УМК ДП русск - Карагандинский государственный

Реклама
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Карагандинский государственный технический университет
Утверждаю
Первый проректор
_____________А.З. Исагулов
«_____» _____________ 2013г.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ
ПРЕПОДАВАТЕЛЯ
Дисциплина PR Ya 3207 «Профессиональный русский язык»
Модуль PR Ya 18 «Профессиональный русский язык»
Специальность 5В071600 «Прибостроение»
Институт компьютерных технологий и системотехники
Кафедра русского языка и культуры
2013
Содержание
1 Рабочая учебная программа
4
2 График выполнения и сдачи заданий по дисциплине
11
3 План практического занятия
14
4 Контрольные задания для СРС
16
5 Тематический план самостоятельной работы студента
20
6 Материалы для контроля знаний студентов в период рубежного
30
контроля и итоговой аттестации
Предисловие
Учебно-методический комплекс дисциплины преподавателя разработан:
доцентом, зав. кафедрой русского языка и культуры Оспановой Б.Р.,
преподавателем Сейдахметовой З.К.
Обсужден на заседании кафедры русского языка и культуры
Протокол № __ от «____» _______________ 2013г.
Зав. кафедрой___________Оспанова Б.Р.
«___» ______ 2013г.
Одобрен методическим советом института архитектуры и строительства
Протокол №_____
от «____»_______________ 2013г.
Председатель____________
«___»___________ 2013г.
Согласован с кафедрой ______________________________
Зав. кафедрой ______________________ « ___» __________ 2013г.
1 Рабочая учебная программа
1.1 Сведения о преподавателях и контактная информация
Оспанова Бикеш Ревовна, к.ф.н, доцент
Сейдахметова Зергуль Кобландиевна, преподаватель
Кафедра русского языка и культуры находится в 1 корпусе КарГТУ
(г.Караганда, Бульвар Мира, 56), аудитория 506, контактный телефон 565932,
доб. 2046, электронный адрес
Семестр
1.2
V
Трудоемкость дисциплины
Вид занятий
количество контактных
часов
количест
практи- лабора- во часов
Кредит лекции ческие торные СРСП
ECTS
занятия занятия
Кол-во
кредитов
2
3
-
30
-
30
Количест Общее
Форма
во часов количест
контроля
всего
СРС во часов
часов
60
30
90
экзамен
1.3 Характеристика дисциплины
Дисциплина «Профессиональный русский язык» является одним из
обязательных компонентов
базовых дисциплин для специальностей
технического профиля. Представляет собой самостоятельный и законченный
курс. Осуществляет профессионально-ориентированное обучение будущих
специалистов.
1.4 Цель дисциплины
Целью изучения данной дисциплины является формирование и развитие
навыков коммуникативной компетенции на русском языке и обеспечение
профессионально-ориентированной языковой подготовки компетентной
личности, способной адекватно выстраивать общение в профессионально
значимых ситуациях.
1.5 Задачи дисциплины
Задачи дисциплины следующие:
научить практически применять знания при построении научного текста и в
сфере профессионального
общения; развивать общую культуру и
эстетическое воспитание студентов; расширять общегуманитарный и
общепрофессиональный кругозор.
В результате изучения данной дисциплины студенты должны:
иметь представление о:
- научном стиле и его жанровом многообразии;
- правилах построения научного текста и языкового оформления;
- методах и приемах структурно-семантического и смысло-лингвистического
анализа технического текста;
- особенностях функционирования системы языка в профессиональном
общении;
знать:
- научную лексику и научные конструкции технического профиля;
- правила продуцирования текстов разных жанров;
- речевые нормы технической сферы деятельности;
- основы деловой коммуникации;
уметь:
- обобщать и интерпретировать научно-техническую информацию;
- использовать основные приемы информационной переработки устного и
письменного текста;
- выбирать языковые средства в соответствии с коммуникативной интенцией и
ситуацией общения;
приобрести практические навыки:
- работы с научно-технической литературой;
- продуцирования вторичных научных текстов: аннотации, тезисов, резюме,
рефератов, докладов;
- самостоятельного поиска научно-технической информации как основы
профессиональной деятельности.
1.6 Пререквизиты
Для изучения данной дисциплины необходимо усвоение следующих
дисциплин (с указанием разделов (тем)):
Дисциплина
Русский язык(1 курс)
Русский язык(1 курс)
Русский язык(1 курс)
Русский язык(1 курс)
Наименование разделов (тем)
Текст как стройная система обучения связной речи
Функциональные стили русского языка
Научный стиль речи, его основные особенности
Синтаксис (Сложное предложение)
1.7 Постреквизиты
Знания, полученные при изучении дисциплины «Профессиональный
русский язык», используются при освоении следующих дисциплин:
операционные и вычислительные системы; системное программирование;
инструментальные средства разработки программ и др.
1.8 Содержание дисциплины
1.8.1 Содержание дисциплины по видам занятий и их трудоемкость
Наименование раздела, (темы)
1. Профессиональный русский
язык
как
основа
формирования
предметно-языкового материала.
1.1.
Профессиональная
терминология как основной признак
научного стиля.
1.2. Обучение научному стилю
речи как языку специальности.
1.3.
Научные
методы
исследования.
1.4. Структура и содержание
научно-исследовательской работы по
специальности. Оформление научной
работы.
2.
Базовый
категориальнопонятийный
аппарат
в
учебнопрофессиональной
и
научнопрофессиональной сферах. Развитие
навыков и речевых умений на уровне
компрессии научной информации.
Трудоемкость по видам занятий, ч.
ЛабоЛекПрактиратор- СРСП
СРС
ции
ческие
ные
-
8
-
8
8
-
12
-
12
12
6
6
4
4
3.Характеристика
содержания
предметной области по специальности на
русском
языке.
Развитие
профессиональной компетенции при
работе с научными текстами по
специальности и усвоение специального
профессионально-ориентированного
материала с использованием его в
профессиональных ситуациях.
4.
Связь
профессионального
русского
языка
с
дисциплинами
специальности.
Трансформация
и
дифференциация
профессионального
русского языка. Особенности речевого
поведения в профессиональной сфере.
Общение
как
социальнопсихологический
механизм
6
-
4
-
взаимодействия людей.
ИТОГО:
30
-
30
30
1.8.2 Тематика курсовых работ (проектов) - программой не предусмотрено.
1.9 Список основной литературы
1. Шаяхметова Н.К. Русский язык. Обучение научному стилю. Алматы:
Қазақ университеті, 2006. – 222 с.
2. Проскурякова И.Г., Боженкова Р.К., Боженова Н.А. Пособие по научному
стилю речи. Для вузов технического профиля. 2-е издание. М.: Наука, 2004. –
320 с.
3. Гвоздарёв Ю.А., Савенкова Л.Б. Основы коммуникативной стилистики.
М.: ИКЦ «МарТ», 2009. – 256 с.
4. Крылова О.А. Лингвистическая стилистика. Книга 1. Теория. М.: Высшая
школа, 2008. – 314 с.
