УТВЕРЖДЕНО Протоколом №3 __________________________________

Реклама
УТВЕРЖДЕНО
Протоколом №3
заседания Рабочей Группы
по развитию рекреационного комплекса
«Алтай-Резорт» 24 апреля 2014 г.
__________________________________
Руководитель Рабочей группы,
Президент ОАО АФК «Система»
Шамолин М.В.
Техническое задание
на создание мультимедийного комплекса
в спортивно-деловом центре гостиничного комплекса "Алтай-Резорт".
Республика Алтай, Майминский район, с.Урлу-Аспак.
г. Москва
2014
Содержание
Содержание ................................................................................................................................................ 2
1. Общие сведения. ................................................................................................................................... 3
2. Назначение и цели создания. ............................................................................................................... 3
3. Характеристика объекта ....................................................................................................................... 4
4. Требования к техническому решению комплекса. ............................................................................ 4
5. Требования к подсистеме отображения. ............................................................................................. 8
6. Требования к подсистеме аудио-конференции. ............................................................................... 12
7. Требования к подсистеме синхроперевода. ...................................................................................... 12
8. Требования к подсистеме документирования. ................................................................................. 13
9. Требования к подсистеме унифицированных коммуникаций ....................................................... 13
10. Требования к подсистеме видеоконференции. .............................................................................. 13
11. Требования к подсистеме озвучивания. .......................................................................................... 14
12. Требования к подсистеме коммутации. .......................................................................................... 11
13. Подсистема интегрированного управления. .................................................................................. 16
14. Требования к подсистеме дополнительных источников информации. ....................................... 16
15. Подсистема голосования. ................................................................................................................. 16
16. Требования к подсистеме концертного освещения. ...................................................................... 17
17. Требование к отказоустойчивости оборудования комплекса. ...................................................... 17
18. Требования к общестроительным работам ..................................................................................... 17
19. Требования к документации ............................................................................................................ 17
2
1. Общие сведения
1.1 Наименование работ: Выполнение работ по созданию мультимедийного комплекса в
спортивно-деловом центре гостиничного комплекса "Алтай-Резорт", Республика Алтай,
Майминский район, с.Урлу-Аспак.
1.2 Условное наименование системы: мультимедийный комплекс гостиничного комплекса
"Алтай-Резорт".
1.3 Создание мультимедийного комплекса предполагает выполнение работ в несколько
этапов:

Проектирование мультимедийного комплекса: разработка рабочей документации
мультимедийного комплекса.

Поставка
оборудования
и
материалов:
поставка
технических
средств
мультимедийного комплекса; поставка кабелей, интерфейсов и материалов для
монтажа оборудования; производство и поставка специализированных конструкций.

Инсталляция
комплекса:
монтаж
и
пуско-наладка
технических
средств
мультимедийного комплекса; программирование систем управления мультимедийного
комплекса; разработка и внедрение программных средств мультимедийного комплекса;
обучение персонала работе комплекса; сдача мультимедийного комплекса в опытную
эксплуатацию.
2. Назначение и цели создания
2.1 Создание мультимедийного комплекса в спортивно-деловом центре гостиничного
комплекса "Алтай-Резорт". Республика Алтай, Майминский район, с.Урлу-Аспак. (далее комплекс). Основное назначение комплекса – проведение презентаций, докладов,
выступлений, сеансов видео-конференцсвязи, озвучание спортивных массовых
мероприятий и других мероприятий на высоком техническом уровне.
2.2 Основные цели создания комплекса:

проведение мультимедийных презентаций;

проведение сеансов ВКС;

проведение аудио-конференций;

проведений совещаний с предоставлением аналитической информации;

проведение киносеансов;
3

сопровождение мероприятий переводом на иностранные языки;

проведение мероприятий массового характера – кинопоказов, праздников, концертов,
представлений.
3. Характеристика объекта
3.1 Место выполнения работ, а так же место сдачи-приемки выполненных работ
осуществляется по адресу: Республика Алтай, Майминский район, с.Урлу-Аспак.
3.2 Расположение оборудования и рабочих мест в помещениях должно определяться в
соответствии с рабочей документацией на комплекс.
3.3 В состав комплекса должны входить следующие помещения (предварительно):

Зал для совещаний №111;

Зал для совещаний №108;

Зал для совещаний №106;

Лобби-бар в помещении №113;

Спортивный зал в помещении №124

Помещение переводчиков №107.

