Uploaded by kiriana06

руслит читднев 19 век (начало)

advertisement
СТИХ−Е
Признание (1823)
Две доли (1823)
Смерть (1828)
Последняя смерть
(1827)
ЦИТАТЫ
БАРАТЫНСКИЙ. ЛИРИКА
Я не пленен красавицей другою,
Мечты ревнивые от сердца удали
Но годы долгие в разлуке протекли,
Но в бурях жизненных развлекся я душою.
Дало две доли провидение
На выбор мудрости людской:
Или надежду и волнение,
Иль безнадежность и покой.
Смерть дщерью тьмы не назову я…
…
Ты укрощаешь восстающий
В безумной силе ураган…
Сначала мир явил мне дивный сад;
Везде искусств, обилия приметы;
…
Везде народ, и хитрый свой закон
Стихии все признать заставил он.
…
Всё на земле движением дышало,
Всё на земле как будто ликовало.
Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе.
Надейтесь, юноши кипящие!
Летите: крылья вам даны.
…
Верь тот надежде обольщающей,
Кто бодр неопытным умом…
О дочь верховного Эфира!
О светозарная краса!
В руке твоей олива мира,
А не губящая коса.
И в бездне вод, сраженный человеком,
И царствовал повсюду светлый мир.
Вот, мыслил я, прельщенный дивным веком,
Вот разума великолепный пир!
…
И умственной природе уступила
Телесная природа между них.
Век шествует путем своим железным,
В сердцах корысть, и общая мечта
Час от часу насущным и полезным
Отчетливей, бесстыдней занята.
Последний поэт
…
(1835)
В ней опять цветут науки,
Носит понт торговли груз,
Но не слышны лиры звуки
В первобытном рае муз!
Ужели творческая сила
Лукавым светом бытия
Сцена из поэмы "Вера
Мне ужас гроба озарила,
и неверие"
И только?..
Блестит зима дряхлеющего мира…
…
Нежданный сын последних сил природы…
Возник Поэт,- идет он и поет.
Воспевает, простодушный,
Он любовь и красоту,
И науки, им ослушной,
Пустоту и суету…
На все отозвался он сердцем своим,
Что просит у сердца ответа;
На смерть Гёте (1832) Крылатою мыслью он мир облетел,
В одном беспредельном нашел ей предел.
Была ему звездная книга ясна,
И с ним говорила морская волна.
Изведан, испытан им весь человек!
Мой дар убог, и голос
мой негромок (1828)
Не подражай:
своеобразен гений…
(1828)
Но я живу, и на земли мое
Кому-нибудь любезно бытие.
Не подражай: своеобразен гений
И собственным величием велик…
Что свет являет? Пир нестройный!
…хаос нравственный
…
Не прав, не благ создатель их?
…как знать? душа моя
Окажется с душой его в сношенье,
Доратов ли, Шекспиров ли двойник Досаден ты: не любят повторений.
И пламень мой, слабея постепенно,
Собою сам погас в душе моей.
ТЕМА
Любовное
охлаждение
ЗЁРНА
Причина − не вина, измена
или утрата молодости
Охлаждение само собой,
силой рока
Так вы, согрев в душе желания,
Безумно вдавшись в их обман,
Проснетесь только для страдания,
Для боли новой прежних ран.
Ты всех загадок разрешенье,
Ты разрешенье всех цепей.
Ходила смерть по суше, по водам,
Свершалася живущего судьбина.
…
Величествен и грустен был позор
Пустынных вод, лесов, долин и гор.
По-прежнему животворя природу,
На небосклон светило дня взошло,
Но на земле ничто его восходу
Произнести привета не могло.
Суровый смех ему ответом…
…
Человеку непокорно
Море синее одно…
…
Оно шумит перед скалой Левкада.
…
Там погребет питомец Аполлона
Свои мечты, свой бесполезный дар!
…есть обитель воздаянья
Там, за могильным рубежом.
…
В смиреньи сердца надо верить
И терпеливо ждать конца.
И ежели жизнью земною
Творец ограничил летучий наш век
И нас за могильной доскою,
За миром явлений, не ждет ничего,Творца оправдает могила его.
И как нашел я друга в поколенье,
Читателя найду в потомстве я.
Когда тебя, Мицкевич вдохновенный,
Я застаю у Байроновых ног,
Я думаю: поклонник униженный!
Восстань, восстань и вспомни: сам ты бог!
Смерть как созидающая, примиряющая сила
Смерть поддерживает мировую гармонию
Гибель мира
Рез-т рокового закона, не
Старение
воздаяние за порочность
человечества
Ч-к обречён на
умирание
Покорил природу, но
прервал естественные связи
Телесная природа уступила умственной
Природа вступает в свои права
Царство разума и материальных благ,
купленное утратой духовных ценностей
В обществе нет любви, красоты, поэзии
Поэт − как вспышка духа перед смертью
Призывает к духовному началу, впустую
Смерть иск-ва в бездуховном мире
Гёте как идеал поэта. Б. рассуждает о том, за
что ценит так поэта
Религиозный скептицизм
Равновесие д.б. восстановлено за гробом
Иначе Бог не прав и не благ
ЦИТАТЫ
СЮЖЕТ
ГОГОЛЬ. РЕВИЗОР [1836]
Городничий. Ведь почему хочется быть генералом? — потому что, случится, поедешь куда-нибудь — фельдъегеря и адъютанты
поскачут везде вперед: «Лошадей!» И там на станциях никому не дадут, все дожидается: все эти титулярные, капитаны,
городничие, а ты себе и в ус не дуешь. Обедаешь где-нибудь у губернатора, а там — стой, городничий! Хе, хе! Вот что, канальство,
заманчиво!
Анна Андреевна (в мечтах о петербургской жизни). Я не иначе хочу, чтоб наш дом был первый в столице и чтоб у меня в комнате
такое было амбре, чтоб нельзя было войти и нужно было только этак зажмурить глаза. Ах, как хорошо!
Действие 1
Хл. – коллежский регистратор, из СПб в Саратов со слугой.
Проездом в уездном городке. Проигрался в карты. Без
денег. Тем временем чиновники (взятки, казнокрадство)
узнают о приезде инкогнито ревизора из СПб. В страхе
ждут. Бобч., Добч. (гор. помещики) случайно узнали о Хл. –
неплательщик. Решили: он! Доложили. Переполох.
Чиновники и оф. лица бросаются прикрывать грешки.
Городничий в растерянности. Понимает: надо идти на
поклон.
Хлестаковщина
Действие 2
Осип − о Хлестакове. Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать — и куды!.. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый
день ты доставай в кеятр билет, а там через неделю, глядь — и посылает на толкучий продавать новый фрак <…> делом не
занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет.
Хл. голоден, самый дешёвый номер гостиницы: где достать
еды? Внезапно городничий. Неприятно, неожиданно.
Осип (размышляет). Деньги бы только были, а жизнь тонкая и политичная: кеятры, собаки тебе танцуют, и все что хочешь. <…>
Думает: донёс хозяин! Гор. сам робеет – думает, это
пойдешь на Щукин <…> компании захотел — ступай в лавочку <…> Наскучило идти — берешь себе извозчика и сидишь себе как
ревизор. Предлагает взятку. Хл. принимает. Гор. решает
барин,
а не захочешь заплатить ему — изволь: у каждого дома есть сквозные ворота, и ты так шмыгнешь, что тебя никакой дьявол
прикинуться дурачком, чтобы больше выпытать о Хл.
не сыщет.
«Прикинемся, будто совсем не знаем, что он за человек».
Об ошибке Городничего. „Сама
Унтер-офицерша (Хлестакову). А за ошибку-то повели ему заплатить штрафт. Мне от своего счастья неча отказываться, а деньги
Хл. ведёт себя непосредственно. Гор.: Хл. = «тонкая
штучка», «с ним нужно держать ухо востро». План: напоить
себя высекла” (Городничий)
бы мне теперь очень пригодились.
Хл. Предлагает ему осмотреть богоугодные заведения. Хл.
Хлестаков. Ну, и подносик можно
согласен.
Не пропустить того, что идёт в Хлестаков. Пожалуй, пусть дают коврик
Действие 3
Дом гор. Хл. пьян, решил «пустить пыль в глаза» дамам.
Рисуется. Небылицы о важном положении в СПб. Сам верит.
Приписывает себе лит., музык. произведения – «в один
вечер написал, всех изумил». Не смущается, когда
практический уличают во лжи. Вскоре не может говорить.
Гор. отправляет его «отдохнуть».
руки
Осип. Возьмите! в дороге все пригодится. Давай сюда головы и кулек! Подавай все! все пойдет впрок. Что там? веревочка? Давай и
веревочку, — и веревочка в дороге пригодится.
Бобчинский − Городничему. Ничего, ничего, я так: петушком, петушком побегу за дрожками. Мне бы только немножко в щелочкуОтражение характеров друг в
та, в дверь этак посмотреть, как у него эти поступки…
друге
Анна Андреевна − Авдотье. …Да ты бы побежала за дрожками. Ступай, ступай сейчас! Слышишь, побеги расспроси, куда поехали; да
расспроси хорошенько, что за приезжий, каков он, — слышишь? Подсмотри в щелку и узнай все.
Бобчинский. А я так думаю, что генерал-то ему и в подметки не станет! а когда генерал, то уж разве сам генералиссимус.
Вера в свои измышления
Действие 4
Утром Хл. ничего не помнит. Проснулся не
«фельдмаршалом». Тогда оф. лица города – в очередь,
Городничий (Антон
чтобы дать Хл. взятку. Он называет «взаймы», принимает
Антонович Сквозникот всех. Сам выпрашивает деньги – «престранный случай»,
Дмухановский)
«в дороге совершенно издержался». Проводил последнего
гостям. Ухаживает за женой и дочерью гор. Просит руки
дочери гор., получает согласие. Затем – просители, «челом
бьют на гор.», хотят заплатить натурой: вино, сахар. Хл.
отказывается. Осип всё забирает у купцов. Рекомендует Хл.
быстро уезжать из города – пока не вскрылось. Хл. уезжает, Судья (Ляпкин-Тяпкин)
напоследок – письмо другу Тряпичкину.
Действие 5
Все переводят дух. Гор. – «задать перца» купцам, что
жаловались на него. Куражится на ним, ругается, но едва
пообещали богатое угощение на помолвку и свадьбу
дочери с Хл., он прощает. Собрал гостей – объявить о
помолвке. Жена в восторге. Тут – почтмейстер, вскрыл
письмо Хл., узнал, что тот – мошенник и вор. Разборки,
шок. Следующая новость: в гостинице остановился
чиновник из СПб. Требует гор. к себе. Немая сцена.
Попечитель богоугодных
заведений (Земляника
Артемий Филиппович)
Смотритель училищ (Хлопов
Лука Лукич)
Почтмейстер (Шпекин Иван
Кузьмич)
Тридцать лет живу на службе; ни один купец, ни подрядчик не мог провести; мошенников над мошенниками обманывал, пройдох
и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду! Трех губернаторов обманул!..
(о взятках) Это уж так самим Богом устроено, а волтерьянцы напрасно против этого говорят…
Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно.
со временем… влезть в генералы.
(к подчинённым) Что, самоварники, аршинники…
(к Хлестакову) Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие… не сделайте несчастным человека.
(чиновникам и в зал) Ничего не вижу: вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего... Чему смеетесь? Над собой
смеетесь!..
Аммос Федорович, человек, прочитавший пять или шесть книг и потому несколько вольнодумен.
Очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут.
О! насчет врачеванья мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры: чем ближе к натуре, тем лучше, — лекарств дорогих мы не
употребляем. Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет. Да и Христиану Ивановичу
затруднительно было б с ними изъясняться: он по-русски ни слова не знает.
(Хлестакову) Вот почтмейстер совершенно ничего не делает: все дела в большом запущении, посылки задерживаются… Судья…
ездит только за зайцами, в присутственных местах держит собак и поведения… самого предосудительного.
Очень услужлив и суетлив.
Заговори со мной одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык как в грязь завязнул.