5. Крылова О.А. Лингвистическая стилистика. Книга 2. Практикум. М.:
Высшая школа, 2008. – 120 с.
6. Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы
обучения русскому языку студентов-нефилологов. М.: Русский язык, 1983. –
68 с.
7. Воителева Т.М. Русский язык и культура речи. Методические
рекомендации. М.: Академия, 2008. – 144 с.
8. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочникпрактикум. М.: Наука, 2000. – 314 с.
9. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи.
Алматы: Қазақ университеті, 2007. – 242 с.
10. Солганик Г.Я. Практическая стилистика русского языка. 4-е издание. М.:
Академия, 2010. – 298 с.
11. Карымсакова Р.Д., Вилиметова Г.К. Русский язык в учебнопрофессиональной сфере: географический профиль. Часть I. Алматы: Қазақ
университеті, 2003. – 75 с.
12. Миронова В.Г., Хмельницкая И.Б. Обучение научному стилю речи.
Алматы: Ана тілі, 1993. – 143 с.
13. Демидова А.К. Пособие по русскому языку. (Научный стиль. Оформление
научной работы). М.: Русский язык, 1991. – 201 с.
14. Павленко В.К., Ким Г.В., Абдыкулова К.Е. Русский язык: теория и
практика. Алматы: Қазақ университеті, 2003. – 186 с.
1.10 Список дополнительной литературы
15. Минбаева С.М. Практикум по научному стилю речи. Алматы: Экономика,
2008. – 216 с.
16. Розенталь Д.Е. Практическая стилистика русского языка. М.: Высшая
школа, 1974. – 352 с.
17. Пособие по обучению профессиональной научной речи. М.: Высшая
школа, 1984.
18. Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование
научных произведений. М.: Высшая школа, 1984.
1.11 Критерии оценки знаний студентов
Экзаменационная оценка по дисциплине определяется как сумма
максимальных показателей успеваемости по рубежным контролям (до 60 %) и
итоговой аттестации (экзамену) (до 40 %) и составляет значение до 100 % в
соответствии с таблицей.
А
АВ+
В
ВС+
С
СD+
D
F
4,0
3,67
3,33
3,0
2,75
2,33
2,0
1,67
1,33
1,0
0
Процентное
содержание
усвоенных
знаний
Оценка по
традиционной
системе
95-100
90-94
85-89
80-84
75-89
70-74
65-69
60-64
55-59
50-54
0-49
Отлично
Хорошо
Удовлетворительно
Неудовлетворительно
Вид контроля
%-ое
содержание
Рубежный контроль проводится на 7-й и 14-й
складывается исходя из следующих видов контроля:
1
Посещаемость
1
*
Выполнение
заданий по
1
неделях обучения и
Итого, %
Цифровые
эквиваленты
буквенной
оценки
Оценка по
буквенной
системе
Академический период обучения, неделя
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
15
10
теме
Выполнение
заданий СРСП
1
Защита работ
по СРС
1
Выполнение
заданий для
самоконтроля
1
Выполнение
контрольной
работы
10
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
11
*
*
Всего по
аттестациям
*
2
*
2
*
*
20
30
30
60
Экзамен
40
Всего
100
1.12 Политика и процедуры
При изучении дисциплины «Профессиональный русский язык»
прошу
соблюдать следующие правила:
1. Не опаздывать на занятия.
2. Не пропускать занятия без уважительной причины, в случае болезни прошу
предоставлять справку, в других случаях – объяснительную записку.
3. В обязанности студента входит посещение всех видов занятий.
4. Согласно календарному графику учебного процесса сдавать все виды
контроля.
5. Активно участвовать в учебном процессе.
6. Вести рабочую тетрадь и словарь терминов по специальности.
7. Пропущенные практические
занятия отрабатывать в указанное
преподавателем время.
8. Быть терпимыми, открытыми, откровенными и доброжелательными к
сокурсникам и преподавателям.
1.13 Учебно-методическая обеспеченность дисциплины
Ф.И.О. автора
Наименование учебно-
Издатель-
методической литературы
ство, год
издания
Количество
экземпляров
в
на
библиоте
кафедре
ке
Основная литература
1. Шаяхметова Н.К.
Русский язык. Обучение Алматы: Қазақ
научному стилю
университеті,
2006.- 222с.
-
2. Проскурякова И.Г., Пособие по научному
Боженкова
Р.К., стилю речи. Для вузов
Боженова Н.А.
технического профиля
М.: Наука,
2004.- 320с.
-
3.
Гвоздарёв
Савенкова Л.Б.
Ю.А., Основы коммуникативной
стилистики
М.: ИКЦ
«МарТ»,
2009.- 256с.
-
4. Крылова О.А.
Лингвистическая
стилистика. Книга 1.
М.: Высшая
школа, 2008.314с.
-
5. Крылова О.А.
Лингвистическая
стилистика. Книга 2.
М.: Высшая
школа, 2008.120с.
-
6. Мотина Е.И.
Язык и специальность:
лингвометодические
основы обучения русскому
языку
студентовнефилологов
Русский язык и культура
речи.
Методические
рекомендации
М.: Русский
язык, 1983. –
68 с.
-
М.: Академия,
2008. – 144 с.
-
Культура
устной
и М.:
Наука,
письменной речи делового 2000. – 314 с.
человека.
-
7. Воителева Т.М.
8.Справочник-
практикум
9. Зуева Н.Ю.
Практическое пособие по Алматы: Қазақ развитию навыков научной университеті,
2007. – 242 с.
речи
10. Солганик Г.Я.
Практическая стилистика
русского
языка.
4-е
издание
М.: Академия,
2010. – 298 с.
-
11. Карымсакова Р.Д., Русский язык в учебно- Алматы: Қазақ
Вилиметова Г.К.
профессиональной сфере: университеті,
географический профиль. 2003. – 75 с.
Часть I.
12.
Миронова
В.Г., Обучение научному стилю Алматы: Ана
Хмельницкая И.Б.
речи
тілі, 1993. –
143 с.
-
-
-
-
13. Демидова А.К.
Пособие
по
русскому
языку. (Научный стиль.
Оформление
научной
работы)
14. Павленко В.К., Ким Русский язык: теория и
Г.В., Абдыкулова К.Е.
практика.
М.: Русский
язык, 1991. –
201 с.
-
Алматы: Қазақ
университеті,
2003. – 186 с.
-
Дополнительная литература
Практикум по научному 15. Алматы:
1. Минбаева С.М.
Экономика,
2008. – 216 с.
Практическая стилистика М.:
Высшая
русского языка.
школа, 1974. –
352 с.
-
-
стилю речи.
2. Розенталь Д.Е.
3.Коллектив авторов
4. Сенкевич М.П.
Пособие по обучению
профессиональной
научной речи.
Стилистика научной речи и
литературное
редактирование научных
произведений.
-
М.:
Высшая
школа, 1984.
-
М.:
Высшая
школа, 1984.