Аппаратная в подвальном помещении;

Входная зона №101.
4. Требования к техническому решению комплекса
4.1 Требования к составу проектируемой системы. Мультимедийный комплекс является
сложной многокомпонентной системой, которая должна включать в себя следующие
подсистемы:

видеоотображения информации;

звукоусиления и конференц-связи;

синхроперевода;

голосования;

коммутации и передачи сигналов;

видеоконференцсвязи;

интегрированного управления;

концертного освещения.
4
4.2 Комплекс технических средств (КТС) мультимедийного комплекса должен обеспечивать
комфортное, бесперебойное и надежное проведение:

совещаний и организационных мероприятий;

пресс-конференций;

мультимедийных презентаций;

мероприятий
массового
характера
–
кинопоказов,
праздников,
концертов,
представлений и других коллективных мероприятий.
При проведении выше указанных мероприятий должна обеспечиваться поддержка
техническими средствами участников, операторов, выступающих и т.д.
4.3 КТС мультимедийного комплекса должен обеспечить возможность использования
следующих сервисов:

проведение аудиоконференций;

воспроизведение аудиоматериалов;

просмотр мультимедийных презентационных, видео, информационных материалов с
различных носителей аудио- и видеоинформации (видеокамера, ноутбук, планшетный
ПК);

проведение сеансов ВКС;

обеспечение переводом на иностранный язык участников мероприятий;

протоколирование проводимых мероприятий;

сопровождение праздничных мероприятий.
КТС мультимедийного комплекса должен быть реализован в виде единого комплекса
аудиовизуального и коммутационного оборудования, совместимого с комплексом средств
вычислительной
техники
для
быстрого
и
удобного
доступа
к
различным
информационным ресурсам и их графического отображения.
4.4 Требования к оборудованию помещений.
Помещение «Зал для совещаний №111» должно быть оснащено следующим
-
оборудованием:

системой видеоотображения коллективного пользования (видеостены на основе
тонкошовных
ЖК-панелей
или
копмактных
проекцционных
дополнительных средств отображения, видеоконтроллеров);

системой интерактивных рабочих мест;
5
модулей,

микрофонными пультами для делегатов и председателя конференции на столе
совещаний и в отдельном президиуме;

переносными микрофонами для приглашенных участников;

точками подключения источников видео- и аудио информации;

камерами видеоконференцсвязи;

громкоговорителями подсистемы озвучивания;

оборудованием системы синхроперевода;

системой голосования.
- Помещение
«Зал
для
совещаний
№108»
должно
быть
оснащено
следующим
оборудованием:

системой видео-отображения (системой: проектор с экраном);

микрофонными пультами для делегатов и председателя конференции на столе
президиума;

переносными микрофонами для приглашенных участников;

точками подключения источников видео- и аудио информации;

камерами видеоконференцсвязи;

громкоговорителями подсистемы озвучивания;

дисплеями дублирования информации (для членов президиума и приглашенных
гостей);

оборудованием системы синхроперевода;

системой голосования;
 системой концертного освещения.
- Помещение
«Зал
для
совещаний
№106»
должно
быть
оснащено
следующим
оборудованием:

системой видео-отображения (видеостены на основе тонкошовных ЖК-панелей или
копмактных
проекцционных
модулей,
дополнительных
средств
отображения,
видеоконтроллеров);

системой интерактивных рабочих мест;

микрофонными пультами для делегатов и председателя конференции на столе для
совещаний;

переносными микрофонами для приглашенных участников;

точками подключения источников видео- и аудио информации;

камерами видеоконференцсвязи;
6

громкоговорителями подсистемы озвучивания;

оборудованием системы синхроперевода;

системой голосования.
- Помещение «Лобби-бар в помещении №113» должно быть оснащено следующим
оборудованием:

системой видео-отображения (видеостены на основе тонкошовных ЖК-панелей или
копмактных
проекцционных
модулей,
дополнительных
средств
отображения,
видеоконтроллеров);
-

громкоговорителями подсистемы озвучивания.

