Выполнила: Катканова Юлия ученица 8 класса Руководитель: Катканова Эльвира Александровна 1.Изучение примет и суеверий воспитывает в человеке интерес к истории собственной страны. 2.Сравнение обычаев и суеверий трёх народов способствуют пониманию культуры этих стран, что влечет за собой улучшение международных отношений. 3.Значение истинных причин появления суеверий поможет людям избавиться от психологического дискомфорта. Сравнить приметы и суеверия семейной обрядности русского, английского и марийского народов и установить их сходство и различия. 1.Изучение трудов лингвистов, историков и краеведов по данной теме. 2.Анализ примет и суеверий семейной обрядности трёх народов. 3.Выявление характерных признаков, черт сходства и различия. - сбор материала - систематизация материала - сопоставление и анализ, историческое изучение - описание - подведение итогов Социальный гнет, зависимость людей от сил природы, незнание ими причин стихийных бедствий, отсутствие медицинского обслуживания, установившийся примитивный уклад жизни создали столько суеверий и различного рода поверий, что вся жизнь человека проходила под их давлением. Именно этим в основном можно объяснить тот факт, что несмотря на огромные успехи в развитии экономики, культуры, образования и коренное изменение уклада жизни , некоторые суеверия, предрассудки и поверья еще бытуют в сознании и поведении верующих , особенно в сельской местности Черты сходства и различия. русские марийцы 1.Запреты во время беременности Беременной нельзя было пинать свинью, кошку, собаку. англичане Женщина не должна прясть или работать в сыроварне Нельзя перешагивать через веревку 2. Обряды по определению пола будущего ребенка. Запрещалось смотреть на покойника, а также провожать его на кладбище. Беременной запрещалось появляться на публике накануне родов. У женщины будет мальчик если живот у неё обостряющийся и не изменяет своей округлой формы Высоко поднятый живот означал, что родится мальчик , опущенный девочка Если у женщины болела поясница, то родится мальчик, если были боли в области живота, то девочка. Черты сходства и различия русские марийские английские 3.Имянарече ние малыша Имя ребенку выбирал священник в соответствии с чередованием православного святого, совпадающим с днем крещения ребенка Имя давал карт – языческий жрец. Он высекал огонь из кремня – при котором имени загорался трут, тем именем и нарекал новорожденного. 4. Предсказани е судьбы Если ребенок родится а «рубашке» – счастливым будет. Вторник, четверг, суббота, воскресенье считаются счастливыми для ребенка. 1. Сходства и различия русские английские Месяц и день проведения свадьбы 1.Нельзя сочетаться браком во время поста. 2.Нельзя играть свадьбы в мае месяце. Свадьбу обычно проводили в летнее время до и после Петрова дня. Три основных периода в свадебном цикле 1. Досвадебный 2.Предсвадебный 2.Свадебный 3.Послесвадебный 1.Предсвадебный 2. Свадебный 3.Послесвадебный Свадебный костюм Головной убор невесты- венок из разных цветов с лентами. Платья красного цвета Головной убор – фата. В основном платья белого и голубого цветов. марийские Головной убор – платок. Свадебное платье зеленого и черного цветов. русские английские Марийские Сходства и различия русские Плохие приметы 1. Нельзя видеть невесту до свадьбы. Невеста не должна смотреться в зеркало при полном свадебном облачении Приметы, предвещающие счастье в семейной жизни марийские английские Родственники и друзья не должны переходить дорогу молодым. Плохо ,если невеста накануне свадьбы разобьет зеркало. Если дорогу молодоженам перебежит свинья. Встреча с похоронной процессией и бой церковных часов сулили беду. Чих жениха и невесты в день свадьбы., а также дождливый и снежный день предвещали молодых осыпали рисом и пшеном, а также швыряли обувь, что тоже было пожеланием Сходства и различия русские английские марийские Признаки, предвещающие смерть Если тебя целует невеста во сне, это тебя смерть поцеловала. «Голубь в окно влетит — быть пожару или комунибудь умереть. Видение о том, как бестелесный плотник вбивает гвозди в гроб или священник читает проповедь. Верным признаком близкой смерти – встреча с нечистой силой или духом смерти. Обязательные обряды после смерти Под кровать, на которой лежал покойник, ставили миску с холодной водой, а также убирали подушку и перину. Открывали двери и окна Ставили свечку, вывешивали полотенце. Резали курицу Ставили тарелку с солью и землей Сходства и различия русские англичане марийцы Омовение покойника Близкие не должны были обмывать умершего Умершего обмывали как близкие, родственники, так и соседи. Близкие люди обмывали умершего Предметы, которые играли важную роль в похороннопоминальном обряде Гроб обязательно окуривали дымом ладана из кадила также как и марийцы клали листья березового веника Умерших хоронили в пышно декорированных гробах. Не хоронили покойника в воскресенье На дно гроба стелили березовые ветки , поверх него – белое полотно. Клали нож, трубку, пищу( блины ,орехи), мелкие монеты. 1. Все традиционные народные обряды, связанные с рождением ребенка , были направлены на обеспечения здоровья и благополучия малыша, наделение его самыми лучшими качествами, а также на численное увеличение семьи, coхранение здоровья матери. 2. Вступление в брак всегда сопровождалось различными приметами и суевериями, которые должны были обеспечить благополучную и счастливую жизнь супругов. 3.Похоронно –поминальные обряды должны были ввести в заблуждение как реальных недоброжелателей, так и иррациональные силы . 4.Все три вида семейной обрядности русского, английского и марийского народа имеют много общего, однако незначительное различие ( особенно в родильном и похоронно- поминальном обрядах) обусловлены исторически и различным вероисповеданием. 1. Лысенко О.В. Ткань, ритуал, человек. -Йошкар Ола, 1992. 2.Этнография марийского народа: учебное пособие для старших классов /Сост. Г. А.Сепеев. -ЙошкарОла: Марийское книжное издательство, 2001.- 184с.; 3. Русские обычаи и обряды./ Автор –сост. Н.А.Юдина.- М.: Вече, 2005.-320 с. 4.О суевериях – всерьез.- М.: Сов. Россия,1989.240с. 5. Рождение ребенка в обычаях и обрядах. Страны зарубежной Европы.- М.: Наука, 1999 518 с., ил. 6.Марийцы. Историко-этнографические очерки. Коллективная монография. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2005.-336 с., ил. 7. Английский язык. 10-11 классы: рефераты/ С. А. Малышева и др.- Волгоград: Учитель, 2009.-339 с. 8. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю Толковый словарь русского языка: 8о 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова.– 4-е издание ., дополненное .- М.: ООО « А ТЕМП» , 2007.-944 стр