-
2 График выполнения и сдачи заданий по дисциплине
Цель и
содержание
задания
2
Рекомендуемая
литература
Продолжительность
выполнения
Форма
контроля
3
4
5
В соответствии
Выполнение
с
планами
заданий по
практических
теме
занятий
[1], [2], [3],
[5], [6], [7]
10 недель согласно
учебному плану и
расписанию
Выполнение
заданий
СРСП
[1], [2], [3],
[5], [6], [7]
10 недель
Текущий
[1], [2], [4],
[5], [7]. [10]
В течение изучения
курса в
соответствии с
расписанием
занятий и учебным
планом
Текущий
Вид контроля
1
Согласно
плану СРСП
Защита работ Согласно
по СРС
плану СРС
Выполнение Согласно
заданий для плану
самоконтроля
[1], [2], [3],
[4], [5], [6], [7]
Текущий
2-6,
8-12
неде
ли
2-6,
9- 14
неде
ли
5, 13
неде
ли
Текущий
2 недели
Срок
сдачи
6
8, 14
неде
ли
Выполнение
контрольной
работы
Экзамен
Закрепление
теоретических
знаний
и
практических
навыков
[1], [2], [3],
[4], [5], [6], [7],
[10]
Конспекты
материалов по
грамматике и
теории
Проверка
усвоения
материала
дисциплины
Перечень
основной и
дополнительной
литературы
1 контактный час
0,4 контактного
часа на одного
студента
Рубежный
контроль
Итоговый
7, 14
неде
ли
В
период
сессии
2 Конспект лекций - программой не предусмотрено.
3 Методические указания для выполнения практических (семинарских)
занятий
Тема 1. Профессиональный русский язык как основа формирования
предметно-языкового материала (8 часов)
План практического (семинарского) занятия
1. Текст как особая речевая единица.
2. Структурная организация учебного научного текста.
3. Профессиональная терминология как основной признак научного стиля.
4. Обучение научному стилю речи как языку специальности. Разновидности
(подстили) научного стиля речи. Жанры современного научного стиля речи.
5. Научные методы исследования. Виды методов для различных направлений
исследования. Принципы подбора литературы по теме исследования.
6. Структура и содержание научно-исследовательской работы по
специальности. Оформление научной работы. Правила составления
библиографии.
Рекомендуемая литература
1. Шаяхметова Н.К. Русский язык. Обучение научному стилю. Алматы: Қазақ
университеті, 2006. – 222 с.
2. Проскурякова И.Г., Боженкова Р.К., Боженова Н.А. Пособие по научному
стилю речи. Для вузов технического профиля. 2-е издание. М.: Наука, 2004. –
320 с.
3. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочникпрактикум. М.: Наука, 2000. – 314 с.
4. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи.
Алматы: Қазақ университеті, 2007. – 242 с.
5. Оспанова Б.Р., Алдыназарова Р.М., Тимохина Т.В. и др. Обучение языку
специальности. – Караганда: КарГТУ, 2012.
6. Оспанова Б.Р., Исмакова Б.С., Танабаева А.М. и др. Пособие по
морфологии и синтаксису научного стиля речи. – Караганда: КарГТУ, 2010.
7. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура
речи для инженеров. Ростов н/Д: Феникс, 2003. 384 с.
8. Данцев А. А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для
технических вузов: Учебник для техн. направлений и спец. вузов.- Ростов н/Д:
Феникс, 2001. 320 с.
9. Попова Е. С. Контрольные работы по курсу «Русский язык и культура
речи» для студентов очного и заочного обучения. Екатеринбург: УГГУ, 2006.
34 с.
Контрольные задания для СРС (тема 1) [1,2,5, 8, 12, 13, 14 ]
1. Определите стиль, подстиль текста, аргументируя свой ответ.
2. Выделите в тексте узконаучные термины и общенаучную лексику.
3. Подберите 3 примера библиографического описания статьи по
специальности.
4. Подберите 3 примера библиографического описания
учебников по
специальности.
5. Подберите 2 текста (текст-сообщение и текст-описание) по специальности.
6. Выписать 2-3 цитаты из книг и статей по специальности с указанием
источника (ФИО автора, название работы, город, издательство, год, указание на
стр.).
Тема 2. Базовый категориально-понятийный аппарат в учебнопрофессиональной и научно-профессиональной сферах. Развитие навыков
и речевых умений на уровне компрессии научной информации (12 часов)
План практического (семинарского) занятия
1.Компрессия как основной вид переработки научного текста. Виды
компрессии текста-первоисточника. Основные правила компрессии текста.
2. Тезирование научного текста по специальности. Основные содержательностилистические нормы тезисов. Развитие навыков письменной речи при
тезировании текста. Виды тезисов в сфере науки.
3. Аннотирование научных текстов по специальности. Виды аннотаций с
учетом особенностей потребителей.
4. Реферирование научных текстов по специальности. Виды репродуктивных и
продуктивных рефератов. Передача информативного содержания текста в виде
реферата. Композиционная схема-модель реферата. Средства языкового
оформления реферата.
5. Рецензирование научных текстов по специальности. Структура научной
рецензии.
6. Отзыв о научной работе по специальности. Структура научного отзыва.
Рекомендуемая литература
1. Шаяхметова Н.К. Русский язык. Обучение научному стилю. Алматы: Қазақ
университеті, 2006. – 222 с.
2. Проскурякова И.Г., Боженкова Р.К., Боженова Н.А. Пособие по научному
стилю речи. Для вузов технического профиля. 2-е издание. М.: Наука, 2004. –
320 с.
3. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочникпрактикум. М.: Наука, 2000. – 314 с.
4. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи.
Алматы: Қазақ университеті, 2007. – 242 с.
5. Оспанова Б.Р., Алдыназарова Р.М., Тимохина Т.В. и др. Обучение языку
специальности. – Караганда: КарГТУ, 2012.
6. Оспанова Б.Р., Исмакова Б.С., Танабаева А.М. и др. Пособие по морфологии
и синтаксису научного стиля речи. – Караганда: КарГТУ, 2010.
7. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура
речи для инженеров. Ростов н/Д: Феникс, 2003. 384 с.
8. Данцев А. А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для
технических вузов: Учебник для техн. направлений и спец. вузов.- Ростов н/Д:
Феникс, 2001. 320 с.
9. Попова Е. С. Контрольные работы по курсу «Русский язык и культура речи»
для студентов очного и заочного обучения. Екатеринбург: УГГУ, 2006. 34 с.
Контрольные задания для СРС (тема 2) [1, 2, 5, 9, 10, 11]
1.Подберите научный текст по специальности. Запишите содержание текста в
форме тезисов.
2.Составьте к тексту по специальности справочную аннотацию.
3. Составьте реферат по специальности с учетом всех логико-композиционных
элементов.
4. Напишите рецензию на прочитанную научную статью по специальности.
5. Изучите и выпишите клише для составления научного отзыва на примере
отзыва на научную работу (статью).
