойкам Н=0,8м или сигнальной лентой и расставить знаки «проход запрещен».
Расстояние отлета грузов, предметов в зависимости от высоты падения
Высота возможного
Минимальное расстояние отлета перемещаемого (падающего) груза
падения груза (пред(предмета), м
мета), м
перемещаемого краном груза в случае предметов в случае их падения
его падения
со здания
До 10
До 20
До 70
До 120
4
7
10
15
3,5
5
7
10
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
39
До 200
До 300
До 450
20
25
30
15
20
25
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
После окончания работ работники обязаны:
- очистить рабочее место от отходов строительных материалов и мусора, образовавшихся при
выполнении работы;
- собрать ручной инструмент, приспособления и неиспользованные материалы, применявшиеся в
процессе работы, и поместить их в отведенное бля хранения место;
- сообщить руководителю работ обо всех неполадках, имевших место во время работы.
13. ОХРАНА ТРУДА И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Техника безопасности при возведении металлоконструкций
Перед началом работ ответственному за организацию и безопасное проведение работ выдается
наряд-допуск на соответствующий вид работ.
К наряду-допуску прилагаются согласованные в установленном порядке проект производства
работ, мероприятия по безопасному ведению работ и пожарной безопасности.
Эксплуатирующая организация перед началом производства работ на строительной площадке
обязана назначить приказом и обеспечить своевременную явку к месту работ руководителя или
специалиста, ответственного за подготовительные работы и надзор за производством работ. Ответственность за соблюдением мер безопасности и сохранность оборудования на территории, переданной для демонтажных работ, несет руководитель подрядчика.
Все работники подрядчика, допускаемые к работам на площадке, должны пройти вводный инструктаж. Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда.
Первичный инструктаж на рабочем месте проводит лицо, ответственное за эксплуатацию
участка, где планируется проведение работ.
Инструктаж на рабочем месте проводится со всеми работниками подрядной организации руководителями, специалистами, рабочими. Проведение инструктажа оформляется В журнале регистрации инструктажей на рабочем месте, кроме этого с работниками подрядчика проводится
целевой инструктаж с регистрацией в наряде-допуске на соответствующий вид работ. ИТР сторонней подрядной организации, ответственные за проведение работ по наряд-допуску, должны
пройти проверку знаний правил и норм безопасности в экзаменационной комиссии с участием
представителя Управления по технологическому и экологическому надзору.
Для обеспечения пожарной безопасности рабочие должны пройти инструктаж и выполнять
требования «Правил пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ».
До начала работ поверить исправность применяемой аппаратуры и оборудования. Легковоспламеняющиеся и взрывоопасные материалы удалить от места производства работ на безопасное
расстояние.
Техника безопасности при проведении сварочных работ
При производстве работ должны выполняться правила техники безопасности и производственной санитарии, предусмотренные СНиП 12.03-2001 «Безопасность труда в строительстве»,
часть 1, Общие требования; СНиП 12.04.01 «Безопасность труда В строительстве» часть 2, Строительное производство и другими нормативными документами. Технология производства сварочных работ должна предусматривать методы производства работ, обеспечивающие безопасные
условия труда.
Для обеспечения техники безопасности и соблюдения промышленной санитарии при производстве сварочных работ весь персонал, связанный с производством работ, должен пройти инструктаж по безопасным методам ведения работ.
При выполнении работ по сварке и резке на человека воздействуют вредные газы и испарения,
облучение сварочной дугой, опасность поражения электрическим током.
При сварочных работах возникают летучие соединения (сварочная пыль). В состав такой пыли
входят оксиды марганца, кремния, железа, хрома, фтористых соединений. Первое место среди
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
40
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
них по вредному воздействию занимают хром и марганец. Кроме всего перечисленного воздух
при сварке загрязняется оксидами азота, углерода, фтористым водородом. Наряду с кратковременным отравлением, которое проявляется в виде головокружения, головной боли, тошноты,
рвоты, слабости, отравляющие вещества могут откладываться в тканях организма человека вызывать хронические заболевания.
Защита органов зрения и кожи лица при сварке обеспечивается с помощью щитков, масок или
специальных шлемов со светофильтрами.
Для того чтобы защитить тело, необходимо работать в одежде из плотного брезента или аналогичного материала.
Световые лучи оказывают ослепляющее действие, так как их яркость значительно превышает
допустимые нормы.
Чтобы избежать опасности поражения электрическим током необходимо соблюдать ряд условий.
В целом безопасность обеспечивается:
- надежной изоляцией, применением защитных ограждений, автоблокировками, заземлением
электрооборудования и его элементов, ограничением напряжения холостого хода источников питания (генераторов постоянного тока - до 80В, трансформаторов - до 90В);
- индивидуальными средствами защиты (работа в сухой спецодежде и рукавицах, в ботинках
без металлических шпилек и гвоздей);
- соблюдением условий труда (прекращение работы при дожде и сильном снегопаде, если отсутствуют укрытия; использование резинового коврика, резинового шлема и галош при работе
внутри сосудов, а также переносной лампы напряжением не более 12В; проведение ремонта
электросварочного оборудования и аппаратуры специалистами-электриками).
14. ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Согласно «Правил пожарной безопасности в Российской Федерации» для обеспечения пожарной безопасности на объекте необходимо соблюдать следующие требования:
- наряду с настоящими Правилами, следует также руководствоваться иными нормативными документами по пожарной безопасности и нормативными документами, содержащими требования
пожарной безопасности, утвержденными в установленном порядке;
- руководители организации и индивидуальные предприниматели на своих объектах должны
иметь систему пожарной безопасности, направленную на предотвращение воздействия на людей
опасных факторов пожара, в том числе их вторичных проявлений;
- все работники организаций должны допускаться к работе только после прохождения противопожарного инструктажа, а при изменении специфики работы проходить дополнительное обучение по предупреждению и тушению возможных пожаров в порядке, установленном руководителем;
- руководители организаций или индивидуальные предприниматели имеют право назначать
лиц, которые по занимаемой должности или по характеру выполняемых работ в силу действующих нормативных правовых актов и иных актов должны выполнять соответствующие пробила
пожарной безопасности, либо обеспечивать их соблюдение на определенных участках работ;
- об всех производственных, административных, складских и вспомогательных помещениях на
видных местах должны быть вывешены таблички с указанием номера телефоне вызова пожарной
охраны;
- правила применения на территории организаций открытого огня, проезда транспорта, допустимость курения и проведения временных пожароопасных работ устанавливаются обще объектовыми инструкциями о мерах пожарной безопасности;
сети противопожарного водопровода должны находиться в исправном состоянии и обеспечивать требуемый по нормам расход воды на нужды пожаротушения. Проверка их работоспособности должна осуществляться не реже двух раз в год (весной и осенью);
- пожарные гидранты должны находиться в исправном состоянии, а в зимнее время должны
быть утеплены и очищаться от снега и льда. Стоянка автотранспорта на крышках колодцев по-
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
41
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
жарных гидрантов запрещается. Дороги и подъезды к источникам противопожарного водоснабжения должны обеспечивать проезд пожарной техники к ним б любое время года;
- противопожарное оборудование должно находиться в исправном состоянии;
- каждый гражданин при обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари,
повышение температуры и т. п.) должен:
- незамедлительно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану (при этом необходимо
назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);
- принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей;
- лица, уполномоченные владеть, пользоваться или распоряжаться имуществом, руководители и
должностные лица организаций, лица, в установленном порядке назначенные ответственными за
обеспечение пожарной безопасности, по прибытии к месту пожара должны:
-сообщить о возникновении пожара в пожарную охрану, поставить в известность руководство и
дежурные службы объекта;
- в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасание, используя для этого
имеющиеся силы и средства;
проверить включение в работу автоматических систем противопожарной защиты (оповещения
людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты);
- при необходимости отключить электроэнергию (за исключением систем противопожарной
защиты), остановить работу транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрыть сырьевые, газовые, паровые и водяные коммуникации, остановить работу систем вентиляции в аварийном и смежном с ним помещениях, выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и задымления помещений здания;
- удалить за пределы опасной зоны всех работников, не участвующих в тушении пожара;
- осуществить общее руководство по тушению пожара (с учетом специфических особенностей
объекта) до прибытия подразделения пожарной охраны;
- обеспечить соблюдение требований безопасности работниками, принимающими участие в
тушении пожара;
- одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных ценностей;
- организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути бля подъезда к очагу пожара;
- сообщать подразделениям пожарной охраны, привлекаемым бля тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, сведения о перерабатываемых или хранящихся на объекте опасных (взрывоопасных), взрывчатых, сильнодействующих
ядовитых веществах, необходимые бля обеспечения безопасности личного состава.
15. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для сбора строительного мусора необходимо предусмотреть специальный контейнер, который
должен опорожняться по мере его наполнения.
Сброс строительных отходов и мусора с этажей здания осуществлять с применением закрытых лотков и бункеров-накопителей.
Строительный мусор и отходы должны своевременно вывозиться на свалку во избежание захламления строительной площадки.
В период свертывания строительства отходы необходимо вывести с благоустраиваемой территории бля дальнейшей утилизации. Запрещается захоронение на участке бракованных ж/б изделий и сжигание горючих отходов и строительного мусора.
