Иностранный язык для экологов (английский)

advertisement
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ МАТЕМАТИКИ, ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК И
ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Войтик Наталья Викторовна
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОЛОГОВ
(АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ)
Учебно-методический комплекс
Рабочая учебная программа
для студентов 3 курса специальности 020306.65 «Экологическая геология»
Тюменский государственный университет
2011
2
Войтик Н. В. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОЛОГОВ (АНГЛИЙСКИЙ,
НЕМЕЦКИЙ). Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа
для студентов 3 курса специальности 020306.65 «Экологическая геология».
Тюмень, 2011. 18 стр.
Рабочая
учебная
программа
учебно-методического
комплекса
по
дисциплине содержит тематический план, содержание дисциплины, список
рекомендуемой литературы.
Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ:
«Иностранный язык для экологов (английский, немецкий)» [электронный
вариант]\ Режим доступа: http:www.umk.utmn.ru., свободный.
Рекомендовано
к
электронному
изданию
Учебно-методической
комиссией института. Одобрено Учебно-методической секцией Ученого совета
ТюмГУ.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: Войтик Н.В., к пед.наук, доцент
© ГОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2011.
© Войтик Н.В., 2011.
3
1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
1.1. Цели и задачи дисциплины.
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык для экологов
(английский, немецкий)» подготовки студентов специальности 020306.65
«Экологическая
профессионально
геология»
предназначена
ориентированному
для
организации
иностранному
обучения
языку
для
специальных/профессиональных целей, а также иностранному языку для
делового общения.
При разработке программы были учтены рекомендации, указанные в
Примерной программе по дисциплине «Иностранный язык» для неязыковых
вузов и факультетов под ред. С.Г. Тер-Минасовой, М., 2009.
Целью дисциплины является повышение исходного уровня владения
иностранным языком (английским).
Задачи:
1. практическое овладение лексикой по специальности;
2. самостоятельная работа со специальной литературой на иностранном
языке с целью получения профессиональной информации;
3. дальнейшее обучение устной иноязычной речи (слушание и говорение в
условиях будущей профессиональной деятельности, в том числе и для развития
студенческой академической мобильности);
4. совершенствование
навыков
публичного
выступления
научно-
профессионального характера;
5. совершенствование навыков письменной речи (перевод, аннотации,
реферирование, эссе, деловое и частное письмо);
Место дисциплины в учебном процессе: дисциплина «Иностранный язык для
экологов (английский, немецкий)» относится к циклу ФТД в соответствии с
учебным
планом
основной
образовательной
020306.65 «Экологическая геология».
4
программы
специальности
Требования к уровню подготовки студента для освоения дисциплины:
студент должен знать лексический минимум в объеме, указанном в
соответствующем ФГОС ВПО; основные грамматические явления, характерные
для английского языка, правила речевого этикета; уметь читать и понимать
аутентичные статьи общей направленности с целью общего понимания текста
либо с целью извлечения необходимой информации; выразить свою точку
зрения по вопросам, обсуждаемым в прочитанных статьях; реферировать и
аннотировать статьи общей и социально-культурной направленности с целью
краткого изложения информации; понимать на слух аутентичные сообщения,
беседы и интервью с целью извлечения информации; владеть иностранным
языком в объеме, необходимом для получения информации из зарубежных
источников, навыками разговорной речи на иностранном языке и перевода
текстов, относящихся к профессиональной деятельности.
Требования ГОС: Специфика артикуляции, интонации и ритма речи в
изучаемом языке, лексический минимум в объеме 4000 лексических единиц,
дифференциация лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая,
общенаучная, официальная и др.); свободные и устойчивые словосочетания,
фразеологические
навыки,
единицы,
обеспечивающие
способы
словообразования;
коммуникацию
при
грамматические
письменном
и
устном
профессиональном общении; понятие об обиходно-литературном, официальноделовом, научном и художественном стилях; правила речевого этикета;
говорение; диалогическая и монологическая речь; основы публичной речи
(устное сообщение, доклад); аудирование; понимание речи в бытовой и
профессиональной сферах; чтение; виды текстов: несложные прагматические по
широкому
и
узкому
профилю
специальности;
письмо;
виды
речевых
произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое
письмо, биография.
5
Дидактические единицы дисциплины:
1.
