Электронный словарь к сказке "Аленький цветочек"

advertisement
Словарь
к сказке
Аксакова
Сергея Тимофеевича
«Аленький цветочек»
Автор: Гаун Марина Александровна
Образовательное учреждение:
Муниципальное образовательное учреждение дополнительного
образования детей Центр дополнительного образования детей городского
округа Стрежевой
Предмет: Театральная мастерская
Номинация: Электронный словарь
Возрастная группа: Словарь для обучающихся 5-7 классов
Цель создания словаря:
Мотивация обучающихся к познавательной деятельности, формирование
интереса в постановке спектакля «Аленький цветочек».
Содержание словаря:
Предлагаемый словарь предназначен для школьников занимающихся
театральной деятельностью. В словаре представлены значения устаревших
слов, которые помогут юным артистам разобраться в произведении, глубже
понять характеры и поступки героев, охарактеризовать их образы.
Словарь содержит 31 слово.
слова
 АЛЕНЬКИЙ
ЦВЕТОЧЕК











АРМЯК
БАЛАЛАЙКА
ВЕРЕТЕНО
ВЫГОН
ГОРНИЦА
ГУЛЯНКА
ДВОР КУПЦА
ДОМ КУПЦА
ЗАСТРЕХА
КАРТУЗ
КОКОШНИК













КРЫЛЬЦО
КУПЕЦ
КУШАК
ЛАДЬЯ
ПАЛАТЫ
ПАСТУХ
ПОЗУМЕНТЫ
ПРЯЛКА
ПИЩАЛЬ
РОЖОК
САМОР
СУЖЕНАЯ
СУНДУК






СЮРТУК
ТУЕСОК
ЧУДИЩЕ
ХОРОВОД
ШЁЛК
ЩУЩУН
«А́ленький цвето́чек» —
сказка русского
писателя С.Т. Аксакова,
записанная им «со слов
ключницы Пелагеи».
Одна из многочисленных
вариаций сюжета
«Красавица и чудовище».
Армяк –
крестьянская
верхняя одежда
из толстого сукна
в виде кафтана.
Балалайка –
русский народный трёхструнный щипковый
музыкальный инструмент с деревянным
корпусом.
Балалайка — один из инструментов, ставших
наряду с гармонью, символом русского народа.
Веретено́ —
приспособление для ручного
прядения пряжи,
одно из древнейших средств производства.
Выгон —
земельный участок, покрытый растущими на
нем различными кормовыми травами
используемый как пастбище для скота.
Горница –
небольшая верхняя
комната на крыше дома
или дворца ,
в которой можно
было уединиться
для отдыха.
Гулянка —
(народные гулянья)
представляет
собой массовое празднество
под открытым
небом
с играми,
хороводами,
песнями,
плясками.
Двор —
пространство земли.
Летом во дворе
любили пить чай.
Купечество создало
свою традицию
чаепития,
соответствующую
общей тенденции
выставлять
зажиточность и
благополучие
напоказ.
Дом купца –
жилое помещение
свойственное быту,
нравам купечества,
здание
отличающееся
излишней,
показной роскошью.
Застреха –
в избах нижний
нависший край
крыши с внутренней
стороны.
Воробьи под
застрехой
вьют гнезда.
Картуз —
неформенная
разновидность
фуражки,
шапка,
мужской головной убор.
Кокошник –
вид женского
головного убора",
производное от
ко́кошь "курица" и
"петух". Названо так
по сходству с
гребнем на голове
птицы.
Крыльцо —
наружная
пристройка при
входе в дом,
через которую
осуществляется
вход и выход из
помещения.
Купец —
человек, занятый в
сфере торговли, куплипродажи.
Профессия купца
известна ещё
в древней Руси,
в IX — XIII веках.
Кушак –
пояс или опояска,
широкая тесьма,
либо полотнище
ткани, иногда с
бархатом
по концам,
для обвязки
человека в перехвате,
по рубахе.
Ладья —
славянское и
русское
парусно-весельное
судно,
предназначенное
для гражданских
и военных целей.
Судно было
приспособлено для
дальних плаваний.
Палаты —
русские
средневековые,
преимущественно
жилые каменные
или кирпичные
сооружения.
Словом палата
называлось самое
большое в палатах
помещение, зал.
Пастух —
человек,
пасущий скот.
Хороший пастух не
только хорошо знает
время и место
пастьбы, но и правила
ухода за животными,
умеет оказывать
первую помощь при
заболеваниях и
отелах.
Позумент –
шитая золотом,
серебром или цветной
мишурой тесьма для
оторочки одежды;
золототканая лента,
повязка, обшивка,
оторочка.
Пря́лка —
предмет народного
быта,
орудие труда,
на котором пряли
нитки из пряжи.
Пища́ль —
русскоязычное название
ранних образцов
огнестрельного оружия,
использовались для
прицельной стрельбы
по живой силе и
укреплениям.
Само слово «пищаль»
означает «дудка» и
известно в славянских
источниках с XI века.
Рожок —
русский народный
инструмент.
Пастуший рожок
имеет конический
ствол,
заканчивающийся
раструбом,
с 6 игровыми
отверстиями.
Самова́р —
устройство
для кипячения
воды и
приготовления чая.
Суженая —
нареченная,
избранница,
суженая ряженая,
невеста.
Сундуќ —
изделие
корпусной мебели
с откидной или
съёмной верхней
крышкой,
используется как
ёмкость для
хранения
предметов.
Сюртуќ —
длинный, как пальто,
двубортный пиджак
приталенный.
Название произошло от
французского surtout —
«поверх всего». Являлся
элементом
повседневной одежды
среднего и высшего
классов.
Туесок –
небольшой
круглый короб
с тугой крышкой для
хранения и переноса
меда, икры,
ягод и т. п.,
обычно берестяной
или лубяной.
Чудище –
сказочное,
фантастическое
существо
необычайного,
уродливого,
страшного видa
Хорово́д —
народный круговой
массовый обрядовый
танец,
содержащий в себе
элементы
драматического
действия.
Шёлк —
ткань из нитей,
добываемых
из кокона тутового
шелкопряда.
Нить имеет
треугольное сечение
и, подобно призме,
отражает свет,
что вызывает
красивое
переливание и блеск.
Шушун –
название женской
верхней одежды,
короткой
(вроде кофты,
телогрейки)
или длинной
(вроде рубахи,
сарафана).
Литература
Даль В.И. Толковый словарь живого
великорусского языка: В 4 т. - Спб., 1863-1866.
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь
русского языка. — М.: Азбуковник, 1999.
Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка:
В 4 т. Репринтное издание: М., 2000.
Сетевые ресурсы
• http://dic.academic.ru/dic.
• wikipedia.org/wiki
• dic.academic.ru/dic.nsf/frerus
• http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer
Download