Инструкция по охране труда для кассира торгового зала

advertisement
CОГЛАСОВАНО:
Уполномоченное лицо по охране
труда работников организации
______________________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
_____________________________
(дата)
УТВЕРЖДЕНО:
Директор организации
_____________________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
______________________________
(дата)
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для кассира
торгового зала
№________
Глава 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1.К выполнению работ кассиром торгового зала допускаются лица, возраст которых
соответствует установленному действующим законодательством. При заключении
трудового договора нанимателю предъявляется медицинское заключение о состоянии
здоровья, прошедшие в установленном порядке обучение безопасным методам и приемам
работы и имеющие группу по электробезопасности 1.
2. Кассир торгового зала должен пройти инструктажи по охране труда:
 при приеме на работу — вводный и первичный на рабочем месте;
 в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев — повторный;
 при введений в действие новых или переработанных нормативных актов
(документов) по охране труда или внесении изменений к ним; замене или
модернизации оборудования, приборов и иных факторов, влияющих на охрану
труда; нарушении кассиром торгового зала нормативных, правовых актов
(документов) по охране труда, которые могли привести или привели к
травмированию, аварии или отравлению; при перерывах в работе более чем 6
месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных
случаях, случившихся на аналогичных производствах — внеплановый.
3. Кассир торгового зала должен иметь четкое представление об опасных и вредных
производственных факторах, связанных с выполнением работы, и знать основные
способы защиты от их воздействия, основные вредные и опасные факторы:
повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в
электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности инструментов,
оборудования, инвентаря, товаров и тары; недостаточная освещенность рабочей
зоны; отсутствие или недостаток естественного света; нервно-психологические
перегрузки (монотонность труда, эмоциональные перегрузки).
4. Кассир торгового зала должен:
 требования пожарной безопасности при хранении материалов и уметь
пользоваться средствами пожаротушения;
 пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты,
выдаваемыми в соответствии с «Отраслевыми типовыми нормами выдачи средств
индивидуальной защиты рабочим и служащим организаций»:
Халат х/б ЗМи - 12 мес.
Ботинки кожаные Ми – 12 мес.
В холодный период года дополнительно:
Куртка х/б на утепляющей прокладке Тн - 36 мес.
Брюки х/б на утепляющей прокладке Тн - 36 мес.
Рейтузы женские полушерстяные Тн – 24 мес.
Валяная обувь Тн20 - 36 мес.
Галоши на валяную обувь - 24 мес.
При работе в местах парковки транспортных средств дополнительно:
Жилет сигнальный Со - дежурный
В остальное время на наружных работах дополнительно:
Плащ непромокаемый с капюшоном Вн - дежурный
 уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;
 выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
 знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования
производственной санитарии.
5. Кассир торгового зала не должен подвергать себя опасности и находиться в местах
производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им
работе.
6. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента
кассир торгового зала должен сообщить непосредственному руководителю работ и до
их устранения к работе не приступать.
7. Кассир торгового зала несет ответственность за:
 выполнение требований правил пожаро- и электробезопасности, знать сигналы
оповещения о пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения средств
пожаротушения и уметь пользоваться ими;
 знать приемы оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве;
 соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;
 сохранность материальных ценностей, закрепленных за ним приспособлений и
инструмента;
 выполнять только ту работу, которая им поручена, безопасные способы
выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к
непосредственному руководителю работ за разъяснением;
 знать и соблюдать правила личной гигиены;
 оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых
и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного
руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности
оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств
защиты, об ухудшения своего здоровья;
 несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия
кассира торгового зала, нарушающего требования инструкции по охране труда.
8.При эксплуатации торгово-технологического оборудования и т.п., соблюдать
требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции и эксплуатационной
документации на оборудование.
9.Столы, кассовые кабины и другая оснастка должны иметь возможность регулирования
их высоты для обеспечения оптимального положения работника в зависимости от рабочей
позы, тяжести работ, дополнительно устанавливаемого на них оборудования.
10.На рабочем месте должен быть подъемно-поворотный стул со слегка прогнутой
поверхностью сидения и регулировкой по высоте сиденья (в пределах 0,40 – 0,45 м),
шириной 0,42 м и глубиной 0,41 м. Покрытие рабочих сидений, спинок должно
обеспечивать малую теплопроводность и возможность влажной уборки.
Для удобного положения ног при работе в положении сидя рабочее место оснащается
подставкой для ног, регулируемой по высоте и углу наклона опорной площадки.
11.Торговые и вспомогательные помещения организации торговли должны быть
оборудованы системами вентиляции, кондиционирования и отопления.
12. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных
документов по охране труда и настоящей инструкции кассир торгового зала
привлекается к ответственности в соответствии с законодательством.
13. Кассир торгового зала, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии
наркотического или токсического опьянения, не допускается к работе в этот день.
Глава 2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
14. Перед началом работы кассир торгового зала должен:
 привести в порядок и надеть санитарную или форменную спецодежду и
спецобувь;
 проверить исправность применяемого поворотного стула, отрегулировать его
взаиморасположение элементов в соответствии со своим ростом для обеспечения
рациональной рабочей позы, инвентаря и приспособлений;
 осмотреть рабочее место, убрать лишние и мешающие предметы;
 убедиться в наличии и исправности средств пожаротушения. Пожарный
инвентарь должен быть размещен в специально отведенных для него местах. К
средствам пожаротушения должен быть обеспечен свободный доступ.