лексика (общенаучная, профессиональная лексика, термины (определения):
стандартные реплики, клише научного и официально делового стиля);
2.
речевой этикет (профессионально-деловая, официально деловая и научная
сферы);
3.
грамматика
(повторение
грамматических
и
словообразовательных
структур в рамках устной и письменной научной профессиональной
коммуникации);
4.
чтение (поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в
тексте запрашиваемой информации, изучающее чтение с элементами анализа
информации, изучающее чтение с элементами аннотирования, изучающее
чтение с элементами реферирования, изучающее чтение с элементами
сопоставления, изучающее чтение с выделением главных компонентов
содержания текста, работа с отраслевыми словарями, справочниками и
методической литературой);
5.
перевод (письменный перевод с иностранного языка на русский со
словарем и с русского на иностранный, перевод-аннотация);
6.
говорение
(монолог-описание,
монолог-повествование,
монолог-
рассуждение, диалог-обмен мнениями, диалог-собеседование (при приеме на
работу));
7.
аудирование (определение наличия в прослушанном тексте запрашиваемой
информации);
8.
письмо (составление аннотаций, написание рефератов, оформление
резюме, деловых писем).
В результате освоения дисциплины обучаемые должны:
Знать: речевой этикет общения повседневной, профессиональной и научной
направленности, лексико-грамматический материал, необходимый для общения
в наиболее распространенных повседневных и профессиональных ситуациях.
6
Уметь: обобщать и осуществлять отбор информации профессиональной
направленности; читать и понимать научную литературу по специальности
«Экологическая геология» со словарем (изучающее чтение) и без словаря
(ознакомительное, просмотровое и поисковое чтение); переводить письменно и
устно с иностранного языка на русский язык, с русского языка на иностранный
научные и профессионально-ориентированные тексты;
Владеть: устной и письменной иностранной речью в сфере профессиональной и
научной деятельности.
Количество учебных часов по дисциплине «Иностранный язык для экологов
(английский, немецкий)».
№
Виды учебных работ
1.
Практические
Количество часов
(лабораторные)
56
занятия
2.
Самостоятельная работа
24
Всего
80
7
п/№
1
1.
2.
3.
4.
2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
5 семестр
Тема
Лабораторные
Самостоятельна Итого часов
занятия, час
яи
по теме
индивидуальная
работа, час
2
4
5
6
Модуль 1
Великие путешественники 3
1
4
(Марко Поло, Ибн Баттута).
Специальная
лексика.
Изучающее чтение текстов
по
теме.
Разговорная
практика.
Повторение
3
1
4
грамматических
и
словообразовательных
конструкций.
Чтение и перевод текстов 5
2
7
профессиональной
направленности.
Ознакомительное,
изучающее. Реферирование,
аннотирование.
Поощрительные баллы.
8
Итого
количество
баллов
7
0-5
0-5
0-5
0-5
Всего
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Модуль 2
Работа
с
отраслевыми
словарями, справочниками
и
методической
литературой. Письменный
перевод.
Рельеф: горы, пещеры,
каньоны,
вулканы.
Специальная
лексика.
Изучающее и просмотровое
чтение текстов по теме.
Разговорная практика.
Дополнительное
чтение
текстов профессионального
характера
(до
10000
печатных знаков).
Поощрительные баллы.
Всего
Модуль 3
Погода. Климат. Флора и
фауна.
Специальная
лексика.
Разговорная
практика.
Штормы,
ураганы,
11
4
15
0-20
3
1
4
0-10
3
1
4
0-10
5
2
7
0-10
11
4
15
0-10
0-40
3
1
4
0-10
3
1
4
0-10
9
3.
4.
тропические
циклоны.
Специальная
лексика.
Изучающее чтение текстов
по теме.
Чтение и перевод текстов 4
профессиональной
направленности.
Реферирование,
аннотирование. Зачет.
Поощрительные баллы.
Всего
10
Итого (часов, баллов):
п/№
Тема
1
2
Модуль 1
2
4
12
32
6
0-10
14
44
0-10
0-40
0 – 100
6 семестр
Лабораторные
Самостоятельна Итого часов
занятия, час
яи
по теме
индивидуальная
работа, час
4
5
6
10
Итого
количество
баллов
7
1.
2.
3.
4.
1.
Общая
экологическая
геология.
Специальная
лексика.
Разговорная
практика.
