Книги-Юбиляры 2015 г - Научной библиотеки МПГУ

advertisement
КНИГИ – ЮБИЛЯРЫ – 2015 ГОДА
Московский Педагогический Государственный Университет
Представлены издания из фонда библиотеки МПГУ



Выставка подготовлена библиографами КГФ. С книгами используемыми в выставки можно
познакомиться на абонементе научной и художественной литературы.
Выставка посвящена книгам отмечающим юбилей в 2015 году. Это романы, повести, рассказы, пьесы,
поэмы и стихотворения. Среди них есть произведения, знакомые с детства, а есть те, с которыми мы до
сих пор не познакомились. Надеемся, что юбилей послужит поводом для встречи с книгой.
Выставка будет особенно интересна студентам и преподавателям исторического, филологического и
музыкального факультетов.
«Песнь о Роланде» – французский героический эпос (1170) – 845 лет
После Средних веков поэма была надолго забыта и
опубликована впервые в 1837 году Франсиском
Мишелем. Тем не менее сюжет поэмы был всё это
время хорошо известен благодаря народным
книгам о Гальене, внебрачном сыне Оливье, которые
переиздавались непрерывно с 1500 года вплоть до
середины XIX века. В основу этих книг легла
прозаическая переработка поэмы «Гальен,
восстановленный в своих правах», которая
включала изображение битвы при Ронсевале и
гибели Роланда.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ,
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанческий» М.Сервантеса – 400 лет
-Роман
занимает 3-е место после Библии и Гарри
Поттера по объёму общемирового тиража.
-По итогам опроса, проведенного в 2002 году
Нобелевским институтом в Осло, известные
писатели из пятидесяти четырех стран мира
признали роман "Дон Кихот" лучшим
литературным произведением в истории
человечества.
Издание данного произведения представлены
на следующих факультетах: ЮЗХ, ЮЗН.
-А также в Электронной
Библиотеке
-http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=30037
«Приключения барона Мюнхаузена» Э.Распэ (1785 ) - 230 лет
В основу фантастических «Приключений барона
Мюнхаузена» положены рассказы действительно жившего в
XVIII веке в Германии барона Мюнхаузена. Он был военным,
некоторое время служил в России и воевал с турками.
Вернувшись в своё поместье в Германии, Мюнхаузен вскоре
стал известен как остроумный рассказчик, выдумывавший
самые невероятные приключения. Неизвестно, сам ли он
записал свои рассказы или это сделал кто-то другой, но в
1781 году некоторые из них были напечатаны. В 1785 году
немецкий писатель Э. Распе обработал эти рассказы и издал
их.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=83634
«ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА В МОСКВУ» А.Н.РАДИЩЕВА (1790) – 225 ЛЕТ
В книге в главе Бронницы, возможно, впервые в
русской литературе, встречается имя Бога в форме
«Иегова».
Радищев жестоко поплатился за роман. Его
приговорили к смертной казни, но заменили на
десятилетнею ссылку. Почти весь тираж романа
был уничтожен. Сам роман оказался под запретом,
снятом только в 1905 году.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ЮЗХ, ФИЛН.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=13308
«РУСЛАН И ЛЮДМИЛА» А.С.ПУШКИНА (1820) – 195 ЛЕТ
Поэма содержит элементы пародии по
отношению к балладе Жуковского «Двенадцать
спящих дев». Пушкин последовательно
иронически снижает возвышенные образы
Жуковского, насыщает сюжет шуточными
эротическими элементами, гротескной
фантастикой, употребляет «простонародную»
лексику. «Пародирование» Жуковского
изначально не имеет негативного оттенка и носит
скорее дружеский характер.
Издание данного произведения представлены
на следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ.
«БОРИС ГОДУНОВ» А.С.ПУШКИНА (1825) 190 ЛЕТ
В 1869 Модестом Мусоргским на текст драмы
была написана одноименная опера.
Издание данного произведения представлены
на следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=144
«МАЛЕНЬКИЕ ТРАГЕДИИ» А.С.ПУШКИНА (1830) – 185 ЛЕТ
Маленькие трагедии Пушкина, написанные им
в 1830 году в Болдино, посвящены страстям
человеческим - тем страстям, что поглощают
нас целиком, подчиняя себе все мысли и
чувства. Каждый главный герой одержим
такой страстью - будь то стяжание сокровищ,
любовь, творчество или жажда бессмертия.
