C D П Р О И Г Р... O N K Y O C - 1... ( Р У К О В О Д С Т...

advertisement
П Р О И Г Р Ы В А Т Е Л Ь
C D
O N K Y O
C - 1 V L
(РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ)
ME 67
Вы приобрели CD проигрыватель производства компании "Тоттори Онкио Корпорейшн",
Япония ("Tottori Onkyo Corporation", Japan). Модель C-1VL предназначена для работы в составе
домашних аудиосистем. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного
звука. Его качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как
зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает
наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по
истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжается в соответствии с
действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья
человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
Информация о Российской сертификации
№ сертификата
соответствия
Орган по
сертификации
POCC
JP.ME67.B03318
OC
"Циклон-Тест"
Нормативные документы
ГОСТ Р МЭК 60065-2002
ГОСТ 22505-97
ГОСТ Р 51515-99
Наименование
сертифицированной
продукции
Срок
действия
сертификата
Проигрыватели
CD/DVD дисков
3 года
Основные технические характеристики
Cм. в конце инструкции
ВНИМАНИЕ: Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по Российским
законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
Тоттори Онкио Корпорейшн
243 Сююки, Кураёси-си, Тоттори 682, Япония
Tottory Onkyo Corporation
243 Shuuki, Kurayoshi-shi, Tottori 682, Japan
CD проигрыватель
ONKYO C-1VL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку CD проигрывателя Onkyo. Пожалуйста, перед выполнением соединений и включением
питания внимательно прочтите это руководство. Следуя инструкциям, приведенным в данном Руководстве, Вы
обеспечите оптимальные характеристики и получите максимальное удовольствие от нового CD проигрывателя.
Пожалуйста, сохраняйте это руководство для последующих справок.
Стр. 2 оригинала
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ НЕТ ЭЛЕМЕНТОВ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ.
ДОВЕРЯЙТЕ ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
 Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии
внутри корпуса изделия неизолированного опасного напряжения, величина которого может
создавать опасность поражения человека электрическим током.
 Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя
о том, что в сопроводительной документации на аппарат имеются важные инструкции по
эксплуатации и техническому обслуживанию.
Инструкции по безопасности
Прочтите инструкции.
Сохраняйте инструкции.
Обращайте внимание на предостережения.
Следуйте инструкциям.
Не используйте этот аппарат вблизи воды.
Очищайте только сухой тканью.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат только в соответствии с инструкциями
изготовителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые завесы, печи или другие
приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.
9. Пользуйтесь поляризованной или заземленной сетевой штепсельной вилкой. Поляризованная вилка имеет две
контактные пластины разной ширины. Заземленная вилка имеет две контактные пластины и штырь заземления.
Широкая пластина или третий штырь предназначены для Вашей безопасности. Если предоставленная вилка не
соответствует розетке электросети, обратитесь к электрику, чтобы он заменил Вашу устаревшую розетку.
10. Шнуры питания должны прокладываться таким образом, чтобы они не мешали проходу, обращайте особое
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2
внимание на шнуры вблизи вилок, штепсельных разъемов и места выхода шнура из корпуса аппарата.
11. Используйте только приспособления, рекомендованные изготовителем.
12. Используйте только тележки, стеллажи, штативы, консоли или столы, рекомендованные изготовителем или
продаваемые в комплекте с аппаратом. Тележку с установленным аппаратом следует перемещать осторожно.
Резкие остановки, приложение слишком больших усилий и неровный пол могут привести к опрокидыванию
тележки.
13. Во время грозы или при длительных перерывах в использовании выньте вилку шнура питания из розетки
электросети.
14. Для проведения обслуживания обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
15. Повреждения, требующие технического обслуживания
Выньте вилку шнура питания этого аппарата из розетки электросети и обратитесь к квалифицированному
мастеру в следующих случаях:
а) Повреждены шнур питания или вилка;
b) Внутрь аппарата попали предметы или жидкость;
c) Аппарат подвергся воздействию дождя или воды;
d) Аппарат не обеспечивает нормальную работу при выполнении инструкций по эксплуатации. Пользуйтесь
только указанными в инструкциях по эксплуатации органами управления, так как неправильное
использование других органов управления может привести к повреждениям, устранение которых потребует
сложного ремонта с привлечением высококвалифицированного персонала.
e) Аппарат уронили или он имеет другие повреждения.
f) Произошли заметные изменения характеристик аппарата – это указывает на необходимость проведения
технического обслуживания.
16. Попадание внутрь предметов и жидкостей
Никогда не вставляйте какие-либо предметы в этот аппарат через отверстия, так как они могут коснуться точек
под опасным для жизни напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Никогда не проливайте какую-либо жидкость на аппарат. Не ставьте на аппарат предметы, наполненные водой,
например, вазы.
Не ставьте на аппарат свечи и другие горящие предметы.
17. Элементы питания
При утилизации элементов питания соблюдайте законы и местные нормативные акты по охране окружающей