Тема3. Характеристика содержания предметной области по специальности
на русском языке. Развитие профессиональной компетенции при работе с
научными текстами по специальности и усвоение специального
профессионально-ориентированного материала с использованием его в
профессиональных ситуациях (6 часов)
План практического (семинарского) занятия
1. Вторичные научные тексты
2. Тезирование текстов по специальности.
3. Аннотирование текстов по специальности.
4. Реферирование текстов по специальности.
5. Рецензирование текстов по специальности.
6. Составление отзыва к текстам по специальности.
Рекомендуемая литература
1. Шаяхметова Н.К. Русский язык. Обучение научному стилю. Алматы: Қазақ
университеті, 2006. – 222 с.
2. Проскурякова И.Г., Боженкова Р.К., Боженова Н.А. Пособие по научному
стилю речи. Для вузов технического профиля. 2-е издание. М.: Наука, 2004. –
320 с.
3. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочникпрактикум. М.: Наука, 2000. – 314 с.
4. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи.
Алматы: Қазақ университеті, 2007. – 242 с.
5. Оспанова Б.Р., Алдыназарова Р.М., Тимохина Т.В. и др. Обучение языку
специальности. – Караганда: КарГТУ, 2012.
6. Оспанова Б.Р., Исмакова Б.С., Танабаева А.М. и др. Пособие по морфологии
и синтаксису научного стиля речи. – Караганда: КарГТУ, 2010.
7. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура
речи для инженеров. Ростов н/Д: Феникс, 2003. 384 с.
8. Данцев А. А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для
технических вузов: Учебник для техн. направлений и спец. вузов.- Ростов н/Д:
Феникс, 2001. 320 с.
9. Попова Е. С. Контрольные работы по курсу «Русский язык и культура речи»
для студентов очного и заочного обучения. Екатеринбург: УГГУ, 2006. 34 с.
Контрольные задания для СРС (тема 3) [5, 6, 9, 10, 12, 13, 14]
1. Напишите к тексту реферат-конспект на тексты по специальности
2. Составьте рецензию.
3. Составьте отзыв на текст по специальности.
4. Подбор в каталоге научной библиотеки университета
а) 2-3 аннотаций научных журнальных статей по специальности;
б) 2-3 аннотаций учебников по специальности.
5. Выявите основные структурны компоненты научного отзыва, определите
языковые средства и синтаксические конструкции, которые могут являться
языковыми клише.
6. Анализ образцов резюме-выводов на статьи по специальности.
Тема 4. Связь профессионального русского языка с дисциплинами
специальности. Трансформация и дифференциация профессионального
русского языка. Особенности речевого поведения в профессиональной
сфере.
Общение
как
социально-психологический
механизм
взаимодействия людей (4 часа)
План практического (семинарского) занятия
1. Взаимосвязь русского языка с дисциплинами специальности.
2. Имитативные, подстановочные, трансформационные, репродуктивные и
речевые задания, направленные на формирование языковой, речевой и
коммуникативной компетенций в профессиональной сфере.
3. Основные единицы общения. Речевое событие, речевая ситуация, речевое
взаимодействие.
4. Культура речевого поведения в профессиональной сфере. Устная речь как
показатель образованности и культуры человека.
5. Речевые тренировки в виде высказываний, выступлений, обмена мнениями о
прочитанном, дискуссий на заданную тему, диалогов в определенных
коммуникативных ситуациях, связанных с естественной профессиональной
деятельностью.
6. Правила оформления презентаций и докладов.
Рекомендуемая литература
1. Шаяхметова Н.К. Русский язык. Обучение научному стилю. Алматы: Қазақ
университеті, 2006. – 222 с.
2. Проскурякова И.Г., Боженкова Р.К., Боженова Н.А. Пособие по научному
стилю речи. Для вузов технического профиля. 2-е издание. М.: Наука, 2004. –
320 с.
3. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочникпрактикум. М.: Наука, 2000. – 314 с.
4. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи.
Алматы: Қазақ университеті, 2007. – 242 с.
5. Оспанова Б.Р., Алдыназарова Р.М., Тимохина Т.В. и др. Обучение языку
специальности. – Караганда: КарГТУ, 2012.
6. Оспанова Б.Р., Исмакова Б.С., Танабаева А.М. и др. Пособие по
морфологии и синтаксису научного стиля речи. – Караганда: КарГТУ, 2010.
7. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура
речи для инженеров. Ростов н/Д: Феникс, 2003. 384 с.
8. Данцев А. А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для
технических вузов: Учебник для техн. направлений и спец. вузов.- Ростов н/Д:
Феникс, 2001. 320 с.
9. Попова Е. С. Контрольные работы по курсу «Русский язык и культура
речи» для студентов очного и заочного обучения. Екатеринбург: УГГУ, 2006.
34 с.
Контрольные задания для СРС (тема 4) [3, 5, 7, 8, 12]
1. Составьте научную презентацию по теме специальности.
2. Подготовьтесь к дискуссии на
темы: «Моя специальность - самая
востребованная», «Мой вклад в развитие науки страны».
3. Подготовьте сообщение на тему «Русский речевой этикет».
4. Подготовьте анализ одного спора (фрагмента спора), дискуссии
(полемики) из русской классической литературы или СМИ.
5. Составьте словарь русского речевого этикета с выделением позиций
нейтральных/неофициальных и официальных форм и ожидаемых ответных
реплик.
6. Пронаблюдайте за речью окружающих, проанализируйте и оформите его
результаты в виде таблицы «Виды этикетных ошибок» с выявлением причин
речевых ошибок.
5 Методические указания для
программой не предусмотрены.
6
Тематический
преподавателем
план
Наименование темы СРСП
Тема1.
Профессиональный
русский
язык
как
основа
формирования
предметно-языкового
материала.
Текст как особая речевая единица.
Жанры
текстов:
текст-побуждение
(приказ,
рекомендация),
текстретроспекция и оценка (отчет, обзор,
аннотация),
контактоустанавливающие
(поздравление, интервью, приглашение и
т.д.);
лингвистические
средства
организации текста. Текст и его логикокомпозиционные модели.
Структурная организация учебного
научного текста: а) характеристика
раскрываемого содержания, б) способ
изложения передаваемого содержания
Типы текстов: описание, повествование,
рассуждение, доказательство.
Структурно-семантические
особенности текстов. Текст-сообщение о
теоретических основах конкретной науки.
Текст-описание процесса исследования
(эксперимента и его результатов).
1.1.
Профессиональная
терминология как основной признак
научного стиля.
Термин как основная понятийная
единица научной сферы человеческой
выполнения
самостоятельной
Цель занятия
лабораторных
работы
Форма проведения
занятия
Углубление
знаний по
данной теме.
Развитие
умения
студентов
Содержание задания
Выполнение
заданий на
вычленение
основных
структурных
компонентов
текста.
Подготовка
студентов к
чтению
специальной
литературы
Овладение
навыками
анализа
смысловой
структуры
текста,
вычленения
основных
структурных
компонентов.
