Национально-культурная специфика Национально-культурную специфику можно определить как приверженность определенным культурным ценностям, традициям и обычаям, ориентацию на специфические механизмы принятия решений, а также соблюдение определенных правил поведения, глубоко укорененных в национальной культуре. Параметры средств общения • ценностные ориентации, религиозные обычаи и правила, идеологические установки; • ментальные особенности, связанные со спецификой человеческого восприятия и мышления; • механизмы выработки решений (индивидуальные и коллективные, степень свободы и самостоятельности при принятии решений и т.п.); • особенности поведения на переговорах, специфика невербальных коммуникаций, наиболее характерные тактические приемы. Национальные особенности туристов • Англичанам необходимо предлагать больше развлекательных программ. В номере гостиницы должны быть чайник или кофеварка. Англичане предпочитают номера или этажи для некурящих. • В Бельгии следует избегать различных шуток, касающихся отношений бельгийцев с французами. • В Голландии, в отличие от Бельгии, не стоит демонстрировать свое богатство и силу. • Немцы любят экскурсии и анимацию, предпочитают номера с видом на сад или парк, отдают предпочтение отдыху с соотечественниками, неохотно заводят знакомства с иностранцами. • В Греции не стоит говорить о политике. • Датчанам свойственна открытая манера общения. • Неорганизованность и непредсказуемость испанцев требует постоянной бдительности персонала отеля. Службе анимации следует привлекать испанцев к танцам во время развлекательных программ. В отеле необходимо иметь службу baby-sitter с высококвалифицированными педагогами. Самый простой способ развлечения испанцев — организация праздников, карнавалов и шоу. • Ирландцы отличаются чувством юмора, непунктуальны, открыты в общении, менее сдержанны, чем англичане. Если вы поймали такси, садитесь на переднее сиденье. • Итальянцев чаще всего отличает определенная сдержанность и чопорность. Садясь в такси, занимайте заднее сиденье. Платите строго по счетчику или чуть больше. У знакомых сначала справляются о здоровье детей, а затем об их собственном. • В Португалии первым делом обратят внимание на одежду и манеры поведения. • Американские туристы капризны и требуют от персонала безупречной работы, гордятся своим происхождением, что обязывает персонал акцентировать внимание на важности персоны гостя из США. Сотрудники должны быть готовы к неожиданным просьбам американских клиентов. • Отдельно стоящий сервированный для ужина стол в садике на территории гостиницы придется французам по душе. Наличие спортзала, бассейна и квалифицированного тренера обязательно для французов. Для французов должно быть только все французское (французская газета в номере; горничная, говорящая по-французски и др.). • Финнам свойственна надежность, честность, пунктуальность и педантичность. Финны просто обожают праздники, особенно Новый год и Рождество. Подарок своему финскому другу должен быть недорогим. • Шведы не любят участвовать в анимационных программах. В отеле они предпочитают номера на солнечной стороне. Спортивные мероприятия, экскурсии и походы в театр — для них лучший способ отдохнуть вечером. • Для мусульманских стран характерны общие правила этикета, обусловленные религиозными верованиями. Мусульмане не едят свинину и не употребляют алкоголь. Левая считается нечистой. Недопустимы пренебрежительные высказывания о женщинах. В мусульманских странах лучше не затрагивать тем, касающихся политики и религии. Невежливым считается отказ от чая или кофе — символов арабского гостеприимства. Когда перед кофе предлагают прохладительные напитки, это означает, что встреча подходит к концу. На вопросы о здоровье вас и вашей семьи надо отвечать кратко и не задавать партнерам подобных вопросов. Арабы не пунктуальны. При встрече необходимо лишь слегка пожать руку. Не стоит хвалить личные вещи арабского коллеги. • Китайцы очень пунктуальны. Необходимо заранее установить контакт с будущими партнерами через уважаемую ими организацию или посредника. Не стоит перебивать китайцев, говорить громко, смеяться, пристально смотреть, касаться. Китайцы любят поторговаться. • Японцы очень дисциплинированны и ответственно относятся к своим туристским обязанностям. Пляжный отдых их не интересует, гостиница должна предлагать им множество экскурсий, имея для этих целей автобусный парк. Японцам доставит огромное удовольствие наличие караоке-бара в гостинице. В отеле необходимо расположить магазины и салоны с различной техникой: фотоаппаратами, видеокамерами и аксессуарами к ним. Сравнительный анализ западных и восточных культур по четырем основным критериям • Религиозная этика об устройстве мироздания и устройстве социума, отношения религии и политики, отношения власти и собственности, объяснение механизмов общественного процесса. • Базовые архетипы общественного сознания. • Ценностные ориентации личности и общества. • Отношение к традициям. • Западная культура мышления, основанная на формальной логике, аппелирует к рассудочности переговорного процесса, его упорядочению для достижения скорейшего конкретного, заранее продуманного результата. Здесь имеет значение четкость формулировок и предложений в ходе переговорного процесса, верность данному слову, последовательное исполнение достигнутых договоренностей. • Восточная культура гораздо меньше формализована, главное здесь – ориентация на завязывание личных контактов, поскольку присутствует уверенность в том, что межличностные отношения важнее конкретных отдельных договоренностей. Кроме того, для восточной культуры более важен ритуал, некая регламентированная церемония, имеющая почти сакральный