среды.
18. При встраивании аппарата в стойку или книжную полку обеспечивайте достаточную вентиляцию.
Оставляйте над аппаратом и с его боков по 20 см свободного пространства и 10 см сзади. Расстояние между
задней стенкой шкафа и задним торцом полки над аппаратом должно составлять 10 см с целью отвода теплого
воздуха.
Стр. 3 оригинала
Меры предосторожности
1. Запись материала, охраняемого авторским правом
Запись материала, охраняемого авторским правом, с любыми целями, кроме личного пользования, незаконна без
разрешения владельца авторского права.
2. Сетевой плавкий предохранитель
Плавкий предохранитель C-1VL не может быть заменен пользователем. Если питание не подается, обратитесь к
дилеру ONKYO.
3. Уход
Время от времени необходимо протирать переднюю и заднюю панели и корпус аппарата мягкой тканью. При более
значительных загрязнениях намочите мягкую ткань в слабом водном растворе мягкого моющего средства,
отожмите ее и вытрите грязь. Непосредственно после этого протрите сухой тканью. Не пользуйтесь грубыми
материалами, спиртом или другими химическими растворителями или тканями, поскольку они могут повредить
отделку или стереть надписи на панели.
4. Питание
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
3
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППАРАТА К РОЗЕТКЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ
СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ.
Напряжение электросети зависит от страны или региона. Убедитесь в том, что напряжение электросети в том
регионе, где будет использоваться этот аппарат, соответствует напряжению, указанному на задней панели (230 В
перем.тока, 50 Гц).
Не касайтесь этого аппарата влажными руками
Не касайтесь этого аппарата или шнура питания влажными или мокрыми руками. Если внутрь корпуса попала
вода или любая другая жидкость, отправьте аппарат на проверку в фирменный сервисный центр.
6. Размещение этого аппарата
 Устанавливайте этот аппарат в хорошо вентилируемом месте.
 Обратите внимание на создание условий для вентиляции со всех сторон этого аппарата, особенно когда он
размещается в аудио стойке. Если вентиляция недостаточна, это может привести к перегреву аппарата и к
возникновению неисправностей.
 Не подвергайте этот аппарат воздействию прямых солнечных лучей или нагревательных приборов, так как
температура внутри корпуса аппарата может возрастать, что приводит к уменьшению срока службы
считывающего устройства.
 Избегайте мест с повышенной влажностью и запыленностью, а также мест, которые подвергаются
непосредственной вибрации от АС. Никогда не устанавливайте аппарат над АС или непосредственно на
них.
 Убедитесь в том, что аппарат установлен горизонтально. Никогда не ставьте его на бок или на наклонную
поверхность, так как это может привести к возникновению неисправностей.
 Если аппарат установлен вблизи ТВ, радио или КВМ, это может вызывать помехи приему, в результате
чего на выходе ТВ или тюнера могут появляться шумы. В этом случае отодвиньте аппарат подальше от ТВ,
радио или КВМ.
7. Замечания по конденсации влаги
Конденсация влаги может привести к повреждению аппарата.
Внимательно прочтите следующее:
Конденсация влаги возникает, например, когда в теплую погоду Вы наливаете в стакан холодную жидкость. На
внешней поверхности стакана оседают капли воды. Аналогичным образом влага может сконденсироваться
внутри этого аппарата на линзах оптического считывающего устройства – наиболее важных деталях аппарата.
5.
Конденсация влаги возникает в следующих случаях:
 когда Вы вносите аппарат из холодного места в теплое помещение;
 когда Вы пользуетесь аппаратом в помещении, где только что включено отопление, или в таком месте, где
холодный воздух из кондиционера непосредственно направлен на аппарат;
 летом, когда Вы пользуетесь аппаратом в жарком и влажном месте сразу после вынесения аппарата из
помещения с кондиционером;
 когда Вы пользуетесь аппаратом во влажном месте.
 Не пользуйтесь аппаратом, когда может возникнуть конденсация влаги. В противном случае это может
привести к повреждению внутренних деталей аппарата.
При возникновении конденсации включите питание аппарата и оставьте его на два или три часа. За это время
аппарат прогреется и вся влага испарится. Для предотвращения конденсации держите аппарат подключенным
к розетке электросети.
Стр. 4 оригинала
Этот аппарат содержит систему с полупроводниковым лазером и классифицирован как "ЛАЗЕРНОЕ
ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1". Для правильного пользования этой моделью внимательно прочтите данное
Руководство по эксплуатации. В случае возникновения любых неисправностей, пожалуйста,
обращайтесь по месту покупки аппарата. Для предотвращения облучения лазером не пытайтесь
открывать корпус.
ОПАСНО:
4
ПРИ ОТКРЫВАНИИ КОРПУСА И НЕИСПРАВНОСТИ ИЛИ БЛОКИРОВКЕ ЗАЩИТЫ БУДЕТ ВИДНО
ИЗЛУЧЕНИЕ ЛАЗЕРА. НЕ ЗАГЛЯДЫВАЙТЕ В ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО.
ВНИМАНИЕ:
В ЭТОМ ИЗДЕЛИИ ИМЕЕТСЯ ЛАЗЕР. ВЫПОЛНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК, НАСТРОЕК ИЛИ ПРОЦЕДУР
УПРАВЛЕНИЯ, НЕ ОПИСАННЫХ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ОБЛУЧЕНИЮ ЛАЗЕРОМ.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
Эта табличка на задней панели указывает на то, что:
1. Этот аппарат является ЛАЗЕРНЫМ ИЗДЕЛИЕМ КЛАССА 1 и внутри его корпуса находится лазер.
2. Для предотвращения облучения лазером не открывайте корпус. Доверяйте обслуживание только
квалифицированному персоналу.
О компакт-дисках
Важные замечания по обращению с компакт-дисками


