Материалы для обучения

advertisement
Новые подходы в обучении
детей государственным языкам
в дошкольных образовательных
учреждениях Республики Татарстан
Все дети по окончании начальной школы свободно
владеют двумя государственными языками
Республики Татарстан
Объем словарного запаса по новой программе
Детский сад
Начальная школа
Суть новых подходов
Было
Будет
 Язык как
филологическая наука
 Язык как
средство общения
 Академичность
 Теоретизированность
 Усложненность
 Практикоориентированность
 Мультимедийность
 Привлекательность
Участники образовательного процесса:
- Дети
- Воспитатели
- Родители
Типы материалов
I . Материалы для обучения
II.
Материалы для формирования
языковой среды
Состав учебно-методических комплектов (УМК):
I.
Материалы для обучения
1. Рабочие тетради для детей
2. Методические рекомендации и пособия
воспитателей
для
II. Материал для формирования языковой
среды
3. Сборники детских художественных произведений
для воспитателей и родителей
4. Комплекты аудиоматериалов (песни, танцы)
5. Комплекты видеоматериалов (телепередачи,
учебные мультфильмы:
а) переведенные с русского языка
б) вновь созданные на татарском языке
Аудиозаписи, анимационные сюжеты для
детей дошкольного возраста
Минем гаиләм
Минем туганнарым
Әйдәгез танышыйк
Минем дуслар
Әйе.Юк
Кунак килгән
Сөт. Чәй
Песине сыйла
Туган көн
Алия кунакка килгән
Уйныйбыз
Алсуга бүләк
Бүләкләр
Уйныйбыз да, саныйбыз да
УМК для детей 4-7 лет :
I. Материалы для обучения
1.
2.
II. Материал для формирования языковой среды:
1. Сборники детских художественных произведений для
воспитателей и родителей
2. Комплекты аудиоматериалов (песни, танцы)
3. Комплекты видеоматериалов - телепередачи, учебные
мультфильмы:
а) переведенные с русского языка
б) вновь созданные на татарском языке
УМК для детей 6-7 лет :
I. Материалы для обучения
1.
2.
II. Материал для формирования языковой среды:
1. Сборник детских художественных произведений для воспитателей и
родителей
2. Комплекты аудиоматериалов (песни, танцы)
3. Комплекты видеоматериалов - телепередачи, учебные мультфильмы:
а) переведенные с русского языка
б) вновь созданные на татарском языке
Материалы для изучения русского языка татароязычными детьми:
I. Материалы для обучения
1.
2.
II. Материал для формирования языковой среды:
1. Сборник детских художественных произведений для
воспитателей и родителей
2. Комплекты аудиоматериалов (песни, танцы)
3. Комплекты видеоматериалов (учебные мультфильмы)
Обучение дошкольников русскому языку
Задачи обучения в области воспитания и
общего развития детей
- Воспитывать у детей на занятиях по русскому языку
патриотические и интернациональные чувства. .
- Расширять кругозор детей, знакомить их на занятиях русским
языком с новыми понятиями и явлениями по мере изучения
новых слов.
- Формировать у детей устойчивый интерес и положительное
отношение к изучению русского языка, желание учиться.
- Развивать познавательные и языковые способности детей, их
память, внимание, воображение, речевую реакцию,
наблюдательность относительно языковых явлений, навыки
речевого самоконтроля.
- Формировать предпосылки учебной деятельности: речевую и
познавательную активность, умение слушать объяснения педагога
и речь товарищей, принимать решение в несложной проблемной
ситуации.
Дети в результате обучения
русскому языку должны уметь:
- понимать обращенную к ним речь, как в виде
отдельных предложений, так и в виде короткого
текста, соответственно выполняя распоряжения,
выбирая предмет или сюжетную картинку по
описанию, оценивая то или иное явление
(предмет, ситуацию) по словесному описанию;
- отдавать распоряжение, команду одному или
нескольким лицам в виде полного предложения;
- Владеть формами вежливости, принятыми
для выражения просьбы и благодарности;
- Давать развернутое описание предмета
(явления, ситуации), указывая наиболее
существенные признаки (цвет, размер,
местоположение, некоторые качества,
принадлежность тому или иному лицу);
- Описывать собственные действия и
действия других лиц, указывая время
действия;
Мультимедийные ресурсы нового поколения для
изучения детьми татарского языка
 Осуществлен перевод 8 мультфильмов на татарский язык
 Разработаны 5 мультфильмов на татарском языке (объединение
«Татармультфильм»)
 Разработано содержание 45 анимационных сюжетов
 Разработаны 8 познавательно-развлекательных телевизионных
передач «Әкият илендә»
 Тиражирован комплект из трех дисков: музыкальные сказки на
тат.яз - «Африка хикмәтләре», «Сертотмас үрдәк», «Бардым күлгә,
салдым кармак...» детские песни на тат.яз. – «Бииләр итекчитекләр»
 Разработаны аудиозаписи татарских народных танцевальных
мелодий «Шома бас» (29 мелодий)
13
Перевод мультипликационных фильмов
«Союзмультфильм» на татарский язык
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Крокодил Гена
Чебурашка
Шапокляк
Как львенок и черепаха пели песню
Винни-Пух
Винни-Пух идет в гости
Винни-Пух и день забот
Котенок по имени Гав № 1
Котенок по имени Гав № 2
Котенок по имени Гав № 3
Трое из Простоквашино
Каникулы в Простоквашино
Зима в Простоквашино
Кто сказал «Мяу»?