Каждый из них - добровольный раб своей
страсти, которому мало подчинить ей свое
личное бытие, - он хочет подчинить ей мир.
Издание данного произведения представлены
на следующих факультетах: ЮЗХ , ФИЛХ .
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=145
«МОЦАРТ И САЛЬЕРИ» А.С.ПУШКИНА (1830) – 185 ЛЕТ
С лёгкой руки Пушкина имя Антонио Сальери в
России стало нарицательным для обозначения
завистливой посредственности, способной на любое
коварство, вплоть до убийства.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ , МУЗН.
А также в Электронной Библиотеке
в цикле «Маленькие трагедии»
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=145
«ЛЕДЯНОЙ ДОМ» И.И.ЛАЖЕЧНИКОВА (1835) – 180 ЛЕТ
В 2007 году На Дворцовой площади в СанктПетербурге завершено строительство Ледяного дома
императрицы Анны Иоанновны.
Компоненты Ледового дворца были воссозданы по
описанию академика Петербургской Академии наук,
физика и математика Георга Вольфанга Крафта.
Строение было выполнено изо льда Ладожского
озера и полностью повторяет знаменитый Ледяной
дом императрицы Анны Иоанновны, который был
воздвигнут в 1740 году в центре Петербурга.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ, ОППХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=96549
«ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» М.Ю.ЛЕРМОНТОВА (1840) – 175 ЛЕТ
Хронологический порядок частей[
Тамань
Княжна Мери
Бэла
Фаталист
Максим Максимыч
Между событиями «Бэлы» и встречей Печорина с
Максимом Максимычем на глазах у рассказчика в
«Максиме Максимыче» проходит пять лет.
Также в некоторых научных изданиях «Бэла» и
«Фаталист» меняются местами.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ , ЮЗХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=221490
«МЦЫРИ» М.Ю.ЛЕРМОНТОВА (1840) – 175 ЛЕТ
Еще до поступления в университет Лермонтов
отметил в своем блокноте: "Написать записки
молодого монаха 17 лет. С детства он в монастыре,
кроме священных, книг не читал. - Страстная душа
томится. - Идеалы...". Несколько раз Лермонтов
приступал к написанию поэмы, но окончательный
вариант "Мцыри" появился лишь в 1839 году.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=12545
«ДВАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ» А.ДЮМА (1845) – 175 ЛЕТ
Роман французского писателя Александра
Дюма, являющийся продолжением романа
«Три мушкетёра» и второй книгой трилогии о
королевских мушкетёрах.
Издание данного произведения представлены
на следующих факультетах: ЮЗРФ, ФИЛХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=53343
«КОРОЛЕВА МАРГО» А.ДЮМА (1845) - 175 ЛЕТ
Исторический роман Александра
Дюма,написанный в 1845 , первая часть
трилогии о Генрихе Наваррском и гугенотских
войнах, которую продолжают книги "Графиня
де Монсоро" и "Сорок пять".
Издание данного произведения представлены
на следующих факультетах: ЮЗН, ФИЛХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=53386
«БЕДНЫЕ ЛЮДИ» Ф.М.ДОСТОЕВСКОГО (1845) – 170 ЛЕТ
Достоевский прочитал повесть Д. В. Григоровичу, с
которым они вместе квартировали. Слушатель был
потрясён настолько, что несмотря на позднее время,
отправился к Н. А. Некрасову. Некрасов был
раздосадован поздним визитом, но несмотря на
это согласился прочесть хотя бы десять страниц.
Оба не отрываясь, читали ночь напролёт и в 4 часа
утра, закончив чтение, оба вернулись на квартиру к
Достоевскому поделиться мнением о прочитанном.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ , ЮЗХ, ОППХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=11895
«ЖИЗНЬ ДЭВИДА КОППЕРФИЛЬДА, РАССКАЗАННАЯ ИМ САМИМ» Ч.ДИККЕНСА
(1850) – 165 ЛЕТ
В значительной степени автобиографический
роман Чарльза Диккенса, опубликованный в пяти
частях в 1849 году и отдельной книгой в 1850
году. Это первое из его произведений, где
повествование ведётся от первого лица.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ. На языке
оригинала.
В переводе ЮЗРФ.