Аккуратно поднимите диск из защитного футляра, удерживая диск за края или центральное
отверстие.
Для стирания пыли и отпечатков пальцев с поверхности компакт-дисков может использоваться
сухая мягкая ткань. Для очистки дисков не пользуйтесь такими летучими веществами, как
растворители или бензин.
Не пользуйтесь также средствами для очистки грампластинок или антистатиками.
Примечания:
 Не подвергайте компакт-диск воздействию прямых солнечных лучей, высокой влажности и низкой
температуры.
 Не храните компакт-диск в загрузочном лотке в течение длительного периода времени.
Воспроизводимые диски
Этот аппарат может воспроизводить диски следующих типов:
Маркировка диска
Compact Disc
Digital Audio
Размер диска
12 см
Аудио CD
Аудио
8 см
(CD сингл)
Другие диски, не указанные в приведенной выше таблице, воспроизводиться не могут.
Cодержание
Не проигрывайте диски неправильной формы (восьмиугольные, в виде сердечка и т.д.), так как они
могут повредить внутренние механизмы аппарата.
Не используйте диски с наклеенными прокатными и другими ярлыками. В противном случае могут
возникнуть проблемы с извлечением диска, и механизм может быть поврежден.
О воспроизведении CD, защищенных от копирования
Некоторые защищенные от копирования CD не соответствуют требованиям официального стандарта
компакт-диска. Эти диски могут не воспроизводиться на C-1VL или воспроизводиться некорректно.
Не используйте диски, которые не являются аудио дисками (например, CD-ROM, предназначенные для
персональных компьютеров), так как это может привести к повреждению АС и усилителя.
5
Стр. 6 оригинала
Характерные особенности