…это я делаю не то чтоб из предосторожности, а больше из любопытства: смерть люблю узнать, что есть нового на свете.
ГЕРОИ
ГОГОЛЬ. ПЕТЕРБУРГСКИЕ ПОВЕСТИ [1832−1842]
СЮЖЕТ
ЦИТАТЫ
„Невский проспект“
О, не верьте этому Невскому проспекту!.. Всё обман, всё мечта, всё не то, чем кажется!
…бакенбарды… шляпки… талии… дамские рукава… щегольские сюртуки… греческие носы… пара
Застенчивый, робкий, но в душе своей носивший
хорошеньких глазок… ножка в очаровательном башмачке… галстук, возбуждающий удивление… усы,
искры чувства, готовые при удобном случае
повергающие в изумление…
превратиться в пламя.
…ему [Пискареву] казалось, что какой-то демон искрошил весь мир на множество разных кусков и все
эти куски без смысла, без толку смешал вместе. Сверкающие дамские плечи и черные фраки, люстры,
Поручик. Реалист.
лампы, воздушные летящие газы, эфирные ленты и толстый контрабас, выглядывавший из-за перил
Стремится к успеху. Умеет его добиваться.
великолепных хоров, – все было для него блистательно.
Тротуар несся под ним, кареты со скачущими лошадьми казались недвижимы, мост растягивался и
…множество талантов, ему принадлежавших. Он
ломался на своей арке, дом стоял крышею вниз, будка валилась к нему навстречу, и алебарда часового
превосходно декламировал стихи из «Димитрия
вместе с золотыми словами вывески и нарисованными ножницами блестела, казалось, на самой
Донского» и «Горе от ума», имел особенное
реснице его глаз.
искусство пускать из трубки дым кольцами так
…никогда жалость так сильно не овладевает нами, как при виде красоты, тронутой тлетворным
удачно, что вдруг мог нанизать их около десяти
дыханием разврата.
одно на другое. Умел очень приятно рассказать
…скажем, кто таков был поручик Пирогов… они достигают наконец до того, что женятся на купеческой
анекдот о том, что пушка сама по себе, а
дочери, умеющей играть на фортепиано, с сотнею тысяч или около того наличных и кучею брадатой
единорог сам по себе. … несколько трудно
родни. Однако ж этой чести они не прежде могут достигнуть, как выслуживши, по крайней мере, до
перечесть все таланты, которыми судьба
полковничьего чина.
наградила Пирогова.
Напрасно силился он отбиваться; эти три ремесленника были самый дюжий народ из всех
петербургских немцев и поступили с ним так грубо и невежливо, что, признаюсь, я никак не нахожу
слов к изображению этого печального события.
…показывал страсть ко всему изящному и
Ничто не могло сравниться с гневом и негодованием Пирогова. Одна мысль об таком ужасном
поощрял художника Пискарева; впрочем, это
оскорблении приводила его в бешенство. <…> Он летел домой, чтобы, одевшись, оттуда идти прямо к
происходило, может быть, оттого, что ему
генералу, описать ему самыми разительными красками буйство немецких ремесленников. <…> Но все
весьма желалось видеть мужественную
это как-то странно кончилось: по дороге он зашел в кондитерскую, съел два слоеных пирожка,
физиономию свою на портрете.
прочитал кое-что из «Северной пчелы» и вышел уже не в столь гневном положении.
Художник. Романтик.
Описание Невкого: как меняется с раннего утра
до поздней ночи. Пирогов и Пискарев гуляют
вечером по Н. Ухлестываю за дамами. Художник –
за брюнеткой, романтические мечты. До
Литейной. Там – в дом, в комнате – ещё 3
женщины. Х. понял: бордель! То, что он придумал,
не соотносится ни с местом, ни с её глупым
разговором. Выбегает. Дома не может
успокоиться. Задремал. Лакей стучит: за ним
прислала эта девушка, просит немедленно. Везут
на бал, там – она. Заговаривают, её увлекают, он
ищет, просыпается. Теряет покой. Курит опиум.
Мечтает: мастерская, он с палитрой, она – жена.
Почему бы и нет? Находит дом, она открывает,
только проснулась – в семь утра привезли пьяной.
Он о пучине разврата, картины семейного
счастья. Она смеётся. Он убегает, бродит, пришёл,
заперся, ч-з неделю выломали дверь, нашли его с
перерезанным горлом. Пирогов – за блондинкой.
В квартиру Шиллера, тот сильно пьян. П. уходит.
Утром заказывает шпоры, осаждает блондинку,
возбуждает ревность мужа. В воскр. Шиллера нет.
Они танцуют, он целует, заваливаются немцы.
Хватают, высекают, выбрасывают. П. вылетает,
гневен. В кондитерскую. Пирожки, газета,
охладился. Вечером у друзей совсем успокоился.
Цирюльник находит в своём хлебе нос. Узнаёт,
чей. Пытается избавиться, сбрасывает с моста.
Коллежский асессор К. теряет нос. На его месте –
гладкое место. К обер-полицмейстеру, по пути
встречает нос. Тот игнорирует К. Уезжает. В
газету – объявление. Впустую. О.-п. нет, частного
пристава тоже. Размышляет, что произошло, кто
украл нос. Полиц. чиновник вернул: перехватили
по дороге в Ригу! Нос не пристаёт к К. По Питеру –
слухи о гуляющем носе. Спекуляторы. Вдруг
утром нос на месте. К. доволен, к цирюльнику.
Отступление.
Дневник. Жизнь и работа, окружающие люди. Чувства к
дочери директора. Он разговаривает с её собачкой
Меджи, получает письма к другой собаке. Затем: он –
король Испании! Дальше – хуже. Попадает в
сумасшедший дом, но принимает его за Испанию. В конце
записи без смысла – набор фраз.
Пискарев
Пирогов
Незнакомка
Пискарева
Немка, жена
Шиллера
Майор
Ковалев
Нос
Поприщин
17 лет <…> еще недавно настигнул ее ужасный
разврат
…при всей глупости, была всегда верна своей
обязанности.
„Нос“
Он лжет во всякое время, этот Невский проспект, но более всего тогда, когда ночь сгущенною массою
наляжет на него и отделит белые и палевые стены домов, когда весь город превратится в гром и блеск,
мириады карет валятся с мостов, форейторы кричат и прыгают на лошадях и когда сам демон зажигает
лампы для того только, чтобы показать все не в настоящем виде.
Сам чиновник, казалось, был тронут затруднительным положением Ковалева. Желая сколько-нибудь
облегчить его горесть, он почел приличным выразить участие свое в нескольких словах:
– Мне, право, очень прискорбно, что с вами случился такой анекдот. Не угодно ли вам понюхать
табачку? это разбивает головные боли и печальные расположения; даже в отношении к геморроидам
это хорошо.
Говоря это, чиновник поднес Ковалеву табакерку, довольно ловко подвернув под нее крышку с
портретом какой-то дамы в шляпе.
– Боже мой! боже мой! За что это такое несчастие? Будь я без руки или без ноги – все бы это лучше;
будь я без ушей – скверно, однако ж все сноснее; но без носа человек – черт знает что: птица не птица,
гражданин не гражданин, – просто возьми да и вышвырни за окошко! И пусть бы уже на войне
…По шляпе с плюмажем можно было заключить,
отрубили или на дуэли, или я сам был причиною; но ведь пропал ни за что ни про что, пропал даром,
что он считается в ранге статского советника.
ни за грош!..
„Записки сумасшедшего“
Погоди, приятель! будем и мы полковником, а может быть, если бог даст, то чем-нибудь и побольше.
Да знаешь ли ты, глупый холоп, что я чиновник,
Заведем и мы себе репутацию еще и получше твоей. Что ж ты себе забрал в голову, что, кроме тебя, уже
я благородного происхождения.
нет вовсе порядочного человека? Дай-ка мне ручевский фрак, сшитый по моде …, тебе тогда не стать
мне и в подметки. Достатков нет – вот беда.
Да, не нашему брату чета! Государственный
Я терпеть не могу лакейского круга: всегда развалится в передней, и хоть бы головою потрудился
человек.
кивнуть.
…приехал в Петербург по надобности… искать
приличного своему званию места: если удастся,
то вице-губернаторского, а не то –
экзекуторского в каком-нибудь видном
департаменте.
…был не прочь и жениться, но только в таком
случае, когда за невестою случится двести тысяч
капиталу.
ОБРАЗЫ
СЮЖЕТ
Ч. в бедности: нечем оплатить квартиру. Покупает
неизвестный портрет, глаза как живые. Дома –
впечатление, что старик смотрит. Ночью
кошмары: старик выходит с мешком с деньгами,
Ч. хватает свёрток 1000 червонцев. Утром –
квартальный требует плату. В раме
обнаруживается свёрток, как в сне. Берёт.
Переезжает на Невский. Объявление в газету.
Много заказчиков. Модный художник, много
портретов. Удовлетворяет клиентов. Талант
исчез. Скряга и мизантроп. На выставке видит
картину прежнего знакомого, понял: его работы
бездарны. Запирается, пытается создать
подобное, впустую. Дальше скупает все шедевры,
уничтожает. Сходит с ума, умирает.
Аукцион. Портрет азиата. Цена растёт. Художник
Б.: особые права на картину. История. Описывает
ростовщика из Коломны: мог дать любые деньги
на выгодных условиях. На деле набегали
огромные %. Сделка с ним приносила людям
несчастья. Отец Б., художник, получил заказ от
ростовщика на портрет. Принял. В работе
испытывает непонятный ужас, бросает работу,
убегает. Ростовщик молит закончить, на след.
день умирает, служанка приносит неоконченный
портрет. Со временем в художнике – перемены.
Хочет сжечь портрет, отговаривает приятель,
забирает. Сбывает племяннику. Каждого
владельца – несчастья, у создателя вскоре мрут
жена, дочь, сон. Художник последнего сына – в
Академию художеств, сам в монастырь, строгая
жизнь. Пишет Рождество Христово, святая работа.
Сын посещает в монастыре, отец наставляет в
искусстве, завещает н-ти портрет. Б. наконец
нашёл картину. Поворачиваются к стене. Портрет
исчез.
Бедный титулярный советник из СПб. Ревностно
выполняет обязанности. Любит переписывание. Над ним
часто смеются молодые. Однажды: шинель прохудилась!
Надо починить. Портной: не выйдет, надо новую шить.
Уменьшил расходы: на цыпочках ходит (ботинки), реже
бельё в стирку прачке, дома халат (одежда). Премия к
празднику высокая. Новая шинель. Все поздравляют.
Именины столоначальника. Счастье! К полуночи домой,
грабят, снимают шинель. В старой шинели пришёл.
Советуют: к значительному лицу (был бедным). На А.А.
накричали, ушёл. Ветрено, морозно, слёг в постель. Умер
в бреду. У Калинкина моста: призрак чиновника.
Стаскивает шинели, шубы, пальто. Узнали: А.А. Не
угомонить. Проезжал как-то зн.л. А.А. сорвал шинель,
исчез, не появлялся больше.
Чартков
душа самого ростовщика переселилась в него
Портрет
ЦИТАТЫ
„Портрет“
…с самоотвержением предан был своему труду и [В картинной лавке] Но здесь было видно просто тупоумие, бессильная, дряхлая бездарность, которая
самоуправно стала в ряды искусств, тогда как ей место было среди низких ремесл, бездарность,
не имел времени заботиться о своем наряде,
которая была верна, однако ж, своему призванию и внесла в самое искусство свое ремесло. Те же
всегда имеющем таинственную
краски, та же манера, та же набившаяся, приобыкшая рука, принадлежавшая скорее грубо сделанному
привлекательность для молодости.
автомату, нежели человеку!..
…был художник с талантом, пророчившим
[Учитель − Чарткову] Берегись; тебя уж начинает свет тянуть; уж я вижу у тебя иной раз на шее
многое: вспышками и мгновеньями его кисть
щегольской платок, шляпа с лоском... Оно заманчиво, можно пуститься писать модные картинки,
отзывалась наблюдательностию, соображением, портретики за деньги. Да ведь на этом губится, а не развертывается талант. Терпи. Обдумывай всякую
гибким порывом приблизиться более к природе.