Современные
проблемы
геологии,
инновационные
технологии. Специальная
лексика. Изучающее чтение
текстов по теме.
Чтение
текстов
профессиональной
направленности
(10000
печатных
знаков).
Реферирование,
аннотирование.
Перевод
текста.
Поощрительные баллы.
Всего
Модуль 2
Экологические проблемы:
глобальное
потепление,
наводнение,
засуха.
Специальная
лексика.
Изучающее и просмотровое
чтение текстов по теме.
2
1
3
0-5
2
1
3
0-5
4
2
6
0-5
8
4
12
0-5
0-20
2
1
3
0-10
11
2.
3.
4.
1.
2.
Разговорная практика.
Чтение
текстов
профессиональной
направленности
(10000
печатных
знаков).
Письменный перевод текста
профессионального
характера.
Подготовка
устного
публичного
выступления
профессиональной
тематики. Выступление с
презентацией в Power Point
на английском языке на
студенческой
научнопрактической конференции.
Поощрительные баллы.
Всего
Модуль 3
Повторение
специальной
лексики, грамматических и
словообразовательных
конструкций.
Будущая профессиональная
деятельность,
интересы
2
1
3
0-10
4
2
6
0-10
8
4
12
0-10
0-40
2
1
3
0-10
2
1
3
0-10
12
3.
4.
п/№ Темы
Сфера профессиональной
деятельности.
Геологические профессии.
Разговорная практика.
Чтение
текстов 4
2
6
профессиональной
направленности
(3000
печатных
знаков).
Реферирование,
аннотирование.
Поощрительные баллы.
Всего
8
4
12
Итого (часов, баллов):
24
12
36
3. БАЛЛЬНАЯ ОЦЕНКА ТЕКУЩЕЙ УСПЕВАЕМОСТИ СТУДЕНТА
5 семестр
Формы текущего контроля
коллоквиум
Модуль 1
1.
2.
3.
4.
Всего
ответ на
семинаре
перевод
тест
презентаци
я
аннотация
0-5
0-5
0-5
0-5
0-5
0-5
0-5
13
0-5
0-10
0-10
0-40
0 – 100
письмо
Итого
количество
баллов
0-5
0-5
0-5
0-5
0-20
Модуль 2
1.
2.
3.
4.
Всего
Модуль 3
1.
2.
3.
4.
Всего
Итого
0-10
0-20
0-10
0-15
0-10
0-10
0-10
0-10
0-40
0–100
аннотация
Итого
количество
баллов
0-10
0-10
0-10
0-20
0-10
0-10
0-10
0-10
0-15
0-10
0-20
0-45
п/№ Темы
коллоквиум
Модуль 1
1.
2.
3.
4.
Всего
Модуль 2
0-20
0-10
0-10
0-10
0-10
0-40
ответ на
семинаре
0-5
6 семестр
Формы текущего контроля
перевод
тест
презентаци
я
0-5
0-5
0-5
0-5
0-5
0-5
0-5
14
0-5
письмо
0-5
0-5
0-5
0-5
0-20
1.
2.
3.
4.
Всего
Модуль 3
1.
2.
3.
4.
Всего
Итого
0-10
0-10
0-10
0-20
0-10
0-10
0-10
0-10
0-40
0-20
0-10
0-10
0-10
0-10
0-40
0–100
0-10
0-10
0-10
0-10
0-10
0-10
0-10
0-20
0-25
0-15
0-10
0-10
0-15
15
0-10
0-15
4. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ
Самостоятельная работа студентов выступает необходимым компонентом
процесса обучения и может быть определена как творческая деятельность
студентов, ведущая к управлению собственным познанием, т.е. приобретению
ими новых знаний, умений и навыков. Выделяются следующие виды учебной
деятельности, моделирующие будущую профессиональную деятельность
магистрантов: чтение и извлечение информации из научной литературы,
написание эссе, тезисов и текстов докладов, подготовка к написанию научной
статьи на иностранном языке, владение навыками публичной речи, обзор
литературы, выступление с докладом по теме исследования, участие в
обсуждении, адекватное понимание на слух оригинальной иноязычной речи и
т.п.
Основными видами СРС являются подготовка к практическим занятиям,
выполнение домашних заданий в виде выполнения речевых упражнений, поиск
материала для дополнительного чтения объемом 10-15 0000 печатных знаков,
написание обзоров, аннотаций и др.