Новая схема VLSC (векторный линейный формирователь сигнала) создает из цифрового сигнала
чистый аналоговый сигнал, значительно повышая качество звучания.
Запатентованная Onkyo конструкция Direct Digital Path (прямой путь цифрового сигнала) делает
звуковой образ более ясным и утонченным.
ЦАПы Wolfson высокого качества.
Цифровой выход C-1VL может отключаться для сведения к минимуму помех от цифрового сигнала и
повышения качества аналогового звука.
Тороидальный трансформатор с уменьшенным рассеянием магнитного потока.
Цифровая серво схема, которая определяет оптимальное серво значение для каждого диска.
3 цифровых выхода (2 оптических/1 коаксиальный)
Массивное шасси для предотвращения вибраций
Медные экранирующие шины и штекерные гнезда
Профилированные позолоченные штекерные гнезда с большим расстоянием между левым и правым
каналами, достаточным для применения высококачественных кабелей большой толщины.
Высококачественный кабель в комплекте.
Поставляемые принадлежности
Пульт ДУ RC-544С
Элементы питания (типа АА/R6)
Шнур питания
Аудио кабель
1 шт.
2 шт.
1 шт.
1 шт.
В каталогах и на упаковке в конце наименования изделия добавляется буква, указывающая цвет корпуса
C-1VL. Технические данные и не зависят от цвета корпуса аппарата.
Стр. 7 оригинала
Передняя и задняя панели
Передняя панель и дисплей
1) Кнопка POWER (Питание)
Используется для включения и выключения C-1VL.
2) Кнопка DISPLAY (Дисплей)
Используется для изменения информации, выводимой на дисплей.
3) Кнопка OPEN/CLOSE (Открывание/Закрывание)
Используется для открывания и закрывания загрузочного лотка.
4) Кнопка [ || ] (Пауза)
Используется для создания паузы воспроизведения.
5) Кнопка STOP (Останов)
Используется для останова воспроизведения.
6) Кнопка [ > ] (Воспроизведение)
Используется для запуска воспроизведения.
7) Кнопки [ |<< / >>| ] (Ускоренное перемещение)
Нажмите для выбора предыдущей или следующей дорожки.
6
Нажмите и удерживайте в нажатом положении для ускоренного перемещения в обратном и прямом
направлении.
8) Кнопка DIGITAL OUTPUT (Цифровой выход)
Используется для включения/выключения цифрового выхода на C-1VL.
9) Индикаторы (>) (Воспроизведение) и (||) (Пауза)
Загораются в режимах воспроизведения или паузы.
10) Индикатор TOTAL/REMAIN (Полное/оставшееся время)
Загорается, когда выводится оставшееся время воспроизведения.
11) Индикатор REPEAT (Повтор)
Загорается в процессе повторного воспроизведения.
12) Индикатор RANDOM (Воспроизведение в случайном порядке)
Загорается в процессе воспроизведения в случайном порядке.
13) Индикатор MEMORY (Память)
Загорается в процессе воспроизведения с использованием памяти (воспроизведение программы).
Задняя панель
1) AUDIO OUTPUT ANALOG
Аналоговый аудио выход испольуется для подсоединения к аналоговым входам таких устройств,
как усилитель, при помощи входящего в комплект аудио кабеля.
2) AUDIO OUTPUT DIGITAL OPTICAL/COAXIAL
Цифровой аудио выход испольуется для подсоединения к цифровым входам таких устройств, как
усилитель, при помощи цифрового кабеля. На эти три разъема выводится один и тот же сигнал,
одинакового качества. При использовании цифрового соединения Вы должны включить цифровой
выход, нажав кнопку DIGITAL OUTPUT на C-1VL.
3) AC INLET
Сначала вставьте предоставляемый шнур питания в этот разъем, затем вставьте вилку шнура
питания в розетку электросети.
Стр. 8 оригинала
Пульт ДУ
Пульт ДУ (RC-544С)
1) Цифровые кнопки
Используйте эти кнопки для ввода номера дорожки.
2) Кнопка [ || ] (Пауза)
Эта кнопка используется для создания паузы воспроизведения.
3) Кнопка STOP (Останов)
Эта кнопка используется для останова воспроизведения.
4) Кнопки [ <</>> ]
Нажмите и удерживайте эти кнопки в нажатом положении для ускоренного продвижения в обратном
и прямом направлении.
5) Кнопка OPEN/CLOSE (Открывание/Закрывание)
Используется для открывания и закрывания загрузочного лотка.
6) Кнопка REPEAT (Повтор)
В процессе воспроизведения нажмите для включения режима повтора.
7) Кнопка RANDOM (Воспроизведение в случайном порядке)
Нажмите для запуска воспроизведения в случайном порядке.
8) Кнопка MEMORY (Память)
Нажмите в режиме останова для составления программы.
7
9) Кнопка CLEAR (Очистка)
Используется для удаления последней дорожки из программы.
10) Кнопка > (Воспроизведение)
Используется для запуска воспроизведения.
11) Кнопки [ |<</>>| ]
Используется для выбора предыдущей или последующей дорожки.
Пульт ДУ (RC-573A), входящий в комплект поставки интегрированного усилителя Onkyo А-1VL, может
использоваться для управления C-1VL.
Кнопка [>] (Воспроизведение)
Кнопка STOP (Останов)
Кнопка [||] (Пауза)
Кнопки [<</>>] (Ускоренное продвижение в обратном/прямом направлении)
Кнопки [|<</>>|] (Выбор предыдущей или последующей дорожки)
Стр. 9 оригинала
Установка элементов питания
1. Снимите крышку отсека элементов питания.
2. Вставьте два элемента питания типа R6 (AA).
Убедитесь в соблюдении правильной полярности в соответствии с метками внутри отсека.
3. Установите крышку на место.
Примечания:
 Не используйте одновременно новый и старый элементы питания или элементы питания различных
типов.
 Во избежание коррозии извлекайте элементы питания, если пульт не будет использоваться в течение
длительного времени.
 Немедленно извлекайте разряженные элементы питания во избежание повреждений из-за коррозии.
Если пульт не работает надлежащим образом, замените оба элемента питания одновременно.
 Элементы питания, входящие в комплект поставки аппарата, служат примерно 6 месяцев, в
зависимости от частоты пользования.
Пользование пультом ДУ
Направьте пульт ДУ на сенсор дистанционного управления.
Надписи на рисунке:
Сенсор дистанционного управления
Примерно 5 м
Примечания:
 Размещайте этот аппарат таким образом, чтобы на него не падал яркий свет (прямые солнечные лучи
или флуоресцентное освещение), который может мешать нормальной работе пульта ДУ.
 Одновременное пользование другим пультом ДУ аналогичного типа в том же помещении или
размещение аппарата рядом с оборудованием, в котором используется инфракрасное излучение,
может привести к возникновению помех.
 Не кладите никакие предметы (например, книги) на пульт ДУ. Это может привести к нажатию кнопок
и разряду элементов питания.
 Убедитесь, что дверцы аудио стойки не содержат цветных стекол. Если этот аппарат размещен за
8
такой дверцей, она может мешать нормальной работе пульта ДУ.
 Если между пультом ДУ и сенсором дистанционного управления имеется препятствие, пульт не будет
работать.
Стр. 10 оригинала
Кабели и разъемы
Перед выполнением любых соединений