У выезда с территории строительства должна быть предусмотрена специальная площадка для
мойки колес строительного автотранспорта из брандспойта или с помощью мобильной установки
отечественных производителей, исходя из оснащенности строительной организации, с оборотным водоснабжением и механической очисткой сточных вод.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
42
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
16. АНАЛИЗ СТЕПЕНЕЙ РИСКА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ
№ ПоследовательФакторы
Меры по обеспечению безопасно- Кто
выность действий
производственного
сти,
полняет
риска
Меры предосторожности
1 Общие действия 1.1. Вновь прибыв- 1.1.1. Отбор, инструктаж по ТБ, Инженер
шие работники
обеспечение
индивидуальными по ОТиТБ,
средствами защиты, обучение без- ОК,
опасному производству работ
Начальник
участка
2
1.2. Навыки персонала
1.2.1. Привлечение опытных и обученных монтажников, такелажников и отв. руководителей нижнего
звена (бригадиры, звеньевые).
ОК, Прораб/ мастер
Прораб/
мастер
1.З.Знание дела и
осведомленность
факторах риска
1.3.1. Инструктирование персонала
по специфике работ перед началом
рабочего дня (начале новых работ).
Прораб/
мастер
1.4.
Соответствие
рабочих мест требованиям безопасности
1.4.1. Обеспечение безопасного доступа к рабочим местам, освещенность, леса настилы и ограждения,
выделение и ограждение опасных
зон, защитные навесы, заземление и
т.п.
Мастер
/прораб
Начальник
участка
1.5. Наличие
разрешительных
документов
1.5.1. Оформление разрешений на
ведение работ, наряд- допуск и т.д.
Мастер
/прораб
Инженер
по ОТ
1.6. Содержание в
исправном состоянии, сертификация
используемых механизмов, приспособлений, инструмента
1.6.1. Проверка соответствия требованиям сертификатов, правильности ведения журналов,
своевременного проведения профилактики, испытаний и т.д.
Инженер
механик
(ответственный)
1.7. Проникновение
посторонних
1.7.1. Исключение присутствия
посторонних в зоне работ и около
нее.
Мастер
/прораб
Инженер
по ОТ
Инженер
механик
Мастер
о
Доставка
2.1. Выход из строя
оборудования,
оснастки, механизматериалов
со мов, инструмента.
2.1.1. Все ПС, оснастка, инструмент, должны иметь действительные сертификаты испытаний, вы-
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
43
данные уполномоченным лицом.
/прораб
2.2.1. Наличие схем раскрепления
для негабаритных и крупногабаритных деталей, наличие раскреплений, прокладок, ограничителей,
типовых и индивидуальных схем
укладки и доставки, сопровождение.
Мастер
/Прораб
2.3. Спадание стропов с транспортного
средства вследствие
задевания за предметы (человека, материалы)
Установка
и З.1. Опасность
снятие стропов разрыва, отсоединена блоки и дета- ние стропов от крюли
ка г/п механизма,
потеря устойчивости
монтируемых конструкций
2.3.1. Стропа должны быть правильно закреплены за транспортное
средство, выставлены знаки габаритов, разработана схема движения,
сопровождение.
Прораб/
мастер
3.1.1. Использование
сертифицированных стропов
необходимой
(предусмотренной
ППР, техн. записками и нормативом) грузоподъемности.
3.1.2. Наличие на крюке г/п механизма надежного замыкающего
устройства.
3.1.3. Снятие стропов только после
закрепления груза, с использованием подмостей, площадок, лесов (запрещено с лестниц и сброс с высоты).
4.1.1. Основание под ПС должно
быть надежным, место стоянки
должно быть на достаточном удалении от откосов котлованов (склонов), или откосы должны быть
укреплены.
4.1.2. При
работе
кранов
в
непосредственной
близости
к
элементам здания или конструкций
обеспечить невозможность контакта с ними.
4.1.3. Обеспечить
достаточное
количество
сигнальщиков
с
портативными средствами связи.
4.1.4. Обозначена
(ограждена)
опасная зона.
Мастер
/прораб
4
Работа с грузо- 4.1. Ненадежное
подъемным кра- основание, близость
ном
откосов котлованов,
конструкций
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
3
складов и сборочных
площадок в зону 2.2. Устойчивость на
работ
транспортном средстве
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Отв.
БПр
за
Отв.
БПр
за
Отв.
БПр
за
Лист
44
4.2.
Раскачивание
поднимаемого груза
5
4.3.Ошибки при подаче сигналов
Монтажные ра- 5.1. Общие факторы
боты на высоте
опасности при работе на высоте
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
5.2. Падение людей
с высоты
Ведение работ по наряд –допуску.
Разработка безопасных путей эвакуации из опасных зон.
Привлечение обученного, имеющего мед. допуск персонала.
5.2.1. Обеспечение индивидуальных (каски, спецодежда, пояса и
т.д.) и коллективных (проходы с
навесами, площадки, лестницы и
т.д.) средств защиты.
5.2.2. Обеспечение достаточной
освещенности проходов и рабочих
мест.
5.2.3. Обеспечить безопасные перекидные мостики достаточной ширины с ограждениями из жестких
поручней и двух дополнительных
перекладин посредине и внизу.