Текущий контроль осуществляется в течение семестра в виде проверки
диалогов, монологов, устных индивидуальных опросов, перевода текста для
контроля понимания, аннотаций, рефератов (темы по выбору студента),
написания деловых писем.
Примерные темы исследовательских работ:
1. Современные проблемы геологии.
2. Историческая геология.
3. Современные экологические проблемы.
4. Междисциплинарные связи: ландшафтоведение, биология, метеорология,
климатология и почвоведение для геологии.
5. Сравнительный анализ геологии России и зарубежных стран.
6. Международное сотрудничество в области геологии.
Примерные задания для внеаудиторной самостоятельной работы с
текстом:
1. Поиск научных статей по заданной теме (на основе названия и аннотации к
статье).
2. Ознакомительное чтение статей с целью определить соответствие их
содержания заданной проблеме.
3. Выделение информационных частей, соответствующих заданной проблеме.
4. Сопоставление точек зрения авторов статей на одну проблему и написание
реферата.
Примерные темы бесед:
16
1. Великие путешественники.
2. Рельеф: горы, пещеры, каньоны, вулканы.
3. Погода. Климат. Флора и фауна. Штормы, ураганы, тропические циклоны.
4. Общая экологическая геология (современные проблемы геологии,
инновационные технологии).
5. Экологические проблемы: глобальное потепление, наводнение, засуха.
6.
Будущая
профессиональная
деятельность,
интересы.
Сфера
профессиональной деятельности. Геологические профессии.
Текущий контроль представляет собой систематическую проверку
усвоения учебного материала, осуществляется в течение семестра в виде
проверки диалогов, монологов, устных индивидуальных опросов, перевода
текста (до 10-15 000 печатных знаков из оригинальной литературы), обзоров,
аннотаций.
Промежуточный контроль имеет форму зачета (5 семестр), на котором
оценивается уровень овладения обучающимися основными видами
профессиональной деятельности и аспектами языка, проводится в письменноустной форме. Письменная часть зачета включает составление аннотации на
английском языке, соответствующей профессиональному профилю подготовки
студента. Устная часть зачета оценивает говорение и умение вести научную
дискуссию и предусматривает выступление с докладом и презентацией (в
Power Point) на иностранном языке на тему собственной исследовательской
работы или на тему статьи профессионального характера, соответствующей
профилю подготовки студента, а также беседу с преподавателем по вопросам
профессиональной деятельности.
Итоговый контроль
В соответствии с Положением о рейтинговой системе оценки
успеваемости студентов в ГОУ ВПО «Тюменский государственный
университет», во время последней контрольной недели преподаватель подводит
итоги работы каждого студента за семестр и объявляет итоги студентам, при
этом проставляет в зачетную книжку полученный зачет, если студент набрал не
менее 61 балла. Однако если студент желает улучшить свой рейтинг по
дисциплине, ему предоставляется право набрать дополнительные баллы
непосредственно в рамках зачета, выполнить дополнительные задания и т.п.
5. ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЧЕТУ
5 семестр (зачет):
1. Защита письменного перевода аутентичных неадаптированных текстов
профессиональной направленности (10 000 знаков).
17
2. Коллоквиум по чтению текстов профессиональной направленности. Форма
проверки содержания текста: письменный или устный перевод всего текста или
фрагмента, ответы на вопросы по содержанию текста, выбор соответствующего
варианта ответа из ряда предложенных высказываний, составление обзора и
аннотации текста.
6 семестр (зачет):
1. Подготовка проекта (с использованием дополнительной литературы
профессионального характера).
Беседа об основных сферах деятельности в данной профессиональной области.
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
1. Основная литература:
1.
Латфуллина И.Д., Фомина Е.В. Иностранный язык (английский). Round
and about. УМК: практикум по развитию навыков устной речи на английском
языке для студентов 1-2 курсов ЭГФ. Тюмень: изд-во ТюмГУ, 2008. 71с.
2.
English Grammar Exercises. Сборник грамматических упражнений для
студентов 1-2 курсов ЭГФ. Тюмень, 2007. 183с.
3.
Войтик Н.В., Фомина Е.В. Практикум по дисциплине «Иностранный язык
(английский)» для студентов ЭГФ. Тюмень, 2007. 54с.
4.