переносными микрофонами для приглашенных участников;

системой караоке.
Помещение «Спортивный зал в помещении №124» должно быть оснащено следующим
оборудованием:
-

громкоговорителями подсистемы озвучивания;

переносными микрофонами для приглашенных участников;

точками подключения аудио-,видеооборудования.
Помещение «Помещение переводчиков №107» должно быть оснащено следующим
оборудованием:
-

пультами для синхроперевода;

дублирующими мониторами для работы переводчиков.
Помещение «Аппаратная» должно быть оснащено следующим оборудованием:

центральное оборудование системы видеоконференцсвязи;

центральное оборудование системы управления;

приемо-передающее оборудование;

система мониторинга видеоизображения и звука c месте работы оператора;

центральное оборудование конференц-системы;

оборудование протоколирования мероприятий.
7
-
Помещение «Входная зона №101» должно быть оснащено следующим оборудованием
системы видео-отображения (видеостены на основе тонкошовных ЖК-панелей или
копмактных
проекцционных
модулей,
дополнительных
средств
отображения,
видеоконтроллеров).
-
Состав и количество оборудования, а также его расположение уточняются на этапе
разработки рабочей проектной документации мультимедийного комплекса.
5. Требования к подсистеме отображения
5.1 «Зал для совещаний №111»

Основные средства отображения информации должны быть построены по принципу
видеостен на ЖК-панелях, либо состоять из компактных проекционных модулей.

Для объединения модулей, входящих в состав видеостен, в единое информационное
пространство в состав подсистемы отображения должны входить графические
контроллеры (по количеству видеостен). Модульный мультиформатный контроллер
для видеостены должен иметь возможность масштабирования системы объединением
нескольких процессоров на одной видеостене (в том числе с поддержкой HDCP) и
обладать высоконадежной аппаратной архитектурой обработки видеоинформации на
базе графической шины с автоматической подстройкой частоты обновления
видеоинформации в зависимости от загрузки шины. Предоставлять возможность
интегрирации с 4К/UHD системами. Обеспечивать одновременный вывод до четырех
цифровых источников изображения на видеостене с возможностью произвольной
компоновки положения и размеров зоны их отображения (в окнах и на полный экран).
Дублирование информации для участников мероприятий должно производиться на ЖКпанелях с диагональю не менее 80” и одновременным отображением до четырех FullHD
изображений 60 Hz
 Для формирования соответствующего изображения на дополнительных средствах
отображения необходимо использовать масштабируемую систему контроля и
отображения видеоинформации, состояшую из необходимого числа процессорных
модулей.
8
 Рабочие места в президиуме (до 8 мест) и рабочие места за столом переговоров (до 38
мест) должны быть оборудованы моторизованными дисплеями с необходимой
диагональю экрана, разрешением не ниже FullHD, сенсорным мультитач экраном.

