24 МАЯ ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ Великие просветители Кирилл и Мефодий

реклама
Великие просветители
Кирилл и Мефодий
24 МАЯ ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ
ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Эти два человека, о которых пойдет речь, никогда в своих
жизненных коллизиях и странствиях не попадали в земли
Древней Руси; жили они за сто с лишнем лет до того, когда здесь
официально крестились и приняли их письмена. Казалось бы,
Кирилл и Мефодий принадлежат к истории других народов. Но
именно они кардинально перевернули бытие русского народа.
Они передали ему кириллическую азбуку, которая стала кровью и
плотью его
В семье было семь детей.
Старшим был Мефодий, а
младшим Константин
Родились братья Кирилл и Мефодий в
Византии, в городе Салуни ( ныне
Фессалоники), что на берегу Эгейского
моря. Отец их, Лев, был грек, по чину военачальник, а мать Мария славянка. Поэтому с ранних лет
избранникам Божиим стали равно
близки и дороги и великая Византия, и
славянский народ, жаждущий
просвещения. Старший из братьев,
Мефодий, с малых лет под
руководством отца учился воинскому
делу; младший, Константин, с детства
полюбил книжную премудрость,
самостоятельно научился читать,
сначала на родном - греческом, а потом
и на древнем латинском языке.
Однажды приснился Константину
сон. Он шел по полю и
увидел девушек. Все они были
красивы и глядели загадочно. Вдруг
услышал он голос: "Выбирай себе
жену!" На миг Константин смутился.
Он и не думал жениться, потому что
был еще мальчиком, но голос его
торопил. И тогда Константин
произнес: "Я выбираю Софию!" - и
сразу проснулся.
«Это сон не простой, - сказала
шутливо, но не без оснований, его
мать, - София - значит
"премудрость", "образованность".
Вот ты и выбрал свой путь в жизни».
Когда Константину исполнилось 12 лет , на престол вступил малолетний
греческий император Михаил III. Император Михаил слушал уроки у
знаменитых ученых того времени. Учителя Михаила решили найти достойного
соученика императору, который бы усердным учением и добрым нравом
служил ему примером.
И вот один из учителей царя Михаила, узнав о замечательных способностях
отрока Кирилла, сделал Его царским воспитанником. Под руководством
ученейших мужей Царьграда святой Кирилл делал быстрые успехи. В течение
нескольких лет он изучил основательно науки, словесность, греческий и
латинский языки. Через некоторое время Кирилла нарекли почетным званием
«Философ» за успехи в учении и благонравие. Кириллу было только 20 лет,
когда его назначили преподавать философию в высшем училище в
Константинополе.
Так Константина стал одним из самых образованных и знатных людей в
стране, но высокие должности и роскошь не прельщали юного «любителя
мудрости», он согласился стать библиотекарем, а позже, в двадцать три года,
принял священнический сан.
В те годы в столице люди часто собирались на диспуты. Спорили,
например, иконоборцы с иконопочитателями. Главным победителем на этих
диспутах был защитник святых образов - Константин. Ему уже дали почетное
прозвище Философ. Константин Философ приводил слова из Священного
Писания, цитировал наизусть труды старинных христианских писателей, тех,
что писали еще на латыни.
Старший его брат - Мефодий, прославился в битвах и возглавил войско в
большой славянской области. Но его тоже не прельщали мирские радости и
он ушёл в монастырь
Моравский князь Ростислав обратился к
императору Михаилу III с просьбой направить в
Моравию учителей, чтобы они наставили местное
славянское население истинам христианской
веры на его родном языке. Император Михаил
откликнулся на эту просьбу и избрал для этой миссии
Константина (в монашестве Кирилла)
Наконец, братья Кирилл и Мефодий ( в миру Михаил) благополучно достигли
славянских земель. Моравский князь Ростислав принял их радушно. Проповедь
братьев шла успешно. Они в течение четырех с половиной лет обходили Моравию
и Паннонию, призывая народ к
познанию истинного Бога и объясняя
всем закон Господень.
Братьям предстояло научить местное
славянское духовенство древнему
церковнославянскому языку.
Церковнославянский язык приблизил
древних славян к пониманию того,
что читается и поется в храме.
Моравская миссия
863-866 гг.
Кирилл и Мефодий во время миссии
Христианское учение
на славянском языке
Перевод книг
Священного Писания
на славянском языке
Писали особую
азбуку - ГЛАГОЛИЦА
Тяжелейшие труды и лишения подорвали
здоровье святого Кирилла. Он тяжело
заболел. С самого начала болезни,
предчувствуя близкую кончину, Кирилл
пожелал принять схиму. Болезнь его
продолжалась около двух месяцев.
