Дыхание Востока Виртуальная выставка

advertisement
Виртуальная выставка
(в рамках Года литературы в России)
Дыхание Востока
Восток в русской литературе XVIII - начала XX
века : знакомство. Переводы. Восприятие / РАН,
Ин-т мир. лит. им. А. М. Горького. - М. : ИМЛИ
РАН, 2004. - 253 с.
В труде рассматриваются многосторонние контакты русской литературы
XVIII - начала XX в. с Востоком, его культурой и литературой. В статьях
первой части труда исследуются проблемы понимания русскими
писателями произведений восточных литератур, включения их в русское
сознание, творческого освоения восточного литературного наследия. Во
второй части изучаются вопросы освоения русскими писателями
восточной тематики - действительности стран Востока, при этом в центре
исследовательского внимания находятся реалистические произведения
русской прозы.
Восточная классика в русских переводах : обзоры, анализ,
критика / [сост. Н. И. Никулин ; отв. ред. Б. Л. Рифтин] ; Рос. акад.
наук, Ин-т мир. лит. им. А. М. Горького. - М. : Восточная лит.,
2008. - 447 с.
В книге впервые в отечественном
литературоведении рассматривается
столь широкий комплекс проблем
художественного перевода восточной
классической прозы и поэзии на
русский язык. Публикуемые
исследования посвящены как
результатам творчества
отечественных переводчиков, так и
исходному материалу их работ восточным оригиналам: поэзии и
прозе Китая, Индии, Японии, Кореи,
Вьетнама, Ирана.
Монография ведущих
ученых Москвы и
Санкт-Петербурга
содержит анализ
дореволюционного,
советского и
постсоветского периодов
развития науки о
литературах Азии и
Африки.
Изучение литератур Востока : россия, XX в. / Рос. акад. наук, Инт востоковедения ; [Общ. ред. и сост. А. А. Суворовой; Предисл.
Е.П. Челышева]. - М. : Вост. лит., 2002. - 557,[1] с.
Эта книга - первый в
отечественной
иранистике труд,
обобщающий материалы
и исследования по
истории персидской
литературы XIX-XX
столетий. Том состоит из
двух основных частей «Персидская поэзия» и
«Персидская
художественная проза».
В книгу вошел также
очерк о персоязычной
литературе Индостана.
Издание снабжено
обширной библиографией
и указателем имен.
История персидской литературы XIX-XX веков / Отв. ред.
Н.И. Пригарина. - М. : Восточная лит. РАН, 1999. - 535 с. (История литератур Востока)
Лейн, Э. Арабский мир в эпоху "Тысячи и одной ночи" = Arab Society in
the Time of The Thousand and One Nights / Э. Лейн. - Москва :
Центрполиграф, 2009. - 189, [1] с.
Эдвард Лейн создал широчайшую панораму
жизни и нравов стран Ближнего Востока от
Средних веков до начала XIX века. В книге
рассказывается о религии, богатствах арабской
литературы
и
искусства,
особенностях
повседневной жизни и праздников, магических
обрядах мусульман. Отдельные главы посвящены
арабским женщинам и вопросам воспитания в
средневековом исламском обществе. Труд основан
на личных воспоминаниях автора, редких
рукописях средневековых арабских писателей и
историков Ибн аль-Джаузи, аль-Казвини и асСуюти, а также сказках и народных поверьях
арабов, персов и египтян времен "Тысячи и одной
ночи".
Памятники литературной мысли Востока. –
М.: ИМЛИ РАН, 2004. – 464 с.
Коллективный труд посвящен развитию литературной
и эстетической мысли на Востоке (в арабском мире,
Иране, Индии, Китае, Японии, Юго-Восточной Азии) в
широкой временной перспективе: от средневековой
традиционалистской эпохи и до начала Нового
времени. На основе переводов репрезентативных, но
еще не получивших достаточной известности текстов
восточных поэтик, литературных посланий, статей и
предисловий авторы труда рассматривают проблемы
смены стилей в восточных литературах, эволюции
категорий восточной поэтики, влияния на поэтику
литературы поэтики фольклора и других искусств,
взгляды на литературу не только ее теоретиков, но и
самих писателей и поэтов; выявляют новые черты
сходства и различия между восточной и западной
литературными теориями.
Поэтологические памятники Востока : образ,
стиль, жанр : [сборник статей] / [сост. и отв. ред. Н.
Р. Лидова] ; РАН, Ин-т мир. лит. им. А.М. Горького.
- Москва : Восточная литература, 2010. - 317 с.
В книге представлены переводы,
исследования и комментарии текстов,
являющихся репрезентативными для
литературной мысли Востока. Среди
них как теоретические трактаты, или
собственно
"поэтики",
так
и
предисловия
к
литературным
произведениям и антологиям, а также
высказывания самих поэтов и
писателей о литературе и фольклоре.
Ряузова, Е.А. Запад и Восток в творчестве
португалоязычных писателей. Синтез культур / Е. А.
Ряузова ; РАН, Ин-т мир. лит. им. А. М. Горького. Москва : ИМЛИ РАН, 2010. - 239 с. Рез. португал. Библиогр.: с. 224-233. - Указ. имен : с. 234-239.
В книге прослеживаются особенности португальской
колонизаторской политики, вызванные, с одной стороны,
специфическими чертами культурно-исторического типа
португальца, а с другой - социально-географическим
положением Португалии, западной оконечности Европы.