«ВИКОНТ ДЕ БРАЖЕЛОН» А.ДЮМА (1850) - 165 ЛЕТ
«Виконт де Бражелон» представляет трилогию,
каждый из трёх томов по объёму вполне сравним с
«Тремя мушкетёрами». Наибольшую известность,
благодаря многочисленным экранизациям, получила
часть «Человек в железной маске».
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=53368
«СЕВАСТОПОЛЬСКИЕ РАССКАЗЫ» Л.Н.ТОЛСТОГО (1855) – 160 ЛЕТ
Впервые известный писатель находился в
действующей армии и из её рядов немедленно
сообщал публике о происходящем на его глазах.
Таким образом, можно утверждать, что Лев
Николаевич был первым русским военным
корреспондентом.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ЮЗХ, ФИЛХ.
«ПЕСНЬ О ГАЙАВАТЕ» Г.У.ЛОНГФЕЛЛО (1855) – 160 ЛЕТ
И. А. Бунин перевёл «Песнь о Гайавате» на русский
язык. Его перевод до сих пор считается лучшим и
непревзойдённым. Впервые была напечатана в
газете «Орловский Вестник» в 1896 г. В конце того же
года типография газеты издала «Песнь о Гайавате»
отдельной книгой.
Роскошное издание поэмы с иллюстрациями
американского художника Ремингтона вышло в
Санкт-Петербурге в 1903 г
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ .
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=83623
«ВСАДНИК БЕЗ ГОЛОВЫ» МАЙН РИДА (1860) – 155 ЛЕТ
Всадник без головы", прославивший имя своего
создателя, английского писателя Майн Рида, по
праву считается эталоном приключенческого
романа.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ , ОППХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=83636
«20 000 ЛЬЕ ПОД ВОДОЙ» Ж.ВЕРНА (1870) – 145 ЛЕТ
Русский перевод книги заметно отличается от его
оригинала. Перевод изобилует описаниями
подводной флоры и фауны, их классификацией в
виде комментариев со стороны Конселя, слуги
профессора, начитанного и образованного человека
средних лет; этого нет в оригинале книги и является
литературной находкой русского переводчика,
заметно оживившей сюжетную линию книги. В
оригинале Консель — это обычный слуга.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=228237
«ЦАРЬ БОРИС» А.К.ТОЛСТОГО (1875) – 145 ЛЕТ
Трагедия А. К. Толстого, написанная в 1870 году,
заключительная часть драматической трилогии, в
которую вошли также пьесы «Смерть Иоанна Грозного»
(1866) и «Царь Фёдор Иоаннович» (1868). Напечатана была
в том же, 1870 году, — в типографии Ф. С. Сущинского.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=74398
«БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ» Ф.М.ДОСТОЕВСКОГО (1880) – 135 ЛЕТ
В Японии на сегодняшний день создано восемь
переводов романа «Братья Карамазовы», последний
перевод осуществил в 2007 году профессор Икуо
Камэяма, данное пятитомное издание издательства
Kobunsha C, стало в Японии бестселлером. Суммарный
тираж всех изданных в Японии переводов романа
превышает миллион экземпляров.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗН.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=221540 – том 1
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=221541 – том 2
«ЖИВОЙ ТРУП» Л.Н.ТОЛСТОГО (1900) – 115 ЛЕТ
Хотя пьеса была написана в 1900 году, опубликована
она была вскоре после смерти Толстого. Премьера
состоялась в Московском художественном театре в
сентябре1911 года. Главными режиссёрами были
Владимир Немирович – Данченко и Константин
Станиславский.
Пьеса была переведёна на многие языки, постановки
прошли также в Берлине, Вене, Париже и Лондоне
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ЮЗХ, ФИЛХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=161
«ВО ВЕСЬ ГОЛОС» В.В.МАЯКОВСКОГО (1930) – 95 ЛЕТ
Незадолго до смерти Маяковский успел
написать только вступление к будущей
поэме. Созданное в декабре 1929 - январе
1930 года, оно было приурочено к выставке
произведений Маяковского, посвящённой
двадцатилетию его творческого пути. На
этой выставке поэт сказал, что вступление к
поэме «целиком отражает то, что я делаю и
для чего работаю». Таким образом, оно
является отчётом о творческом пути поэта.
Издание данного произведения
представлены на следующих факультетах:
ФИЛЧ, ЮЗХ.
