Особенности школьного курса Формальные характеристики

advertisement
Особенности школьного курса
Формальные характеристики:
• Нормативно заданный целевой уровень –
В1 (?)
• Нормативный временной объем.
• Формализованный контроль – итоговое
тестирование.
Особенности школьного курса
Цели обучения курса «Иностранный язык»:
• Общеобразовательные :
–
–
–
•
Развитие коммуникативных умений
Усвоение социальных и моральных норм и ценностей
Развитие когнитивных способностей
Частнометодические:
–
–
–
Формирование речевой деятельности на иностранном
языке (взаимосвязаннное обучение различным видам РД)
Знакомство с новой культурой, развитие культурной
толерантности и понимание инокультурных моделей
поведения
Лучшее понимание и осознание родной культуры в
процессе формирования навыков «диалога культур»
Особенности школьного курса
Содержательные характеристики:
• Сочетание текущих и перспективных
коммуникативных потребностей.
• Соответствие содержательной стороны курса
возрастным интересам, социальным ролям и
предметам общения.
• Формирование и поддержание «мотивации
учения»
• Учет когнитивных факторов – этапов
формирования познавательных способностей
учащихся
Этапы формирования
познавательных способностей
(Kieran Egan)
•
•
•
•
Мифический – до 7 лет
Романтический – 7/8 - 13/14 лет
Философский – 13/14 -- 19/20 лет
Иронический – 20 лет и старше
• Романтический этап (7/8 - 13/14 лет) -«Этап интеллектуального возбуждения». Объемы
детализированной информации усваиваются и
сохраняются в памяти с эффективностью, намного
превышающей другие периоды.
• Философский этап (13/14 -- 19/20 лет)
Стремление к теоретическому осмыслению упорядочению и
систематизации. Объединение частностей в систему,
обобщение накопленных ранее знаний.
Источники мотивации у школьников
• Интерес к содержанию предмета
• Интерес к процессу учения
• Значимость содержания учения для
внеучебной деятельности, в т.ч. для
будущего
Коммуникативные потребности школьников
Описываются через перечень задач общения,
выполняемых на изучаемом языке:
• Общие - обусловливаются необходимостью
и/или вероятностью общения в кругу
типовых ситуаций и решения типичных
задач
• Частные – разнообразны и не всегда могут
быть учтены в учебных материалах
Коммуникативные потребности
школьников
Коммуникативные
потребности
более
разнообразны и менее четко выражены, чем у
взрослых:
• Недостаточная определенность социальнокоммуникативных ролей школьников после
окончания школы.
• Динамизм перехода из одной возрастной
категории в другую.
• Сочетание текущих и перспективных
коммуникативных потребностей.
Характеристики потенциального иноязычного
общения для Порогового уровня
(Van Ek)
• Повседневное общение в стране изучаемого языка
( в осн. в роли туристов)
• Общение с иностранцами в своей стране
• Общение носит непрофессиональный характер
• Преимущественно устная форма общения
К «школьному» Пороговому уровню добавлено:
• Переписка с зарубежными сверстниками (умения в
чтении и в письменной форме общения в объеме
материала, усвоенного для устной формы общения)
Структура Порогового уровня
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1. Коммуникативные цели обучения - общая характеристика.
2. Темы, ситуации и коммуникативные задачи.
3. Речевые действия и интенции.
4. Общие понятия и языковые средства их выражения.
5. Тематическая лексика.
6. Тактики общения.
7. Чтение и аудирование.
8. Письмо.
9. Социокультурная компетенция.
10. Компенсационные средства и приемы.
11. Учить учиться. Формирование способностей к
самообучению.
• 12. Критерии сформированности коммуникативной
компетенции.
Структура Порогового уровня
Приложения:
А. Фонетика: звуки, ударение, интонация
Б. Грамматика
В. Словник
Г. Индекс
Темы и ситуации общения Порогового уровня
•
•
Информационные службы
Государственные службы и учреждения
–
–
–
–
–
•
Общие коммуникативные задачи
Отдел виз и регистраций
Таможня
Служба безопасности
Милиция (Полиция)
Жилье
– Частное жилье (аренда)
– Гостиница
•
•
•
Общественное питание
Покупки
Поездки путешествия
– Общественный транспорт
– Личный транспорт, дорожное движение ГАИ (ГИБДД)
– Прокат, покупка, страхование автомобиля
– Автозаправочная станця\Станция техобслуживания
– Движение по автодорогам
– Поиск пути.
•
……………………………………………………
Темы и ситуации общения в школьном курсе
1. Семейно-бытовая сфера общения (дом,
семья, друзья, встречи, покупки, самочувствие,
погода и пр.)
2. Учебно-трудовая сфера (школа, занятия, планы
на будущее, выбор профессии, изучение
иностранных языков и пр.)