работу, брось щегольство – пусть их набирают другие деньги. Твое от тебя не уйдет.
[Чартков, рассматривая портрет] Почему же простая, низкая природа является у одного художника в
…сделался модным живописцем во всех
каком-то свету, и не чувствуешь никакого низкого впечатлениям; напротив, кажется, как будто
отношениях… О художниках и об искусстве он
насладился, и после того спокойнее и ровнее все течет и движется вокруг тебя? И почему же та же
изъяснялся теперь резко… каким образом может
самая природа у другого художника кажется низкою, грязною, а между прочим, он так же был верен
угаснуть дарованье в человеке, тогда как он
природе? Но нет, нет в ней чего-то озаряющего.
только что достигнул еще полного развития
[Чартков после снов с 1000 червонцев] «Боже мой, если бы хотя часть этих денег!»
всех сил своих… Им овладела ужасная зависть,
[Чартков, найдя свёрток с деньгами] «Что с ними сделать? – думал он, уставив на них глаза. – Теперь я обеспечен, по
зависть до бешенства.
…часть жизни ростовщика перешла в самом деле какнибудь в портрет и тревожит теперь людей, внушая
бесовские побуждения, совращая художника с пути,
порождая страшные терзанья зависти.
…одною жаждою усовершенствованья.
крайней мере, на три года, могу запереться в комнату, работать… извнутри раздавался другой голос, слышнее и
звонче… взглянул он еще раз на золото, не то заговорили в нем двадцать два года и горячая юность. Теперь в его
власти было все то, на что он глядел доселе завистливыми глазами… глотая слюнки.
При таких размышлениях иногда проносился в голове его образ таинственного ростовщика, и он
думал невольно: «Вот бы с кого мне следовало написать дьявола»… один раз, работая в своей
мастерской, услышал он стук в дверь, и вслед за тем прямо вошел и нему ужасный ростовщик. Он не
мог не почувствовать какой-то внутренней дрожи, которая пробежала невольно по его телу.
Ввечеру того же дни узнал он, что ростовщик умер и что собираются уже хоронить его по обрядам его
внутреннее чувство, и собственное убеждение
религии. Все это казалось ему неизъяснимо странно.
обратили кисть его к христианским предметам…
«В картине художника, точно, есть много таланта, – сказал он, – но нет святости в лицах»
не было честолюбия или раздражительности.
[Художник, наставляя сына] талант есть драгоценнейший дар бога… во всем умей находить
Художник …работал за небольшую плату… которая была
внутреннюю мысль и пуще всего старайся постигнуть высокую тайну созданья. Блажен избранник,
нужна ему только для поддержанья семейства и
владеющий ею… в презренном у него уже нет презренного, ибо сквозит невидимо сквозь него
для… возможности трудиться.
прекрасная душа создавшего, и презренное уже получило высокое выражение, ибо протекло сквозь
…на изображенных им лицах являлось само
чистилище его души… Намек о божественном, небесном рае заключен для человека в искусстве.
собою то высокое выраженье, до которого не
могли докопаться блестящие таланты.
[Художник, рассказывая о портрете ростовщика] Я знаю, свет отвергает существованье дьявола, и
потому не буду говорить о нем. Но скажу только, что я с отвращением писал его, я не чувствовал в то
…мог снабдить какою угодно суммою всех.
время никакой любви к своей работе. Насильно хотел покорить себя и бездушно, заглушив все, быть
…странная судьба всех тех, которые получали от
Ростовщик
верным природе. Это не было созданье искусства, и потому чувства, которые объемлют всех при
него деньги: все они оканчивали жизнь
взгляде на него, суть уже мятежные чувства, тревожные чувства.
несчастным образом.
„Шинель“
Акакий
…сыпали на голову ему бумажки, называя это
Вдали, бог знает где, мелькал огонек в какой-то будке, которая казалась стоявшею на краю света.
Акакиевич снегом.
Веселость Акакия Акакиевича как-то здесь значительно уменьшилась. Он вступил на площадь не без
какой-то невольной боязни, точно как будто сердце его предчувствовало что-то недоброе. Он
…странное устройство: воротник уменьшался с
оглянулся назад и по сторонам: точное море вокруг него.
каждым годом все более и более, ибо служил на
Шинель
Есть в Петербурге сильный враг всех, получающих четыреста рублей в год жалованья или около того.
подтачиванье других частей ее.
…подуй ветер, так разлетится.
Враг этот не кто другой, как наш северный мороз.
– Знаете ли вы, кому это говорите? понимаете ли [О генерале, табакерке] генерала, какого именно, неизвестно, потому что место, где находилось лицо,
Значительное
вы, кто стоит перед вами? понимаете ли вы это,
было проткнуто пальцем и потом заклеено четвероугольным лоскуточком бумажки.
лицо
понимаете ли это? я вас спрашиваю.
[После значит. лица] Он шел по вьюге, свистевшей в улицах, разинув рот, сбиваясь с тротуаров; ветер,
…будучи бессилен, он [будочник] не посмел остановить
Грабители
по петербургскому обычаю, дул на него со всех четырех сторон, из всех переулков… добрался домой, не
его, а так шел за ним в темноте… «Тебе чего хочется?» –
в силах будучи сказать ни одного слова; весь распух и слег в постель.
Призрак
и показало такой кулак, какого и у живых не найдешь…
Башмачкина Привидение, однако же, было уже гораздо выше
[Призрак А.А.] «А! так вот ты наконец! наконец я тебя того, поймал за воротник! твоей-то шинели мне
и нужно! не похлопотал об моей, да еще и распек, – отдавай же теперь свою!»
Привидение ростом…
СЮЖЕТ
ГЕРОИ
ЦИТАТЫ
ГОГОЛЬ. МЕРТВЫЕ ДУШИ [1842]
Приезд
Визиты
У Манилова
У
Коробочки
У Ноздрева
В губернский город − коллежский
советник Павел Иванович Ч. Селится в
гостинице. Много вопросов слуге обо
всём и вся.
От губернатора до инспектора
врачебной управы. Обходительность:
приятное каждому. О себе − туманно.
Знакомство с М. и С. Обеды,
знакомства. Отступление о Петрушке
(слуга).
Манилов
Едет 30 вёрст (обещано 15). Дом М. −
на юру. М. излишне приторен. После
обеда Ч. говорит о причине приезда:
купить умерших, но не записанных
как мёртвые, крестьян. Оформить всё
по закону, как на живых. М.: испуг,
недоумение. Затем расположение.
Дарит. Сделка совершена. Ч. − к С., М.
мечтает.
Кучер пропускает нужный поворот.
Ливень. Ч. − в грязи. В темноте нашли
ночлег у Коробочки, чуть боязливой.
Утром Ч. тогруется. Обещает купить
пеньки и свиное сало (она
навязывает) в другой раз. Берёт за 15
руб/шт. Подробный список. Обильно
ест. Уезжает. Хозяйка беспокоится, не
продешила ли.
Трактир. Отступление об аппетите
господ средней руки. Встреча с Н. Там
− непритязательный обед. Левый
алкоголь. Зять к жене. Ч. о деле Не
удаётся. Н. предлагает выменять,
впридачу к жеребцу, ставкой в игре.
Ссора. Утром Ч. согласен: шашки. Н.
жульник. Ч. отказывается − побить!
Капитан-исправник: Н. под судом.
На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены
«Вишь ты, — сказал один другому, — вон какое колесо! что ты
приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано
думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не
сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее
доедет?» — «Доедет», — отвечал другой. «А в Казань-то, я
расположения и знакомства.
думаю, не доедет?» — «В Казань не доедет», — отвечал другой.
Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы
Этим разговор и кончился.
хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез
пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим
«Хитри, хитри! вот я тебя перехитрю! — говорил Селифан,
сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные
приподнявшись и хлыснув кнутом ленивца. — Ты знай свое
мелкие товары, нужные для крестьян. При этом глаза его делались
дело, панталонник ты немецкий! Гнедой — почтенный конь, он
чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное
сполняет свой долг, я ему с охотою дам лишнюю меру, потому
выражение; впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только
что он почтенный конь, и Заседатель тож хороший конь… Ну,
одними словами.
ну! что потряхиваешь ушами? Ты, дурак, слушай, коли говорят!
В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою
я тебя, невежа, не стану дурному учить. Ишь куда ползет! У,
на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два
варвар! Бонапарт ты проклятый! Ты думаешь, что скроешь свое
года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало…
поведение. Нет, ты живи по правде, когда хочешь, чтобы тебе
оказывали почтение."
— А знаете, Павел Иванович, — сказал Манилов, которому очень
понравилась такая мысль, — как было бы в самом деле хорошо, если
бы жить этак вместе, под одною кровлею, или под тенью какогонибудь вяза пофилософствовать о чем-нибудь, углубиться!..
— О! это была бы райская жизнь! — сказал Чичиков, вздохнувши.
…одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на
неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем
набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки,
размещенные по ящикам комодом. В один мешочек отбирают всё
целковики, в другой полтиннички, в третий четвертачки, хотя с виду и
кажется, будто бы в комоде ничего нет, кроме белья.
Коробочка
Весь верхний ящик со всеми перегородками вынимался, и под ним
находилось пространство, занятое кипами бумаг в лист, потом
следовал маленький потаенный ящик для денег, выдвигавшийся
незаметно сбоку шкатулки. Он всегда так поспешно выдвигался и
задвигался в ту же минуту хозяином, что наверно нельзя сказать,
сколько было там денег.
— Хорош у тебя ящик, отец мой, — сказала она, подсевши к нему. —
Чай, в Москве купил его?
— Уж это, точно, правда. Уж совсем ни на что не нужно; да ведь меня
одно только и останавливает, что ведь они уже мертвые.
…однако же он [Чичиков] прочел их всех, добрался даже до цены
партера и узнал, что афиша была напечатана в типографии
губернского правления, потом переворотил на другую сторону:
узнать, нет ли и там чего-нибудь, но, не нашедши ничего,
протер глаза, свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда
имел обыкновение складывать все, что ни попадалось.
…пора наконец дать отдых бедному добродетельному
человеку… потому что обратили в лошадь добродетельного
человека, и нет писателя, который бы не ездил на нем, понукая
и кнутом и всем чем ни попало… изморили добродетельного
человека до того, что теперь нет на нем и тени добродетели…
Нет, пора наконец припрячь и подлеца. Итак, припряжем
подлеца!
− Я их знаю всех: это всё мошенники, весь город там такой:
мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет. Все
христопродавцы. Один там только и есть порядочный человек:
прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья.
У Собакевича
У Плюшкина
Дальнейшие
дела
Раскрутка
шума
К. и
бурление в
городе
Отъезд
История
Чичикова
Столкновение с экипажем. Распутывают
коней. Ч. любуется 16л. барышней − мечты
о семейной жизни. У С.: крепкое поместье,
внушительный обед, обсуждение
чиновников. Сделка. С. торгуется − о качвах каждого крепостного. Подробный
список. Требует задаток.
"Если Бога нет, то всё позволено" (Достоевский)
— Теперь я поведу тебя посмотреть, — продолжал он, обращаясь к
Чичикову, — границу, где оканчивается моя земля.
Ноздрев
Беседа с мужиком. Непечатное прозвище
Пл. Отступление о прежней любви автора к
незнакомым местам и нынешнему
равнодушию. Ч. принимает Пл. за
ключницу или нищего. Скаредность: даже
подошву сапога несёт к себе. Ч. показывает
выгодность сделки. Получает задёшево.
Письмо к председателю палаты. Уезжает
весёлый.
Ч. спит в гостинице. Отступление о низости
описываемого. Ч. − в гражданскую палату,
сделку завершать. Встречает М. Едут.
Описание места. Мытарства Ч., взятки.
Апартаменты председателя, встреча с С.
Председатель ускоряет. Обсуждение
деталей. Вывод на Херсонскую губернию.