Латфуллина И.Д., Фомина Е.В., Войтик Н.В. Иностранный язык
(английский). УМК: практикум по словообразованию для студентов ЭГФ.
Тюмень, 2007. 64с.
2. Дополнительная литература:
1.
Murphy R. «English Grammar in Use», Cambridge University Press, 1998.
2.
Redman S. «English Vocabulary in Use» (prе-intermidiate and intermidiate),
Cambridge University Press, 1997.
3.
Латфуллина И.Д., Фомина Е.В. Physical Geography. Практикум по работе
с текстами по специальности «Физическая география». Тюмень, 2000.
4.
Латфуллина И.Д. Geoecology. Учебно-методический комплекс. Тюмень,
2001.
3. Аудио – видеоматериалы:
1. «English Language Linguaphone Course» – аудиокурс.
2. «Generation A», «Generation B», «Prime Time» – видеокурсы.
3. «London» – видеокассета.
7. ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ
Аудиовизуальные средства
Используются для реализации
обучения: CD и DVD
принципа наглядности, восполняют
18
проигрыватели, магнитофоны,
видео магнитофоны,
телевизоры
ПК с проекторами, ноутбуки
Компьютерные классы
отсутствие языковой среды, повышают
мотивацию.
Используются для развития навыков
аудирования, говорения, письма.
Используются преподавателями для
демонстрации учебного материала, а
также презентаций, подготовленных
студентами.
Используются
для
демонстрации
учебных фильмов.
Используются
для
организации
самостоятельной работы студентов, для
выполнения
ряда
интерактивных
заданий.
19
20
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Цели и задачи дисциплины.
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык для экологов
(английский, немецкий)» подготовки студентов специальности 020306.65
«Экологическая
геология»
профессионально
предназначена
ориентированному
для
организации
иностранному
обучения
языку
для
специальных/профессиональных целей, а также иностранному языку для
делового общения.
При разработке программы были учтены рекомендации, указанные в
Примерной программе по дисциплине «Иностранный язык» для неязыковых
вузов и факультетов под ред. С.Г. Тер-Минасовой, М., 2009.
Целью дисциплины является повышение исходного уровня владения
иностранным языком (английским).
Задачи:
1.
практическое овладение лексикой по специальности;
2.
самостоятельная работа со специальной литературой на иностранном
языке с целью получения профессиональной информации;
3.
дальнейшее обучение устной иноязычной речи (слушание и говорение в
условиях будущей профессиональной деятельности, в том числе и для развития
студенческой академической мобильности);
4.
совершенствование
навыков
публичного
выступления
научно-
профессионального характера;
5.
совершенствование навыков письменной речи (перевод, аннотации,
реферирование, эссе, деловое и частное письмо);
Место дисциплины в учебном процессе: дисциплина «Иностранный язык
для экологов (английский, немецкий)» относится к циклу ФТД в
соответствии с учебным планом основной образовательной программы
специальности 020306.65 «Экологическая геология».
21
Требования к уровню подготовки студента для освоения дисциплины:
студент должен знать лексический минимум в объеме, указанном в
соответствующем
ФГОС
ВПО;
основные
грамматические
явления,
характерные для английского языка, правила речевого этикета; уметь читать
и понимать аутентичные статьи общей направленности с целью общего
понимания текста либо с целью извлечения необходимой информации;
выразить свою точку зрения по вопросам, обсуждаемым в прочитанных
статьях; реферировать и аннотировать статьи общей и социально-культурной
направленности с целью краткого изложения информации; понимать на слух
аутентичные
сообщения,
беседы
и
интервью
с
целью
извлечения
информации; владеть иностранным языком в объеме, необходимом для
получения информации из зарубежных источников, навыками разговорной
речи
на
иностранном
языке
и
перевода
текстов,
относящихся
к
профессиональной деятельности.
Требования ГОС: Специфика артикуляции, интонации и ритма речи в
изучаемом языке, лексический минимум в объеме 4000 лексических единиц,
дифференциация
лексики
по
сферам
применения
(бытовая,
терминологическая, общенаучная, официальная и др.); свободные и
устойчивые
словосочетания,
фразеологические
единицы,
способы
словообразования; грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию
при письменном и устном профессиональном общении; понятие об обиходнолитературном, официально-деловом, научном и художественном стилях;
правила речевого этикета; говорение; диалогическая и монологическая речь;
основы публичной речи (устное сообщение, доклад); аудирование; понимание
речи в бытовой и профессиональной сферах; чтение; виды текстов: несложные
прагматические по широкому и узкому профилю специальности; письмо; виды
речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное
письмо, деловое письмо, биография.