5.2.4. Обеспечить безопасный доступ к рабочим местам (лестницы с
ограждениями, переходными площадками, места крепления предохранительных поясов и т.д.).
Рабочее место обеспечить площадкой с ограждением, лесами, местами крепления предохранительных
поясов.
5.2.4. Ограждение и закрытие проемов.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
4.2.1.Обеспечить положение полиспаста крана строго вертикально.
над поднимаемыми узлами.
4.2.2. В четырех углах поднимаемых узлов должны крепится и придерживаться монтажниками ванты
для обеспечения контроля от раскачивания
и
вращения
их.
4.2.1. К работе должен привлекаться обученный сигнальщик.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Отв.
БПр
за
Отв.
БПр
за
Отв.
БПр
за
Отв.
за
БПр
Мастер
/прораб
Начальник
участка
Мастер
/прораб
Начальник
участка
Мастер
/прораб
Начальник
участка
Мастер
/прораб
Начальник
участка
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Лист
45
5.3. Падение предметов с высоты
6
Электрогазосварочные работы.
6.1. Попадание людей под напряжение
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
5.4. Использование
механизированного
инструмента, механизмов
(тали,
домкраты, зачистные и отрезные машины и т.д.)
5.3.1. Все проемы в рабочей зоне
должны иметь жесткое ограждение
по низу (бортовая полоса) или
проемы должны быть закрыты.
5.3.2. При возможности в места
возможного падения предметов
должны быть установлены улавливающие сетки
5.3.3.Персонал
должен
быть
снабжен инструментальными ящиками, подсумками для мелкого инструмента, материалов.
5.3.4.Должна
быть
выделена
(ограждена) опасная зона.
Мастер
/прораб
5.4.1 СОУТ
5.4.2. Недопущение возможности
падения (пеналы, инструментальные сумки, бортполоса)
5.4.3. Наличие быстроотключающих устройств.
5.4.4. Обученность персонала правилам эксплуатации механизмов.
5.4.5.Все инструменты и механизмы должны иметь действительные
сертификаты испытаний, выданные
ответственным лицом.
5.4.6. Лица, допускаемые к управлению ручными электрическими
машинами должны иметь 2 группу
по электробезопасности.
6.1.1. Электросварочное оборудование должно быть исправно и
надежно заземлено
6.1.2. Электросварочный кабель не
должен иметь оголенных мест,
надежно закреплен
6.1.3. Рабочее место эл/сварщика
должно быть защищено от попадания влаги
6.1.4. Наличие индивидуальных
средств защиты (спецодежда, резиновый коврик и т. д.)
6.1.5 Наличие замков на электриче-
Мастер
/прораб
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Инженер
по ОТиТБ
Начальник
участка
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
Лист
46
6.2. Попадание искр
на людей и возможность возгорания
6.3. Возгорание баллонов с газами и
шлангов
Обеспечение
пожаробезопасности
7.1. Возникновение
пожаров при производстве электросварочных и газопламенных работ, в результате ошибочных
действий персонал
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
7
ских сборках
6.1.6 Заземление лесов
/прораб
Мастер
/прораб
6.2.1. Не допускать присутствия
людей в зоне попадания искр или
наличие защитных навесов.
6.2.2. Отсутствие в зоне работ горючих материалов и наличие огнетушителей
Мастер
/прораб
6.3.1. Обеспечить защиту баллонов,
шлангов кабелей от открытого огня, попадание масел на кислород
6.3.2. Не допускать утечек газа и
накопления его до опасных концентраций
6.3.4. Сертификация состояния газовой аппаратуры (баллоны, редуктора, шланги, резаки и т.д.)
6.3.5. Перемещение баллонов с защитными колпаками
7.1.1. Места производства электросварочных и газопламенных работ
на данном, а также ниже расположенных ярусах (при отсутствии на
них несгораемого защитного покрытия) должны быть освобождены
от сгораемых материалов, оборудованы средствами пожаротушения
7.1.2. Организован постоянный
контроль мест возможного возгорания
7.1.3. Не допускать наличия на рабочих местах легковоспламеняющихся жидкостей и материалов
7.1.4. Должны быть разработаны
организационно-технические мероприятия по безопасным маршрутам
и способы эвакуации людей из возможных мест возгорания (пожара)
7.1.5. Доступ к противопожарному
оборудованию должен быть всегда
доступен и обозначен соответствующими знаками
Мастер
/прораб
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Мастер
/прораб
Лист
47
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
7.1.6. Места производства сварочных и газорезочных работ должны
быть обеспечены средствами пожаротушения
7.1.7 Для каждой пожароопасной
ситуации в бытовых помещениях и
на строительной площадке должно
быть приведено описание причин
возникновения и развития пожароопасных ситуаций, места их возникновения и факторов пожара,
представляющих опасность для
жизни и здоровья людей в местах
их пребывания и представляющих
опасность для сохранности оборудования и сооружений.
