ОТРИЦАНИЕ И ВАЛЕНТНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (ПО КОРПУСНЫМ ДАННЫМ) NEGATION AND VALENCIES IN RUSSIAN (A CORPUS STUDY) Л.Л.Иомдин, [email protected] ИППИ РАН им. А.А.Харкевича Б.Л.Иомдин, [email protected] ИРЯ РАН им. В.В.Виноградова Abstract • The negation sometimes interacts with Russian verbs, creating new semantic valencies. • The valency of the missing distance, observed by Apresjan, emerges in verbs like добежать. • Other verbs may develop the valency of the missing time span, the missing quantity, or even more than one such valency. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, Санкт-Петербург 2 План 1. 2. 3. 4. 5. Синтаксически размеченный корпус СинТагРус и работа с ним Семантическая валентность ‘оставшееся расстояние до конца’ (Ю.Д.Апресян) Глагольные комплексы c отрицанием Именные дериваты Заключение 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 3 1. Синтаксически размеченный корпус СинТагРус • http://www.ruscorpora.ru/search-syntax.html • > 55000 фраз, > 800 000 слов • Разрабатывается полуавтоматически 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 4 1. Синтаксически размеченный корпус СинТагРус Он недоучился два года. Какая синтаксическая структура? Анализатор ЭТАП-3 не может ее построить. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 5 2. Семантическая валентность ‘оставшееся расстояние до конечной точки’ Апресян (2005, 2006): в контексте явного или имплицитного отрицания у глаголов движения с приставкой до- может возникать дополнительная семантическая валентность: Он не добежал до дерева всего пять шагов. Ему оставалось добежать до укрытия пять метров, когда раздался выстрел. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 6 2. Семантическая валентность ‘оставшееся расстояние до конечной точки’ • Вне отрицательных контекстов отсутствует. • Фразы типа Он добежал пять шагов до дерева возможны. • Однако словосочетание пять шагов здесь не характеризует оставшееся расстояние до конечной точки: в описываемый момент оно равно нулю. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 7 3. Валентная структура глагольных комплексов, содержащих отрицание В художественной школе Вадим не доучился один год, так как ее выпускники <…> могли поступать только в художественные вузы. Можно ли сдать ЕГЭ, если недоучился год до 11 класса, чтобы получить аттестат? В 1963 г. Я.И.Меерович был наконец реабилитирован и <…> решил получить диплом филфака, на котором он недоучился всего 8 месяцев. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 8 3. Валентная структура глагольных комплексов, содержащих отрицание • Глагол доучиться в контексте отрицания приобретает дополнительную валентность ‘время, остающееся до достижения результата’. • Она близка соответствующей валентности остающегося расстояния при глаголах перемещения на до-. • Назовем ее валентностью недостающего срока. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 9 3. Валентность недостающего срока и ее свойства • Семантика этой валентности не вытекает впрямую из семантики производящего глагола. доучиться ≈ ‘успешно закончить учиться’ недоучиться (или не доучиться) ≈ ‘перестать учиться, не достигнув ожидаемого результата’ • У глагола учиться валентности срока нет: учиться год – длительная конструкция обстоятельственного, а не актантного типа. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 10 3. Валентность недостающего срока и ее свойства • Дополнительная валентность недостающего срока выражается именной группой в винительном падеже без предлога (или, при наличии эксплицитного отрицания, в родительном падеже). • Факт для русского языка необычный: такая реализация свойственна в первую очередь объектной валентности глагола. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 11 3. Валентность недостающего срока и ее свойства Аналогичное поведение обнаруживают и другие глаголы на до-/недо-, развивающие в отрицательном контексте валентность недостающего срока: ... я бросила пить антибиотики, не долечилась два дня, сил нет (http://www.babyplan.ru) Вы у нас не доработали по распределению год, кажется, с копейками? [Д. Рубина. Любка] 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 12 3. Валентность недостающего срока и ее свойства Трофимову назначили в 1950 году пенсию, а десять лет спустя перестали ее выплачивать: пересмотрели документы и заявили, что он не доработал до срока трех месяцев [И. Эренбург] Донецкий "Металлург" и российская "Алания" не доиграли 15 минут. Если недоварить яйцо хотя бы минуту, оно окажется всмятку. Все расстроились, когда не досмотрели фильм до конца минут 10. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 13 3. Валентность недостающего срока и ее свойства Отрицание не обязательно примыкает к глаголу. • Имплицитное отрицание Марье Васильевне осталось доработать три недели [М. Благова] • Отрицание к другому глаголу (выше по синтаксическому дереву): Проработала 39 лет (мне «злодейски» не дали доработать всего один год до «круглой» даты ― 40 лет, до прибавки к пенсии) [В. Давыдов]. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 14 3. Валентность недостающего срока и ее свойства Может выражаться и вовсе вне контекста отрицания: У нас увольняют 40%, дали 2 недели доработать. Уверены, что Хиддинк доработает два контрактных года? [«Советский спорт»] Он получил на экзаменах долгожданные тройки и со спокойным сердцем перешел в другую школу – театральную, где прекрасно доучился два года. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 15 3. Валентность недостающего срока и ее свойства Точно так же при глаголах перемещения на докомпонент смысла ‘расстояние, остающееся до конечной точки’ оказывается способен выражаться в отсутствие отрицания: Он добежал пять шагов до дерева. Потихоньку мы добрели последние 200 метров до остановки и сели думать, что делать дальше. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 16 3. Валентность недостающего количества и ее свойства К нам же попадали те, кто недобрал баллов в другие вузы или попросту побоялся соваться в места с большим конкурсом [Д. Донцова] Любимая внучка мечтала учиться в МГИМО, но в прошлом году она не добрала баллов [Д. Донцова]. Слитное и раздельное написание встречается даже у одного автора в практически тождественных контекстах! 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 17 3. Валентность объекта vs. валентность недостающего количества (а) К нам же попадали те, кто недобрал баллов в другие вузы [Д. Донцова] (б) Таня на дневное отделение не прошла, недобрала одного балла [Л. Улицкая] (а) валентность объекта vs. (б) валентность недостающего количества 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 18 3. Валентность объекта vs. валентность недостающего количества (а) Тратя больше денег на энергию, предприятия просто недоплачивают людям зарплату. (б) Ежемесячно государство недоплачивает матерям 496 гривен материальной помощи. (а) валентность объекта vs. (б) валентность недостающего количества 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 19 3. Валентность недостающего количества и ее свойства Поставьте цикламен в ведерко с водой так, чтобы уровень воды не доставал 5-10 мм до верхнего края горшка [В. Савельев]. А продавец <...> обманул покупателя на 1 рубль 70 копеек ― недовесил 2 килограмма 670 граммов яблок [«Человек и закон»]. За 9 месяцев против расчетов в бюджет недопоступило 97 млрд. рублей [Е. Гайдар]. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 20 3. Несколько валентностей «недостачи» Иван не доучился семестр, бросил институт через четыре с половиной года. Иван не доучился первый же семестр и бросил институт, не дожидаясь сессии. Она и грамоте училась, не доучилась [С. Н. Сергеев-Ценский]. Если ты хочешь стать настоящим человеком, то должен доучивать то, чему недоучился в лицее [В. П. Авенариус]. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 21 3. Объект или недостающее количество? Неоднозначность На контрольной Иван решил три задачи (однозначно) На контрольной Иван не решил три задачи (неоднозначно) Мне хватило рубля, чтобы купить билет. (однозначно) Мне не хватило рубля, чтобы купить билет. (неоднозначно) 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 22 3. Валентность недостающего количества и кванторы Он никогда не добирал два балла (на пересдаче) Он всегда не добирал два балла (на экзамене) Он не добрал оба балла <обоих баллов> Он не добрал ни балла. Он не добрал ни одного <ни единого> балла 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 23 4. Именные дериваты гипотеза Сепира-Уорфа vs. гипотеза Бога (Iomdin and Iomdin 2011) нехватка медикаментов нехватка десяти тонн Нехватка касается медикаментов. Нехватка составляет десять тонн. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 24 4. Именные дериваты Недостача хлеба послужила причиной начала гражданской войны [В. Быков]. В столовой каждый день обнаруживалась недостача нескольких десятков порций [А. Зиновьев]. В России что ни год, то крутой недобор зерна [В. Пьецух]. Поставил два ремиза – т. е. отметил недобор двух взяток [А. Ильин-Томич]. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 25 5. Заключение • В русском языке отрицание часто нетривиальным образом воздействует на валентную структуру предикатных слов. • Свою роль играют также коммуникативная структура предложения и различные элементы толкования (в частности, ассерции и пресуппозиции). • Отрицание взаимодействует и с невалентными сущностями (в частности, в длительных, кратнодительных и дистанционных конструкциях). • К этим вопросам авторы намерены обратиться в ближайшем будущем. 25 июня 2013 г. Корпусная лингвистика 2013, СанктПетербург 26