Необходимо обеспечить возможности: показа презентации с любого из рабочих мест,
просмотра текущей презентации на любом из рабочих мест, независимого просмотра
всех презентационных материалов совещания (возможность делать пометки на
презентации, с сохранением их в виде отдельных графических файлов), выбора
источника для просмотра пользователем (в качестве источника могут быть:
собственный ПК, ноутбук, планшет, каналы отображаемые на видеостенах,
презентации, видеопотоки из системы IP-трансляции). Тип ПК рабочих мест (ПК
устанавливаются в помещении аппаратной) определить проектной документацией.
5.1. «Зал для совещаний №106»
 Основные средства отображения информации должны быть построены по принципу
видеостен на ЖК-панелях, либо должны состоять из компактных проекционных
модулей.
 Для объединения модулей, входящих в состав видеостен, в единое информационное
пространство в состав подсистемы отображения должны входить графические
контроллеры (по количеству видеостен). Модульный мультиформатный контроллер
для видеостены должен иметь возможность масштабирования системы объединением
нескольких процессоров на одной видеостене (в том числе с поддержкой HDCP) и
обладать высоконадежной аппаратной архитектурой обработки видеоинформации на
базе графической шины с автоматической подстройкой частоты обновления
видеоинформации в зависимости от загрузки шины. Предоставлять возможность
интегрирации с 4К/UHD системами. Обеспечивать одновременный вывод до четырех
цифровых источников изображения на видеостене с возможностью произвольной
компоновки положения и размеров зоны их отображения (в окнах и на полный экран).
Дублирование информации для участников мероприятий должно производиться на ЖКпанелях с диагональю не менее 80” и одновременным отображением до четырех FullHD
изображений 60 Hz
9
 Для формирования соответствующего изображения на дополнительных средствах
отображения необходимо использовать масштабируемую систему контроля и
отображения видеоинформации, состояшую из необходимого числа процессорных
модулей.
 Рабочие места за столом переговоров (до 25 мест) должны быть оборудованы
моторизованными дисплеями с необходимой диагональю экрана, разрешением не
ниже FullHD, сенсорным мультитач экраном.
 Обеспечить возможности: показа презентации с любого из рабочих мест, просмотра
текущей презентации на любом из рабочих мест, независимого просмотра всех
презентационных
материалов
совещания
(возможность
делать
пометки
на
презентации, с сохранением их в виде отдельных графических файлов), выбора
источника для просмотра пользователем (в качестве источника могут быть:
собственный ПК, ноутбук, планшет, каналы отображаемые на видеостенах,
презентации, видеопотоки из системы IP-трансляции). Тип ПК рабочих мест (ПК
устанавливаются в помещении аппаратной) определить проектной документацией.
5.2. «Зал для совещаний №108»
 Должно быть установлено основное средство отображения графической информации,
обладающее высокой информационной емкостью – не менее 4K. Тип оборудования,
необходимость
установки
дополительных
средств
отображения
информации
определяются на стадии проектирования.
5.3. «Лобби-бар» в помещении №113»
 Должна быть установлена система информационных экранов (дисплеев, видеостен),
транслирующая информацию для присутствующих гостей. Количество и тип
устройств отображения, видеопроцессоров, источников сигналов, вид контента,
сценарии вывода информации необходимо определить проектом.
5.4. «Спортивный зал в помещении №124»
 Предусмотреть мобильную стационарную проекционную систему для проведения как
спортивных так и развлекательных мероприятий. Состав и количество оборудования,
а также его расположение уточняются на этапе разработки рабочей документации
мультимедийного комплекса.
10
5.5. «Помещение переводчиков №107»
 Должны быть установлены средства отображения информации для дублирования
информации переводчикам от камер системы технологического телевидения и
подсистемы ВКС и компьютеров докладчиков в количестве – не менее 6 шт.
6. Требования к подсистеме коммутации видеосигналов
Подсистема коммутации должна обеспечивать сбор, обработку, маршрутизацию и доставку