Мастер
/прораб
Инженер
ОТиТБ,
Начальник
участка
17. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ
Технические ресурсы на одну комплексную смену.
Ед.
Кол№
Наименование
Марка
Примечание:
изм.
во
Sany STC500 г/п
шт.
Погрузка, разгрузка, мон1 Автомобильный кран
5
50тн
таж м/к;
Монтаж болтовых соеди2 Автовышка
h-45м
шт.
5
нений;
Перевозка
3 Трал 12м
шт.
1
металлоконструкций;
Электросварочный
4
ТС-500
шт.
5
Сварочные работы
трансформатор
Перевозка
6 Манипулятор г/п 8тн
шт
1
металлоконструкций;
Автомобильный кран
7
шт
2
Погрузка, разгрузка, м/к;
25тн
1 моточас = 1 часу работы механизма.
Количество моточасов согласно графику производства работ
Материалы и изделия (МДС 12-29.2006 табл.5)
Наименование технологи- Наименование материалов и изделий,
ческого процесса и его марка, ГОСТ, ТУ
операций, объем работ
Монтаж подкрановых кон- Болты высокопрочные
струкций, 486,3 т.
Грунтовка (восстановительные работы)
Электроды диаметром 4 мм Э46
Электроды диаметром 5 мм Э42
Монтаж колонн, 1586,5 т.
Болты высокопрочные
Грунтовка (восстановительные работы)
Монтаж ферм, прогонов,
Болты высокопрочные
фонарей, 740,4 т.
Грунтовка (восстановительные работы)
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Ед.
изм.
Норма расхода на ед. изм.
т
т
т
т
т
т
т
т
7,1
1,01
0,024
0,011
23,0
3,3
10,7
1,54
Лист
48
Монтаж связей и распорок,
88,5 т.
Монтаж воротных конструкций, 209,6 т.
Монтаж фахверка, 376,6 т.
Монтаж связи покрытия,
155,7 т.
Монтаж лестниц, 75,6 т.
Монтаж площадок, 222,4 т.
Монтаж крепления для
трубопровода, 108,3 т.
Монтаж ригелей, 355,6 т.
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Монтаж балок, 251,1 т.
Болты высокопрочные
Грунтовка (восстановительные работы)
Болты высокопрочные
Грунтовка (восстановительные работы)
Болты высокопрочные
Грунтовка (восстановительные работы)
Болты высокопрочные
Грунтовка (восстановительные работы)
Болты высокопрочные
Грунтовка (восстановительные работы)
Болты высокопрочные
Грунтовка (восстановительные работы)
Болты высокопрочные
Грунтовка (восстановительные работы)
Болты высокопрочные
Грунтовка (восстановительные работы)
Болты высокопрочные
Грунтовка (восстановительные работы)
т
т
т
т
т
т
т
т
т
т
т
т
т
т
т
т
т
т
Калькуляция затрат труда и машинного времени (МДС 12-29.2006 табл.6)
Наименование техно- Объем
Норма вреНорма вреЗатраты трулогического процесса работ
мени рабомени машин, да рабочих,
и его операций
чих, чел.-ч
маш.-ч
чел.-ч
Монтаж подкрановых
4,32
33663,07
486,32
69,22
конструкций
15,78
2,33
25034,81
Монтаж колонн
1586,49
Монтаж ферм, прого69,22
8,23
51250,49
740,4
нов, фонарей
Монтаж связей и рас69,22
8,23
6125,97
88,5
порок
Монтаж воротных
9,90
5,36
2075,04
209,6
конструкций
28,34
3,08
10672,84
Монтаж фахверка
376,6
Монтаж связи покры69,22
8,23
10777,55
155,7
тия
32,37
5,83
2447,17
Монтаж лестниц
75,6
39,13
4,91
8702,51
Монтаж площадок
222,4
Монтаж крепления
для трубопровода
Монтаж профлиста
1,28
0,2
3,04
0,44
5,5
0,8
2,3
0,3
1,1
0,2
3,2
0,5
1,6
0,23
5,2
0,74
3,64
0,5
Затраты времени машин,
маш.-ч
2100,90
3696,52
6093,49
728,36
1123,46
1159,93
1281,41
440,75
1091,98
108,3
41,08
7,86
4448,96
851,24
140,4
39,13
4,91
5493,85
689,36
Монтаж ригелей
355,58
28,34
3,08
10077,14
1095,19
Монтаж балок
251,09
28,34
3,08
7115,89
773,36
Продолжительность технологического процесса (МДС 12-29.2006 табл.7)
Наименование техно- Затраты труда
Затраты времени Состав одно- Продолжительность
логического процесса рабочих, чел.-ч машин, маш.-ч
го звена,
технологического
и его операций
чел./
процесса, смены/
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
49
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Монтаж подкрановых
конструкций
Монтаж колонн
Монтаж ферм, прогонов, фонарей
Монтаж связей и распорок
Монтаж воротных
конструкций
Монтаж фахверка
Монтаж связи покрытия
Монтаж лестниц
общее кол-во
чел
Продолжительность,
смен по графику
33663,07
2100,90
6 / 12
280,53 / 120
25034,81
3696,52
6 / 12
208,62 / 120
51250,49
6093,49
6 / 22
427,09 / 120
6125,97
728,36
6
51,05
2075,04
1123,46
6
17,29
10672,84
1159,93
6
88,94
10777,55
1281,41
6
89,81
2447,17
440,75
6
20,39
Монтаж площадок
Монтаж крепления
для трубопровода
Монтаж профлиста
8702,51
1091,98
6
72,52
4448,96
851,24
6
37,07
5493,85
689,36
6
45,78
Монтаж ригелей
10077,14
1095,19
6
83,98
7115,89
773,36
59,30
Монтаж балок
6
Количество бригад в количестве 6 человек для выполнения объема работ согласно утвержденного графика производства работ необходимо 12. Итого 72 человека.