3. Социально-культурная сфера (занятия в
свободное время, хобби, развлечения, транспорт,
путешествия, средства связи, взаимоотношения с
людьми)
4. Общественно-политическая сфера (история,
культура, общественно-значимые проблемы)
Ситуации общения и социально-коммуникативные
роли
Реальные речевые ситуации ( на уроке, после уроков):
– Ученик-учитель
– Ученик-ученик
Условные речевые ситуации:
• Представление/знакомство, в гостях, прием гостей
• Размещение и проживание в гостинице
• Средства связи и информации (телефон, скайп, интернет)
• Ориентация, нахождение дороги и объектов
• Поездка, определение маршрута
• Мероприятия (кино, дискотека, экскурсия и пр.)
• Покупки в магазине
• Еда (в гостях, в кафе, в ресторане, на улице)
• Самочувствие, разговор с врачом
Потенциальные ситуации естественного общения
В своей стране:
• с русскими туристами/ гостями
• с ровесниками в рамках международных
программ
• переписка/разговоры по телефону с русскими
друзьями
В России в качестве:
• Туриста/ гостя
• Участника международных программ
Коммуникативные умения
• Начать/ поддержать/ закончить разговор
• Сменить тему разговора
• Запросить информацию/ ответить на вопрос/ уклониться
от ответа
• Дать простое описание (предметов, мест, людей,
животных)
• Сообщить о факте, событии, последовательности событий
• Аргументировать свое высказывание/действия
• Высказать мнение, отношение, чувства
• Побудить собеседника к действию, решению,
умозаключению/поддержанию разговора
• Соблюдать основные нормы речевого этикета
Логико-когнитивные понятия, модальные
значения, связи
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Наличие/обладание /отсутствие
Качественные и количественные характеристики
Физическое и психологическое состояние
Пространственные отношения
Временные отношения
Модальные значения
Причинно-следственные связи
Выражение цели/ условия/ уступки
Обозначение логической связи (сопоставление,
противопоставление, присоединение, совестное
действие, альтернатива)
• Выражение определенности/неопределенности
Качество коммуникативной компетенции
«defective but effective»
• Успешное решение коммуникативных задач в
разных видах речевой деятельности – «общение
состоялось», «коммуникативная задача выполнена»
• Творческое владение языковым материалом при
решении коммуникативных задач
• Несовершенство ком.компетенции учащихся на
всех уровнях кроме высших – явление естественное
и неизбежное. Требовать невозможного – значит
снижать мотивацию и развивать неуверенность.
• Целевая и фактическая КК далеко не всегда
совпадают:
показано ≠ выучено ≠ употреблено ≠ усвоено
Качество коммуникативной компетенции
«defective but effective»
В устной речи:
• Речь учащихся легко понимаема
благожелательным собеседником
• Речь связная, несмотря на частые паузы
• Фонетический акцент не мешает пониманию
• Лексико-грамматические ошибки
многочисленны, но фразы оформлены в
соответствии с основными синтаксическими
моделями русского языка
Качество коммуникативной компетенции
«defective but effective»
В аудировании:
• Способность к общению с человеком,
адаптирующему свою речь к уровню учащегося
• Понимание обращенных к ним высказываний,
произнесенных в нормальном или замедленном
темпе речи в рамках усвоенного материала
• Содержание быстрой речи не понимают, но
вычленяют в ней отдельные знакомые слова,
выражения, фразы.
• Эффективность понимания значительно возрастает
при повторном прослушивании и наличии
зрительных опор.
Качество коммуникативной компетенции
«defective but effective»
В чтении:
• Полное понимание текстов, адекватных по сложности уровню
учащихся
• Понимание общего содержания и отдельных деталей текста
следующего уровня сложности
• Владение навыками языковой догадки, сформированность
потенциального словаря, умение пользоваться словарем
• Умение выбрать стратегию чтения в соответствии с
коммуникативной задачей
• Трудности в понимании сложных синтаксических структур,
средств дискурсной связи, видовременных отношений частей
сложных предложений
• Для правильного понимания может требоваться повторное
чтение
Качество коммуникативной компетенции
«defective but effective»
В письме:
• Несложная личная переписка
• Поздравления, пожелания
• Заполнение форм, анкет, формализованных заявлений
• Способность изложить в письменном виде свои
коммуникативные намерения в пределах компетенции в устной
речи
• Средства дискурсной связи практически не используются
• Ошибки многочисленны (орфографические, грамматические,
лексические)
• С правилами пунктуации не знакомы
• Написанное ими может быть понято человеком, имеющим
опыт чтения текстов, написанных иностранными учащимися.
T.V.Higgs, R.Clifford Relative Contribution Model
Модель Хиггса и Клиффорда, 1982
Download