«ГОЛОВА ПРОФЕССОРА ДОУЭЛЯ» А.БЕЛЯЕВА (1925) – 90 ЛЕТ
Считается, что основой сюжета романа Беляев обязан
опытам С.С. Брюхоненко по оживлению организма
после физической смерти. Однако Брюхоненко
представил результаты эксперимента только через
несколько лет после того, как был опубликован роман.
По словам Беляева, идея пришла в голову, когда у
него парализовало ноги и он некоторое время был
прикован к постели, фактически ощущая себя
«головой без тела»
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ,
«АННА СНЕГИНА» С. А. ЕСЕНИНА – 90 ЛЕТ
Впервые «Анна Снегина» была напечатана в газете
«Бакинский рабочий» в 2-х частях: 1 мая в № 95 и 3
мая в № 96. В Красной Нови поэма была напечатана в
4-м номере, в мае.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ, ОППХ.
А также в Электронной Библиотеке.
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=221902
«ЧЕРНЫЙ ЧЕЛОВЕК» С.А.ЕСЕНИНА – 90 ЛЕТ
Есенин упоминал о влиянии на поэму пушкинской
«маленькой трагедии» Моцарт и Сальери.
Которая тоже отмечает юбилей в этом году.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗХ, ОППХ.
А также в Электронной Библиотеке.
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=94501
«ТИХИЙ ДОН» М.А.ШОЛОХОВА (1940) – 75 ЛЕТ
-В романе М. А. Шолохова
«Тихий Дон» — не
менее 982 персонажей, из них — не менее 363
реальных исторических лиц.
-Колыбельная, которую поет Дарья в третьей
главе первой части ("Колода-дуда..."),
вдохновила американца Пита Сигера на
написание собственной песни - Where have all the
flowers gone?.
Издание данного произведения представлены
на следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗН.
А также в Электронной Библиотеке:
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=26253
«ВАСИЛИЙ ТЁРКИН» А.Т.ТВАРДОВСКОГО (1945) – 70 ЛЕТ
17 августа 1963 года поэма была впервые
опубликована в газете «Известия». В военное же
время поэму ( а точнее её отрывки) заучивали
наизусть, передавали друг другу вырезки из
газет, считая её главного героя образцом для
подражания.
Издание данного произведения представлены
на следующих факультетах: ФИЛХ, ЮЗН.
«ТУМАННОСТЬ АНДРОМЕДЫ» И.ЕФРЕМОВА (1945) - 70 ЛЕТ
Существует мнение, что Джордж Лукас назвал
Дарта Вейдера, одного из главных персонажей
своей саги «Звёздные войны», в честь
ефремовского Дар Ветра. Позитивный
советский Дар Ветер превратился в
воплощённое зло, но такова могла быть дань
холодной войне.
Издание данного произведения представлены
на следующих факультетах: ФИЛХ, ОППХ.
А также в Электронной Библиотеке
http://www.biblioclub.ru/index.php?page=book&id=
49813
«ПЕТР I» А.Н.ТОЛСТОГО (1945) – 70 ЛЕТ
Толстой начал работу над романом в 1929 году. Две
первых книги были закончены к 1934 году. Незадолго
до своей смерти, в 1943 автор начал работу над третьей
книгой, но успел довести роман только до событий
1704 года.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах: ФИЛЧ, ЮЗХ, МАТН, ФИЗН.
А также в Электронной Библиотеке
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=50007 – 1 книга
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=50008 – 2 книга
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=50009 – 3 книга
«ПОНЕДЕЛЬНИК НАЧИНАЕТСЯ В СУББОТУ» А. И Б.СТРУГАЦКИХ (1965) – 50 ЛЕТ
Повесть «Понедельник начинается в субботу»
многократно переводилась и издавалась за рубежом.
Первый перевод на английский язык вышел в 1977
году в американском издательстве «DAW Books» под
названием «Monday Begins on Saturday» в переводе
Леонида Ренена. В 2005
году британское издательство Seagull Publishing
выпустило (под название«Monday starts on Saturday»)
новый перевод повести, сделанный Эндрю
Бромфилдом.
Издание данного произведения представлены на
следующих факультетах:
ФИЛХ, ЮЗХ
НАЧНИТЕ НОВЫЙ ГОД С ХОРОШИХ КНИГ!
Библиограф Чекина Н. В.
lib_spr_kgf@mpgu.edu
8(495)438-19-18
Download