45.04.01 - Филология Филологическое обеспечение информационно- коммуникационной

advertisement
Кафедра восточных языков и страноведения
Институт зарубежной филологии и регионоведения СВФУ
45.04.01 - Филология
Филологическое обеспечение
информационнокоммуникационной
деятельности
(японский, китайский, корейский
языки)
Руководитель:
Пермякова Т.Н., к.филол.н.,
доцент КВЯиС ИЗФиР
• после освоения ООП по
направлению подготовки 45.04.01
Филология и защиты магистерской
диссертации выпускнику
присваивается квалификация
магистр филологии
• Набор осуществляется из числа
бакалавров (4-хлетнее обучение)
или дипломированных специалистов
(5-летнее обучение)
• Вступительный экзамен - Общее
языкознание (программа вступительного
экзамена прилагается)
Цели магистратуры:
• Подготовка специалистов высшей квалификации по филологии,
способных
практически
применять
теоретические
и
практические навыки по филологии японского, китайского,
корейского языков;
• Подготовка специалистов, обеспечивающих филологическую
поддержку информационно-коммуникационной деятельности
организаций;
• Подготовка специалистов, владеющих основами научноисследовательской работы, готовых осуществлять научнопреподавательскую
деятельность
в
образовательных
учреждениях, а также продолжить обучение в аспирантурах и
докторантурах в России и за рубежом.
Перспективы трудоустройства выпускников магистерской программы
«Филологическое обеспечение информационно-коммуникационной
деятельности (японский, китайский, корейский языки)»
•
•
•
Во-первых, наши студенты получат диплом государственного образца, с
которым им доступны рабочие места в любых учреждениях : фирмах,
агентствах,
офисах,
вузах,
научно-исследовательских
институтах,
министерствах, иностранных компаниях , т.е. везде, где существует работа с
текстовым документом;
Во-вторых, в свете развития всесторонних отношений со странами АзиатскоТихоокеанского региона (Япония, Китай, Корея) встает вопрос о подготовке
высококвалифицированных
специалистов
со
знанием
специфики
коммуникации стран изучаемых языков, обладающих знаниями в области
прикладной филологии, занимающихся решением практических задач,
связанных с использованием естественного языка и текстов в различных
сферах коммуникации;
В-третьих, по окончании образовательной программы студенты могут
продолжить обучение в аспирантуре.
Преподаватели магистерской программы :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Мельничук О.А. – д.ф.н., доцент, директор ИЗФиР СВФУ
Новгородов И.Н. – д.ф.н., профессор-исследователь КВЯиС
ИЗФиР;
Нелунова Е.Д. – д.п.н., доцент, профессор КМПИЯ ИЗФиР;
Руфова Е.С. – к.ф.н., зав.КВЯиС ИЗФиР;
Пермякова Т.Н. – к.ф.н., доцент КВЯиС ИЗФиР;
Бурцева М.А. – к.ф.н., доцент КВЯиС ИЗФиР;
Барашкова С.Н. – к.ф.н., доцент, доцент КВЯиС ИЗФиР;
Григорьева В.В. – к.п.н., доцент, доцент КВЯиС ИЗФиР;
Николаева Т.Л. – к.ф.н., доцент КВЯиС ИЗФиР;
Белоцерковская Н.В. – к.п.н., доцент, доцент КМПИЯ ИЗФиР;
Федорова К.И. – к.ф.н., доцент, зав.КАФ ИЗФиР;
Сабурова Н.В. – к.ф.н., доцент КАФ ИЗФиР;
Тарасова З.Е. – к.ф.н., доцент КП ИЗФиР;
Заморщикова Л.С. – к.ф.н., доцент, доцент КФФ ИЗФиР;
Иконникова А.Н. – старший преподаватель КАФ, зам.директора по
УР ИЗФиР
Ефимова С.К. – старший преподаватель КВЯиС ИЗФиР, магистр
филологии;
Ордахова Т.В. – старший преподаватель КВЯиС ИЗФиР, магистр
филологии;
Шишигин П.Н. – ведущий менеджер группы координации и
развития внешних связей ГБУ «Агенство инвестиционного
развития РС(Я)».
Возможности студента – магистранта ИЗФиР СВФУ
• Академическая мобильность (языковые
стажировки);
• Проживание в новом корпусе общежития;
• Именные и повышенные стипендии для
успешных студентов;
• Общение с преподавателями-носителями
иностранного языка;
• Участие в научных грантах, публикация
научных статей.
Перечень дисциплин магистерской программы:
Б1.Б Базовая часть:
•
Б1.Б.1 Модуль 1 Научно-исследовательский модуль
•
Б1.Б.1.1 Теория и практика коммуникации
•
Б1.Б.1.2 Корпусные технологии в лингвистических исследованиях;
•
Б1.Б.1.3 Современная парадигма в области филологии;
•
Б1.Б.1.4 Информационные технологии в филологии;
•
Б.1В Вариативная часть
Б1.В.ОД.1 Модуль 2 Иностранный язык
•
Б1.В.ОД.1.1 Иностранный язык в научной сфере
•
Б1.В.ОД.1.2 Практикум по иностранному языку
Б1.В.ОД.2 Модуль 3 Профессиональный
•
Б1.В.ОД.2.1 Анализ и интерпретация текста
•
Б1.В.ОД.2.2 Лингвострановедение
•
Б1.В.ОД.2.3 Инфокоммуникационное обеспечение переводческой деятельности
Б1.В.ОД.3 Модуль 4 Педагогический
•
Б1.В.ОД.3.1 Методы обучения межкультурной коммуникации
•
Б1.В.ОД.3.2 Академическая коммуникация и презентация проектов
Б1.В.ОД.4 Модуль 5 Прикладной
•
Б1.В.ОД.4.1 Современное языковое состояние стран АТР
•
Б1.В.ОД.4.2 Филологическая деятельность в пресс-службах
•
Б1.В.ОД.4.3 Свободный выбор
•
Б1.В.ДВ Дисциплины по выбору
Б1.В.ДВ.1 Элективы
•
Б1.В.ДВ.1.1 Практикум по японскому языку
•
Б1.В.ДВ.1.2 Практикум по корейскому языку
•
Б1.В.ДВ.1.3 Практикум по китайскому языку
Б1.В.ДВ.2 Элективы
•
Б1.В.ДВ.2.1 Вечные сюжеты и образы мировой литературы
•
Б1.В.ДВ.2.2 Развитие гендерного литературоведения
Б1.В.ДВ.3 Элективы
•
Б1.В.ДВ.3.1 Информационные технологии в профессиональной деятельности
•
Б1.В.ДВ.3.2 Инновационные технологии в образовании
Б1.В.ДВ.4 Элективы
•
Б1.В.ДВ.4.1 Введение в алтайскую филологию
•
Б1.В.ДВ.4.2 Работа по оформлению деловой документации
Профессия – это часть Вашей жизни.
Выбирая свой путь, не старайтесь
следовать моде, престижу либо
общественному мнению – слушайте
себя, учитывайте свои склонности и
способности, и тогда, вы сможете
стать
высококлассным
специалистом,
всегда
востребованными на рынке труда
За более подробной информацией обращайтесь
по телефону/факсу: (4112) 49-68-49, e-mail: ptuiara@mail.ru
или по адресу: г.Якутск ул. Белинского д.58 каб. 704
Ждем Вас в ИЗФиРе!
Download