Прочтите Руководства по эксплуатации всех компонентов, которые Вы подсоединяете.
Не подсоединяйте шнур питания до тех пор, пока не выполните все аудио и видео соединения.
Оптические цифровые разъемы
Оптические цифровые разъемы снабжены защитными колпачками. Перед выполнением соединения
кабеля к разъему, снимите колпачок и храните его в надежном месте. После отсоединения кабеля
установите колпачок на место.
Цветовая кодировка RCA аудио соединений

Красный штекер используется для правого канала, белый штекер используется для левого канала.
Надписи на рисунке:
Левый (белый)
Правый (красный)

L
R
Для получения хорошего контакта вставляйте штекеры в гнезда до упора (плохой контакт может
вызвать шум).
Надписи на рисунке:
Правильное соединение
Неправильное соединение

Во избежание помех не прокладывайте аудио и видео кабели в одном жгуте со шнурами питания и
акустическими кабелями.
На приведенных ниже схемах соединений показаны следующие кабели:
Наименование кабеля
Аудио соединительный
кабель (входит в
комплект)
Типы аудио соединительных кабелей и разъемов
Изображение кабеля
Форма разъема
Описание
AUDIO R L
Это соединение обеспечивает передачу
аналоговых аудио сигналов.
Оптический кабель
OPTICAL
Коаксиальный кабель
COAX
Качество звука аналогично
коаксиальному соединению. К
цифровому выходу C-1VL может
подсоединяться цифровой магнитофон
или CD рекордер для цифрового
копирования.
Качество аудио аналогично
9
оптическому соединению. К цифровому
выходу C-1VL может подсоединяться
цифровой магнитофон или CD рекордер
для цифрового копирования.
Стр. 11 оригинала
Соединения
C-1VL оборудован выходными разъемами трех типов: AUDIO OUTPUT ANALOG (Аналоговый аудио
выход), AUDIO OUTPUT DIGITAL (OPTICAL) (Цифровой оптический аудио выход) и AUDIO OUTPUT
DIGITAL COAXIAL (Цифровой коаксиальный аудио выход).
Выполнение аудио соединений с усилителем и рекордером
Если Вы хотите прослушивать аналоговый звук или выполнять аналоговую запись, выполните
аналоговое соединение.
Для выполнения аналогового соединения подсоедините разъем AUDIO OUTPUT ANALOG L/R на
CD к разъему аналогового аудио входа на усилителе или рекордере.
Пример подсоединения усилителя
Надпись на рисунке:
Предоставляется
Пример подсоединения кассетной деки
Надпись на рисунке:
Предоставляется
Выполнение цифровых соединений с усилителем и рекордером
Если Вы хотите прослушивать цифровой звук или выполнять цифровую запись, выполните цифровое
соединение.
Для выполнения цифрового соединения подсоедините разъем AUDIO OUTPUT DIGITAL на CD к
разъему цифрового аудио входа на усилителе или рекордере.
Примечание:
Если Вы хотите прослушивать цифровой звук с цифрового выхода, включите функцию Digital Output.
Пример подсоединения ресивера Onkyo
Надписи на рисунке:
На каждый из разъемов подается один и тот же цифровой сигнал.
Подсоедините один или другой
Пример подсоединения мини дисковой деки
Надписи на рисунке:
На каждый из разъемов подается один и тот же цифровой сигнал.
Подсоедините один или другой
Стр. 12 оригинала
10
Подсоединение предоставляемого шнура питания
Подсоедините предоставляемый шнур питания к разъему AC INLET.




