BET-49. Эсперантисты собрались в Литве

advertisement
BET-49. Эсперантисты собрались в Литве
Балтийские Эсперанто-дни – так расшифровывается аббревиатура BET. А 49 означает, что
проходили они в 49-й раз.
Около 200 эсперантистов собрались в литовском городе Утена на традиционную встречу –
Балтийские Эсперанто-дни.
20 стран мира - Франция и Испания, Германия и Италия, Россия и Украина, Швеция и
Дания, и даже экзотический о. Маврикий были представлены на форуме. И, разумеется,
эсперантисты Литвы, Латвии, Эстонии. Из Дагестана участие принимал автор этих строк,
делегат Всемирной Эсперанто-Ассоциации, журналист Абдурахман Юнусов.
Кстати, впервые я принял участие в 11-м BET-е, который проходил в далеком 1969 году в
эстонском городе Вильянди, сразу после большой международной встречи в г. Ленинграде.
Именно с этих встреч я вернулся домой убежденным эсперантистом, увидев на практике всю
пользу этого легкого и красивого международного языка. Но это другая история…
г. Утена
Эсперанто-дни проходили в г. Утена, о котором стоит сказать отдельно. Несколько
моментов меня просто поразили, хотя я немало путешествую по Европе. Первое –
поразительная чистота города, которую нам, махачкалинцам, к сожалению трудно даже
представить (при том, что Махачкала – «лучший по благоустройству город России»). Второе
– весь город – это сплошной парк, утопающий в зелени, любовно оформленный, очень
ухоженный. Цветомузыкальный фонтан на озере, у которого по вечерам собираются
отдыхающие, цветы повсюду… И третье – тишина и покой. За десять дней я всего лишь раз
увидел полицейского на улице.
Для чего собираются эсперантисты?
Эсперантисты собираются на свои конгрессы, фестивали, встречи для обмена опытом и
просто для общения. Есть конкретные профессиональные конгрессы, конференции,
семинары (кибернетиков, железнодорожников, ученых, журналистов), либо встречи по
интересам (любители песни, велосипедисты), новогодние фестивали…. И как квинтэссенция
– ежегодные Всемирные конгрессы эсперантистов, на которые съезжаются тысячи
эсперантистов со всего мира – от дипломатов, нобелевских лауреатов, эсперантских
писателей и поэтов до студентов и домохозяек.
О программе
Но вернемся к нашему форуму. Программа BET-49 была довольно насыщенной. Уже в
первый вечер, еще до официального открытия мероприятия, нас порадовал своим концертом
ансамбль «Ассорти», в составе которого – Елена, Эдвард и Эдгар, с которыми я
познакомился и подружился много лет назад на новогоднем фестивале эсперантистов в
Германии. В Летнем Университете Эсперанто занятия проводили П. Челяускас (литовский
язык), А. Корженков (история Эсперанто-движения), А. Марушка (народная медицина), Д.
Шевченко (социальные сети), Эд Робертсон (языкознание), М. Бронштейн (поэзия) и другие.
Открытие
Но я опять перескакиваю… я ведь не сказал об открытии Дней. На открытие пришел (или
приехал? на велосипеде? – очень может быть! Во всяком случае, ни телохранителей, ни
свиты не было…) мэр г. Утене, поэт Алвидас Катинас. Кстати, у него самый высокий
рейтинг среди градоначальников Литвы. В своей приветственной речи мэр отметил:
«Создатель языка Эсперанто Людвиг Заменгоф ставил своей целью облегчить общение
между людьми разных национальностей и объединить нации всего мира. Его устремления
сбываются: Эсперанто стал связующим мостом между странами и людьми, он помогает
узнать и открыть разнообразие культур». Он подчеркнул, что Балтийские Эсперанто-дни
играют важную роль для города и для Литвы в целом. На другой день мэрия устроила прием
в честь гостей форума.