графических сигналов. Ядром подсистемы коммутации должен являться матричный (не
более одного) коммутатор модульного типа для передачи видеосигналов по оптическим
линиям связи от источников (ПК рабочих мест залов совещаний, кодеки ВКС, ТВприставки,
проигрыватели,
презентационные
устройства,
рекордеры
и
проч.)
к
потребителям сигналов (контроллеры, видеостены, мониторы, дисплеи, кодеки и т.п.)
системы видеоотображения.
6.1 Необходимо предусмотреть возможность расширения матрицы (общая размерность
матрицы на момент предоставления предложения должна быть определена исходя из
требований настоящего ТЗ).
6.2 Используемый матричный коммутатор должен быть приспособлен к круглосуточной
работе, иметь возможность удаленного управления через локальную сеть по
протоколу TCP/IP.
6.3 Для обеспечения возможности подключения приносимых источников аудиовидеосигнала (ноутбуков) предусмотреть на столах переговоров и президиума
коммутационные интерфейсы (с входами HDMI, VGA, Stereo Audio), а также
устройства для передачи видео-аудио сигналов по WiFi.
6.4 Для передачи сенсорным мониторам в залах совещаний функций мультитач, а также
для возможности подключения на рабочих местах устройств ввода, необходимо
предусмотреть коммутацию сигналов USB 2.0 по оптическим линиям связи.
6.5 Необходимо
обеспечить
прием
и
передачу
сигналов
от
сети
кабельного
телевизионного вещания напрямую к средствам коммутации.
6.6 Необходимо
обеспечить
передачу
сигналов
с
видеоконференцсвязи напрямую к средствам коммутации.
11
видеокамер
подсистемы
6.7 В
составе
подсистемы
должен
быть
предусмотрен
необходимый
комплект
соединительных кабелей и монтажных изделий, комплектность и количество которых
определяется на этапе рабочего проектирования.
7. Требования к подсистеме аудио-конференцсвязи
7.1 Для организации регламента выступлений, а также регистрации запросов должна быть
предусмотреть конференц-систему. Она должна состоять из центрального блока,
микрофонных пультов участников, а также комплекта программного обеспечения. Для
каждого зала система должна состоять из комплекта центрального блока и набора
пультов. Микрофонными пультами должны быть оснащены места президиума
участников заседаний. Количество пультов по залам должно быть не менее: №111 – 30
шт врезных, №106 – 25 шт врезных, в зале №108 – не менее 6 шт. беспроводных. Тип
конгресс-пультов и вариант монтажа определить на этапе проектирования.
7.2 Оснастить помещения №111, №106 модулями подключения проводных микроофонов с
возможностью монтажа на стене, под крышкой стола или под сидением кресла, в
подлокотнике кресла или в кабельном канале. Количество и тип монтажа определить на
этапе проектирования.
7.3
Все микрофоны должны иметь возможность удаленного управления оператором.
8. Требования к подсистеме синхроперевода
8.1. К каждому из залов, оснащаемому системой синхроперевода (№№, 106, 108, 111),
должно быть организовано не менее двух мест синхропереводчиков (пульты
переводчиков, наушники и дополнительные гарнитуры).
8.2. Количество и тип излучателей системы синхроперевода необходимо определить
проектом. Количество переносных индивидуальных приемников должно быть не менее
168шт. Приемники должны быть укомплектованы наушниками на одно ухо (не менее
168 шт.) и зарядными ящиками в количестве не менее 3 шт.
12
9. Требования к подсистеме документирования
9.1. Должна быть реализована возможность записи не менее 3 каналов видео в различных
разрешениях включая FullHD и не менее 10 каналов линейного аудио с помощью
программно-аппаратных решений.
10. Требования к подсистеме видеоконференцсвязи
10.1. Проектируемая подсистема видеоконференцсвязи (далее ВКС) комплекса
должна
включать в себя оконечное оборудование ВКС.
10.2. Для каждого из залов совещаний (помещения №№, 106, 108, 111) необходимо
предусмотреть независимый доступ в систему видеоконференцсвязи. Подсистема
ВКС
должна
обеспечивать
интеграцию
с
подсистемой
унифицированных
коммуникаций. Должна поддерживать современные стандарты и протоколы передачи
и кодирования видеосигнала.
10.3. Переводчики должны комфортно слышать удаленную сторону, видеть поступающее
изображение от ВКС. Оператор мероприятия должен иметь возможность выбрать