смысл и не всегда логически объяснимая • Культуры с низким уровнем контекста – это культуры, в которых произнесенные слова воспринимаются практически без учета возможного скрытого смысла, например, американская и немецкая. • Культуры с высоким уровнем контекста – это культуры, в которых значение контекста очень велико, например, персидская, французская, японская. Порой скрытый в словах смысл способен менять сказанное на прямо противоположное. Национальные особенности ведения переговоров • Американцы быстро переходят к сути дела, не тратя времени на формальности. Проявляют эгоцентризм, не любят перерывов в беседе, ценят пунктуальность. Обычная для них продолжительность переговоров – от получаса до часа и предпочтительно один на один. Американцы умеют и любят торговаться, уделяя немалое внимание увязке разнообразных вопросов – так называемым «пакетным» решениям. • Англичане не уделяют особого внимания тщательной подготовке переговорного процесса, прагматичны, сдержанны, благосклонно встречают инициативу другой стороны. Обмен рукопожатиями принят только на первой встрече. • Ирландцы скрытны, необязательны, недоверчивы, испытывают неприязнь к «чужакам». Считаются самыми трудными переговорщиками в Западной Европе, но в деловом отношении чем-то схожи с русскими, поэтому россиянам работать с ними проще, чем другим. • Немцы предпочитают начинать переговоры, если уверены, что придут к соглашению с партнером, пунктуальны, педантичны, строго придерживаются протокола. Предпочитают обсуждать вопросы последовательно, любят факты, примеры, цифры, схемы, диаграммы. Приверженны к титулам. Деловые связи с немецкими фирмами можно установить путем обмена письмами с предложениями о сотрудничестве. • Шведы аккуратны, пунктуальны, порядочны и надежны. В одежде предпочитают классический стиль. • Французы в отличие от американцев стараются избегать официальных обсуждений любых вопросов один на один. Деловые переговоры французы любят начинать в 11.00 часов утра, но не отличаются точностью и пунктуальностью, негативно относятся к компромиссам. Многие важные решения принимаются на деловых приемах. К важному вопросу подходят как бы вскользь, после долгого разговора на нейтральные темы. Как правило, не имеют «запасной» позиции. • Испанцы искренни, сердечны, открыты, обладают чувством юмора и способностью работать в команде. Встречают «по одежке». Регламент часто не соблюдается. Сиеста для них – святое время, поэтому на этот час никакие встречи не назначаются и никакие переговоры не ведутся. • Итальянцы предпочитают завязывать деловые отношения с людьми, занимающими равное им положение в деловом мире, фирме, обществе. Важное значение придают неформальным контактам. Для налаживания деловых отношений достаточно обмена официальными письмами с предложениями о сотрудничестве. • Арабы избегают определенности. Предпочитают «торг». Стараются сохранить возможность продолжить контакты, если становится очевидным, что соглашения достигнуть не удастся. На Ближнем и Среднем Востоке нельзя передавать документы, визитные карточки, сувениры левой рукой. • Китайцы очень внимательны к сбору информации, и созданию «духа дружбы». Любят затягивать переговоры. В последний момент постараются внести в уже парафированные договоренности выгодные для себя поправки. С российской культурой переговоров эту восточную культуру роднит высокий уровень влияния контекста на переговорный процесс. • Корейцы высоко ценят личные контакты, непосредственное общение, поэтому без них в Корее невозможно решить ни одной проблемы. • Японцы для установления контактов они предпочитают не письма и телефонные звонки, а рекомендацию уважаемого посредника. Японцы придают большое значение тому, чтобы общение велось между людьми, имеющими приблизительно равное положение в деловом мире. Пунктуальны, неконфликтны, не любят рисковать. Когда японцы встречаются с очевидной уступкой со стороны партнеров, часто отвечают тем же. Японцы не допускают к бизнесу женщин и относятся с недоверием к присутствию их на переговорах с нашей стороны. Рукопожатие в Японии не принято. Японцев следует всегда называть по фамилиям. Приемы подразделяются на • Дневные: «Рабочий завтрак», «Бокал шампанского» («Бокал вина»), Завтрак. • Вечерние: Чай, «Журфикс», Коктейль, Фуршет, Обед, Обед-буфет, Ужин. • С рассадкой за столом. • Без рассадки. Этикетные стандарты в самолете • Если вы сели на свое место, то покидать его стоит только в исключительных ситуациях. • Если во время полета вы хотите обсудить служебные дела с коллегой, начальником или клиентом, закажите себе места рядом, а не через проход. • Прежде чем пытаться начать беседу с соседомпассажиром, следует расположен ли он к разговору. • К бортпроводникам следует относиться с уважением. • Покидая самолет с экипажем прощаются. Этикетные стандарты в машине • Машина должна быть чистой внутри и снаружи. • Заправьте машину до того, как вы посадите в нее пассажира. • Правильнее будет садиться на заднее сиденье. • Женщины не должны смотреться в зеркало заднего вида, чтобы поправить свою прическу или макияж. • Младшие служащие должны быть готовы оплатить такси, если их старшие коллеги не проявляют желания сделать это. Бальный этикет • Приглашения высылают за 4—6 недель до проведения мероприятия. • Организаторы встречают гостей у входа в помещение, где будет проходить торжественное мероприятие. • На первый танец мужчина должен пригласить свою жену или спутницу. • Когда вечер танцев носит официальный характер, не принято, чтобы дамы приглашали кавалеров. • Если дама откажет одному кавалеру, но тут же примет приглашение другого, первый может счесть себя оскорбленным. • Принято, чтобы даму на ужин всегда провожал ее спутник.