Расчет основных затрат при монтаже МК цеха согласно графика производства работ
(4 месяца, 2 смены по 10 часов)
№ Наименование применяемой техОбщая стоимость с
Количество Стоимость м/часа
п/п ники
НДС, руб
1 Автокран 50тн
5
5500
66 000 000
2 АГП-45
5
2700
32 400 000
3 Автокран 25тн
2
2200
10 560 000
4 Манипулятор 8тн
1
1800
4 320 000
5
Монтажники,
сварщики
стропальщики,
6
7
Накладные расходы
Стоимость монтажа 1тн МК
60
120000 руб/мес. на
человека
5%
28 800 000
1 440 000
30725,75
18. МЕТОДЫ ОКАЗАНИЯ ПЕРВОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ.
При происшествии несчастного случая необходимо оказать первую доврачебную помощь пострадавшему, сообщить о случившемся начальнику участка +79174939128 Алсынбаеву Р.Н, при
необходимости вызвать скорую помощь 103 или 112.
При ушибе прежде всего необходимо создать покой поврежденному органу. На область ушиба
необходимо наложить давящую повязку, придать этой области тела возвышенное положение, что
способствует прекращению дальнейшего кровоизлияния в мягкие ткани. Для уменьшения болей
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
50
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
и воспалительных явлений к месту ушиба прикладывают холод - пузырь со льдом, холодные
компрессы.
Первая помощь при растяжении связок такая же, как и при ушибах, т. е. прежде всего накладывают повязку, фиксирующую сустав. При разрыве сухожилий, связок первая помощь заключается в создании больному полного покоя, наложении тугой повязки на область поврежденного
сустава.
Первая помощь при вывихах:
холод на область поврежденного сустава, применение обезболивающих, иммобилизация конечности в том положении, которое она приняла после травмы.
Вправление вывиха - врачебная процедура. Не следует пытаться вправить вывих, так как иногда трудно установить, вывих это или перелом, тем более что вывихи часто сопровождаются
трещинами и переломами костей.
Первая помощь при кровотечениях.
К способам временной остановки кровотечения относятся:
- придание поврежденной части тела возвышенного положения по отношению к туловищу,
- прижатие кровоточащего сосуда в месте повреждения при помощи давящей повязки;
- прижатие артерии на протяжении;
- остановка кровотечения фиксированием конечности в положении максимального сгибания
или разгибания в суставе;
- круговое сдавливание конечности жгутом;
- остановка кровотечения наложением зажима на кровоточащий сосуд в ране.
Капиллярное кровотечение легко останавливается наложением обычной повязки на рану. При
венозном кровотечении надежная временная остановка кровотечения осуществляется наложением давящей повязки.
Артериальное кровотечение из небольшой артерии можно с успехом остановить при помощи
давящей повязки. Для экстренной остановки артериального кровотечения широко применяется
способ прижатия артерий на протяжении. Прижать артерию можно большим пальцем, ладонью,
кулаком. Прижатие артерий фиксацией конечности в определенном положении применяют во
время транспортировки больного в стационар.
Надежно останавливает кровотечение из артерий тугое круговое перетягивание конечности,
обеспечивающее пережатие всех сосудов выше места ранения. Наиболее легко это выполняется с
помощью специального резинового жгута. Наложение жгута показано лишь при сильном кровотечении из артерий конечности. Для предупреждения защемления кожи под жгут подкладывают
полотенце, одежду раненого и т. д. Конечность несколько поднимают вверх, жгут подводят под
конечность, растягивают и несколько раз обертывают вокруг конечности до прекращения кровотечения. Туры жгута должны ложиться рядом друг с другом, не ущемляя кожи. Наиболее тугим
должен быть первый тур, второй накладывают с меньшим натяжением, а остальные - с минимальным. Концы жгута фиксируют при помощи цепочки и крючка поверх всех туров. Ткани
должны сдавливаться лишь до остановки кровотечения. При правильно наложенном жгуте артериальное кровотечение немедленно прекращается, конечность бледнеет, пульсация сосудов ниже
наложенного жгута прекращается. Жгут на конечности накладывается не более чем на 1,5-2 ч.