соответствующий пресет, определяющий язык участника ВКС (англоговорящий,
русскоговорящий): в соответствии с выбранными установками удаленной стороне
передается микшированный аудиосигнал, понятный абоненту.
Если удаленная сторона русскоговорящая:
-
 в зале говорят по-русски - в ВКС передается звук из зала
 в зале говорят по-английски - в ВКС передается русский перевод от синхрониста
Если удаленная сторона англоговорящая – аудиосигнал передается соответственно.
-
Реализовать «эффект пристутствия» для удаленной стороны
10.4. Все переключения между источниками аудиосигнала происходят автоматически, без
участия оператора или переводчик.
10.5. Реализовать
интеллектуальную
подсистему
отключаемого
автоматического
управления видеокамерами по следующим выбираемым алгоритмам:
 Наведение видеокамеры оптимального ракурса на выступающего, включившего
микрофон. В этом режиме наведение должно осуществляться на участника
мероприятия, включившего свой микрофон последним.
 Наведение видеокамеры на расположенных на смежных местах участников
мероприятия в случае, если их микрофоны включены одновременно. В случае, если
13
одновременно включенные микрофоны расположены не на смежных местах,
видеокамера показывает общий ракурс – все рабочее пространство, где находятся
участники.
10.6. Должна быть организована возможность передачи контента (презентаций) удаленной
стороне и приема контента от удаленной стороны с любого источника.
10.7. В подсистеме видеоконференц-связи должно быть предусмотрено не менее девяти
FullHD видеокамер, располагаемых в залах №№ 106, 108, 111 (из расчета – от трех камер
на один зал). Окончательная растановка камер и их точное количество определяется на
этапе проектирования.
10.8. Камеры для ВКС комплекса должны иметь поворотный PTZ механизм и систему
автофокусировки на выступающих.
10.9. Система видеоконференцсвязи, должна обеспечивать возможность передачи двух
разноязычных каналов аудио в сеанс ВКС
14
11. Требования к подсистеме озвучивания
11.1. Подсистема озвучивания должна обеспечивать:
-
озвучивание помещений с оперативным раздельным регулированием сигналов от
конференц-систем,
беспроводной
микрофонной
системы
и
источников
видеопрограмм;
-
сопряжение с оборудованием видеоконференцсвязи;
-
независимую регулировку трактов усиления и трактов раздачи, амплитудночастотную и динамическую обработку сигналов, эхо- и шумо-подавление;
-
возможность подключения телефонной линии;
-
управление источниками фонограмм и устройствами технологической звукозаписи с
рабочего места оператора.
11.2. Требования к качественным параметрам ЗУ
-
Уровень звукового давления при неравномерности звукового поля ±3 дБ:
-
в режиме усиления речи не менее 77 (А)дБ,
-
при воспроизведении фонограмм и концертном режиме 95 (А)дБ,
-
в режиме видео отображения не менее 95 (А)дБ;
11.3. Диапазон воспроизводимых частот:
-
в режиме усиления речи: 160-10000 Гц,
-
при воспроизведении фонограмм, в концертном режиме и режиме видео отображения:
20-20000 Гц;
-
Тип
и
количество
звуковых
излучателей,
устанавливаемых
в
помещениях,
оснащаемых мультимедийными системами, необходимо определить на этапе
проектирования, после проведения акустического расчета.
-
Микрофонная система должна обеспечивать возможность беспроводной передачи
выступлений участников посредством выносных беспроводных микрофонных
модулей.
15
11.4. В системе озвучиванияния помещений №108 и №113 необходимо предусмотреть
микшерные пульты звукорежиссера /оператора.
11.5. В помещении «Лобби-бара» необходимо предусмотреть систему караоке.
12. Подсистема интегрированного управления
- Подсистема должна централизованно управлять всем комплексом c единой панели.
- Должно обеспечивать независимое управления мероприятиями во всех помещениях с
сенсорных беспроводных панелей.
- Должна
быть
предусмотрена
возможность
диагностики
и
мониторинга
мультимедийного оборудования комплекса.
- Реализовать сопряжение с инженерными системами здания: кондиционирование,
освещение, затемнение (моторизованные шторы). Точный состав инженерных систем и
степень сопряженния определяется на этапе проектированния.
- Предусмотреть возможность восстановления системы управления до дефолтных
настроек.
13. Требования
к
подсистеме
