Виртуальная выставка (в рамках Года литературы в России) Дыхание Востока Восток в русской литературе XVIII - начала XX века : знакомство. Переводы. Восприятие / РАН, Ин-т мир. лит. им. А. М. Горького. - М. : ИМЛИ РАН, 2004. - 253 с. В труде рассматриваются многосторонние контакты русской литературы XVIII - начала XX в. с Востоком, его культурой и литературой. В статьях первой части труда исследуются проблемы понимания русскими писателями произведений восточных литератур, включения их в русское сознание, творческого освоения восточного литературного наследия. Во второй части изучаются вопросы освоения русскими писателями восточной тематики - действительности стран Востока, при этом в центре исследовательского внимания находятся реалистические произведения русской прозы. Восточная классика в русских переводах : обзоры, анализ, критика / [сост. Н. И. Никулин ; отв. ред. Б. Л. Рифтин] ; Рос. акад. наук, Ин-т мир. лит. им. А. М. Горького. - М. : Восточная лит., 2008. - 447 с. В книге впервые в отечественном литературоведении рассматривается столь широкий комплекс проблем художественного перевода восточной классической прозы и поэзии на русский язык. Публикуемые исследования посвящены как результатам творчества отечественных переводчиков, так и исходному материалу их работ восточным оригиналам: поэзии и прозе Китая, Индии, Японии, Кореи, Вьетнама, Ирана. Монография ведущих ученых Москвы и Санкт-Петербурга содержит анализ дореволюционного, советского и постсоветского периодов развития науки о литературах Азии и Африки. Изучение литератур Востока : россия, XX в. / Рос. акад. наук, Инт востоковедения ; [Общ. ред. и сост. А. А. Суворовой; Предисл. Е.П. Челышева]. - М. : Вост. лит., 2002. - 557,[1] с. Эта книга - первый в отечественной иранистике труд, обобщающий материалы и исследования по истории персидской литературы XIX-XX столетий. Том состоит из двух основных частей «Персидская поэзия» и «Персидская художественная проза». В книгу вошел также очерк о персоязычной литературе Индостана. Издание снабжено обширной библиографией и указателем имен. История персидской литературы XIX-XX веков / Отв. ред. Н.И. Пригарина. - М. : Восточная лит. РАН, 1999. - 535 с. (История литератур Востока) Лейн, Э. Арабский мир в эпоху "Тысячи и одной ночи" = Arab Society in the Time of The Thousand and One Nights / Э. Лейн. - Москва : Центрполиграф, 2009. - 189, [1] с. Эдвард Лейн создал широчайшую панораму жизни и нравов стран Ближнего Востока от Средних веков до начала XIX века. В книге рассказывается о религии, богатствах арабской литературы и искусства, особенностях повседневной жизни и праздников, магических обрядах мусульман. Отдельные главы посвящены арабским женщинам и вопросам воспитания в средневековом исламском обществе. Труд основан на личных воспоминаниях автора, редких рукописях средневековых арабских писателей и историков Ибн аль-Джаузи, аль-Казвини и асСуюти, а также сказках и народных поверьях арабов, персов и египтян времен "Тысячи и одной ночи". Памятники литературной мысли Востока. – М.: ИМЛИ РАН, 2004. – 464 с. Коллективный труд посвящен развитию литературной и эстетической мысли на Востоке (в арабском мире, Иране, Индии, Китае, Японии, Юго-Восточной Азии) в широкой временной перспективе: от средневековой традиционалистской эпохи и до начала Нового времени. На основе переводов репрезентативных, но еще не получивших достаточной известности текстов восточных поэтик, литературных посланий, статей и предисловий авторы труда рассматривают проблемы смены стилей в восточных литературах, эволюции категорий восточной поэтики, влияния на поэтику литературы поэтики фольклора и других искусств, взгляды на литературу не только ее теоретиков, но и самих писателей и поэтов; выявляют новые черты сходства и различия между восточной и западной литературными теориями. Поэтологические памятники Востока : образ, стиль, жанр : [сборник статей] / [сост. и отв. ред. Н. Р. Лидова] ; РАН, Ин-т мир. лит. им. А.М. Горького. - Москва : Восточная литература, 2010. - 317 с. В книге представлены переводы, исследования и комментарии текстов, являющихся репрезентативными для литературной мысли Востока. Среди них как теоретические трактаты, или собственно "поэтики", так и предисловия к литературным произведениям и антологиям, а также высказывания самих поэтов и писателей о литературе и фольклоре. Ряузова, Е.