Uploaded by joni_1986_16

кинематография

advertisement
Рахимов Ж.И., Каюмов В.М. – преподаватели
кафедры русского языка и литературы,
Аитбаева Насиба Бегназаровна – студентка УрГУ
ЯЗЫК СОВРЕМЕННОЙ КИНЕМАТОГРАФИИ
Русский язык научился приспосабливаться и адаптироваться ко всему
новому, что создается в обществе, в государстве и в его сферах деятельности.
Он богатый и могучий язык. Это всем известно, и с таким заявлением сложно
поспорить. Однако на современном этапе формирования русская речь все
чаще и чаще пополняется новыми словами, которые не то что взрослому
поколению, но даже и молодежи не всегда понятны.
Появление кино привело к возникновению таких слов, как: фентези,
экшн, триллер, вестерн, а развитие кинематографии принесло с собой новые
термины: саундтрек, спойлер, сиквел, приквел, франшиза.
В настоящее время все эти лексические единицы очень часто
употребляются в современной русской кинематографии. Эти заимствования
недавно вошли в русский язык и поэтому многие не знают, что означают эти
слова.
Знаете ли вы, что означает слово «сиквел»? Людям, работающим в сфере
искусства, эти слова могут оказаться обыденным. Но конечно не для всех.
Так под словом «сиквел» (от англ. sequel – продолжаю) мы можем понять
фильм
или
художественное
произведение,
являющееся
прямым
продолжением предыдущего произведения. Одним словом, «сиквел» это
«фильм-продолжение». Примером сиквела могут служить такие фильмы, как
«Инженеры», «Детство Тёмы», «Гимназисты» и т.д.
А как вы думаете, что такое «приквел»? В английском языке слово
«prequel» образовано от слова «sequel» с добавлением приставки «pre», т.е.
«перед». Приквел это фильм, в котором рассказывается предыстория о жизни
героях. Примеры приквела это фильмы: «Люди Х: дни минувшего
будущего», «Бетмен: начало», «Ганнибал: восхождение». Чаще всего в
названиях
приквела
употребляется
слова
«начало»,
«восхождение»,
«возрождение». Они дают дополнительную информацию, что данный
продукт является приквелом.
Часто при рекламе какого-то фильма возникает фраза «Осторожно!
Спойлер». Но не всегда зритель не осмысливает значение данного слова. Так
слово спойлер (от английского слова «to spoil» – «портить») это раскрытая
важная информация о каком-нибудь фильме или произведении. Спойлер
лишает зрителя от удовольствия, получаемое от просмотра фильма или
чтения произведения.
Задумывались ли вы, почему в поп-культуре среди артистов или
молодежи встречаются много англицизмов? Например, слово «трейлер». Это
небольшой видеоролик, состоящий из зрелищных моментов фильма.
Трейлеров используют для рекламы какого-то фильма. Трейлеров можно
дополнять со спецэффектами, в них встречаются голосовые или текстовые
комментарии, чтобы привлечь внимание зрителя.
Ещё один пример, слово «байопик». Это английское слово «BioPic» в
переводе означает «Bio» - биография, «Pic» – picture – картина. В
современной литературе и киноведении термин «байопик» заменяет слово
«автобиографический фильм». Байлпиков снимают про какого-нибудь
известного человека. Например, сняты фильмы про А.Македонского,
Чапаева.
Язык современной кинематографии существует само по себе, не
подчиняясь ни физическим, ни остальным другим законам нашей вселенной.
При написании сценария современного фильма авторы часто воссоздают
вымышленные химические элементы или же материалы. Например,
вибраниум – это самый лёгкий, самый прочный металл, способный
поглощать любое техническое воздействие и способен прорезать любой
металл и минерал. Из-за этих свойств сценаристы дали ему название
«вибраниум».
Ещё один вымышленный элемент, так называемый «адамантий». Это
такой металл, которого при помощи компьютерной программы можно
изменить его структурную целостность, т.е. он может изменить свою форму
– вещество имеющая способность превращаться с одного предмета в другой.
Современная сфера киноиндустрии развивается очень быстрыми
темпами. Тут речь идёт не только о компьютерных технологиях,
помогающие при создании отдельных сцен современного кино, но и её
лексический состав полностью заменяется новыми словами, например
франшиза. В киноведении оно означает фрагмент кинопродукта, который
ещё не вышел на прокат и запрещён к просмотру.
Всем известно, что фильмам специально сочиняются «звуковое
сопровождение», т.е. саундтреки, звуковые дорожки. Слово саундтрек
(sound track) в переводе с английского означает «звуковую дорожку».
Саундтреки выпускаются с целью повышения интереса к фильмам, и часто
успех песни зависит от успеха самого фильма. В случае успешной премьеры,
зритель песню будет ассоциировать с этим же фильмом.
А вы слышали такое слово, как «ОСТ». Это слово – аббревиатура, к
слову «Original Sound Track» т.е. официальная звуковая дорожка, это
музыкальный альбом. Он может включать в себя специально сочинённую
музыку, также и популярные песни, звучавшие в фильме.
Литература:
1. Вульф О.Э., Боярская Н.Ф. Грамматика русского языка. Ташкент, 2018
2. Чешко Л.А. Русский язык. Москва.: Наука, 1990
3. Современный словарь иностранных слов – М.: Наука, 2002.
Download