Итоговая Оценка ФАО ППФТ

advertisement
Программы Партнерства
между ФАО и Турцией
(ППФТ)
Итоговая Оценка ФАО ППФТ
Краткий обзор программы встречи ППФТ, 14 декабря 2015 года
1
Общий обзор:
• Обоснование оценки
• Результаты оценки / извлеченные
уроки
• Рекомендации
2
Цель заключительной оценки ППФТ:
• Оценка достижений, выявление недостатков.
• Руководство по второй фазе ППФТ: увеличение
воздействия и актуальности
• Направить внимание ППФТ на национальные
/региональные и тематические приоритеты.
• Проинформировать о цикле Страновой
Рамочной Программы (СРП).
3
Программные партнеры ППФТ
• ФАО REU и SEC
• Страновые представители ФАО в посещаемых странах: Турция, Кыргызстан,
Таджикистан, Азербайджан
• Представители правительства Турции: MFAL, MFWA, MFA, MoD, SPO, TIKA
Партнёры по реализации
• Центральный пункт ППФТ и другие соответствующие представители
правительства в посещаемых странах (Турция, Кыргызстан, Таджикистан,
Азербайджан)
• Национальные проектные координаторы по ознакомленным проектам
• Представители учреждений, реализующих ознакомленные проекты
Представители региональных инициатив
Бенефициары: Группы конечных бенефициаров для ознакомленных проектов
4
Критерии оценки::
 Стратегическое позиционирование программы;
• Актуальность
• Основные нормативы
 Результаты программы и вклад: Влияние и
эффективность;
 Устойчивость результатов;
 Согласованность программ и каталитический
эффект.
5
Основные выводы - Оперативная и финансовая база:
• Программа разрознена: множество небольших проектов не
способствовало сотрудничеству;
• Программа упустила некоторые важные цели с точки зрения
результатов, особенно в местах;
• Программа не создала достаточно эффективную полевую программу,
производящую действительные результаты:
- Работа началась с неподходящей инфраструктурой в регионе –
постепенно ситуация улучшалась
- Партнеры, которые могли бы поспособствовать достижению
эффективных результатов, не были включены.
- Отсутствие эффективного управления и систем контроля
6
Основные выводы - Нормативные значения
Организации Объединенных Наций
Принципы права на питание, гендерного равенства, экологической
устойчивости, развития потенциала и управление , ориентированного на
результат
• Принципы, не являющиеся частью плана программы или
проекты
• Большинство проектов не имеют какого-либо анализа
нормативных значений
• Несколько проектов включили аспекты гендерного
равенства в план, но не реализовали на практике
• Программа не выполняется а рамках принципов
ориентированных на конкретные результаты.
7
Основные выводы - каталитический эффект
Некоторые небольшие проекты, наработали знания и
опыт, для создания более крупных проектов (т.е.
несколько проектов ГЭФ по устаревшим пестицидам,
лесному хозяйству и т.д.)
• Пример Глобального почвенного партнерства
• На основе опыта ППФТ, Азербайджан подписал
собственную программу партнерства с ФАО.
• Несколько проектов ППФТ не сотрудничали с
программами других учреждений, которые могли бы
создать синергию
8
Извлеченные уроки
• Необходима инфраструктура для эффективной реализации на
национальном уровне;
• Потребность в разработке программ и рамок, ориентированных на
результат, для того чтобы отслеживать текущую деятельности и
сосредоточится на результатах;
• Большая вовлеченность всех заинтересованных сторон в процесс
разработки и планирования программ , для обеспечения права
собственности;
• Контексты сильно отличаются между странами Центральной Азии программа должна быть в состоянии адаптировать свои подходы;
• Небольшие проекты иногда не очень хорошо ориентированы в
плане реально достижимых результатов.
9
Извлеченные уроки (продолжение).
• Большинство небольших разрозненных проектов были не в состоянии достичь
результатов, работая в изоляции - задачи нередко являются
взаимозависимыми:
- Семенная системы - системы ведения сельского хозяйства, управление
водоразделами, улучшение почвы и т.д.
- Производство скота, навыки животноводства, управление кормами,
пастбищами, генетика и т.д.
- Продовольственная безопасность - HACCP, бруцеллез, скотоводство и т.д.
• В программе отсутствовала подотчетность - необходимость более эффективного
управления, мониторинга и последующих мер;
• Для достижения результатов на полевом уровне, сотрудничество с партнерами
по реализации, которые имеют возможности и связи, является существенным
элементом.
10
Извлеченные уроки (продолжение).
• Без участия конечных бенефициаров усилия не могут быть
эффективными в решении их проблем;
• Многие проекты слишком маломасштабные с точки
зрения продолжительности и средств, чтобы работать в
изоляции – не было сотрудничества с более крупными
программами, например разработанные стратегические
планы и политика реализовались не в полном объеме;
• Отсутствие институционального развития ограничивает
возможности для достижения эффективных результатов от
технических мероприятий.
11
Извлеченные уроки (продолжение)
• Процедуры отбора и утверждения каждого проекта
по отдельности ФАО и правительством-получателем
задержало реализацию;
• Назначение мотивированных национальных
координаторов имеет решающее значение для
успеха программы;
• Правильный отбор участников для тренингов и
семинаров гарантирует, что необходимые знания и
потенциал будут применятся в программе.
12
1. Рекомендации для следующей фазы
• Использование более программного подхода совместно консолидацией
усилий. Следует отстраниться от проектного подхода;
• Более активное участие стран-получателей в разработке программы и в ее
реализации;
• Принять последовательный план программы с четкими целями и задачами - и
на основе результатов более эффективного подхода к управлению;
• Интегрировать подход на основе прав человека (ПОПЧ), включая гендерное
равенство в процессах разработке и реализации - измеримые цели и задачи.
Отбор ключевых вопросов, и включить пути их решения в программу;
• Этап планирования должен включать партнеров по реализации, которые
могут принести результаты на полевым уровне, в том числе
негосударственных субъектов, таких как НПО, представителей частного
сектора, общинных организаций и т.д.
13
1. 2. Рекомендации
для следующей фазы
До начала разработки программы - разработать анализ контекста для
региона;
Включить представителей конечных бенефициаров в органы
управления и сотрудничества, например CACFISH;
Улучшить отчетность и мониторинг в оперативной основе;
Consider joining the two framework agreements (FTPP and FTFP) into one
consolidated programme to ensure effectiveness, efficiency and consistency
Apply a stronger focus on FAO strategic focus points – sustainability and
resilience for small scale family farmers, men and women.
14
3. Recommendations for the next phase
• Stronger emphasis on institutional development at all levels:
• Institutional reform
• Implementing institutions
• Field level
• Ensure close collaboration and synergies with larger related
programmes;
• Improve the communication regarding tasks and roles between
stakeholders to increase transparency;
• The newly established FAO country structures enable a new operational
framework with more monitoring responsibility with the national
offices.
15
Thank you
16
Download