Перед подсоединением шнура питания убедитесь, что все соединения выполнены правильно.
Включение С-1VL может вызывать скачок напряжения в сети, влияющий на другое
электрооборудование, например, на компьютер. В этом случае подсоедините C-1VL к розетке
другого ответвления электросети.
Используйте только шнур питания, входящий в комплект поставки C-1VL, он разработан
специально для использования с C-1VL и не годится для другого оборудования.
Никогда не отсоединяйте шнур питания от C-1VL, пока вилка на его другом конце вставлена в
розетку электросети. Всегда сначала отсоединяйте шнур питания от розетки, а затем – от C-1VL.
Надпись на рисунке:
К розетке электросети
Включение питания C-1VL
Для включения питания нажмите кнопку POWER на C-1VL.
 Для выключения питания C-1VL еще раз нажмите кнопку POWER.
Совет:
Вообще говоря, включение воспроизводящего компонента (C-1VL) до включения питания усилителя
снижает нагрузку на АС. С другой стороны, при выключении питания системы рекомендуется сначала
выключать усилитель, а затем воспроизводящий компонент.
Включение цифрового аудио выхода
В C-1VL с целью повышения качества аналогового звукового сигнала цифровой аудио выход по
умолчанию выключен. При подсоединении цифрового рекордера (например, мини дисковой деки) и
выполнении цифровой записи нажмите кнопку DIGITAL OUTPUT для включения цифрового аудио
выхода.
Нажатие кнопки DIGITAL OUTPUT приводит к включению (утопленное положение) или
выключению (выдвинутое положение) цифрового аудио выхода.
ON (Вкл.): цифровой аудио выход включен.
Для прослушивания цифрового выходного сигнала или выполнения цифровой записи с C-1VL на
цифровой рекордер включите цифровой аудио выход.
OFF (Выкл.): цифровой аудио выход выключен.
Выключение цифрового аудио выхода уменьшает влияние цифрового сигнала на аналоговые цепи,
обеспечивая повышение качества аналогового звука.
Стр. 13 оригинала
Воспроизведение CD
Воспроизведение CD
1. Нажмите кнопку OPEN/CLOSE для открывания загрузочного лотка.
2. Загрузите диск маркированной стороной вверх.
Убедитесь в том, что 8-см диск помещен в центр загрузочного лотка.
11
3. Снова нажмите кнопку OPEN/CLOSE для закрывания загрузочного лотка.
4. Нажмите кнопку [>] для запуска воспроизведения.
Начнется воспроизведение, и на дисплее появится индикатор воспроизведения (>).
Примечание:
Если CD содержит много дорожек, для запуска воспроизведения может потребоваться некоторое
время.

Останов воспроизведения
Нажмите кнопку STOP.

Создание паузы воспроизведения
Нажмите кнопку [||]. На дисплее появится индикатор паузы (||).
Для возобновления воспроизведения снова нажмите кнопку [>] или кнопку [||].

Ускоренное продвижение в обратном или прямом направлении
На пульте ДУ:
В процессе воспроизведения или во время паузы воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку
[>>] для ускоренного продвижения в прямом направлении и кнопку [<<] для ускоренного
продвижения в обратном направлении.
На передней панели C-1VL:
В процессе воспроизведения или во время паузы воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку
[>>|] для ускоренного продвижения в прямом направлении и кнопку [|<<] для ускоренного
продвижения в обратном направлении.