Шампанское. К полицмейстеру − за
здоровье Ч. Все возбуждены.
Фурор. Дамы без ума от Ч. Любовное
письмо. Бал. Дочь губернатора, Ч.
пренебрегает остальными. Появился Н.:
много ли Ч. наторговал мёртвых? Ч.
уезжает.
Плюшкин
Приехала К. узнать цену м.д. Слухи,
небывальщина: Ч. хочет увезть дочь
губернатора. Город бурлит. Новый генералгубернатор. Фальшивые ассигнации.
Сбежавший разбойник-капитан. Ч. −
Копейкин? Наполеон? Да! Н. множит
смятение. Удар прокурора. Смерть.
Ч. простужен. Никто не навещает. Затем:
губернатор не принимает, другие
сторонятся. Н. проясняет − готов помочь
похтить дочь. Ч. уезжает, остановлен
похоронами, весь свет чиновничества.
Мысли о России, дороге, о герое.
С детства практик.Казённая палата.
Таможня, сговор с контрабандистами.
Прогорел, ушёл от суда. Отставка. План:
накупить м.д. и продать как живых, купить
деревню, обеспечить потомство.
Чичиков
Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда
вовсе без всякой причины.
— Вот граница! — сказал Ноздрев. — Все, что ни видишь по эту
сторону, все это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, которым вон
синеет, и все, что за лесом, все мое.
Шарманка играла не без приятности, но в средине ее, кажется,
что-то случилось, ибо мазурка оканчивалась песнею: «Мальбруг
в поход поехал», а «Мальбруг в поход поехал» неожиданно
завершался каким-то давно знакомым вальсом. Уже Ноздрев
В ту же минуту он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, давно перестал вертеть, но в шарманке была одна дудка очень
войти в какое хотите предприятие, менять все что ни есть на все, что
бойкая, никак не хотевшая угомониться, и долго еще потому
хотите.
свистела она одна.
Помещик, казалось, хлопотал много о прочности. На конюшни, сараи и
кухни были употреблены полновесные и толстые бревна,
определенные на вековое стояние. Деревенские избы мужиков тож
срублены были на диво…
Собакевич
…как отец среди семейства [в окружении собак]
У меня когда свинина — всю свинью давай на стол, баранина —
всего барана тащи, гусь — всего гуся! Лучше я съем двух блюд,
да съем в меру, как душа требует.
Собакевич вошел, как говорится, в самую силу речи, откуда
взялась рысь и дар слова:
[всё] было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем
порядке.
— А Пробка Степан, плотник? я голову прозакладую, если вы
[природа] просто рубила со своего плеча: хватила топором раз —
где сыщете такого мужика. Ведь что за силища была! Служи он в
вышел нос, хватила в другой — вышли губы, большим сверлом
гвардии, ему бы бог знает что дали, трех аршин с вершком
ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет, сказавши:
ростом!
«Живет!»
И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в
мог так измениться! И похоже это на правду? Все похоже на правду, все
суровое ожесточающее мужество, забирайте с собою все
может статься с человеком.
человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не
А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! был
подымете потом!
женат и семьянин, и сосед заезжал к нему пообедать, слушать и
учиться у него хозяйству и мудрой скупости. Все текло живо и
С каждым годом притворялись окна в его доме… с каждым
совершалось размеренным ходом.
годом уходили из вида более и более главные части хозяйства, и
…на Руси, где все любит скорее развернуться, нежели съежиться, и тем мелкий взгляд его обращался к бумажкам и перышкам, которые
он собирал в своей комнате.
поразительнее бывает оно, что тут же в соседстве подвернется
помещик, кутящий во всю ширину русской удали и барства,
прожигающий, как говорится, насквозь жизнь.
В наследстве оказались четыре заношенные безвозвратно фуфайки,
два старых сертука, подбитых мерлушками, и незначительная сумма
денег.
…водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли
быть тебе полезными… больше всего береги и копи копейку…
Товарищ или приятель тебя надует и в беде первый тебя
выдаст, а копейка не выдаст, в какой бы беде ты ни был. Все
сделаешь и все прошибешь на свете копейкой».
Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади.
Остановился пораженный божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? что значит это наводящее ужас движение? и что за
неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой
вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились в
одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится вся вдохновенная богом!..
ГЕРОИ
ОДОЕВСКИЙ. КНЯЖНА МИМИ (1834)
СЮЖЕТ
Княжна Мими (30) недолюбливает баронессу Д. О
княжне. О баронессе: все злословили, но не выяснили, с
кем у неё роман. Оставили в покое. Только не М.: из-за
первого мужа. Во время бала после одного танца М.
спрашивает мельком: с кем танцевала? С бывшим
сослуживцем брата, Границким. Д. – затруднительное
положение. История Границкого и Лидии Рифейской. Л.
предупредила Гр., чтобы не приглашал её чаще одного
раза во время бала. Э. нашла его – познакомить с М., снять
подозрение и заслужить благодарность. Напрасно. Э.
удалилась. За вечер больше не приглашали княжну.
Вернулась домой с планами мести. Рассуждение об
обществе. Новый день. Колкости матери: до сих пор не
вышла. Ссора с мл. сестрой Марией – защищала Э. Гости и
знакомые. Разговор о Э. и Гр. Мнение: вместе странно
выглядят, Э. непристойно ведёт себя, таская его за собой.
Их считают любовниками. Подозрение. Однажды встреча
М. и Э. в доме знакомых. Гр. там же: надо ехать в оперу.
Исчез. М.: расстроила их свидание, ура! Тут – слуга: карета
Э. подана. М. – подозрения. Сама пошла в карету под
предлогом мигрени. Из кареты – м. рука помогает Э.
сесть. Улика! Шёпотом – Марии: там Гр… Но там – барон.
Вышел, приняв М. за Э. Далее – Э. не оправдана, общ-во
обвинило её, все думали, что М. обманула, приняв барона
заГр. Нелепая мысль: барон – роль кума! Брат барона,
друг Гр., вынужден выслушать наставления, рассказали
об интриге Гр. с Э., взяли слово выставить из дома. Тогда
Гр. встретился с Л.: у её мужа – 2 удар, безнадёжен. Скоро
они смогут быть вместе. Только она будет с мужем до
конца. Дома с Гр. ссорится, оскорбление (барон
переживал, хотел доказать, что не ребенок, и только
смерть все заглаживает). Стреляются. Гр. выясняет –
ошибка. Не отказываются, решают сделать вид, что
всерьёз дерутся, но лишь оцарапать. Барона царапает. Гр.
умирает. Виновные найдены. Э. слегла в постель от
обвинений. Барон и секунданты сосланы. Л. – вдова.
Княжна Мими
Баронесса Элиза
Дауерталь
Муж баронессы
Границкий
Габриэль
Старая дева
Ханжа
Сплетница
Прочное положение в свете
Завистливое существо
Мстит всем за своё одиночество
Вес в обществе приобрела сплетнями, клеветой
Клевещет и для того, чтобы опорочить других, и
чтобы самоутвердиться
Второй раз замужем: первый муж умер
Первый муж был поклонником Мими, та считает,
что Элиза его околдовала
Всеобщие подозрения, что она прикрывается
вторым мужем
Старый барон
Возбуждает во всех жалость
Баронесса знала, что княжна Мими принадлежала к сему нравственному сословию, знала
также, что это сословие, в свою очередь, принадлежит к тому страшному обществу, которое
бросило свои отпрыски во все классы… Княжна Мими была душою этого общества, и вот как
это случилось.
Все зависело от обстоятельств, которые должны были встретить Мими при ее вступлении в
свет: она могла сделаться и доброю женою, и доброю матерью семейства, и тем, чем теперь
она сделалась.
Хозяйка встречала ее с холодною учтивостию, смотрела на нее как на лишнюю мебель, и не
знала, что сказать ей, потому что Мими не выходила замуж. И там и здесь поздравляли, но не
ее, но все ту, которая выходила замуж! А тихий шепот, а неприметные улыбки, а явные или
воображаемые насмешки, падающие на бедную девушку, которая не имела довольно
искусства, или имела слишком много благородства, чтобы не продать себя в замужество по
расчетам!
И она достигла своей цели: ее маленькое, но постоянное муравьиное прилежание к своему
делу или, лучше сказать, к делам других, придало ей действительную власть в гостиных;
многие боялись ее, и старались не ссориться с нею.
Безусловно верит жене, не сомневается в
привязанности
И не вините ее в том, но вините, плачьте, проклинайте развращенные нравы нашего
общества. Что же делать, если для девушки в обществе единственная цель в жизни — выйти
замуж! если ей с колыбели слышатся эти слова — «когда ты будешь замужем!» Ее учат
танцевать, рисовать, музыке для того, чтоб она могла выйти замуж; ее одевают вывозят в
свет, ее заставляют молиться Господу Богу, чтоб только скорее выйти замуж. Это предел и
начало ее жизни. Это самая жизнь ее. Что же мудреного, если для нее всякая женщина
делается личным врагом, а первым качеством в мужчине — удобоженимость.
Прежний друг брата её мужа
Живёт в доме Элизы
Никого не знает в городе, постоянно выезжает
вместе с ней
Статный МЧ, густые чёрные бакенбарды
Безнадёжно влюблён в Лидию Рифейскую
Возлюбленная Границкого
Лидия Рифейская
ЦИТАТЫ
Мать увезла её во Францию, выдала за графа
Рифейского
В СПб встретились, вспомнили всё, решили
обманывать свет
Есть поступки, которые преследуются обществом: погибают виновные, погибают невинные.
Есть люди, которые полными руками сеют бедствие, в душах высоких и нежных возбуждают
отвращение к человечеству, словом, торжественно подпиливают основания общества, и
общество согревает их в груди своей, как бессмысленное солнце, которое равнодушно всходит
и над криками битвы, и над молитвою мудрого.
— Сегодня поутру наконец кончились страдания баронессы Дауерталь! — сказал он, —
здешние дамы могут похвалиться, что они очень искусно ее убили до смерти.
— Какая дерзость! — шепнул кто-то другому.
— Ничего не бывало! — возразила княжна Мими, закрывая взятку, — убивают не люди, а
беззаконные страсти.
— О, без сомнения! — заметили многие.
ОДОЕВСКИЙ. КНЯЖНА ЗИЗИ [1839]
К З. все относятся с предубеждением. Вдова М.И. рассказала её историю. Жила с мамой и ст. сестрой Л. Княгиня болела. З. жалуется на скуку в письмах. Утешение –
книги. Весь Карамзин, «Кларисса», «Вестник Европы», Жуковский, Пушкин… Княгиня случайно познакомилась с Г. Она с дочерьми в Гостиный двор. Потом мать
отсылает З. из гостиной, как только Г. появляется. Поняла: хочет, чтобы Л. вышла замуж раньше. А сама уже влюбилась. В день помолвки Л. – дурно, пришлось
доктора. После свадьбы умерла мать, взяла честное заботиться о Л. и детях. Там З. начала заправлять хоз-вом и слугами, сестра не вникала. В доме порядок, Г.
доволен, вечерами отдаёт отчёт по имению. Привязанность к Г. – выше. После вечерних бесед её трясёт. У Л. – дочка, З. служит племяннице. Однажды М.И.
отправила письмо из Казани с Р, ехавшим в Мск. Р. стал бывать почти ежедневно там, разговаривали, как-то поссорился с Г., отказали дома. Однажды З. – в церковь,
ему подсказали, где искать. Нашёл в церкви. Молилась, плакала: тайная скорбь. Признался в чувствах, предложение. Задумалась, обещала прислать записку. Ч-з
полчаса: да, как можно скорее! Вскоре: извинения, не любит, не может выйти. Уехал. Подозревает: Г. виноват. Было так: З. объявила, что выходит. Л. заржала, Г.
побледнел. Пришёл к З. позаботиться о имении, приданном. Начала отказываться. Он: неприлично, пожалеете! Потом новая привязанность вытеснит прежние…
намёк на них: единственный друг, настоящая матерь Пашеньки. Это выше её сил. Отказывает Р. Далее Л. вновь беременна. Продолжает по балам танцевать (а
врачи: ни-ни!). Заболела. Консилиум. Выкидыш. Опасное состояние. Умирание. Иногда просит З.: будь женой Г.! Иногда ревнует: обвиняет З. и Г., что только и ждут.