Эсперанто в Литве
Здесь я снова позволю себе отвлечься – Литва всегда уделяла большое внимание развитию
Эсперанто-движения. Достаточно вспомнить, на каком высоком уровне проходил 90-й
Всемирный конгресс в Вильнюсе в 2005 г. при участии руководства страны (у меня хранится
авиабилет Вильнюс-Париж с надпечаткой «Esperanto», которая дала право на 50-процентную
скидку). А заседания Всемирного Конгресса эсперантистов-журналистов в 2008 г. проходили
в Конституционном зале Литовского Сейма. Все это говорит о внимании руководства Литвы
к международному языку и, соответственно, к международным контактам.
На открытии Дней были зачитаны приветствия от председателя сейма (парламента) Литвы
В. Гедвинаса, от президента Всемирной Эсперанто-Ассоциации (UEA) П. Дасгупты,
Генерального директора UEA О. Буллера.
Музыка встреч
Я уже упомянул о концерте ансамбля «Ассорти». Надо сказать, что музыки в эти дни было
много! Это и концерты фольклорных коллективов, и выступления музыкантов из Италии,
Испании, Швеции, России. И особо замечу – концерты во время неформальных встреч
старых друзей – песни под гитару, удивительно красивые и трогательные, о любви, о
встречах и расставаниях, о наших молодежных лагерях, ночах у костра, о дружбе…
Мельница и черт
Запомнились экскурсии по небольшим городам Литвы, где мы посетили замечательный
музей гончарного искусства (нам бы взять на заметку, с нашими гончарными (и не только)
традициями!). Были на пути и другие города и музеи. Мы побывали на старой водяной
мельнице (ей 300 лет!), где нам рассказали массу занимательных историй, из которых мы
узнали, для чего мельники заключают договор с чертом, чтобы он не мешал им, какие
бывают виды муки, и как она делается. Одна из традиционных шуток мельников,
подсказанная, очевидно, самим чертом – неожиданно обсыпать гостей мукой из ковша… За
обедом особенно вкусным показался хлеб из свежесмолотой муки…
Уха на острове
После музеев и мельницы мы отправились на знаменитые озера. На катамаране и плоту
нас доставили на живописный островок, где на костре в большом котле варилась уха…
Красоты озера Алаушас и живописного острова привели всех в романтическое настроение.
Впечатления наслаивались, их было немало за день - колесо обзора над озером в г. Зарасаи,
старинные деревянные церквушки, дуб, которому более 1500 лет, экспозиция народного
скульптора Л. Щепки…
Выше уровень!
Кроме концертов, дискотек, дружеских встреч и экскурсий были и курсы для
эсперантистов, которые хотели поднять свой языковой уровень. Их вели профессиональные
преподаватели Эсперанто из разных стран, каждый из которых обладает большим опытом,
собственными методиками и наработками.
Один из преподавателей, Стано Марчек из Словакии, должен был уехать раньше, и я с
удовольствием продолжил его курс. Мне помогал московский эсперантист, автор и
исполнитель эсперантских песен Михаил Поворин, который приходил на наш курс с
гитарой, и мы разучивали песни. Мне нравится вести Э-курсы самых разных уровней, но
особенно такие – для тех, кто уже познакомился с азами языка, но которых надо разговорить,
заставить поверить в себя, научить говорить свободно и естественно.
Курсы в Махачкале
Кстати, в сентябре я намерен открыть курсы по изучении Эсперанто в Махачкале для всех
желающих, и не исключено, что те, кто успешно их завершит, поедет на новогодний
фестиваль эсперантистов в Германию, или на следующие, юбилейные 50-е Балтийские
Эсперанто-дни, которые будут проходить будущим летом, теперь уже в Латвии.
До новых встреч в Эсперантиде
Легко и быстро пролетели десять дней. И наступило самое трудное – прощание… Мы
выразили нашу благодарность замечательным организаторам, работы которых внешне,
казалось, и не замечали – так все шло гладко, но мы ведь знаем, что за такой кажущейся
легкостью – огромный труд! И хочется еще раз сказать Повиласу Егоровасу, президенту
Литовской Эсперанто-Ассоциации, Ирене Алиешуите, Иоланте Дуденайте и другим
организаторам огромное спасибо!
Расставаться было грустно, но мы оптимистично говорили: «До новых встреч! До новых
встреч в прекрасной стране Эсперантиде, которой нет на карте, но в которой мы все бываем,
друзья!»
Download