Выбор дорожек
Нажмите кнопку [>>|] для выбора следующей дорожки или кнопку [|<<] для выбора предыдущей
дорожки.
 Если Вы нажали кнопку [|<<] в процессе воспроизведения или во время паузы воспроизведения,
выбирается начало текущей дорожки.
 Если Вы выбрали дорожку в режиме останова, нажмите кнопку [>] для запуска воспроизведения.
Стр. 14 оригинала
Выбор дорожки по номеру
Для выбора конкретных дорожек Вы можете использовать цифровые кнопки.
1. С помощью цифровых кнопок введите номер дорожки.
Для ввода номера более 10 используйте кнопку [>10].
Например, для ввода номера дорожки 10 нажмите кнопку [10/0].
Для ввода номера дорожки 12 нажмите кнопки [>10], [1] и [2].
Вывод на дисплей оставшегося времени
1. В процессе воспроизведения повторно нажимайте кнопку DISPLAY на C-1VL для вывода
следующей информации.
Истекшее время:
(>)
2
3:18
Оставшееся время воспроизведения дорожки:
(>)
2
2:04
Оставшееся время воспроизведения диска:
(>)
2
65:23
В процессе воспроизведения программы вместо оставшегося времени воспроизведения диска будет
12
выводиться оставшееся время воспроизведения программы.
Примечание:
Если полное время воспроизведения Вашей программы превышает 99 минут 59 секунд, на дисплей будет
выводиться индикация “- -:- -“.
Стр. 15 оригинала
Воспроизведение в случайном порядке
С помощью функции Random Вы можете воспроизводить дорожки в случайном порядке.
1. Нажмите кнопку [RANDOM].
На дисплее появляется индикатор (RANDOM), и запускается воспроизведение в случайном порядке.
2. Для отмены воспроизведения в случайном порядке остановите воспроизведение или нажмите
кнопку [RANDOM], чтобы индикатор (RANDOM) пропал с дисплея.
Примечание:
В процессе воспроизведения в случайном порядке нажатие кнопки [|<<] не будет вызывать переход к
предыдущей дорожке.
Повторное воспроизведение
С помощью функции Repeat Вы можете воспроизводить все дорожки повторно.
1. В процессе воспроизведения нажмите кнопку [REPEAT] на пульте ДУ.
На дисплее появляется индикатор (REPEAT), и все дорожки воспроизводятся повторно.
2. Для отмены повторного воспроизведения снова нажмите кнопку [REPEAT].
Индикатор (REPEAT) пропадает с дисплея.
Повторное воспроизведение программы
Если Вы нажали кнопку [REPEAT] в процессе воспроизведения программы, Ваша программа будет
воспроизводиться повторно.
Повторное воспроизведение в случайном порядке
Если Вы нажали кнопку [REPEAT] в процессе воспроизведения в случайном порядке, дорожки будут
воспроизводиться в случайном порядке повторно.
Стр. 16 оригинала
Воспроизведение с использованием памяти
С помощью функции Memory Вы можете создать программу из предпочитаемых дорожек.
1. В режиме останова нажмите кнопку [MEMORY].
На дисплее появляется индикатор (MEMORY).
2. Для введения дорожки в программу пользуйтесь цифровыми кнопками.
В программу можно ввести до 25 дорожек.
Например, чтобы ввести в программу дорожку 10, нажмите кнопку [10/0]. Чтобы ввести дорожку 13,
нажмите кнопки [>10], [1] и [3].
 Также дорожки можно вводить в программу с помощью кнопок [|<</>>|]. Выберите дорожку и
13
нажмите кнопку [MEMORY].
В режиме останова Вы можете проверить, какие дорожки введены в программу, с помощью кнопок
[|<</>>|].
3. Для запуска воспроизведения программы, нажмите кнопку [>].
После завершения программы воспроизведение прекращается автоматически.
Примечания:
 Если Вы попытаетесь ввести в программу более 25 дорожек, на дисплее появится сообщение
“FULL”.
 Если полное время воспроизведения Вашей программы превышает 99 минут 59 секунд, на дисплей
будет выводиться индикация “- -:- -“. (Это не оказывает влияния на воспроизведение программы.)
 Программа стирается при открывании загрузочного лотка.

Останов воспроизведения программы
Нажмите кнопку STOP.

Удаление последней дорожки из программы
В режиме останова воспроизведения программы нажмите кнопку [CLEAR]. Каждое нажатие этой
кнопки будет приводить к удалению из программы последней дорожки.