А. Запад и Восток в творчестве португалоязычных писателей. Синтез культур / Е. А. Ряузова ; РАН, Ин-т мир. лит. им. А. М. Горького. Москва : ИМЛИ РАН, 2010. - 239 с. Рез. португал. Библиогр.: с. 224-233. - Указ. имен : с. 234-239. В книге прослеживаются особенности португальской колонизаторской политики, вызванные, с одной стороны, специфическими чертами культурно-исторического типа португальца, а с другой - социально-географическим положением Португалии, западной оконечности Европы. Португальская литература ощутила на себе в процессе пятивековой колонизации мощное воздействие культур покоренных народов, синтезировав плоды различных цивилизаций Запада и Востока. И взаимовлияние это было столь велико, что при анализе творчества португалоязычных писателей, "очарованных Востоком", можно говорить подчас об их двойственной литературной принадлежности: португальской и японской у Венсеслау де Морайса, португальской и китайской у Камило Песаньи и Марии Ондины Браги, португальской и гоанской у Орландо да Косты. Айтматов, Ч.Т. Плаха ; И дольше века длится день : романы / Ч.Т. Айтматов. - Днепропетровск : Проминь, 1989. - 557 с. В книгу вошли два ключевых произведения Чингиза Айтматова в наиболее яркой степени воплощающих в себе совершенство и своеобразие его удивительного литературного стиля. «И дольше века длится день...» — роман, простая и незамысловатая сюжетная канва которого служит основой для удивительного переплетения современных, исторических и мифологических уровней повествования. «Плаха» — одна из самых культовых книг 80-х годов прошлого века, рассказывающая о мученическом пути юноши Авдия и синеглазой волчицы Акбары. Арабские народные сказки / Сост. В.В. Лебедева. - М. : Наука, 1990. 319 с. - (Сказки и мифы народов Востока). Сборник впервые представляет читателю сказки, собранные в различных арабских странах в конце XIX — начале XX в. Это образцы подлинно народных произведений, сильно отличающиеся от «1001 ночи». Для широкого круга читателей. Мураками, Х. Медленной шлюпкой в Китай : [короткая проза] / Х. Мураками ; пер. А. Замилов. - М. : Эксмо, 2006. – 189 с. Первая книга короткой прозы японского классика современной мировой литературы Харуки Мураками. «В ней представлена большая часть того, что можно назвать моим миром», – говорил об этой книге сам автор. Безумный стилистический фейерверк, пронзительная нежность, трагизм и юмор мировосприятия, романтический сюрреализм будущего автора «Хроник Заводной Птицы» и «Послемрака» – впервые на русском языке. «В этой книге любви больше, чем страниц. Грустной, радостной, отчаянной, вдохновляющей. Такой, какая она вокруг и внутри нас. Если вы любите, то продолжайте любить, не вчитываясь в ее содержание. Если вы одиноки, то помните, что любовь порой не очень заметна, но она повсюду. В вас и в них тоже. В любом случае не переставайте верить в любовь, даже если моя книга не убедила вас в ее силе». (Э. Сафарли) Сафарли, Э. Нет воспоминаний без тебя : [повесть, роман] / Э. Сафарли. - Москва : АСТ, печ. 2013. – 284 с. Сераджи, М. Крыши Тегерана / М. Сераджи ; [пер. с англ. И. Иванченко]. - Москва : Эксмо ; Санкт-Петербург : Домино, 2012. - 430, [1] с. В небедном квартале огромной столицы живет семнадцатилетний Паша Шахед, и лето 1973 года он проводит главным образом на крыше, в компании своего лучшего друга Ахмета; юноши шутят, обсуждают прочитанные книги, строят планы на будущее. Паше нравится соседка, красавица Зари, и, хотя она еще в младенчестве обещана в жены другому, робкая дружба мало-помалу превращается в отчаянную любовь……. Сказки и предания Ирака : сборник. - М. : Наука,1990. - 285 с. Книга, составленная по текстам, опубликованным ныне, воплощающим живую устную традицию, бытующую у народов, населяющих Ирак. Составившие этот сборник сказки свидетельствуют о богатстве и разнообразии этой традиции и ее специфических чертах. В них весьма своеобразно отразились и тысячелетняя история народов, создавших эти сказки, и их современная жизнь - быт и нравы, традиции и обычаи, этические и эстетические представления. Соловьев, Л. В. Повесть о Ходже Насреддине. - М. : Правда, 1987. - 572 с. Удивительный сплав авантюрного романа, безудержного комизма положений, фольклора, философских прозрений, сказки и были, звучащей особенно современно в послетоталитарный период нашей истории, представляет собой главная книга Леонида Соловьева. Ходжа Насреддин — родной брат таких бессмертных образов мировой литературы, как Санчо Панса Сервантеса, Тиль Уленшпигель Шарля де Костера, Кола Брюньои Ромена Роллана, солдата Швейка Гашека, деда Щукаря Михаила Шолохова. Толстой, Л.Н. Хаджи-Мурат : повесть / Л.Н. Толстой. - Ставрополь : Кн. издво, 1985. - 238 с. Повесть "Хаджи-Мурат" - одно из самых сильных произведений Л.Н. Толстого последнего десятилетия его творчества. В нем писатель с удивительной исторической и психологической достоверностью нарисовал картину Кавказской войны и трагическую судьбу одного из ее героев - Хаджи Мурата. Тысяча и одна ночь : [сборник]. - М. : АСТ : Пушкин. б-ка, 2003. - 765 с. В книгу вошли всемирно известные сказки из арабского сборника "Тысяча и одна ночь": о Синдбаде-мореходе, об Аладдине и волшебной лампе, об АлеБабе и сорока разбойниках и другие.