Путешествие в Андерсенландию Самой удивительной сказкой является жизнь человека. Ганс Христиан Андерсен В маленьком городке Оденсе появился на свет мальчик. Был он не слишком хорош собой — длинный нос, маленькие глазки и удивительно грустное выражение лица, будто знал он о жизни что-то такое, что никому еще не известно. Отец Андерсена, Ханс Андерсен, был бедным башмачником. Мать - Анна Мари Андерсдаттер, была прачкой из бедной семьи. Его родители — люди совсем небогатые — ничего не могли дать малышу, кроме своей безграничной любви и фамилии с окончанием на "сен", указывающей на низкое происхождение. Дед Андерсена был резчиком. И немного волшебником. Его обожали дети, а взрослые считали кто сумасшедшим, а кто колдуном. В свободное время он вырезал для ребятни задумчивых коров с крыльями и людей с головами птиц. Фигурки эти он раздаривал всем желающим, и каждый мог с их помощью расслышать в себе сказку. Оденсе времен детства Андерсена Андерсен – это не только сказки, это и романы, стихи, пьесы, очерки и многое-многое другое… … Сказками увенчан, как цветами. Строк его вкушаем благодать. Наши папы, бабушки и мамы Брали сказки в детскую кровать. Открываю том его прекрасный В поле, в доме, в школе и в лесу… Сказок его радужные краски Я сквозь жизнь, как праздник, пронесу! А. Трофимов Медаль Андерсена Медаль имени Андерсена существует с 1956 г. и присуждается лучшим детским писателям. С 1966 г. ее стали вручать и художникам детской книги. Это самая престижная международная награда для «детских писателей и художников-иллюстраторов». Её ещё называют «Малой Нобелевской премией». Лауреаты объявляются раз в два года, 2 апреля. Последняя работа Ганса Христиана Андерсена “Сказка моей жизни”. Стойкий оловянный солдатик Дюймовочка Гадкий утёнок Элиза «ОГНИВО» А (солдату, собаке, ведьме) опять до смерти захотелось увидеть прелестную (ведьму, принцессу, королеву). И вот — (утро, день, ночь), снова явилась (ведьма, собака, фрейлина) схватила принцессу и помчалась с ней во всю прыть к солдату; но (старуха, девушка, женщина) фрейлина надела непромокаемые (сапоги, туфли, ботинки) и пустилась вдогонку. Увидев, что собака скрылась с принцессой в одном (маленьком, старом, большом) доме, фрейлина подумала: «Теперь я знаю, где их найти!» — начертила большой (круг, крест, квадрат) на воротах и отправилась домой спать. Но собака на обратном пути заметила этот крест, сейчас же взяла кусок (мела, хлеба, карандаша) и понаставили крестов на всех (дверях, воротах, домах) в городе. Это было (ловко, хитро, умно) придумано: теперь фрейлина не могла найти нужные (дома, ворота, двери) раз на всех остальных тоже белели кресты. Царь (лесной, морской, старый) давным-давно овдовел, и хозяйством у него заправляла старуха мать, женщина (умная, глупая, сварливая), только больно уж гордившаяся своей (внешностью, родовитостью, умом): на хвосте она носила целых (двенадцать, тринадцать, пятнадцать) устриц, тогда как прочим вельможам полагалось только (пять, шесть, семь). В остальном же она заслуживала всяческой похвалы, особенно потому, что души не чаяла в своих маленьких (дочерях, внучках, сестрах) — принцессах. Их было (трое, шестеро, семеро) все прехорошенькие, но милее всех самая младшая, с кожей чистой и нежной, как лепесток (лилии, розы, ромашки) с глазами синими и глубокими, как (небо, озеро, море). Только у нее, как, впрочем, и у остальных, ног не было, а вместо них был (хвост, плавник, чешуя) как у рыб... (1) (2) АЗОР АНИРЕП ЛОАКЗЕР ФЮКЯТ ИНАС ЦЕССАНИРП ЖУРБАН НЬЛИВЕ БШКАУБА РОНАШИГО 1. СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА РОЗА ЗЕРКАЛО САНИ ДРУЖБА БАБУШКА 2. ПРИНЦЕССА НА ГОРОШИНЕ ПЕРИНА ТЮФЯК ПРИНЦЕССА ЛИВЕНЬ ГОРОШИНА А (солдату, собаке, ведьме) опять до смерти захотелось увидеть прелестную (ведьму, принцессу, королеву). И вот — (утро, день, ночь), снова явилась (ведьма, собака, фрейлина) схватила принцессу и помчалась с ней во всю прыть к солдату; но (старуха, девушка, женщина) фрейлина надела непромокаемые (сапоги, туфли, ботинки) и пустилась вдогонку. Увидев, что собака скрылась с принцессой в одном (маленьком, старом, большом) доме, фрейлина подумала: «Теперь я знаю, где их найти!» — начертила большой (круг, крест, квадрат) на воротах и отправилась домой спать. Но собака на обратном пути заметила этот крест, сейчас же взяла кусок (мела, хлеба, карандаша) и понаставили крестов на всех (дверях, воротах, домах) в городе. Это было (ловко, хитро, умно) придумано: теперь фрейлина не могла найти нужные (дома, ворота, двери) раз на всех остальных тоже белели кресты. Царь (лесной, морской, старый) давным-давно овдовел, и хозяйством у него заправляла старуха мать, женщина (умная, глупая, сварливая), только больно уж гордившаяся своей (внешностью, родовитостью, умом): на хвосте она носила целых (двенадцать, тринадцать, пятнадцать) устриц, тогда как прочим вельможам полагалось только (пять, шесть, семь). В остальном же она заслуживала всяческой похвалы, особенно потому, что души не чаяла в своих маленьких (дочерях, внучках, сестрах) — принцессах. Их было (трое, шестеро, семеро) все прехорошенькие, но милее всех самая младшая, с кожей чистой и нежной, как лепесток (лилии, розы, ромашки) с глазами синими и глубокими, как (небо, озеро? море). Только у нее, как, впрочем, и у остальных, ног не было, а вместо них был (хвост, плавник, чешуя) как у рыб... Читайте Андерсена, дети! Так увлекают сказки эти И может быть, ответ найдёте сами: Где в сказке ложь, а что намёк И «добрым молодцам урок»!