15.Перед включением контрольно-кассовой машины или специальных компьютерных
систем проверить визуальным осмотром устойчивость машины на столе, отсутствие
внешних повреждений и посторонних предметов вблизи кассовой машины, исправность
штепсельной розетки, вилки, изоляции электрического соединительного кабеля (шнура).
16.Проверить наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов,
прочность контакта между корпусом машины и заземляющим проводом). Не приступать к
работе при отсутствии или ненадежности заземления.
17.До включения контрольно-кассовой машины в электрическую сеть проверить
исправность блокирующих устройств.
18.Включить контрольно-кассовую машину в электрическую сеть и получением нулевого
чека проверить ее работу.
19.Убедиться в исправной работе устройства вызова охраны (администрации), детектора
банкнот, работе аварийного освещения.
20.Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при проверке оборудования и
инвентаря, сообщить непосредственному руководителю и до их устранения не приступать
к работе.
Глава 3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
21.Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать его посторонним
предметами.
22.Во избежание поражения электрическим током при поломке контрольно-кассовых
машин или специальных компьютерных систем выполнять следующие требования:
 не снимать предусмотренные конструкцией защитные крышки, кожухи и не
работать без них;
 не допускать попадания воды, каких-либо мелких предметов (скрепок, иголок и
т.п.) внутрь оборудования и т.п.;
 не закрывать посторонними предметами вентиляционные отверстия на корпусе;
 не допускать резких сгибов и защемления электрического соединительного кабеля
(шнура);
 при отключении машины от электрической сети необходимо браться за корпус
вилки, а не за шнур.
23.Соблюдать требования безопасности при работе с контрольно-кассовыми машинами в
соответствии с требованиями эксплуатационных документов организации-изготовителя.
24.Отключать контрольно-кассовую машину от электрической сети при внезапном
стопорении ее до окончания рабочего цикла или другой остановке по неизвестной
причине, пробое изоляции на корпусе контрольно-кассового аппарата. Удалять
застрявшие обрывки чековой ленты пинцетом.
25.Не допускать к работе на контрольно-кассовой машине лиц, не обученных с правилами
работы на аппарате.
26.Не оставлять без присмотра включенными контрольно-кассовые машины, отключать
их от электрической сети при устранении мелких неисправностей в работе, заправке
контрольной и чековой лент, записей показаний счетчиков, перевода нумератора на нули
и установки даты.
27.При возникновении неисправностей контрольно-кассовых машин или специальных
компьютерных систем прекратить работу, отключить их от электрической сети и
сообщить об этом непосредственному руководителю.
28.Помнить, что у машин с автоматическим открыванием денежного ящика во время
выдачи первого чека под воздействием пружины происходит выталкивание денежного
ящика не менее чем на одну треть его длины.
29.При эксплуатации контрольно-кассовой машины не допускается:
 приступать к работе при отсутствии заземления;
 применять предохранители, не рассчитанные на ток, предусмотренный
технической характеристикой данной машины, включать машину в электрическую
сеть без предохранителя (заменять предохранитель «жучком»);
 прерывать работу машины после ее включения до окончания цикла;
 работать на машине при снятой крышке или открытой дверце чекопечающего
механизма.
30.Если в процессе работы произошло загрязнение конвейера или полки для корзин узла
расчета красками, лаками, жирами или просыпанными порошкообразными веществами
(стиральным порошком, мукой, крахмалом и т.п.), работу прекратить и потребовать
удаления загрязняющих веществ.
Глава 4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
31. По окончании работы кассиру торгового зала необходимо:
 произвести межремонтное обслуживание контрольно-кассовой машины и
подготовить ее к следующему рабочему дню в соответствии с требованиями
руководства по эксплуатации данного типа кассовой техники;
 отключить
контрольно-кассовую
машину
и
другое
используемое
электрооборудование от сети питания;
 привести в порядок рабочее место;
 протереть и очистить инвентарь и инструменты, убрать их в специально
отведенное место;
 снять, очистить и уложить в назначенное место спецодежду;
 вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ;
 покидая рабочее место, отключить всю используемую в процессе работы
электроосветительную арматуру и вентиляцию.

Глава 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
32.При возникновении аварийной ситуации необходимо как можно быстрее исключить
воздействие опасного источника - остановить работу, сообщить о происшествии
руководителю работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала
расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и
здоровья людей.
33.При возникновении возгораний работу прекратить, вызвать подразделение по
чрезвычайным ситуациям, сообщить о возгорании всем работающим в помещении и
приступить к тушению очага возгорания имеющимися первичными средствами
пожаротушения.
34. При несчастном случае необходимо освободить пострадавшего от воздействия
травмирующего фактора и оказать ему первую доврачебную помощь в соответствии с
разработанной инструкцией о мерах по оказанию первой помощи, вызвать на место
происшествия медицинских работников или доставить потерпевшего в организацию
здравоохранения.
ИНСТРУКЦИЮ РАЗРАБОТАЛ:
СОГЛАСОВАНО:
Download