Тогда же М.И. узнала о тайных намерениях Г., о настоящем положении имения З. и Л. Шлёт подлинник письма Г. З. едет к предводителю дворянства. Когда Г. не
было, пришла с 2 свидетелями у Л., та подписала завещание, где предводитель назначен душеприказчиком, опекуном в помощь Г., дети – в попечение З. Умерла. Г.
заставил З. съехать, очернил. После завещания сказал: жена должна ему, больше, чем стоит имение. Показал заёмные письма – мол, чтобы сохранить имение для
детей от чужих. Все плакали, вздыхали о коварстве З. Опекун упрекает её. З. знает, что Г. лжёт. Док-ва не было – письмо уже отдала Гр. Председатель не ведёт дело.
З. подала в суд о безденежности заёмных Л. Г. – связь с безнравственной бабой, кот-я вытягивала зелёные, вынуждая венчаться. Для процесса нужны деньги,подаёт
2ю просьбу о разделе имения. И 3ю: о разорении Г. имения. Средства исчерпаны, надо присягнуть в церкви. Вдруг Г. разбили лошади. Девушка обрела права над
имением и племянницей.
ГЕРОИ
Княжна Зизи: Начитанная, честная: держит слово, данное матери, хозяйственная, ответственная. Хранит
верность себе при любых обстоятельствах. Готова к самопожертвованию, не устраивает оттого личную
жизнь.
Лидия: старшая сестра Зизи, нехозяйственная, легкомысленная светская женщина. Беспорядочный образ
жизни. Сжигает здоровье.
Городков Владимир Лукьянович: Изначально: очень приятный, обходительный, веселый, смешливый.
Затем выясняется: дети и жена безразличны ему. Вторгся в семью только чтобы овладеть имением.
Радецкий: Приличный МЧ, недурен собой, с состоянием, пишет стихи, романтический хар.
Марья Ивановна: Старая приятельница З.
…во всех гостиных, в присутственных местах толковали, смеялись, порицали девушку, которая забыла стыд,
обложила себя указами, окружила себя стряпчими, приказными; болтливость и клевета прибавляли к сему
тысячи оскорбительных небылиц, которые имели вид истины.
ЦИТАТЫ
СЮЖЕТ
ПУШКИН. ДОМИК В КОЛОМНЕ [1830]
Пока меня без милости бранят
За цель моих стихов — иль за бесцелье, —
Вступление
(первый
набросок)
Коломна. Живут вдова и дочь Параша. Служит
кухарка Фёкла (умирает). Параша − искать новую
кухарку. Привела Мавру. В одно воскр. П. с матерью
− в церковь. М. − дома. В церкви вдова подозревает
М. в возможном воровстве. Возвращается. Застаёт
М. за бритьём. Вдова падает в обморок, М. убегает.
И табор свой с классических вершинок
Перенесли мы на толкучий рынок.
И важные особы мне твердят,
Тогда блажен, кто крепко словом правит
Что ремесло поэта — не безделье,
И держит мысль на привязи свою,
Что славы прочной я добьюся вряд,
Кто в сердце усыпляет или давит
Что хмель хорош, но каково похмелье?
И что пора б уж было мне давно
VI
Начало (VIII)
XII
Мгновенно прошипевшую змию;
…
Исправиться, хоть это мудрено.
…Я воды Леты пью,
Признаться вам, я в пятистопной строчке
Мне доктором запрещена унылость:
Люблю цезуру на второй стопе.
Оставим это, — сделайте мне милость!
Я думал: живы ли они? — И что же?
X−XI
Мне стало грустно: на высокий дом
Ужель иных предметов не нашли?
Да нет ли хоть у вас нравоученья?»
Глядел я косо…
Она казалась хладный идеал
Тщеславия. Его б вы в ней узнали;
Рассказ о
Но сквозь надменность эту я читал
графине (XXIII)
Иную повесть: долгие печали,
Финал
(XXXIX−XL)
— «Нет… или есть: минуточку терпенья…
…
… Больше ничего
Не выжмешь из рассказа моего».
Смиренье жалоб…
ПУШКИН. ГРАФ НУЛИН [1825]
В последних числах сентября
Молодой барин, хозяин поместья, – на псовую
охоту. Отступление об охоте, женских занятиях в
деревне. Героиня (Наталья Павловна)
воспитывалась в благородном пансионе, хоз.частью
не занимается. Сентиментальный роман. В окно −
драка козла с собакой. Колокольчик. Отступление о
том, как волнует он сердца дам. Коляска мимо, на
косогоре переворачивается. Н.П.: помочь! Барин =
молодой француз, граф Нулин. Обед. Разговор.
Хозяйка кокетничает. Пошла спать, забыла о гр.
Нулин – надежды. Вспоминает разговор, фигуру,
тело хозяйки. Идёт к ней. Отступление о коте.
Нулин бросается к Н.П. Проснулась, пощёчину. Лает
шпиц. Проснулась служанка Параша. Нулин бежит.
Утром смущается. На завтраке Н.П. непринуждённа.
Он веселеет, «чуть ли снова не влюблён».
Возвращается муж, приглашает гр. к обеду. Тот
уезжает.
А что же делает супруга
(Презренной прозой говоря)
Начало
В деревне скучно: грязь, ненастье,
Осенний ветер, мелкий снег,
Да вой волков…
Одна в отсутствии супруга?
О занятиях
женщины в
деревне
Так иногда лукавый кот,
Грибы солить, кормить гусей,
…
Хозяйки глаз повсюду нужен;
Жеманный баловень служанки,
Нулин идёт к
Наташе
Занятий мало ль есть у ней:
Он вмиг заметит что-нибудь.
За мышью крадется с лежанки:
Но кто же более всего
Украдкой, медленно идет,
С Натальей Павловной смеялся?
Полузажмурясь подступает,
Не угадать вам. Почему ж?
Свернется в ком, хвостом играет,
Разинет когти хитрых лап
И вдруг бедняжку цап-царап.
Муж? — Как не так! совсем не муж.
После отъезда
графа
Он очень этим оскорблялся,
Он говорил, что граф дурак,
Теперь мы можем справедливо
Финал
…
Сказать, что в наши времена
Смеялся Лидин, их сосед,
Супругу верная жена,
Помещик двадцати трех лет.
Друзья мои, совсем не диво.
СЮЖЕТ
Пир. Исчезновение
Начало пути
Соперники в пути
Людмила у
волшебника
Утро Черномора
Встреча с головой
Людмила и Черномор
ЦИТАТЫ
ГЕРОИ
ПУШКИН. РУСЛАН И ЛЮДМИЛА
Пир: свадьба Л. и Р. Сыновья, друзья. Трое не радуются – соперники Р. → Князь Владимир-солнце
Конец пира. Расходятся. Внезапно – гром, темнота, странный голос, ктоЛюдмила, дочь его
то взвился. Р. ищет Л. – «похищена безвестной силой» → кн. Вл.
Князь Руслан, её жених
разгневан, объявил поиски, награда – Л. в жены + полцарства. Едут Р. и
соперники.
Витязь Рогдай
Соперники
Хвастун Фарлаф
Руслана
Вместе. Р. – тоска, Ф. – о своих будущих подвигах, Ратм. – мечты об
Хазарский хан Ратмир
объятиях Л., Рогд. – угрюм, молчалив. → Р. видит пещеру с огнём. →
Волшебник, похититель красавиц, живёт в С.
Старец и древняя книга. Давно ждёт Р. Сможет вернуть Л. – похитил Ч.
горах. Горбатый карлик с колпаком и длинной
Суждено найти его и победить. Успокаивает, что Л. не полюбит Ч. → Р. не Черномор
бородой, которую носят на подушках. Ничего не
спится. Старец рассказывает свою историю. → Утром двинулся.
страшно, пока цела борода.
Рогд. – мысль убить Р. Поворачивает → Принимает обедающего Ф. за Р.
Гонится. Чуть не убивает → Старуха: Рогд. показывает на С., Ф. советует
уехать. Уезжает.
Мудрый
старец
Р. в пути. Стрела, кольчуга, ржание. На него мчится всадник. Р. узнаёт
его. Бьётся. Побеждает, бросает в Днепр.
Наина
Очнулась утром. Шик: роскошь, заботливые девы-служанки, весёлые
песни. В окне – горы и снега. Л. – к двери, там – сад (пальмы, лавр, кедры,
апельины), весна, фонтаны. Шатёр с едой: сам явился, сам исчез. →
Голова
Вечером к ней карлик. Л. − за колпак, он пугается, падает, запутался, его
уносят.
Прилетает в окно змей – Н. Предупреждает, улетает. → Ч. – к Л. Она
пропала. Снаряжают поиски. Она поняла тайну шапки-невидимки,
воспользовалась.
Р. – на поле битвы, кругом доспехи, оружие, кости. Нашёл доспехи, копьё,
но нет меча. → Дальше – холм, не холм, а голова в шлеме. Р. щекочет
ноздри, та чихает, просыпается. Битва с ней: грозит, дует, он пронзает
Л. дразнит слуг. Гуляет по садам. Ч. принимает вид раненго Р. Почти
завлёк. Внезапно – рог, кто-то зовёт, Ч. улетает.
Р. победил: хват – за бороду, 2 дня летали, потом отрезал её. Во владения
Ч., там нет Л. Крушит всё, сбивает шапку. Она спит беспробудно. Голос
Р. радует голову. Встреча с Ратмиром – теперь рыбак, жена, нашёл
Возвращение и смерть счастье. Н. – к Ф., учит, как убить Р. 3 раза – меч в грудь спящего.
Скрывается с Л.
Финн с живой и мертвой водой. Воскресил. Волшебное кольцо, что
Оживление
снимет чары с Л. Р. – в Киев.
Ф. – в Киеве, Л. не пробуждается. Киев окружён печенегами. Сражение,
Восстание печенегов
никто не победил. На след. утро – Р., разит направо-налево. Победил.
Пробудил Л. Прощают Ф. Ч. принимают во дворец.
Битва с Черномором
Финн, мирный пастух. 10 лет воевал. Ещё 40
обучался магии. Бежал от Наины в пещеру.
Возлюбленная старца. Прекрасная, но гордая и
жестокосердая. После стала колдуньей.
Мстительна.
Сначала – витязь-гигант, старший брат
Черномора, кот-й завидовал брату. Ч. узнал, что
есть меч, опасный для обоих братьев. Уговорил
найти, завладел, отрубил голову, перенёс, обрёк
вечно сторожить меч.
СТИХОТВОРЕНИЕ
ЦИТАТЫ
СТИХОТВОРЕНИЕ
ЦИТАТЫ
СТИХОТВОРЕНИЕ
ЦИТАТЫ
ПУШКИН. ЛИРИКА 1830-х годов
Любовь к родному пепелищу,
Два чувства дивно
Любовь к отеческим гробам.
близки нам… (1830)
Одной картины я желал быть вечно зритель,
Ты понял жизни цель: счастливый человек,
К вельможе (1830):
послание к Юсупову
Для жизни ты живешь. Свой долгий ясный век
Искал возможного, умеренно проказил;
Пречистая и наш божественный спаситель
Чредою шли к тебе забавы и чины.
…
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадона,
Чистейшей прелести чистейший образец.
…
Свободный труд и сладкий мир.
Стихи, сочиненные ночью во Я понять тебя хочу,
время бессонницы (1830) Смысла я в тебе ищу…
Румяный критик мой, насмешник толстопузый,
Румяный критик мой,
насмешник
толстопузый… (1830)
Готовый век трунить над нашей томной музой,
Поди-ка ты сюда, присядь-ка ты со мной,
Попробуй, сладим ли с проклятою хандрой.
Последние листы с нагих своих ветвей…
Безумные лета … смутное похмелье …
…Унылая пора! Очей очарованье!
На свете счастья нет, но есть покой и воля.