дополнительных
источников
информации
- Данная
подсистема
должна
содержать
технические
средства
формирования
аудиовизуальной информации для демонстрации. В комплекс технических средств
залов совещаний должны входить: специализированные ПК для управления и показа
презентаций, устройства приема аудио-видео сигналов по WiFi. Для подключения
сторонних источников аудио- и видео-сигналов в столах переговоров необходимо
организовать установку интерфейсных модулей.
14. Подсистема голосования
- Должна состоять из беспроводных перносных пультов голосования. Один комплект
пультов (не менее 150 шт.) должен работать на все залы: №№106, 108, 111.
16
15. Подсистема концертного освещения
- Подсистема концертного освещения предназначена для создания световых картин на
сцене зала для совещаний №108 и в помещении «Лобби-бар» время проведения
праздников, концертов, представлений и других коллективных мероприятий.
16. Требование к отказоустойчивости оборудования комплекса
-
Комплекс должен быть масштабируемым и открытым для дальнейшего развития в
соответствии с современными технологиями.
-
Предусмотреть комплект ЗИП для осуществления замены оборудования комплекса.
-
Подробная комплектация ЗИП должна быть определена и согласована на этапе
рабочего проектирования.
17. Требования к общестроительным работам
-
Требования к общестроительным работам определяются строительным заданием.
Строительное задание разрабатывается на этапе проектирования как частное
техническое задание.
18. Требования к документации
18.1. Комплект документов исполнительной и эксплуатационной документации должен
быть представлен в электронном (1 комплект в формате PDF) и бумажном (3 комплекта)
варианте. Электронный вариант документации должен быть передан на электронноцифровом носителе (компакт-диске или флеш-накопителе).
18.2. Рабочая документация должна соответствовать требованиям Единой Системы
Конструкторской Документации (ЕСКД) и Единой Системы Проектной Документации
(ЕСПД).
18.3. Рабочая документация должна быть разработана с учетом требований основных
нормативных документов:
 ГОСТ Р 21.1101-2009 "Система проектной документации для строительства.
Основные требования к проектной и рабочей документации".
17
 СНиП11-01-95 – «Инструкция о порядке разработки, согласования, утверждения и
составе проектной документации на строительство предприятий, зданий и
сооружений».
 ВСН 332-93 – «Инструкция по проектированию электроустановок предприятий и
сооружений электросвязи, проводного вещания, радиовещания и телевидения».
 ГОСТ 2.105-95. ЕСКД. Общие требования к текстовым документам.
 ГОСТ 19.201-78. ЕСПД. Техническое задание. Требования к содержанию и
оформлению.
 ГОСТ 21.110-95. СПДС. Правила выполнения спецификации оборудования, изделий и
материалов.
 ГОСТ 12.2.006-87. Безопасность аппаратуры электронной сетевой и сходных с ней
устройств, предназначенных для бытового и аналогичного применения.
 РД 50-34.698-90. «Методические указания. Информационная технология. Комплекс
стандартов
и
руководящих
документов
на
автоматизированные
системы.
Автоматизированные системы. Требования к содержанию документов».
 ГОСТ
34.201-89.
«Информационная
технология.
Комплекс
стандартов
на
автоматизированные системы. Виды, комплектность и обозначение документов при
создании автоматизированных систем».
 ГОСТ
34.602-89.
«Информационная
автоматизированные
системы.
технология.
Техническое
Комплекс
стандартов
задание
на
на
создание
автоматизированной системы».
 ГОСТ 2.105-95. ЕСКД. Общие требования к текстовым документам.
 ГОСТ 2.106-96. ЕСКД. Текстовые документы.
 ГОСТ 2.601-95. ЕСКД. Эксплуатационные документы.
 ПУЭ-2002 – «Правила устройства электроустановок».
 ПОТ Р М-016-2001 (РД 153-34.0-03.150-00) – «Межотраслевые правила по охране
труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок»
18.4. Исполнительная документация должна включать в себя:
 Ведомость проекта;
 Пояснительную записку;
 Схему общую;
 Схему размещения оборудования;
 Схему прокладки кабельных трасс;
18
 Кабельный журнал;
 Спецификацию оборудования, изделий и материалов.
18.5. Эксплуатационная документация должна включать в себя:
 Руководство по эксплуатации комплекса.
19
Скачать