Если окончательная остановка кровотечения по каким-либо причинам затягивается, то необходимо на 15-20 мин жгут снять (артериальное кровотечение в этот период предупреждают пальцевым прижатием артерии) и наложить вновь несколько выше или ниже. При отсутствии специального жгута круговое перетягивание конечности может быть осуществлено резиновой трубкой,
ремнем, платком, куском материи. Необходимо помнить, что грубые жесткие предметы могут
легко вызвать повреждение нервов.
Электротравма и поражение молнией.
Электротравма вызывает местные и общие нарушения в организме. Местные про являются
ожогами ткани. Более опасны общие явления: потеря сознания, снижение температуры тела,
остановка дыхания, глубокое угнетение сердечной деятельности, параличи.
Главное - немедленное прекращение действия электрического тока.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
51
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Инв.№ подл.
Прикосновение к пострадавшему незащищенными руками при не отключенных проводах
опасно. Местные повреждения следует обработать и закрыть повязкой, как при ожогах. Все лица,
имеющие электротравму, подлежат госпитализации. При тяжелых общих явлениях, сопровождающихся расстройством или остановкой дыхания, единственно действенной мерой первой помощи является немедленное проведение искусственного дыхания, иногда в течение нескольких
часов подряд.
При работающем сердце искусственное дыхание быстро улучшает состояние больного, кожные покровы приобретают естественную окраску.
Первая помощь при остановке сердца должна быть начата как можно раньше. Она заключается в одновременном проведении искусственного дыхания и наружного массажа сердца с частотой 50-70 раз в минуту. Об эффективности массажа судят по появлению пульса на сонных артериях.
Первая медицинская помощь при переломах костей.
Основными мероприятиями первой помощи при переломах костей являются:
- создание неподвижности костей в области перелома;
- проведение мер, направленных на борьбу с шоком или на его предупреждение;
- организация быстрейшей доставки пострадавшего в лечебное учреждение.
Быстрое создание неподвижности костей в области перелома - иммобилизация уменьшает
боль и является главным моментом в предупреждении шока. Иммобилизация конечности достигается наложением транспортных шин или шин из подручного твердого материала. Наложение
шины нужно проводить непосредственно на месте происшествия и только после этого транспортировать больного.
При открытом переломе перед иммобилизацией конечности необходимо наложить асептическую повязку. При кровотечении из раны должны быть применены способы временной остановки кровотечения (давящая повязка, наложение жгута и др.).
Иммобилизацию нижней конечности удобней осуществлять с помощью транспортной шины
Дитерихса, верхне-лестничной шины Крамера или пневматической шины. Если транспортных
шин нет, иммобилизацию следует проводить при помощи импровизированных шин из любых
подручных материалов.
При отсутствии подсобного материала иммобилизацию следует провести путем прибинтовывания поврежденной конечности к здоровой части тела: верхней конечности - к туловищу при
помощи бинта или косынки, нижней - к здоровой ноге.
При проведении транспортной иммобилизации надо соблюдать следующие правила:
- шины должны быть надежно закреплены и хорошо фиксировать область перелома;
- шину нельзя накладывать непосредственно на обнаженную конечность, последнюю предварительно надо обложить ватой или какой-нибудь тканью;
- создавая неподвижность в зоне перелома, необходимо произвести фиксацию двух суставов
выше и ниже места перелома (например, при переломе голени фиксируют голеностопный и коленный сустав) в положении, удобном для больного и для транспортировки;
- при переломах бедра следует фиксировать все суставы нижней конечности (коленный, голеностопный, тазобедренный).
Профилактика шока и других общих явлений во многом обеспечивается правильно произведенной фиксацией поврежденных костей.
Первая медицинская помощь при ожогах.
Различают четыре степени ожога:
- Ожог 1 степени (эритема) проявляется покраснением кожи, отечностью и болью.
- Ожог 2 степени (образование пузырей) характеризуется развитием более резко выраженной
реакции.
- Ожог 3 степени (некроз) вызывает омертвение всех слоев кожи.
- Ожог 4 степени (обугливание) возникает при воздействии на ткани очень высоких температур.
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
52
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
Первая помощь должна быть направлена на прекращение воздействия высокой температуры
на пострадавшего:
- следует погасить пламя на одежде;
- удалить пострадавшего из зоны высокой температуры,
- снять с поверхности тела тлеющую и резко нагретую одежду.