работ
с
Рекоменду
емая
литература
[1]
[2]
[5]
[8]
Семинарконсультация
[ 12]
Выполнение
[ 13]
заданий на
вычленение
[ 14]
основной
информации,
прогнозирования
содержания
текста.
Работа
с
терминологическим словарем
деятельности и основная лексическая
составляющая научного стиля речи.
Научно-техническая
терминология.
Узкоспециальные термины.
1.2. Обучение научному стилю
речи как языку специальности.
Общая характеристика научного
стиля речи как языка специальности.
Научный стиль, профессиональный язык,
профессиональный жаргон: сходства и
различия.
Разновидности
(подстили)
научного
стиля
речи.
Жанры
современного научного стиля речи.
Научные методы исследования. Правила
выбора методов в соответствии с темой и
задачами. Особенности сферы научного
общения. Внеязыковые свойства научного
стиля речи. Языковые единицы научного
стиля речи.
1.3.
Научные
методы
исследования. Правила выбора методов в
соответствии с темой и задачами. Виды
методов для различных направлений
исследования.
Принципы
подбора
литературы по теме исследования.
Особенности работы с бумажными и
электронными носителями.
1.4. Структура и содержание
научно-исследовательской работы по
специальности. Оформление научной
работы.
Структура
научноисследовательских работ. Требования к
содержанию работы. Графический язык,
язык символов. Сокращение. Виды
сокращений. Общепринятые сокращения.
Средства
сокращения
слов
и
словосочетаний.
Формы рубрикации текста. Правила
цитирования.
Варианты
выделения
текстовых фрагментов и возможности их
использования. Правила оформления
сносок.
Правила
составления
библиографии.
нахождения
необходимой
информации с
опорой на тип
текста.
Отработка
техники чтения.
Семинарконсультация
Формирование
навыков и
умений
различать и
анализировать
тексты
научного стиля.
Отработка
и
изучение
различных
синтаксических,
грамматических
Семинарконструкций на
консультация
широком
лексическом
материале.
Развитие
навыков
оформления
научной
работы.
Введение и
активизация
языкового
материала в
устной и
письменной
формах
Тема 2. Базовый категориальнопонятийный
аппарат
в
учебнопрофессиональной
и
научнопрофессиональной сферах. Развитие
навыков и речевых умений на уровне Формирование
компрессии научной информации.
умения
Компрессия как основной вид продуцирова-
Задания
на
интерпретацию
мыслей автора
при составлении
собственных
монологоврассуждений на
основе
прочитанного
Практика
пересказа
текстов
по
специальности.
Задания
на
аудирование
текста
с
выделением
типичных
ошибок
в
словоупотреблении
[ 1]
[ 2]
Выполнение
заданий на
овладение
[ 5]
переработки научного текста. Виды
компрессии
текста-первоисточника.
Основные правила компрессии текста.
Тезирование научного текста по
специальности. Основные содержательностилистические нормы тезисов. Развитие
навыков
письменной
речи
при
тезировании текста. Виды тезисов в сфере
науки.
Аннотирование научных текстов
по специальности. Виды аннотаций с
учетом особенностей потребителей.
Реферирование научных текстов по
специальности. Виды репродуктивных и
продуктивных
рефератов.
Передача
информативного содержания текста в
виде реферата. Композиционная схемамодель реферата. Средства языкового
оформления реферата.
Рецензирование научных текстов
по специальности. Структура научной
рецензии.
Отзыв
о
научной
работе
по
специальности.
Структура
научного
отзыва.
Тема
3.
Характеристика
содержания предметной области по
специальности на русском языке.
Развитие
профессиональной
компетенции при работе с научными
текстами по специальности и усвоение
специального
профессиональноориентированного
материала
с
использованием
его
в
профессиональных ситуациях.
Развитие навыков письменной речи
при тезировании текста по специальности.
Развитие навыков письменной речи
при
аннотировании
текста
по
специальности.
Развитие навыков письменной речи
при
реферировании
текста
по
специальности.
Развитие навыков письменной речи
при
рецензировании
текста
по
специальности.
Развитие навыков письменной речи
при отзыве текста по специальности.
ния высказывания.
Освоение
правил
компрессии
текста.
Семинарконсультация
Освоение
моделей,
типичных
конструкций
для написания
вторичных
текстов.
Развитие
умения
интерпретации
текстов
по
специальности.
Освоение
лексики
по
специальности.
[ 10]
[ 11]
Отработка
техники чтения с
последующим
построением
монологического
высказывания.
Овладение
языковыми
операциями по
созданию
и
воспроизведению текстовой
информации.
и
[ 9]
Написание
различных видов
вторичных
текстов.
Развитие
навыков
письменной
речи
при
составлении
тезисов,
рефератов,
аннотаций,
рецензий,
отзывов.
Освоение
навыками
компрессии
расширения
текста.
приемами и
способами
извлечения
основной
информации
текста с
последующим ее
воспроизведение
м в виде
вторичных
текстов.
Семинарконсультация
Выполнение
заданий по
созданию
вторичных
текстов с
использованием
соответствующих языковых
средств.
[5]
[6]
[9]
[ 10]
[ 12]
[ 13]
Отработка
техники
изучающего
чтения.
[ 14]
Тема
4.
Связь
профессионального русского языка с
дисциплинами
специальности.
Трансформация и дифференциация
профессионального русского языка.
Особенности речевого поведения в
профессиональной сфере. Общение как
социально-психологический механизм
взаимодействия людей.
Реализация принципа взаимосвязанного
обучения: взаимосвязь русского языка с
дисциплинами
специальности.
Имитативные,
подстановочные,
трансформационные, репродуктивные и
речевые задания, направленные на
формирование языковой, речевой и
коммуникативной
компетенций
в
профессиональной сфере.
Основные единицы общения. Речевое
событие, речевая ситуация, речевое
взаимодействие.
Культура
речевого
поведения в профессиональной сфере.
Устная
речь
как
показатель
образованности и культуры человека.
Речевые тренировки в виде высказываний,
выступлений,
обмена
мнениями
о
прочитанном, дискуссий на заданную
тему,
диалогов
в
определенных
коммуникативных ситуациях, связанных с
естественной
профессиональной
деятельностью. Правила оформления
презентаций и докладов.
Развитие
Семинарумения
консультация
творчески
перерабатывать,
трансформиров
ать
и
дифференцировать тексты по
специальности.
Формирование
умений
вычленять
необходимую
информацию,
употреблять
Семинарлингвистическонсультация
кие
единицы
разных
уровней,
строить связные
тексты разных
типов.
Развитие
языковой,
речевой
и
коммуникативной
компетенций в
профессиональ
ной сфере.
Выполнение
заданий по
составлению
устных и
письменных
высказываний.
[3]
[5]
[7]
[8]
Работа
с
адаптированным
и
и
неадаптированными текстами.
[ 12]
Выполнение
имитативных,
подстановочных,
трансформацион
ных,
репродуктивных
и
речевых
заданий.