Португальская литература ощутила на себе в процессе
пятивековой колонизации мощное воздействие культур
покоренных народов, синтезировав плоды различных
цивилизаций Запада и Востока. И взаимовлияние это
было столь велико, что при анализе творчества
португалоязычных писателей, "очарованных Востоком",
можно говорить подчас об их двойственной литературной
принадлежности: португальской и японской у Венсеслау
де Морайса, португальской и китайской у Камило
Песаньи и Марии Ондины Браги, португальской и
гоанской у Орландо да Косты.
Айтматов, Ч.Т. Плаха ; И дольше века длится день : романы
/ Ч.Т. Айтматов. - Днепропетровск : Проминь, 1989. - 557 с.
В книгу вошли два ключевых произведения
Чингиза Айтматова в наиболее яркой степени
воплощающих в себе совершенство и
своеобразие его удивительного литературного
стиля.
«И дольше века длится день...» — роман,
простая и незамысловатая сюжетная канва
которого служит основой для удивительного
переплетения современных, исторических и
мифологических уровней повествования.
«Плаха» — одна из самых культовых книг 80-х
годов прошлого века, рассказывающая о
мученическом пути юноши Авдия и синеглазой
волчицы Акбары.
Арабские народные сказки / Сост. В.В. Лебедева. - М. : Наука, 1990. 319 с. - (Сказки и мифы народов Востока).
Сборник впервые представляет читателю сказки,
собранные в различных арабских странах
в конце XIX — начале XX в.
Это образцы подлинно народных
произведений, сильно отличающиеся от «1001 ночи».
Для широкого круга читателей.
Мураками, Х. Медленной шлюпкой в Китай : [короткая
проза] / Х. Мураками ; пер. А. Замилов. - М. : Эксмо, 2006.
– 189 с.
Первая книга короткой прозы японского классика
современной мировой литературы Харуки Мураками. «В
ней представлена большая часть того, что можно назвать
моим миром», – говорил об этой книге сам автор.
Безумный стилистический фейерверк,
пронзительная нежность, трагизм и юмор
мировосприятия, романтический сюрреализм
будущего автора «Хроник Заводной Птицы» и
«Послемрака» – впервые на русском языке.
«В этой книге любви больше, чем страниц.
Грустной, радостной, отчаянной, вдохновляющей.
Такой, какая она вокруг и внутри нас. Если вы
любите, то продолжайте любить, не вчитываясь в
ее содержание.
Если вы одиноки, то помните, что любовь порой
не очень заметна, но она повсюду. В вас и в них
тоже. В любом случае не переставайте верить в
любовь, даже если моя книга не убедила вас в ее
силе». (Э. Сафарли)
Сафарли, Э. Нет воспоминаний без тебя : [повесть, роман] /
Э. Сафарли. - Москва : АСТ, печ. 2013. – 284 с.
Сераджи, М. Крыши Тегерана / М. Сераджи ; [пер. с англ. И.
Иванченко]. - Москва : Эксмо ; Санкт-Петербург : Домино,
2012. - 430, [1] с.
В небедном квартале огромной столицы живет
семнадцатилетний Паша Шахед, и лето 1973
года он проводит главным образом на крыше, в
компании своего лучшего друга Ахмета;
юноши шутят, обсуждают прочитанные книги,
строят планы на будущее. Паше нравится
соседка, красавица Зари, и, хотя она еще в
младенчестве обещана в жены другому, робкая
дружба
мало-помалу
превращается
в
отчаянную любовь…….
Сказки и предания Ирака : сборник. - М. : Наука,1990. - 285 с.
Книга, составленная по текстам, опубликованным ныне, воплощающим
живую устную традицию, бытующую у народов, населяющих Ирак.
Составившие этот сборник сказки свидетельствуют о богатстве и
разнообразии этой традиции и ее специфических чертах. В них весьма
своеобразно отразились и тысячелетняя история народов, создавших эти
сказки, и их современная жизнь - быт и нравы, традиции и обычаи, этические
и эстетические представления.
Соловьев, Л. В. Повесть о Ходже
Насреддине. - М. : Правда, 1987. - 572 с.
Удивительный сплав авантюрного романа,
безудержного комизма положений, фольклора,
философских прозрений, сказки и были,
звучащей
особенно
современно
в
послетоталитарный период нашей истории,
представляет собой главная книга Леонида
Соловьева.
Ходжа Насреддин — родной брат таких
бессмертных образов мировой литературы, как
Санчо Панса Сервантеса, Тиль Уленшпигель
Шарля де Костера, Кола Брюньои Ромена
Роллана, солдата Швейка Гашека, деда Щукаря
Михаила Шолохова.
Толстой, Л.Н. Хаджи-Мурат : повесть / Л.Н. Толстой. - Ставрополь : Кн. издво, 1985. - 238 с.
Повесть "Хаджи-Мурат" - одно из самых сильных
произведений Л.Н. Толстого последнего десятилетия
его творчества. В нем писатель с удивительной
исторической и психологической достоверностью
нарисовал картину Кавказской войны и трагическую
судьбу одного из ее героев - Хаджи Мурата.
Тысяча и одна ночь : [сборник]. - М. : АСТ : Пушкин. б-ка,
2003. - 765 с.
В книгу вошли всемирно известные
сказки из арабского сборника "Тысяча и
одна ночь": о Синдбаде-мореходе, об
Аладдине и волшебной лампе, об АлеБабе и сорока разбойниках и другие.
Download