Отрывать одежду от кожи нельзя; ее обрезают вокруг одежды и накладывают асептическую
повязку поверх оставшейся части одежды, наложение сухой асептической повязки предупреждает инфицирование ожоговой поверхности.
Не следует производить промывание какой-либо области ожога, прикасаться к обожженному
месту руками, производить прокалывание пузырей, отрывать прилипшие к месту ожога части
одежды, а также смазывать ожоговую поверхность жиром (вазелин, животное или растительное
масло и др.) и присыпать порошком.
Пострадавшего необходимо уложить в положение, при котором меньше всего беспокоят боли,
тепло укрыть, дать выпить большое количество жидкости.
При обширных ожогах пострадавшего лучше завернуть в чистую проглаженную простыню.
Химические ожоги возникают от воздействия на тело концентрированных кислот (соляная,
серная, азотная, уксусная, карболовая) и щелочей (едкий калии едкий натр, нашатырный спирт,
негашеная известь), фосфора и некоторых солей тяжелых металлов (серебра нитрат, цинка хлорид и др.). Первая помощь при химических ожогах зависит от вида химического вещества. При
ожогах концентрированными кислотами поверхность ожога необходимо в течение 15-20 мин.
обмывать струей холодной воды. Обработав обожженную поверхность надо наложить асептическую повязку.
19. ВЕДОМОСТЬ ССЫЛОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ.
- СП 48.13330.2011 Организация строительства;
- Приказ Министерства труба и социальной защиты РФ №336н от 01.06.2015г. Правила по
охране труба в строительстве;
- СНиП 12-02-2001 Безопасность труба в строительстве. Общие требования;
- СНиП 12-04-2002 Безопасность труба в строительстве. Строительное производство;
- СП 126.13330.2017 Геодезические работы в строительстве;
- СП 70.13330.2012 Несущие и ограждающие конструкции.
- СП 72.13330.2016 Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии;
- СП 16.13330.2017 «Стальные конструкции»
- СТО НОСТРОЙ 2.10.76-2012 Болтовые соединения;
- ГОСТ 21779-82 Система обеспечения точности геометрических параметров в строительстве.
Технологические допуски;
- ГОСТ Р 21.1101-2013 Основные требования к проектной и рабочей документации;
- ФНП от 12.11.2013 «Правила безопасности ОПО, на которых используются подъёмные сооружения»;
- МДС 12-60.2011 «Проект производства работ на монтаж стальных конструкций зданий и сооружений»;
- МДС 12-29.2006 «Методические рекомендации по разработке и оформлению технологической
карты»
- МДС 12-81.2007 «Методические рекомендации по разработке и оформлению проекта организации строительства и проекта производства работ»
- РД-11-06-2007 Методические рекомендации о порядке разработки ППР грузоподъемными
машинами и технологических карт погрузо-разгрузочных работ;
- РД 34.15.132-96 «Сварка и контроль качества сварных соединений металлоконструкций зданий
при сооружении промышленных объектов»
- Приказ Министерства труба и социальной защиты РФ №155н от 28.03.2014г Правила по
охране труда при работе на высоте,
- ГОСТ 24258-88 Средства подмащивания. Общие технические условия;
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
53
20. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ВЕДЕНИЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ
ДОКУМЕНТАЦИИ.
По окончанию монтажа конструкций производится приемочный контроль Выполненных работ, при котором проверяющим (представителю технического надзора Заказчика) представляется
следующая документация;
- Деталировочные чертежи конструкций;
- Журнал работ по монтажу строительных конструкций;
- журнал выполнения монтажных соединений на болтах с контролируемым натяжением;
- журнал сварочных работ;
- журнал контрольной тарировки ключей для натяжения высокопрочных болтов;
- журнал входного контроля материалов;
- журнал работ по гидроизоляции и антикоррозионной защите, окраски стальных конструкций;
- Акты освидетельствования скрытых работ;
- Акты промежуточной приемки смонтированных конструкций;
- Исполнительные схемы инструментальной проверки смонтированных конструкций;
- Документы о контроле качества сварных соединений;
- Паспорта на конструкции;
- Сертификаты на металл.
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
- ГОСТ 36-28-78 ССБТ. Процессы производственные. Такелажные работы. Требования безопасности;
- РФ №390 от 25.04.2012г. Правила противопожарного режима в РФ;
- Приказ Минтруда России от 7.09.2014 N642H Правила по охране труба при погрузочноразгрузочных работах и размещении грузов;
- Приказ Минтруда России от 3.12.2014 N1101H Правила по охране труба при выполнении
электросварочных и газосварочных работ;
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
54
Инв.№ подл.
Подпись и дата
Взам. Инв. № Инв. № дубл.
Подпись и дата
21. ГРАФИК ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
(согласно приложению №4 к доп. соглашению №3 от 29.11.2018 к договору № 2018-145-14)
ТК-КЗЗ-01063Изм. Лис
т
№ док. Подпись Дата
163КМ
Лист
55
Download