Выполнение
упражнений на
тренировку
навыков письма,
произношения и
говорения.
ПРИМЕЧАНИЕ Номер рекомендуемой литературы, указанной в квадратных
скобках, проставляется согласно нумерации списка основной и дополнительной
литературы предлагаемой в рабочей учебной программе см.п.1
7 Материалы для контроля знаний студентов в период рубежного контроля
и итоговой аттестации
7.1 Тематика письменных работ по дисциплине
Тематика рефератов
1. Глобальные изменения в обществе. Стратегия решений.
2. Загрязнение атмосферы. Пути решения проблемы.
3. Операционная система как часть системного программного обеспечения.
4. Аспекты операционных систем.
5. Системное программирование.
6. Защита информации в Интернете.
7. Компьютерные вирусы.
8. Популярные антивирусные программы.
9. Инструментальные средства разработки программ.
10. Операционная система Rhapsody.
Тематика контрольных работ
Контрольная работа 1.
1. Общая характеристика научного стиля речи как языка специальности.
2. Структурная организация учебного научного текста.
3. Профессиональная терминология как основной признак научного стиля.
4. Компрессия как основной вид переработки научного текста. Виды
компрессии текста-первоисточника. Основные правила компрессии текста.
5. Тезирование научного текста по специальности.
Контрольная работа 2.
1. Аннотирование научных текстов по специальности. Виды аннотаций с
учетом особенностей потребителей.
2. Реферирование научных текстов по специальности. Виды репродуктивных и
продуктивных рефератов.
3. Передача информативного содержания текста в виде реферата. Средства
языкового оформления реферата.
7.2 Вопросы (тестовые задания) для самоконтроля
1. Что такое компрессия?
2. Каковы основные правила компрессии текста?
3. Чем отличается тезисы от тезисного плана?
4. Какие требования предъявляются к составлению тезисов?
5. Каково предназначение аннотации?
6. По каким признакам различаются виды аннотаций?
7. Каковы основные компоненты аннотации?
8. С какой целью составляется аннотация?
9. Что такое библиографическое описание?
10. Назовите элементы библиографического описания. Какие из них являются
обязательными, а какие – факультативными?
11. Назовите виды рефератов.
12. В чем состоит особенность написания реферата?
13. Какова композиция реферата?
14. Назовите речевые клише-конструкции, которые используются при
написании реферата.
15. Что такое рецензия?
16. Какова структура рецензии?
17. Какие синтаксические конструкции характерны для текста рецензии?
18. Чем отличается отзыв от других жанров научной речи?
19. Каково основное назначение отзыва?
20. Какова структура отзыва?
7.3 Экзаменационные билеты (тесты)
7.3 Экзаменационные билеты (тесты)
Билет № 1
1. Общая характеристика научного стиля. Основные черты и сфера
применения научного стиля.
2. Прочитайте текст. Определите
подстиль предложенного текста и
отметьте его характерные черты.
3. Вставьте в данные предложения подходящие по смыслу вводные
конструкции:
1.При возведении сооружений строители умело используют особенности
каждого материала. 2. Структура материала оказывает влияние на
теплопроводность. 3. В строительстве широко применяются плотные
известняки. 4.Большая часть строительных материалов нестойко к
действию кислот, щелочей и высоких температур. 5. Дерево и кирпич
недостаточно прочны.
Слова для справок: несомненно, возможно, по мнению специалистов, как
показывает практика.
Билет № 2
1. Особенности рецензии как вторичного текста.
2. Расставьте в соответствии с логикой научной мысли фрагменты текстов.
3. Трансформируйте данные предложения в предложения с деепричастным
оборотом.
1.Бром получают действием хлора на растворы бромистых солей. 2. Карбид
кальция получают нагреванием извести и кокса в электропечах. 3. Кремний
получают восстановлением двуокиси кремния. 4. При остывании металл
освобождается от газов. 5. Вследствие неравномерного остывания после
прокатки сталь деформируется.
Билет № 3
1. Тезисы как вид вторичного текста.
2. Восстановите содержание текста по предложенной схеме (схема текста
прилагается).
3. Из данных простых предложений составьте сложноподчиненные
предложения.
1. Плавка в высокочастотных печах идет быстро. Металл не успевает
сильно окисляться. 2. Днища конверторов разрушаются очень быстро. Их
приходится часто менять. 3. В жидкий металл добавляют руду и известь.
Эти добавки ускоряют химические процессы и позволяют уменьшить
количество дутья. 4. Причиной поломки зубьев в зубчатых передачах является
усталость материала под действием повторных переменных изгибающих
напряжений. Допускаемые напряжения должны быть определены, исходя из
предела выносливости. 5. Валки прокатных станов не делают целиком из
твердых сплавов. Твердые сплавы дороги.
Билет № 4
1. Аннотация как вид компрессии.
2. Составьте реферат-конспект (текст прилагается) .
3. Спишите, расставьте знаки препинания.
Являясь активным элементом фосфор в природе в свободном виде не
встречается. Чистый глинозем можно получить спеканием руд подвергая их
впоследствии химической обработке. Литий взаимодействует с водой
образуя щелочь. В доменной печи реакции восстановления фосфора идут
поглощая большое количество тепла. Легирующие элементы для получения
легированных сталей вводят в металл соблюдая определенные правила. При
увеличении давления кислорода увеличивается и скорость резки сохраняя
качество поверхности реза.
Билет № 5
1. Реферирование. Виды рефератов.
2. Составьте тезисы предложенного текста (текст прилагается).
3. Вставьте вместо точек один из данных предлогов: в силу, ввиду,
вследствие, благодаря.
1. … большой химической активности хлор вступает в реакцию со
многими сложными веществами. 2. … закона постоянства состава каждое
вещество выражается только одной формулой. 3. … предварительному
подогреву известняка, топлива и воздуха обжиг известняка протекает при
высокой температуре. 4. Взаимодействие бериллия и магния с водой идет
очень медленно … образования на поверхности металлов плотной пленки
гидроксидов. 5. … обогащению воздуха кислородом, применению стойких
огнеупоров, стандартизации шахты и другим мероприятиям на заводе были
достигнуты высокие показатели.
Билет № 6
1.Подстили и жанры научного стиля.
2. Составьте тезисы научного доклада на основе предложенных тем (тематика
прилагается).
3. Расставьте недостающие знаки препинания.
1. Зная отражающие свойства исследуемых объектов можно определять
различия в растительности лесных породах, делать предположения о
возможных залежах полезных ископаемых. 2. Зная вектор перемещения тела
за какое-то время мы можем определить где тело окажется к концу этого
времени. 3. Легко рассчитать числовое значение ускорения свободного
падения измеряя расстояния. 4. Соединяясь с углекислотой известь
восстанавливает свой первоначальный химический состав и приобретает
прочность. 5. Фтор соединяется с водородом и металлами более энергично
образуя при этом прочные соединения а йод соединяется менее энергично, и
соединения его менее прочны.
