Всероссийский сетевой проект «В мире фразеологии»

advertisement
Всероссийский сетевой проект
«В мире фразеологии»
Состав команды:
Богачёва Валентина, Жильцова Галина,
Солоневич Валерия, ученицы 6А
класса МОУ «СОШ им.Г.И.Марчука р.п.
Духовницкое Саратовской области»
Руководитель Кучмина Н.В., учитель
русского языка и литературы
http://ku4mina.ucoz.ru/
Морской волк
Какой он?
http://ku4mina.ucoz.ru/
МОРСКОЙ ВОЛК
Так говорят об опытном,
бывалом моряке, имеющем
большой опыт морских походов.
http://ku4mina.ucoz.ru/
Происхождение фразеологизма
Судя по широкому распространению этого выражения в XX веке,
кажется, что оно вошло в обиход благодаря Джеку Лондону,
написавшему в 1904 году роман «Морской волк» о суровом
моряке по имени Волк Ларсен.
Однако задолго до Джека Лондона словосочетание «морской
волк» в том же значении, что и сейчас, встречается в книгах
русских писателей:
«Никто столько не выдерживал штормов; в ураган он должен был
срубить в Гонконге мачты; где-то на Борнео его положило на бок,
и он, недели в три, без посторонней помощи, встал опять. Это
настоящий морской волк» (И. Гончаров).
К тому же sea wolf, которое в английском языке зафиксировано
с XIV века, означает там пирата.
Слово «волк» у англичан ассоциируется с жадным, опасным
хищником.
http://ku4mina.ucoz.ru/
Образование фразеологизма
«морской волк» соотносится с
зооморфным кодом культуры, в
котором имена животных
осмысливаются как знаки языка
культуры, указывающие на
определённый комплекс качеств.
http://ku4mina.ucoz.ru/
Волк, один из наиболее многозначных
восточнославянских мифологических
персонажей. Стереотипные
представления, связанные с этим
животным, весьма разнообразны (волк в
овечьей шкуре, волчий билет, волчий
аппетит). В образе данного
фразеологизма волк метафорически
уподобляется много испытавшему,
много знающему, опытному, отважному
человеку.
http://ku4mina.ucoz.ru/
.
Примеры употребления
• Обветренное, грубое лицо морского волка
задрожало. Капитан издал не то стон, не то
рыдание и заметался по палубе.
Б. Акунин. Левиафан.
• Так поведайте мне, старому морскому волку,
что у вас там нового в вашей игрушечной
сухопутной жизни.
Р. Епифанов. Вспоминая прапорщика.
http://ku4mina.ucoz.ru/
Морской волк морскому волку рознь
Фразеологизм морской волк (sea wolf) в
английском языке зафиксировано с XIV века,
но означает там пирата.
Слово «волк» у англичан ассоциируется с
жадным, опасным хищником.
А для наименования того, кого мы называем
морским волком, в английском языке
существует собственное выражение — old salt
(буквально «старая соль»).
http://ku4mina.ucoz.ru/
Подбирая материал о фразеологизме морской
волк, мы заметили, что морской — это одно из
многочисленных прилагательных, относящихся
к волку в значении опытного, угрюмого и
привыкшего к неприятностям человека.
Старый, стреляный, травленый и т.п. волк.
Появился Гришка Челкаш, старый травленый
волк, хорошо знакомый гаванскому люду…
(М.Горький).
Арефьев — старый газетный волк. А. Куприн).
Заверения Ваганова могли обернуться .лишь
уловками стреляного волка. (М.Первенцев).
.
http://ku4mina.ucoz.ru/
Использованные ресурсы
Информационные источники:
1. Большой фразеологический словарь русского языка./Отв.ред. В.Н.Телия.- 2-е изд. – М.:
АСТ-ПРЕСС КНИГА. – 784 с. – (Фундаментальные словари).
2. Фразеология.ру./Интернет-ресурс: http://www.frazeologiya.ru/fraza/volk.htm
3. Исследование «морских» фразеологических единиц в двух разносторонних языках:
английском и русском. /Gigabaza.ru./ Интернет-ресурс: http://gigabaza.ru/doc/37415p3.html
Картинки:
• http://cs2.livemaster.ru/foto/175x175/f6d5679983-kukly-igrushki-moryak.jpg - моряк;
• http://jpg.st.klumba.ua/img/users/avatars/original/135/avatar-135117-20130422114504.jpg
- лиса;
• http://slovare.coolreferat.com/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8
C/ref-5003_510663195-48408.coolpic - заяц;
• http://young.rzd.ru/dbmm/images/41/4080/3465253 - волк;
Шаблон:
• http://salda-tik.ru/uploads/posts/2012-04/1335519907_755ad610193c1.png - книга, перо;
• http://img-fotki.yandex.ru/get/4701/natali73123.e5/0_3b7cb_bbdda56b_XL.jpg - книги.
http://ku4mina.ucoz.ru/
Download