22
Дидактические единицы дисциплины:
1.
лексика
(общенаучная,
профессиональная
лексика,
термины
(определения): стандартные реплики, клише научного и официально
делового стиля);
2.
речевой этикет (профессионально-деловая, официально деловая и
научная сферы);
3.
грамматика (повторение грамматических и словообразовательных
структур в рамках устной и письменной научной профессиональной
коммуникации);
4.
чтение (поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия
в тексте запрашиваемой информации, изучающее чтение с элементами
анализа информации, изучающее чтение с элементами аннотирования,
изучающее чтение с элементами реферирования, изучающее чтение с
элементами сопоставления, изучающее чтение с выделением главных
компонентов
содержания
текста,
работа
с
отраслевыми
словарями,
справочниками и методической литературой);
5.
перевод (письменный перевод с иностранного языка на русский со
словарем и с русского на иностранный, перевод-аннотация);
6.
говорение
(монолог-описание,
монолог-повествование,
монолог-
рассуждение, диалог-обмен мнениями, диалог-собеседование (при приеме на
работу));
7.
аудирование
(определение
наличия
в
прослушанном
тексте
запрашиваемой информации);
8.
письмо (составление аннотаций, написание рефератов, оформление
резюме, деловых писем).
В результате освоения дисциплины обучаемые должны:
Знать: речевой этикет общения повседневной, профессиональной и научной
направленности,
лексико-грамматический
материал,
необходимый
для
общения в наиболее распространенных повседневных и профессиональных
ситуациях.
23
Уметь: обобщать и осуществлять отбор информации профессиональной
направленности; читать и понимать научную литературу по специальности
«Экологическая геология» со словарем (изучающее чтение) и без словаря
(ознакомительное, просмотровое и поисковое чтение); переводить письменно
и устно с иностранного языка на русский язык, с русского языка на
иностранный научные и профессионально-ориентированные тексты;
Владеть: устной и письменной иностранной речью в сфере профессиональной и
научной деятельности.
Общая трудоемкость изучения данной дисциплины составляет:
– специальность 020306.65 «Экологическая геология» (очная форма
обучения) – 44 часа (из них 32 часа аудиторных занятий и 12 часов
самостоятельной работы).
Структура и трудоемкость дисциплины
специальность 020306.65 «Экологическая геология» (очная форма обучения)
5 семестр
Вид учебной работы
Всего часов
Аудиторные занятия (всего)
44
В том числе:
Лабораторные работы (ЛР)
32
Из них в интерактивной форме
15
Самостоятельная работа (всего)
12
Вид промежуточной аттестации (зачет)
Общая трудоемкость, час
зачет
44
24
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
5 семестр
п/№
1
Тема
Лабораторные
занятия, час
2
Модуль 1
Великие путешественники (Марко
Поло, Ибн Баттута). Специальная
лексика. Изучающее чтение текстов
по теме. Разговорная практика.
4
3
2.
Повторение грамматических
словообразовательных
конструкций.
и
3.
Чтение
и
перевод
текстов
профессиональной направленности.
Ознакомительное,
изучающее.
Реферирование, аннотирование.
4.
Поощрительные баллы.
1.
Всего
Самостоятельная и
индивидуальная
работа, час
5
Итого часов по
теме
Итого количество
баллов
6
7
1
4
0-5
3
1
4
0-5
5
2
7
0-5
0-5
11
4
15
0-20
3
1
4
0-10
3
1
4
0-10
Модуль 2
1.
Работа
с
отраслевыми
словарями, справочниками и
методической
литературой.
Письменный перевод.
2.
Рельеф: горы, пещеры, каньоны,
вулканы. Специальная лексика.
Изучающее и просмотровое
25
чтение
текстов
по
Разговорная практика.
3.
4.
1.
теме.
Дополнительное чтение текстов
профессионального характера (до
10000 печатных знаков).
Поощрительные баллы.
Всего
Модуль 3
Погода. Климат. Флора и фауна.
Специальная лексика. Разговорная
практика.