Билет № 7
1. Отзыв и особенности его составления.
2. Напишите справочную аннотацию (текст прилагается).
3. Трансформируйте данные предложения в сложноподчиненные.
1. Руда, содержащая различные минералы, мелко раздробляется и
высыпается в воду со специально подобранными поверхностно-активными
веществами. 2. Деформированный лист закладывается в зазор между
верхними и нижними цилиндрическими валками, расположенными в
шахматном порядке. 3. Материалы, используемые при строительстве
сооружений, обязательно подвергаются механической обработке или
отделке. 4. Для предохранения природных каменных материалов в
сооружениях от выветривания, приводящего к разрушению или изменению их
внешнего вида, применяют конструктивные меры и создают на лицевой
поверхности непроницаемый слой.5. В закрытых передачах, работающих при
обильной смазке, микротрещины на рабочей поверхности катка
расклиниваются.
Билет № 8
1.Основные правила компрессии текста. Вторичные тексты.
2.Прочитайте предложенные аннотации и определите их вид (тексты
аннотаций прилагаются).
3. Составьте из двух предложений одно, используя причастный оборот.
1. Нам нужна новая техника. Она должна отвечать лучшим мировым
образцам.
2. В нашем университете ежегодно проводятся смотры научнотехнического творчества студентов. Эти смотры стали настоящей школой
изобретательства.
3. Вы глубоко вникли в содержание этого отрывка. Этот отрывок
передает основное содержание текста.
4. В наше время родилось новое слово - КТМК, то есть комплексные
творческие молодежные коллективы. Коллективы объединяют молодых
ученых, проектировщиков, инженеров и рабочих.
5. Научный поиск ведут и сегодняшние студенты. Они определяют
направление развития науки в XX! веке.
Билет № 9
1. Научно-техническая терминология. Способы образования терминов.
2. Составьте научный текст, используя следующие сочетания: 1.Кислород;
большое значение в жизни природы и человека. 2.Он; бесцветный газ, без
вкуса, запаха. 3.Жидкий кислород; голубая жидкость, температура выше
100 градусов. 4. Этот газ; реакция почти со всеми химическими элементами.
5. Кислород; хороший окислитель.
3. Прочитайте, расставьте знаки препинания, объясните их.
1.Строительный материал мрамор является прекрасным материалом для
внутренней облицовки стен, лестниц. 2.Газообразный кислород взыроопасен
если соприкасается с маслами и жирами. 3.Зная вектор перемещения тела за
какое-то время мы можем определить где тело окажется к концу этого
времени. 4.Теплотворная способность жидкого топлива очень высока
поэтому оно считается очень хорошим топливом.
Билет № 10
1. Профессиональная терминология как основной признак научного стиля.
2. Докажите принадлежность данного текста к научному стилю (текст
прилагается).
3. Вставьте в данные простые предложения вводные конструкции:
Алмаз является одним из самых твердых веществ на земле. Он не проводит
электричество. У алмаза нет легко сдвигающихся слоев, и алмаз оказывается
гораздо прочнее среди всех известных в природе минералов. Алмаз обладает
упругостью, а в химическом отношении он совершенно инертен. Все эти
свойства алмаза обусловливают широкое его применение в физике твердого
тела, технике. Алмазы делят на драгоценные камни и технические алмазы.
Прозрачные алмазы относятся к драгоценным камням. Все другие виды алмазов
могут относиться к техническим алмазам.
Билет № 11
1. Текст как особая речевая единица. Жанры текстов.
2. Составьте рекомендательную аннотацию (текст прилагается).
3.Перепишите предложения, объясняя расстановку знаков препинания.
1.Ртуть замерзая становится твердым телом. 2. Нагреваясь тела поразному расширяются. 3.Повторяясь такие действия приводят к
откалыванию части металла. 4. Соединяясь с углекислотой содержащейся в
воздухе известь восстанавливает свой первоначальный химический состав и
приобретает прочность. 5. Смешивая гипс с водой получают гипсовое тесто.
6. Высушивая гипсовые изделия добиваются увеличения их прочности по мере
испарения излишней воды и восстановления двуводного гипса.
Билет № 12
1. Научные методы исследования. Правила выбора методов в соответствии
с темой и задачами исследования.
2. Определите к какому подстилю научной речи относится текст. Отметьте
его характерные черты (текст прилагается).
3. Выпишите из приведенного выше текста отглагольные существительные.
Определите их способы образования.
Билет № 13
1. Сокращение. Виды сокращений. Общепринятые сокращения.
2. Выделите структурные элементы научного текста (текст прилагается).
3. Трансформируйте данные предложения в сложноподчиненные:
1.В лаборатории кислород часто получают разлагая бертолетовую соль.
2.Позитрон и электрон сталкиваясь в веществе исчезают. 3.Нефть течет
двигаясь от пласта вверх по стволу скажины. 4.Вводя в бетон спецдобавки
и используя соответствующие материалы строители получают
специальные бетоны с заданными свойствами. 5.Бетон являясь основным
строительным материалом широко применяется в современном
промышленном гражданском транспортном и гидротехническом
строительстве.
Билет № 14
1.
Текст и его логико-композиционные модели. Структурная организация
учебного научного текста.
2. Исправьте ошибки в библиографическом списке (тексты прилагаются).
3. Раскройте скобки, образуя отглагольные существительные:
1.Подшипники (качать) собирают и устанавливают равномерными ударами
молотка через медную подставку по кольцу, насаживая его на вал.
2.Проверяют (прилегать) нижнего вкладыша к корпусу подшипника,
определяя по краске (положить) пятен (касать). 3.(Обезжиривать)
производят, погружая детали в ванны с (растворить), обеспечивая
конденсацию паров (растворить) в промываемых изделиях, пользуясь
струйной и ультразвуковой (очистить), (обезжиривать) выполняют два раза,
каждый раз меняя (растворить). 4.Непосредственное начальное (наблюдать)
или качественный опыт позволяют увидеть физическое явление, в целом
выделяя наиболее важные его качества и свойство.
Билет № 15
1. Основные содержательно-стилистические нормы тезисов. Виды тезисов в
сфере науки.
2. Напишите информативный реферат (текст прилагается)
3.Выпишите конкретные, абстрактные, собирательные, вещественные
существительные. Подчеркните термины.
Растение, сервер, давление, смола, кюри-эквивалент, совесть, емкость,
грамотность,
сварка,
юстировка,
город,
эхопроверка,
сутки,
цитодиагностика, народ, электролиз, выборы, кварц, пьезометрия.
Билет № 16
1. Термин как основная лексическая составляющая научного стиля речи.
2. Определите, какой из подстилей научного стиля использован в данных
отрывках. Укажите специфические черты научного стиля.(тексты
прилагаются)
3. Восстановите в приведенных предложениях «цепочки» родительных
падежей:
1) Следует помнить, что любая ошибка (четкое, определение, точные
параметры сканирования) может непоправимо испортить передачу (цвет и
оттенки)
в
конечном
изображении.2)
Возрастание
(любое
термодинамическое свойство,
данный
процесс) является значением
(конечное состояние). 3) Многочисленный опыт (обучение, студенты,
аспиранты, научные сотрудники, переводчики) показали, что существует
проблема (изменение, система, высшее образование).