Отмена режима воспроизведения программы
Нажмите кнопку [MEMORY], чтобы индикатор (MEMORY) пропал с дисплея. Программа будет
стерта из памяти.
Советы:
 В процессе нормального воспроизведения Вы можете ввести текущую дорожку в программу
нажатием кнопки [MEMORY].
 В процессе воспроизведения программы Вы можете добавить дорожки в программу с помощью
цифровых кнопок.
14
Стр. 17 оригинала
Диагностика и устранение неполадок
Если следующие советы не помогли Вам справиться с проблемой, обратитесь к дилеру Onkyo.
Неисправность
Возможная причина
Питание не включается Ненадежно подсоединен шнур питания.
Не работает пульт ДУ
Способы устранения
Надежно вставьте вилку в розетку электросети
(стр. 12).
Элементы питания разряжены.
Замените оба элемента питания на новые (стр. 8).
Элементы питания вставлены
неправильно.
Проверьте установку элементов питания и
исправьте при необходимости (стр. 8).
Пульт не направлен на сенсор
дистанционного управления C-1VL.
Направьте пульт на сенсор дистанционного
управления C-1VL (стр. 8).
Пульт находится слишком далеко от C1VL.
Расстояние от пульта до C-1VL не должно
превышать 5 м (стр. 8).
Работе пульта мешает сильный источник Убедитесь в том, что C-1VL не подвергается
света.
воздействию прямых солнечных лучей и света
флуоресцентных ламп. При необходимости
измените местоположение аппарата.
Если C-1VL установлен на полку с
Откройте дверцы или используйте полку без
закрытыми дверцами из цветного стекла, цветного стекла.
пульт может работать ненадежно.
CD диск не
воспроизводится
Нет звука
Пропуски
воспроизведения
Диск перевернут.
Загрузите диск маркированной стороной вверх
(стр. 13).
Диск загрязнен.
Извлеките и очистите диск (стр. 4).
Внутри C-1VL сконденсировалась влага.
Извлеките диск и оставьте C-1VL включенным
на несколько часов до испарения влаги.
Диск нестандартный.
См. раздел «О компакт-дисках» на стр. 4.
Неправильные подсоединения.
Проверьте все соединения и исправьте при
необходимости.
На усилителе неправильно выбран вход.
Проверьте установку входного источника на
усилителе. См. Руководство по его эксплуатации.
Цифровой вход на C-1VL выключен.
Нажмите кнопку DIGITAL OUTPUT на C-1VL
для включения цифрового входа.
C-1VL подвергается вибрации.
Установите C-1VL так, чтобы он не подвергался
вибрации.
Диск загрязнен.
Извлеките и очистите диск (стр. 4).
Диск сильно поцарапан.
Купите новый диск.
Не вводятся номера
дорожек в программу
Дорожек с этими номерами нет на диске. Введите правильные номера дорожек (стр. 14).
Воспроизведение
программы не
запускается и не
останавливается
Включен режим воспроизведения в
случайном порядке.
Слишком долгий поиск Диск загрязнен.
дорожек
Диск сильно поцарапан.
Перед запуском и остановом воспроизведения
программы нажмите кнопку [RANDOM] для
выключения воспроизведения в случайной
последовательности.
Извлеките и очистите диск (стр. 4).
Купите новый диск.
15
С-1VL содержит микрокомпьютер для обработки сигнала и управления. В редких случаях он может дать
сбой из-за воздействия сильных помех, шума внешнего источника или статического электричества. В
этой маловероятной ситуации отсоедините шнур питания от розетки электросети, подождите не менее 5
секунд и подсоедините его снова.
Onkyo не несет ответственности за ущерб (такой как плата за прокат CD), нанесенный в результате
неудачной записи из-за неправильной работы аппарата. Перед выполнением записи важных данных
убедитесь в том, что материал будет записываться правильно.
Стр. 18 оригинала
Основные технические характеристики
Источник питания
Потребляемая мощность
Габариты: (шир. х выс. х глуб.)
Масса
230-240 В перем.тока, 50 Гц
9 Вт
435 х 82 х 356 мм
6,8 кг
Условия эксплуатации
Температура/относительная влажность
Частотная характеристика
Отношение сигнал/шум
Динамический диапазон аудио
Общие гармонические искажения:
5 – 35 C / 5 – 85 % (без конденсации влаги)
5 Гц – 20 кГц
110 дБ
96 дБ
0,002 %
Аудио выходы
Цифровой оптический
Цифровой коаксиальный
Аналоговый
-22,5 дБm
0,5 В размах/75 Ом
2,0 В (среднеквадратичное значение)/320 Ом
В результате усовершенствования продукции технические характеристики и внешний вид подвергаются
изменениям без уведомления.
16
Download