5
2
7
0-10
11
4
15
0-10
0-40
3
1
4
0-10
2.
Штормы, ураганы, тропические
циклоны. Специальная лексика.
Изучающее чтение текстов по теме.
3
1
4
0-10
3.
Чтение
и
перевод
текстов
профессиональной направленности.
Реферирование,
аннотирование.
Зачет.
4
2
6
0-10
4.
Поощрительные баллы.
0-10
Всего
10
4
14
0-40
Итого (часов, баллов):
32
12
44
0 – 100
26
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Английский язык
Основная литература
1. Войтик Н. В., Фомина Е. В.. Правила чтения: практикум по дисциплине
"Ин. яз." (англ.) для студентов эколого-геогр. фак. – Тюмень: Изд-во
ТюмГУ, 2007. – 56 с.
2. Фомина Е.В., И. Д. Латфуллина. English for ECOLOGY: учеб. пособие/
Е. В. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2007. – 183 с.
3. Фомина Е. В, Латфуллина И. Д. Великобритания: география, экология
и туризм: учебное пособие. Great Britain: geography, ecology and
tourism. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2008. – 176 с.
4. Латфуллина И. Д., Е. В. Фомина. My Life: Иностранный яз.: англ.:
учеб.-метод. комплекс: практикум по развитию навыков устной речи на
англ. яз. для студ. 1 курса эколого-географ. фак. – Тюмень: Изд-во
ТюмГУ, 2010. – 44 с.
5. Брунова Е. Г., Латфуллина И. Д., Фомина Е. В. Английский язык:
учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению
020400 "Биология". Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2012. – 284 с.
Дополнительная литература
1. Grammar Practice: for Elementary Students : with key / E. Walker, S.
Elsworth. - 6th. ed. –- London: Longman, 2004. – 172 p.
2. New Grammar Practice: for Pre-Intermediate Students: with key / E.
Walker, S. Elsworth. – London: Longman, 2004. – 174 p.
3. Macmillan English Dictionary: for advanced learners/ ed. M. Shovel. - 2nd.
ed. – Oxford: Macmillan, 2007. – 1748 p.
27
Немецкий язык
Основная литература:
1. Абсалямова Р.А. Deutsch fur Geookologen: иностранный язык (немецкий):
учебно-методическое
пособие
для
студентов
направлений
022000.62
Экология и природопользование. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2011. – 78 с.
2. Емельянова С.Е. Немецкий язык: учебно-методическое
пособие для
студентов естественнонаучных специальностей и направлений. – Тюмень:
Изд-во ТюмГУ, 2009. – 40 с.
3. Емельянова С.Е., Перезолова А.В., Войтик Н.В. Немецкий язык. – Тюмень:
Изд-во ТюмГУ, 2011. – 180 с.
4. Перезолова А.В. Иностранный язык (немецкий). Deutschsprachige Länder.
УМК: практикум по страноведению для студентов 1-2 курсов ЭГФ. –
Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2010. – 39 с.
Дополнительная литература:
1. Гитляйн О.В. Иностранный язык (немецкий). УМК: практикум по чтению
и разговорной речи для студентов ЭГФ. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2007. – 40
с.
2. Завьялова В. М., Ильина Л. В.- Практический курс немецкого языка: для
начинающих. – Москва, 2003. – 336 с.
3.
Лезин
В.А.
Немецко-русский
словарь
по
землеведению,
природопользованию и геоэкологии. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2008. – 496 с.
4. Нарустранг Е. В. Практическая грамматика немецкого языка: учебное
пособие. – Санкт-Петербург: Союз, 2004. – 368 с.
5. Фролова Н.А. Реферирование и аннотирование текстов по специальности
(на материале немецкого языка). Учебное пособие. – Волгоград, 2006. – 83 с.
6. Hering A., Matussek M., Perlmann-Balme M. Em: Deutsch als Fremdsprache:
Uеbungsgrammatik. – Munchen: Max Hueber Verlag, 2002. – 248 S.
7. Willkop, E.-M.Auf neuen Wegen: DaF fuer die Mittelstufe und Oberstufe: –
Auflage. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2003. – 280 S.
28
9. Wingate, U.Themen aktuell 1: Deutsch als Fremdsprache: Sprechuebungen.
Textheft. – Ismaning: Hueber Verlag, 2003. – 160 S.
29
Download