Билет № 17
1. Культура речевого поведения в профессиональной сфере.
2.Определите тип текста и его стилевую принадлежность (текст прилагается).
3. Из слов, стоящих в скобках, образуйте причастный оборот.
1.Широкое распространение получили лампы дневного
света,
(усовершенствовать учеными под руководством СИ. Вавилова. 2.Монография
- это научный труд, (посвятить изучению одной темы, одного вопроса).
3.Студенты с интересом читали статью, (посвятить юбилею великого
поэта Олжаса Сулейменова). 4.Диссертация - это научная работа, (публично
защитить автором для получения ученой степени). 5.Профессиональная
лексика - это слова, (использовать в речи людей, объединенных общей
профессией). 6.Термин - это слово или словосочетание, (обозначать какоелибо понятие, применять в науке, технике, искусстве).
Билет № 18
1. Основные единицы общения. Речевое событие, речевая ситуация, речевое
взаимодействие.
2. Определите жанры приведенных вторичных текстов (тексты прилагаются).
3. Раскройте скобки, образуя деепричастный оборот.
1. Раскаленный металл, (превращаться) в жидкость, начинает
светиться. 2.Поверхностный слой насыщают углеродом, (регулировать)
температуру и время процесса. 3.На листоплавильных вальцах можно
устранять серповидность универсальной стали, (укладывать) на вогнутую
зону стальные прокладки
толщиной 2-4 мм. 4.Валки, (сжимать)
универсальную сталь в месте прокладок до пластической деформации,
удлиняют её в сжимаемой зоне и выправляют её серповидность.
Билет № 19
1. Правила оформления презентаций.
2. Составьте из приведенных конструкций предложения. Объедините их в
научный текст, используя принцип логичности.
1. Свободная сера; твердое кристаллическое вещество со специфическим
запахом. 2. Сера желтого цвета; вдвое тяжелее воды. 3. Нерастворима в
воде; плохо проводит тепло и электричество. 4. Соединяется со многими
металлами; выделение большого количества теплоты. 5. Лучший
растворитель; сероуглерод.
3. Закончите данные предложения.
1) Пластичность – это способность к изменению… 2) прочность – это
способность к сопротивлению… 3) Плавкость – это способность к переходу…
4) Химическая активность – это способность к реакциям… 5) Огнестойкость –
способность сопротивляться.
2)
Билет № 20
1. Требования к содержанию научной работы.
2. Составьте тезисы (текст прилагается)
3 . Исправьте ошибки в употреблении устойчивых глагольных
словосочетаний.
1.Большое значение в этом процессе играют электромагнитные поля
гидродинамических источников. 2. Нам предстоит решить дискуссию о
том, принадлежит ли PR журналистам или непосредственно
PRспециалистам. 3. Необходимо открыть цикл статей, из которых читатели
могли бы выяснить необходимую информацию о технике создания Windows.
4. Эта операция имеет под собой целью наведение порядка в налоговом
законодательстве. 5. В новой книге внимание сосредоточено классификации
и описании параметров чипсетов, а также материнских плат на их основе.
Билет № 21
1. Правила составления библиографии.
2. Составьте аннотацию (текст прилагается).
3. Раскройте скобки, образуя причастный оборот.
1.Инженеры, (создать новый станок), получили первую премию. 2. План,
(намечать на этот квартал), обсуждался на Совете. 3. Геологи, (открыть
новое месторождение), вернулись на базу. 4. Материалы, (отпустить на
строительство этого дома), были самого высокого качества.
Билет № 22
1. Имитативные, подстановочные, трансформационные, репродуктивные и
речевые задания, направленные на формирование языковой, речевой и
коммуникативной компетенций в профессиональной сфере.
2. Составьте научный текст.
1) Ведущая отрасль современной техники; машиностроение. 2) Создание
новых
высокопроизводительных
и
надежных
машин;
прогресс
машиностроения. 3) Решение этой проблемы; теория механизмов и машин. 4)
Механизм; устройство для преобразования механического движения. 5)
Механизм для преобразования вращательного движения; автомобили, часы,
станки.
3. Преобразуйте придаточные предложения в простые предложения с
причастными оборотами.
1. Мы знаем физические явления, которые служат подтверждением
реального существования молекул. 2.Озон получают в приборах, которые
называются озонаторами. 3.Атомы кислорода, которые отщепляются от
молекул озона, очень активны. 4.Масса веществ, которые вступили в
реакцию, равна массе веществ, которые получились в рекзультате реакции.
Билет № 23
1. Общая характеристика научного стиля речи как языка специальности.
2. Составьте тезисы предложенного текста (текст прилагается).
3.Образуйте от глаголов существительные, выбрав нужную форму:
1.В биологических процессах, которые происходят на земной поверхности,
первостепенное значение имеет энергия солнечного (излучать). 2.(Получать)
озона в приборах называется озонаторами. 3.(Отщеплять) атомов кислорода
от молекул озона очень активно. 4.(Вступить) массы веществ в реакцию
равно массе веществ, которые получились в результате реакции. 5.
(Собрать) некоторых приборов ведется в специальных камерах.
Билет № 24
1. Разновидности (подстили) и жанры научного стиля речи.
2. Напишите реферат-конспект (текст прилагается).
3. Составьте из двух предложений одно, переделав второе в причастный
оборот.
1. Сборка некоторых приборов ведется в специальных камерах. Камеры
наполнены очищенным воздухом. 2. Взаимодействие кислот с основаниями
назвается реакцией нейтрализации. Реакции нейтрализации относится к
реакциям обмена. 3. Валы и оси не всегда обеспечивают нормальную работу
машин. Валы и оси рассчитаны на статическую и усталостную прочность.
4. Передачиа при выполнении всех правил эксплуатации не должна
перегреваться и производить сильный шум при работе. 5. Появление
значительного перегрева и чрезмерного шума свидетельствуют о
недостаткахт в работе передачи. Недостатки в работе передачи связаны с
ее конструкцией, изготовлением, направлением и выбором смазки или
возможными повреждениями зубьев.
Билет № 25
1. Текст как единица развития связной речи. Структура текста: понятие темы
текста, основной мысли, ключевые слова.
2. Определите к какому подстилю научной речи относится приведенный
текст. Отметьте его характерные черты (текст прилагается).
3. Укажите второстепенные члены предложения и определите, чем они
выражены.
1.У стали и чугуна разное процетное содержание углерода. 2. Широко
применяются в строительстве плотные известняки. 3.Развитие научного
познания невозможно без предвидения. 4. Находясь в движении, мы замечаем
Луну и звезды, постоянно сопрождающие нас в пути.
8 Методические указания для выполнения курсовой работы (проекта) –
программой не предусмотрено.
Скачать