Золушка
Двенадцать месяцев
Малыш и Карлсон
Карлсон вернулся
Анимационные сюжеты (до 3-х минут)
1. Әйдә дуслашыйк
2. Качышлы уйныйбыз
3. Шалкан әкияте буенча
4. Безнең кунаклар
5. Тәмле кибетендә
6. Азат кунак чакыра
7. Карусельга сәяхәт
8. Уенчыклар үпкәләде
9. Күңелле уеннар
10.Акбай һәм Мияу маҗаралары
11.Уйный-уйный саныйбыз
12.Күңелле ял итәбез
Концепция и структура УМК
«Туган телдә сөйләшәбез”
Цель обучения родному языку
• развитие речевых способностей и умений,
культуры речевого общения, разработка
способов овладения дошкольниками
навыками практического общения в
различных жизненных ситуациях,
формирование предпосылок чтения и
письма.
Развитие речи проходит три этапа.
1. Довербальный - приходится на первый год жизни. В этот
период в ходе довербального общения с окружающими
складываются предпосылки развития речи. Ребенок не умеет
говорить. Но складываются условия, обеспечивающие
овладение речью ребенком в последующем. Такими условиями
является формирование избирательной восприимчивости к
речи окружающих - предпочтительное выделение ее среди
других звуков, а также более тонкая дифференцировка речевых
воздействий по сравнению с другими звуками. Возникает
чувствительность к фонематическим характеристикам звучащей
речи. Довербальный этап развития речи завершается
пониманием ребенком простейших высказываний взрослого,
возникновением пассивной речи.
Развитие речи проходит три этапа.
 2. Переход ребенка к активной речи. Он
приходится обычно на 2 год жизни. Ребенок
начинает произносить первые слова и
простейшие фразы, развивается
фонематический слух. Большое значение для
своевременного овладения ребенком речью и
для нормального темпа ее развития на первом
и втором этапах имеют условия общения со
взрослым: эмоциональный контакт между
взрослым и ребенком, деловое
сотрудничество между ними и насыщенность
общения речевыми элементами.
Развитие речи проходит три этапа.
3. Совершенствование речи как ведущего средства
общения. В ней все точнее отражаются намерения
говорящего, все точнее передается содержание и
общий контекст отражаемых событий. Происходит
расширение словаря, усложнение грамматических
конструкций, четче становится произношение. Но
лексическое и грамматическое богатство речи у
детей зависит от условий их общения с
окружающими людьми. Они усваивают из
слышимой ими речи только то, что необходимо и
достаточно для стоящих перед ними
коммуникативных задач.
Основная концепция УМК «Туган
телдә сөйләшәбез»
Перспективный план разработан в соответствии с
тематическим принципом: «Детский сад»
 «Осень»
«Я-Человек»
«Мое окружение»
«Зима»
«Новый год»
«Папы и мамы, дедушки и бабушки» «Народное
творчество»
«Весна»
 «Лето»
Проектная деятельность в ДОУ
Основной целью проектного метода в дошкольных
учреждениях является развитие свободной
творческой личности ребенка, которое
определяется задачами развития и задачами
исследовательской деятельности детей.
Задачи развития:
•
•
•
•
•
обеспечение психологического
благополучия и здоровья детей;
развитие познавательных способностей;
развитие творческого воображения;
развитие творческого мышления;
развитие коммуникативных навыков.
Принципы реализации проектов
•
•
•
•
•
системность
сезонность
учет личности
учет возрастных особенностей
взаимодействие с ребенком в условиях ДОУ
и семьи.
Этапы
проекта
• постановка цели;
• поиск формы реализации проекта;
• разработка содержания всего учебно-воспитательного процесса на
основе тематики проекта;
• организация развивающей, познавательной, предметной среды;
• определение направлений поисковой и практической деятельности;
• организация совместной (с педагогами, родителями и детьми)
творческой, поисковой и практической деятельности;
• работа над частями проекта, коррекция;
• коллективная реализация проекта, его демонстрация.
Примерный план работы воспитателя
по подготовке проекта
•
•
•
•
•
•
•
•
Постановка цели проекта.
Разработка плана движения к цели (воспитатель,
методист обсуждают план с родителями).
Привлечение специалистов к осуществлению
соответствующих разделов проекта.
Составление плана-схемы проекта.
Сбор, накопление материала.
Включение в план-схему проекта занятий, игр и других
видов детской деятельности.
Домашние задания и задания для самостоятельного
выполнения.
Презентация проекта, открытое занятие.
Типы проектов:
•
•
•
•
Исследовательско -творческие: дети экспериментируют,
а затем результаты оформляют в виде газет,
драматизации, детского дизайна;
Ролево -игровые (с элементами творческих игр, когда
дети входят в образ персонажей сказки и решают посвоему поставленные проблемы);
Информационно –практико -ориентированные: дети
собирают информацию и реализуют ее, ориентируясь
на социальные интересы (оформление и дизайн группы,
витражи и т.д.);
творческие (оформление результата в виде детского
праздника, детского дизайна, например «Театральная
неделя»).
По продолжительности проекты могут
быть краткосрочными (от 1 занятия до 1
дня) и длительными (от 1 недели до 3
месяцев).
Download