И песенкою нас веселой позабавить? —
Приятна мне твоя прощальная краса…
Давно, усталый раб, замыслил я побег
Вот опальный домик…
В обитель дальную трудов и чистых нег.
Вот холм лесистый…
…покоя сердце просит… летят за днями дни…
Уж десять лет ушло с тех пор −и много
и глядь − как раз − умрём…
Переменилось в жизни для меня,
…
ветра шум… свежее дыханье…
мглой волнистою покрыты небеса…
Пора, мой друг, пора…
(1834)
редкий солнца луч… первые морозы…
…
Вновь я посетил… (1835)
…Что ж ты нахмурился? – Нельзя ли блажь оставить!
И сам, покорный общему закону,
…Люблю я пышное природы увяданье,
усталый раб… обитель дальняя… чистых нег…
В багрец и в золото одетые леса…
Когда б не смутное влеченье
…Знакомым шумом шорох их вершин
Чего-то жаждущей души,
Меня приветствовал…
Я здесь остался б – наслажденье
…Здравствуй, племя
Вкушать в неведомой тиши:
Младое, незнакомое!
Забыл бы всех желаний трепет,
Там бесы, радуясь и плеща, на рога
…
полгода снег да снег…
Как весело, обув железом острым ноги,
Скользить по зеркалу стоячих, ровных рек!
Когда б не смутное
влеченье… (1833)
А зимних праздников блестящие тревоги?..
Мечтою б целый мир назвал —
…
И всё бы слушал этот лепет,
Переменился я…
Прияли с хохотом всемирного врага
Подражание
италиянскому (1836)
И шумно понесли к проклятому владыке,
…жаль зимы старухи,
Всё б эти ножки целовал…
И, проводив ее блинами и вином,
Я думал, сердце позабыло
Лобзанием своим насквозь прожег уста,
Поминки ей творим мороженым и льдом.
Способность легкую страдать,
В предательскую ночь лобзавшие Христа.
Я говорил: тому, что было,
Чтоб сердцем возлетать во области заочны,
Уж не бывать! уж не бывать!
Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв,
…
И с каждой осенью я расцветаю вновь;
Здоровью моему полезен русский холод…
Мирская власть
(1836)
Куда домашний свой кумир
Ты перенес – а с ним веселье,
Грядущего волнуемое море.
Элегия (Безумных лет Но не хочу, о други, умирать;
угасшее веселье…) 1830 Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать
Октябрь уж наступил − уж роща отряхает
Осень (1833)
Новоселье (1830)
Еще ты смолоду умно разнообразил,
Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,
Мадона (1830)
Благословляю новоселье,
Я думал, сердце
позабыло… (1835)
Прошли восторги, и печали,
И сатана, привстав, с веселием на лике
Сложили множество божественных молитв…
Отцы пустынники и
…Всех чаще мне она приходит на уста
девы непорочны… (1836)
Но у подножия теперь креста честнаго,
И легковерные мечты…
Как будто у крыльца правителя градскаго,
Но вот опять затрепетали
Мы зрим – поставлено на место жен святых
Пред мощной властью красоты.
…Любоначалия, змеи сокрытой сей,
В ружье и кивере два грозных часовых.
Зависить от властей, зависить от народа —
И празднословия не дай душе моей.
К чему, скажите мне, хранительная стража?..
Не всё ли нам равно? Бог с ними.
И на публичное кладбище захожу…
…Иль опасаетесь, чтоб чернь не оскорбила
…И мало горя мне, свободно ли печать…
Того, чья казнь весь род Адамов искупила,
…себе лишь самому
И, чтоб не потеснить гуляющих господ,
Пускать не велено сюда простой народ?
Из Пиндемонти (1836)
Служить и угождать; для власти, для ливреи
Не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи;
И падшего крепит неведомою силой
Такие смутные мне мысли всё наводит,
Когда за городом,
задумчив, я брожу…
(1836)
Что злое на меня уныние находит.
Но как же любо мне
…В деревне посещать кладбище родовое,
По прихоти своей скитаться здесь и там,
Где дремлют мертвые в торжественном покое.
Дивясь божественным природы красотам,
…Стоит широко дуб над важными гробами,
СЮЖЕТ
СИСТЕМА ОБРАЗОВ
ЦИТАТЫ
ПУШКИН. БОРИС ГОДУНОВ [1825]
1598. Годунов с сестрой – в
монастыре. Отказывается
принять престол. Народ
обсуждает. Бояре. Шуйский
угадывает: народ повоет, Б.
подождёт да примет. Ш. – в
смерти Д. виновен Б. Народ
умоляет Б. Колеблется,
принимает власть. 4 года. Ночь,
Чудов монастырь, Пимен
завершает летопись. Инок
Григорий просыпается. Сетует
на жизнь монаха. Завидует
молодости Пимена.
Расспрашивает о смерти Д., П.
был тогда на послушании в
Угличе. Гр. Бежит из монастыря,
хочет быть царём. Игумен
монастыря – патриарху. Патр.:
поймать! Сослать в монастырь
навеки! Царские палаты. Б.
угрюм. Несчастлив. Хотел
сделать народ счастливым, те не
принимают его, всё сваливают.
Труды бесплодны. Муки совести.
Корчма на лит.границе. Гр.
Бежит от приставов, кот-е ищут
его. Дом Шуйского. Новость о
появлении Д. Польский король
приблизил к себе. Обещал
подмогу. Палаты. Б. – о
самозванце. Расспрашивает Ш. о
царевиче, да, убит. Тело
нетленно. Краков. Самозванец
обольщает будущих
сторонников. Обещает им, что
хотят. Замок Мнишека.
Влюбился в Марину. Признался.
Ей любовь не нужна, нужна
власть. Оскорбляет: будь
мужиком! Он даёт отповедь.
1604. Полки. Сборы войск по
Руси. Тревога и сомненье на
площадях. Ш. хочет раскрыть
обман С. Победа С. над русским
войском. Площадь п-д собором
в Мск. Вечная память царевичу.
Юродивый и царь: «нельзя
молиться за царя Ирода –
Богородица не велит». Войско С.
разбито. Тщетно. Новое войско.
Угроза. Б. умирает. Передаёт
царство сыну. Берёт клятву с
Басманова, боя служить сыну.
Ставка. Басманов и Г. Пушкин:
предложение предать царевича.
Басм. Колеблется. Покоряется.
Лобное место, Мск. Россия
покорилась. Разговор с народом.
Бунт, на Кремль. Кремль.
Убийство детей Б. – отравление.
Виновны в Смуте
Соучастники,
Группы разжигают Смуту
персонаже Участвуют, не ведая,
что творят
й
Свидетели событий
Невинные жертвы
−
то злодей
то трус
то низкий ч−к
Борис
убийца законного
Годунов наследника престола
Узурпатор Г., Самозванец
Шуйский, Пушкин, полосская знать
(Вишневецкий, Мнишек)
Патриарх, сын кн. Курбского, наёмные
командиры рус. войск
Народ, Пимен, юродивый
Дети царя
+
то мудрый, добрый царь
то герой
то честный, мучимый совестью
делает для народа всё, что мог
Шуйский. Он, признаюсь, тогда меня смутил
Спокойствием, бесстыдностью нежданной,
Он мне в глаза смотрел, как будто правый
При вступлении
на престол
Борис. Кто ни умрет, я всех убийца тайный:
Я ускорил Феодора кончину,
Я отравил свою сестру царицу,
Монахиню смиренную... всё я!
Ах! чувствую: ничто не может нас
Среди мирских печалей успокоить;
Ничто, ничто... едина разве совесть.
умный, искусный политик и дипломат
Борис. Но если в ней единое пятно,
Единое, случайно завелося,
Тогда — беда! как язвой моровой
Душа сгорит, нальется сердце ядом.
привязан к детям: чтобы они были счастливы, оберегает от
зла, боится, что им придётся отвечать за его грехи
Искусный дипломат
Решителен и смел
Способен на сильные чувства: под влиянием любви
отказывается от обмана, признаётся, кто он есть
Сам обдумал замысел
Самозване
Понял, где искать помощь
ц
Воспользовался поддержкой поляков и
Авантюрист
сыграл на их интересах
Пытается провести всех, хотя сознаёт,
что его используют
Царевич я Димитрий. Царь небесный
младенец
Приял меня в лик ангелов своих,
невинен и свят
И я теперь великий чудотворец!
…Иван, веди меня на гроб
Царевича Димитрия. — И мальчик
чудесные исцеления
Димитрий
Повел меня — и только перед гробом
у гроба
Я тихую молитву сотворил,
Глаза мои прозрели.
Шуйский. Уж тление приметно
проступало,
нетленное тело
Но детский лик царевича был ясен
И свеж и тих, как будто усыпленный.
Шуйский и Воротынский (сц. 1)
Борис (сц. 7)
Шуйский и Аф. Пушкин (сц. 9)
О нём всегда говорят
Борис, Патриарх, Шуйский (сц. 15)
действующие лица
Пленник (сц. 18)
Народ
Борис и Басманов (сц. 20)
Гавр. Пушкин (сц. 21)
действует в 6 сценах
от его любви и ненависти зависит
стихийная сила
судьба гос-ва
мнение изменчиво
Борис. Ты, отче патриарх, вы все, бояре,
Обнажена моя душа пред вами:
Вы видели, что я приемлю власть
Великую со страхом и смиреньем.
После вести о
самозванце
Краков, дом
Вишневецкого,
сцена приёма.
Разговоры с
посетителями
Корчма на
литовской
границе. Побег
Отрепьева от
приставов
Объяснение с
Мариной
Мнишек
Сцена 1.
Кремлевские
Басманов и
Пушкин. Сцена
21. Ставка
Москва.
Царские палаты
Шуйский. Весть важная! и если до народа
Она дойдет, то быть грозе великой
Пушкин. Такой грозе, что вряд царю Борису
Поляк. Собаньский, шляхтич вольный.
Сдержать венец на умной голове.
Самозванец. Хвала и честь тебе, свободы чадо!
Вперед ему треть жалованья выдать.
<…>Мужайтеся, безвинные страдальцы —
Лишь дайте мне добраться до Москвы,
А там Борис расплатится во всем.
Варлаам (продолжает). «А ростом он мал, грудь
широкая, одна рука короче другой, глаза голубые,
волоса рыжие, на щеке бородавка, на лбу другая». Да
это, друг, уж не ты ли?
Григорий. (вдруг вынимает кинжал; все перед ним
расступаются, он бросается в окно)
Самозванец. …Обманывал я бога и царей,
Я миру лгал; но не тебе, Марина,
Меня казнить; я прав перед тобою.
Нет, я не мог обманывать тебя.
Ты мне была единственной святыней,
Пред ней же я притворствовать не смел.
Любовь, любовь ревнивая, слепая,
Одна любовь принудила меня
Все высказать.
Воротынский.К монастырю пошел и весь народ.
Как думаешь, чем кончится тревога?
Пушкин. Но знаешь ли, чем сильны мы, Басманов?
Не войском, нет, не польскою помогой,
А мнением; да! мнением народным.
Царь. …Лишь дай сперва смятение народа
Мне усмирить.
Басманов. Что на него смотреть;
Всегда народ к смятенью тайно склонен.
Сц. 2. Красная
площадь.
Культурные
представители
народа
Сц. 3. Девичье
поле.
Новодевичий
монастырь.
Малограмотна
я масса
Равнина близ
Новгорода
Северского. Ч5 лет после
царствования
Г. Воины Г.
бегут от войск
Самозванца.
Один. Неумолим! Он от себя прогнал
Святителей, бояр и патриарха.
Они пред ним напрасно пали ниц;
Его страшит сияние престола.
Другой. О боже мой, кто будет нами
править?
О горе нам!
Баба (с ребенком).
Агу! не плачь, не плачь; вот бука, бука
Тебя возьмет! агу, агу!.. не плачь!
<…> Другой. Послушай! что за шум?
Народ завыл, там падают, что волны,
За рядом ряд... еще... еще... Ну, брат,
Дошло до нас; скорее! на колени!