Перед смертью Кирилл напутствовал
брата Мефодия: «Мы с тобою были как
дружная пара волов, вели одну борозду. И
вот я падаю на своей меже: день мой
кончился. Молю тебя, не оставляй начатого
дела – труд учительства, ибо этим подвигом
ты более можешь спастись!»
Помолившись, святой
равноапостольный Кирилл 14 февраля 869
года отошел ко Господу. Ему был всего 42
года. Все римское духовенство и все греки,
находившиеся в то время в Риме
сопровождали гроб учителя славян.
Святой Мефодий пережил брата на 16
лет. Похоронив Кирилла, Мефодий
поспешил возвратиться в славянские
земли. Однако обратный путь святого
Мефодия к своей пастве оказался
долгим и трудным. Немецкие
епископы с неодобрением смотрели
на деятельность святых братьев, видя
утрату своей власти у славян. Они
добились того, что в 870 г. Мефодий
был арестован и сослан в Германию.
Там он провел два года, пока папа
Иоанн VIII не освободил его.
Мефодий скончался 6 апреля 885
года. Весь народ глубоко скорбел о
святом учителе. При отпевании
святого Мефодия, служба
совершалась на славянском,
греческом и латинском языках, и
память его живо сохранилась в
просвещенных им землях.
КАЖДАЯ БУКВА В СЛАВЯНСКОЙ АЗБУКЕ ИМЕЛА ОПРЕДЕЛЁННЫЙ СМЫСЛ.
.
СЛАВЯНСКИЕ БУКВЫ
.
.
ГЛАГОЛИЦА – (от ст.-славянского глаголь – слово, речь) одна из
двух славянских азбук, более древняя, чем кириллица
. Изобретена славянским просветителем. Кириллом (Константином
Философом) ок. 9 в. Алфавитный порядок букв,
графонимы, а также способы, образования лигатур глаголицы почти
аналогичны кириллической традиции.
Существовали два основных извода глаголицы – округлый,
распространенный в Болгарии и более поздний угловатый,
употребляемый в Хорватии. Хорватские предания приписывают
изобретение глаголицы св. Иерониму.
.
И в настоящее время в Хорватии в церковной литургии продолжают
пользоваться глаголицей в то время, как у других
славянских народов, с 10 в. это письмо заменено кириллицей.
Отличительная черта глаголицы – редкое употребление линейных
элементов и более широкое применение окружностей.
В отличие от кириллицы буквы глаголицы более вычурны и имеют
преимущественно замкнутые очертания.
В этой письменности видится разновидность греческого т.н.
«очкового письма». Некоторые буквы напоминают графемы
самаритянского алфавита
1 – округлая (болгарская) глаголица;
2 – округлая скоропись;
3 – угловатая (хорватская) глаголица
и скоропись;
4 – транскрипция;
5 – цифровые значения букв;
6 – графонимы (названия букв
.
.
Кириллица (кириллическое письмо) - алфавит, используемый для записи слов
русского, украинского, белорусского, болгарского, сербского и македонского
языков, а также многих языков неславянских народов, населяющих Россию и
соседние с ней государства. В Средние века применялась также для записи
чисел.
Кириллица названа в честь Кирилла, создателя глаголицы - первого
славянского алфавита. Авторство кириллицы принадлежит миссионерам последователям Кирилла и Мефодия. Древнейшие памятники кириллического
письма относятся к рубежу IX-X веков: к концу 800-х или началу 900-х годов.
Скорее всего, это письмо было изобретено в Болгарии; вначале представляло
собой греческий алфавит, к 24 буквам которого
были добавлены 19 букв для
.
обозначения отсутствующих в греческом языке звуков славянского языка. С X
века кириллицей стали писать на Руси.
В России и других странах кириллица пережила ряд реформ, самые серьезные
из которых проводили печатники, начиная с Ивана Федорова, и
государственные деятели (к примеру, Петр I). Реформы чаще всего сводились к
уменьшению числа букв и упрощению их начертания, хотя были и обратные
примеры: в конце XVIII века Н.М. Карамзин предложил ввести в русский язык
букву "ё", созданную добавлением характерного для немецкого языка умляута
(двух точек) к букве "е". Современный русский алфавит включает 33 буквы,
оставшиеся после декрета Совнаркома РСФСР от 10 октября 1918 "О введении
новой орфографии". Согласно этому декрету, все издания и деловая
документация были переведены на новое правописание с 15 октября 1918 года
.
.
Скачать