Один. Все плачут,
Заплачем, брат, и мы.
Другой. Я силюсь, брат,
Да не могу.
Первый. Я также. Нет ли луку?
Потрем глаза.
Воины (бегут в беспорядке)
Беда! Царевич! Ляхи! Вот они! вот они!
Лобное место. Пушкин (на амвоне). Московские граждане,
Вам кланяться царевич приказал.
Народ −
(Кланяется.)
хозяин
<…> Пушкин. Московские граждане!
столицы.
Мир ведает, сколь много вы терпели
Пушкин ведёт
Под властию жестокого пришельца
переговоры с
Мужик на амвоне.
народом.
Народ, народ! в Кремль! в царские палаты!
Мужик даёт
Ступай! вязать Борисова щенка!
сигнал
Народ (несется толпою).
мятежу.
Вязать! Топить! Да здравствует Димитрий!
Народный
Да гибнет род Бориса Годунова!
бунт.
Последняя
сцена. Ч-з 10
дней. Народ
пассивен.
Свергли "Б.
щенка",
поставили
Самозванца.
Нет интереса
к гос.делам.
Угрожающе
молчат.
Народ. Расступитесь… Бояре идут.
Один. Зачем они пришли?
Другой. А верно, приводить к присяге
Феодора Годунова.
Третий. В самом деле? — слышишь, какой
в доме шум! Тревога, дерутся...
<…>
Мосальский. Народ! Мария Годунова и сын
ее Феодор отравили себя ядом. Мы видели
их мертвые трупы. (Народ в ужасе
молчит.) Что ж вы молчите? кричите: да
здравствует царь Димитрий Иванович!
Народ безмолвствует.
СЮЖЕТ
ЦИТАТЫ
ПУШКИН. ПОВЕСТИ БЕЛКИНА [1830]
РАССКАЗЧИК
Белкин Иван
Петрович
отставной военный
поселился в деревеньке
бывал по делам в городе
останавливался на почтовых станциях
пробует от скуки перо
Рассказ от подполковника И.Л.П.
Свидетелей событий. Будучи
в меру впечатлительный
армейским молодым офицером,
нелюдим: …уединение было сноснее
познакомился с С. Весьма
ЦИТАТЫ
угрюмый, но никто не решился
бы сказать: отличный стрелок.
Марья Гавриловна была воспитана на французских
Однажды С. должен уехать,
романах и следственно была влюблена. Предмет,
рассказывает историю. 6 лет
избранный ею, был бедный армейский прапорщик,
назад стрелялся с молодым
находившийся в отпуску в своей деревне. Само по
повесой: тот (стрелял 1)
себе разумеется, что молодой человек пылал равною
„Метель“
подпортил С. кивер нарочно и
страстию и что родители его любезной, заметя их
равнодушно отнёсся к выстрелу
взаимную склонность, запретили дочери о нем и
С.: ел черешню, сплёвывал
думать, а его принимали хуже, нежели отставного
кости. С. взбешён поведением,
заседателя.
пренебрежением к возможной
смерти. Откладывает выстрел.
В будни ходил он в плисовой куртке, по праздникам
Подал в отставку. Уехал. Спустя
надевал сертук из сукна домашней работы; сам
„Барышня6 лет узнал: обидчик женится,
записывал расход и ничего не читал, кроме
крестьянка“. Об Иване
надо вернуть должок!
Петровиче Берестове «Сенатских ведомостей». Вообще его любили, хотя и
почитали гордым. Не ладил с ним один Григорий
Иванович Муромский, ближайший его сосед.
Детали
Повествователь
Граф
Сильвио
Предисловие
издателя
Взявшись хлопотать об издании Повестей И. П. Белкина, предлагаемых ныне
публике, мы желали к оным присовокупить хотя краткое жизнеописание
покойного автора и тем отчасти удовлетворить справедливому любопытству
любителей отечественной словесности.
Письмо
ненарадовского
помещика
Кроме повестей, о которых в письме вашем упоминать изволите, Иван Петрович
оставил множество рукописей, которые частию у меня находятся, частию
употреблены его ключницею на разные домашние потребы. Таким образом
прошлою зимою все окна ее флигеля заклеены были первою частию романа,
которого он не кончил. Вышеупомянутые повести были, кажется, первым его
опытом. Они, как сказывал Иван Петрович, большею частию справедливы и
слышаны им от разных особ. Однакож имена в них почти все вымышлены им
самим, а названия сел и деревень заимствованы из нашего околодка, отчего и моя
деревня где-то упомянута. Сие произошло не от злого какого-либо намерения, но
единственно от недостатка воображения.
„Барышнякрестьянка“. О
Муромском
Англоман выносил критику столь же нетерпеливо, как и наши журналисты. Он
бесился и прозвал своего зоила медведем и провинциалом.
Лубочные картинки… трагедии Шекспира… романы Вальтера Скотта… Карамзинская "Бедная Лиза“… фантастическая повесть
Погорельского…
ГЕРОИ
Конец рассказывает
помещик. Тот самый
обидчик. С. нашёл его,
вынудил разыграть снова
выстрел: не может, мол,
стрелять в безоружного.
Увидел, что графу есть что
терять, слёзы его
испуганной жены, С.
удовлетворён, уезжает.
Позже погиб в в-не за
освобождение греч. народа.
Примечание к
вступлению
В самом деле, в рукописи г. Белкина над каждой повестию рукою автора
надписано: слышано мною от
такой-то особы (чин или звание и заглавные буквы имени и фамилии).
Выписываем для любопытных изыскателей: «Смотритель» рассказан был ему
титулярным советником A. Г. Н., «Выстрел» подполковником И. Л. П., «Гробовщик»
приказчиком Б. В., «Метель» и «Барышня» девицею К. И. Т.
„Выстрел“
История графа
в молодости: романтически настроенный
молодой офицер
вышел в отставку
Повторная дуэль
поселился в бедной деревне
иначе смотрит на бурную, бесшабашную
молодость и буйность офицерской молодёжи
графа называет „повесой“
Уход Сильвио
в молодости: беспечен, не дорожил жизнью
с годами узнал истинные жизненные ценности
и сильно переменился
мститель по природе, верный себе
Смерть Сильвио
содержание жизни − месть особого рода
«Пять лет тому назад я женился. Первый месяц, the honey-moon, провел я здесь, в
этой деревне. Этому дому обязан я лучшими минутами жизни и одним из самых
тяжелых воспоминаний.
Я отмерил двенадцать шагов и стал там в углу, прося его выстрелить скорее, пока
жена не воротилась <…> Я считал секунды… я думал о ней…
«Не буду, – отвечал Сильвио, – я доволен: я видел твое смятение, твою робость; я
заставил тебя выстрелить по мне, с меня довольно. Будешь меня помнить. Предаю
тебя твоей совести». Тут он было вышел, но остановился в дверях, оглянулся на
простреленную мною картину, выстрелил в нее, почти не целясь, и скрылся.
Сказывают, что Сильвио, во время возмущения Александра Ипсиланти,
предводительствовал отрядом этеристов и был убит в сражении под Скулянами.
СЮЖЕТ
Германн
ГЕРОИ
ЦИТАТЫ
ПУШКИН. ПИКОВАЯ ДАМА [1834]
сын обрусевшего немца, оставившего
Графиня сидела вся жёлтая, шевеля отвислыми губами, качаясь направо и налево. В мутных
ему маленький капитал.
глазах её изображалось совершенное отсутствие мысли <…> Вдруг это мёртвое лицо изменилось
скрытен и честолюбив
неизъяснимо. Губы перестали шевелиться, глаза оживились: перед графинею стоял незнакомый
сильные страсти и огненное
мужчина.
воображение
твердость спасала его от
– Вспомните Чаплицкого, которому помогли вы отыграться.
обыкновенных заблуждений
Графиня видимо смутилась. Черты её изобразили сильное движение души, но она скоро впала в
молодости
прежнюю бесчувственность.
в душе игрок
При виде пистолета графиня во второй раз оказала сильное чувство. Она закивала головою и
профиль Наполеона, а душа
подняла руку, как бы заслоняясь от выстрела... Потом покатилась навзничь... и осталась
Мефистофеля
живая, кажется отжившей и мертвой
недвижима.
Молодой военный инженер Германн – скромная жизнь, копит
состояние, не берёт карт в руки, наблюдает за играми. Приятель
Томский: история о бабушке-графине, что в Париже проиграла
кучу денег. Пыталась взаймы взять у Сен-Жермена. Тот ей –
секрет 3 выигрышных карт. Полностью отыгралась. Г. соблазнил
Графиня мертвая, оживает
воспитанницу графини – Лизу. Проник в спальню. Мольбами и
Анна
…холодный эгоизм
угрозами выведывая тайну. Графиня умирает при виде Г. с
Федотовна …отлюбила в свой век…
пистолетом (незаряженного, как позже выяснилось). На
…чужда настоящему
похоронах Г.: она открыла глаза, посмотрела на него! Вечером
призрак её явился Г., назвал 3 карты (3, 7, туз) – принесут
…выдавал себя за Вечного Жида, за
выигрыш,но не ставить больше одной карты в сутки! И
Сен-Жермен изобретателя жизненного эликсира и
жениться на Лизе. 3 карты – навязчивая идея Г., везде
философского камня, и прочая
мерещилось. Всё хотел воспользоваться тайной. Наконец, в Мск
открыл графине тайну карт
приехал картёжник-миллионер Чекалинский. Г.: все деньги на 3,
домашняя мученица
удвоил. На след. день на 7, удвоил. На третий день ставит
самолюбива
(~200тыс.) на туза. Выпала дама. Проиграл. Г.: на карте –
живо чувствовала своё положение
пиковая дама, напоминает графиню. Разорился, попал в
глядела кругом себя, – с нетерпением
психлечебницу. Ни на что не реагирует. Бормочет: 3, 7, туз! 3, 7,
ожидая избавителя
дама!
Лизавета
[в конце] вышла замуж за очень
Ивановна любезного молодого человека; он гдето служит и имеет порядочное
состояние: он сын бывшего управителя
у старой графини. У Лизаветы
Ивановны воспитывается бедная
родственница.
Отступление о судьбе станционных смотрителей: 14 класс, достойны
сострадания, проезжающие вымещают раздражение. Повествователь
изъездил Россию, знал многих ст.см. В память об одной написал повесть.
Май, 1816. Проезжает ч-з небольшую станцию. Там 14-летняя Дуня,
красавица, дочь ст.см., подаёт чай. На стенах – картинки с историей
блудного сына. Вместе пьют чай. П-д отъездом проезжающий целует Дуню
в сенях (с её согласия). Ч-з неск-ко лет снова попадает на станцию.
Смотритель постарел. О дочери не отвечает, после пунша – разговорчивее.
3 года назад молодой гусар, ротмистр Минский, неск-ко дней был на
станции, притворясь больным, подкупив лекаря. Дуня ухаживала.
Выздоровел. Взял Дуню подвезти до церкви, увёз с собой. Старик заболел с
горя. Оправился. Отправился в СПб искать дочь. Минский отказался
отдать её, подсунул деньги, тот выбросил. Вечером видит: дрожки М.! За
ними! Выяснил, где жвиёт Д. Там она падает в обморок, М. прогоняет его.
См. – на станцию, больше не пытается искать и возвращать дочь. Потом
снова проезжает ч-з станцию. Узнал: смотритель спился, умер. Просит
показать могилу. Мальчик: однажды приезжала на могилу красивая
барыня с 3 детьми, заказала молебен.
Самсон
Вырин
Не она могла утолить его желания и осчастливить его! Бедная воспитанница была не что иное, как слепая
помощница разбойника, убийцы старой её благодетельницы!.. Горько заплакала она в позднем, мучительном
своём раскаянии.
Невольное волнение овладело им… В сердце его отозвалось нечто похожее на угрызение совести и снова
умолкло. Он окаменел.
Германн смотрел на неё молча: сердце его также терзалось, но ни слёзы бедной девушки, ни удивительная
прелесть её горести не тревожили суровой души его. Он не чувствовал угрызения совести при мысли о мёртвой
старухе. Одно его ужасало: невозвратная потеря тайны, от которой ожидал обогащения.
– Дама ваша убита, – сказал ласково Чекалинский.
Германн вздрогнул: в самом деле, вместо туза у него стояла пиковая дама. Он не верил своим глазам, не понимая,
как мог он обдёрнуться.
В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась и усмехнулась. Необыкновенное сходство поразило
его...
ПУШКИН. СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ [1830]
горячо любит дочь и гордится ею
Бедный смотритель не понимал, каким образом мог он сам позволить своей Дуне ехать вместе с гусаром, как
не может поверить в счастье Дуни
нашло на него ослепление, и что тогда было с его разумом.
считает: оно непрочно и гибельно
боится, как бы с ней чего не случилось В комнате, прекрасно убранной, Минский сидел в задумчивости. Дуня, одетая со всею роскошью моды, сидела на
Минский для него − повеса, кот-й
ручке его кресел, как наездница на своем английском седле. Она с нежностию смотрела на Минского, наматывая
черные его кудри на свои сверкающие пальцы. Бедный смотритель! Никогда дочь его не казалась ему столь
однажды выбросит его дочь
прекрасною; он поневоле ею любовался.
стремится разрушить счастье дочери
Дуня
Минский
Она разливала чай и получала выговоры за лишний расход сахара; она вслух читала романы и
виновата была во всех ошибках автора; она сопровождала графиню в её прогулках и отвечала за
погоду и за мостовую. Ей было назначено жалованье, которое никогда не доплачивали; а между
тем требовали от неё, чтоб она одета была, как и все, то есть как очень немногие. В свете играла
она самую жалкую роль. Все её знали и никто не замечал; на балах она танцевала только тогда,
когда не хватало vis-a-vis, и дамы брали её под руку всякий раз, как им нужно было идти в
уборную поправить что-нибудь в своём наряде.
Лизавета Ивановна… с трепетом вошла к себе, надеясь найти там Германна и желая не найти его.
С первого взгляда она удостоверилась в его отсутствии и благодарила судьбу за препятствие,
помешавшее их свиданию.
разрушил идиллию Вырина
«Чего тебе надобно? – сказал он ему, стиснув зубы, – что ты за мною всюду крадешься, как разбойник? или
хочешь меня зарезать? Пошел вон!» и сильной рукою, схватив старика за ворот, вытолкнул его на лестницу.
«Вот уже третий год, – заключил он, – как живу я без Дуни и как об ней нет ни слуху ни духу. Жива ли, нет ли, бог
ее ведает. Всяко случается. Не ее первую, не ее последнюю сманил проезжий повеса, а там подержал да и бросил.
Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, поглядишь, метут улицу вместе с
голью кабацкою. Как подумаешь порою, что и Дуня, может быть, тут же пропадает, так поневоле согрешишь да
пожелаешь ей могилы…»
Таков был рассказ приятеля моего, старого смотрителя, рассказ, неоднократно прерываемый слезами…
АВТОР
СЮЖЕТ
„Бэла“ [3]: за дуэль с Гр. сослан в крепость под начало М.М.
„Максим Максимыч“ [5]: ч-з 5 лет − встреча с М.М. и повествователем
(Владикавказ). П. едет в Персию из СПб.
„Предисловие к "Журналу Печорина“ [6]: о смерти героя на
обратном пути из Персии
„Тамань“ [1]: П. выслан из СПб. на Кавказ с подорожной. Встречается с
контрабандистами
„Княжна Мери“ [2]: после сражения, где знакомится с Гр., П. отдыхает
на водах
„Фаталист“ [4]: по службе отлучается на 2 недели. Живёт в казачьей
станице
ГЕРОИ
Герой нашего времени
Появление: наблюдателен, знает природу и
кавказские обычаи
Чел-к из народа (речь): „животики
надорвешь“, „наделал он мне хлопот, не тем
будь помянут“
Добр: забота и любовь к Бэле, слишком подружески к повествователю
Максим
Максимыч Неспособность сменить угол зрения: смерть
Бэлы (удивление − не вспомнила), встреча с П.
после смерти (напомнил о ней), уверен в
дружбе П.
Трезвый, простой взгляд: природа без
таинственности, „не любит метафизических
прений“, финал романа
М.М.: „немножко странен", „…непременно
должно соглашаться“, „в состоянии исполнить
Печорин
то, о чем говорил шутя“
ЦИТАТЫ
ГЕРОИ
СЮЖЕТ
ЦИТАТЫ
ЛЕРМОНТОВ. ПЕСНЯ ПРО ЦАРЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА, МОЛОДОГО ОПРИЧНИКА И УДАЛОГО КУПЦА КАЛАШНИКОВА [1837]
Москва, Кремль, трапеза И4. За ним – стольник,
напротив – князья, бояре, по бокам – охрана,
опричники. Настроение отличное. Собирается
превратить трапезу в праздник для своих. Велит
нацедить вина из царских запасов. Следит, как пьют
его слуги: винопитие – испытание на лояльность.
Бойцы пьют как положено, царя славят, вино течёт.
И. доволен, но замечает, как один из них к золотому
ковшу не дотрагивается. Это любимец его,
Кирибеевич. И. отчитывает его: неприлично
гнушаться царской радостью! Кир. разыгрывает п-д
царём душещипательную сцену: не пью, т.к.
влюбился в красавицу, а она отворачивается,
закрывается фатой от меня, недостойного. И. узнал,
что она – дочь купца, смеётся: возьми яхонтовый
перстень, купи жемчужное ожерелье, пошли
драгоценности А., сладишь – зови на свадьбу, прежде
свахе покланяйся. Но Кир. не сказал, что она
повенчана в церкви с молодым купцом. Не надо свах,
разберёмся. Гостиный двор. Шелковая лавка К. За
прилавком. Деньги пересчитывает, товар
разглаживает. Дела успешны. Богатые сегодня не
заглядывают, но это бывает. Вечер, зима, гостиный
двор опустел, пора домой – жена, дети. Дом высокий,
ладный. А дома дети плачут, а жены нет, хотя ждал,
что встретить ужином на белой скатерти. Сильно
волнуется: не случилось ли чего? А её опозорил Кир.
Набросился посреди улицы, как зверь, целовал,
миловал. Уговаривал. На глазах соседей. Те
смеялись: стыда нет! К. не сразу поверил. Но решил
не откладывать. Завтра на Москва-реке кулачные
бои, при самом царе (праздник!). Там и опричники.
Решил: пойду на опричника, насмерть биться, до
последнего. Послал за младшими братьями,
попросил помочь, если у самого не выйдет. Сначала
недовольны по-житейски, что он их с постелей
вытащил. Как узнали, что произошло, обещали.
Берег Москва-реки, раннее утро. Зрители
подтягиваются. Царь, дружина здесь. Первый на
ринге – Кир. Возбуждён вчерашней победой,
агрессивен, уверен в себе, никто из обычных
противников не трогается. Выходит К. Кир. удивлён
– новичок! Предложил в шутку представиться: знать,
по ком панихиду служить. До смерти биться не
собирается. И И. не одобряет. Потом понял, что К. –
муж А., потерял самообладание, нет куража. Удар
меж рёбер, под дых, чуть не губит К. С трудом
поднимается, мигом собрался, свалил его замертво.
И. видит: оба нечестно бились, ни под дых, ни в
висок нельзя специально целить. Спрашивает
убийцу: нехотя или по воле убил? Если по воле, за
что? К. ответи, что по воле (а мог сослаться на
неопытность). И. поражён искренностью, но
отправляет на плаху (справедливый царь!). Обещает
исполнить предсмертную просьбу: не оставить
осиротевшую семью. Выполняет. А. и сиротам –
казённое содержание, братья К. – право «торговать
безданно, беспошлинно» «по всему царству
русскому широкому».
Первый кулак из царской опричной
команды
Из рода Скуратовых, Малютин
выкормыш
Лукавый, ловкий
приближенный к царю, любимец его
Внешне героический облик: могучие
Кирибеевич плечи, красота, богатство, буйные
страсти, богатырская удаль
Калашников
Рисуется на противопоставлении К.
Не родился …от честнова отца
Не жил …по закону господнему
…Позорил чужую жену
…Разбойничал ночью тёмною
…Таился от свету небесного
…Бусурманский сын
…молодой купец, удалой боец
Запев
Зачин
Не сияет на небе солнце красное,
Исход
Гей вы, ребята удалые
Просторечия
мово… супротив… пужаешься…
Уменьшительноласкательные
Деепричастия с −учи
сиротинушка…
играючи
Союзы
али, аль
Постоянные эпитеты
Повторы
Частный царский быт
…за правду до последнева
Иван Грозный
Анна
Дмитриевна жена Калашникова
Былинная манера
Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!
Царь предлагает Кир.
классическую схему
сватовства
Размеренная,
отчётливая жизнь К.
Нарушение
привычного уклада
жизни
Кир. солгал царю,
но заручился его
поддержкой
К. честен п-д царём
и перед смертью
красно солнышко
пир пировать
К. сознаёт, что
преступил закон
То за трапезой сидит во златом венце,
Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Позади его стоят стольники,
Супротив его все бояре да князья,
И пирует царь во славу божию,
В удовольствие свое и веселие.
А.Д. рассказывает
мужу о
происшедшем. Как
Кирибеевич
представлялся.
И сказал, смеясь, Иван Васильевич:
"Ну, мой верный слуга! я твоей беде,
Твоему горю пособить постараюся.
Вот возьми перстенек ты мой яхонтовый
Да возьми ожерелье жемчужное.
Прежде свахе смышленой покланяйся
И пошли дары драгоценные
Ты своей Алене Дмитревне:
Как полюбишься — празднуй свадебку,
Не полюбишься — не прогневайся".
Отзвонили вечерню во святых церквах;
За Кремлем горит заря туманная;
Набегают тучки на небо, Гонит их метелица распеваючи;
Опустел широкий гостиный двор,
Запирает Степан Парамонович
Свою лавочку дверью дубовою
Да замком немецким со пружиною;
Злого пса-ворчуна зубастого
На железную цепь привязывает,
И пошел он домой, призадумавшись,
К молодой хозяйке за Москва-реку.
И приходит он в свой высокий дом,
И дивится Степан Парамонович:
Не встречает его молода жена,
Не накрыт дубовый стол белой скатертью,
А свеча перед образом еле теплится.
А.Д. после честного
рассказа обо всём
просит защиты,
верная народным
обычаям.
К. призывает
братьев к защите
род. традиций и
устоев.
К. п-д началом боя
Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!
Обманул тебя твой лукавый раб,
Не сказал тебе правды истинной,
Не поведал тебе, что красавица
В церкви божией перевенчана,
Перевенчана с молодым купцом
По закону нашему христианскому.
"Я скажу тебе, православный царь:
Я убил его вольною волей,
А за что, про что — не скажу тебе,
Скажу только богу единому.
Прикажи меня казнить — и на плаху несть
Мне головушку повинную.
"Что пужаешься, красная красавица?
Я не вор какой, душегуб лесной,
Я слуга царя, царя грозного,
Прозываюся Кирибеевичем,
А из славной семьи из Малютиной..."
Ты не дай меня, свою верную жену,
Злым охульникам в поругание!
На кого, кроме тебя, мне надеяться?
У кого просить стану помощи?
А побьет он меня — выходите вы
За святую правду-матушку.
Поклонился прежде царю грозному,
После белому Кремлю да святым церквам,
А потом всему народу русскому.
К. п-д боем.
Разговор с Кир.: не
обычный кулачный
бой предстоит.
Не шутку шутить, не людей смешить
К тебе вышел я, басурманский сын, Вышел я на страшный бой, на последний бой!
Смерть опричника
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка во сыром бору
Под смолистый под корень подрубленная
Молодую жену и сирот твоих
из казны моей я пожалую…
Царский суд
Я топор велю наточить-навострить,
Палача велю одеть-нарядить,
В большой колокол прикажу звонить,
Чтобы знали все люди московские,
Что и ты не оставлен моей милостью…
Download