Олег Волков ([email protected]), ВШЭ, 01.12.2014 Не так давно, как изучение универсалий (на редкости иногда предпочитали закрывать глаза) http://typo.uni-konstanz.de/rara/intro/index.php Несколько конференций и сборников 2000х годов (Rethinking Universals: How Rarities affect Linguistic Theory [ed. Wohlgemuth, Cysouw 2010]; Типологически редкие и уникальные явления на языковой карте России (ИЛИ, 2010) и т. д.) Как изучать языковые редкости? Как найти редкости? Что считать редкостями? Как с ними работать? и т. д. Зачем изучать языковые редкости? Редкости – как экспонаты кунсткамеры – интересно, но не полезно для науки. Правда ли это? Как примириться с существованием языковых редкостей? Редкости испортили нам всю картину. Как они вообще появляются? Почему они возможны? Почему они редки? С точки зрения универсалий, редкость может быть контрпримером к универсалии С точки зрения вариативности, редкость может быть наименее вероятным вариантом параметра, встречающимся в минимальном числе языков Редкость должна проявляться не во всех языках одной генетической группы / одного ареала, а лишь в меньшинстве таких языков [Plank 2000] Зачем нужна эта идея? Она позволяет отсечь историю и социолингвистику (наши любимые кликсы) и сконцентрироваться на типологии Но появляются проблемы Индивидуальная редкость (individual, [Plank 2000]) – не зависимая ни от чего единичная черта Нетривиальная комбинация тривиальных (независимых) признаков – по сути, не является редкостью Терминология: Rara (редкость) – rarissima (большая редкость) Absolute rara (независимая) – relative rara (внутри группы или ареала) [Bickel, Nichols 2003] Singulare / nonesuch (крайняя степень редкости) [Plank 2000] Unicale / unique (крайняя степень редкости) [Wohlgemuth, Cysouw 2010] Количество редкостей может быть статистически значимым (особенно если речь идёт об сумме всех редких вариантов одного параметра) Rara ≤ 5% от всех языков, rarissima ≤ 1%; 1% – около 70 языков. Если принять, что в мире около 350 языковых групп (по оценке Драера), то в каждой пятой группе должно быть по языку с одинаковой редкой чертой [Wohlgemuth, Cysouw 2010] Как найти языковые редкости? Увеличивать выборку Искать упоминания о редкостях в грамматических описаниях Если нашли редкость в языке, поищем в других языках ареала Используем больше данных экзотических языков Используем метод исчисления, чтобы примерно знать, что искать (подходит не для всех параметров) Два случая ложных редкостей: После того как редкость нашли в одном языке, оказалось, что она есть во многих языках Редкость оказывается нераспознанным или неправильно описанным тривиальным грамматическим явлением Изучая редкости, мы больше понимаем о возможностях и разнообразии человеческого языка, так как наблюдаем точки экстремума Мы проводим грань между невозможным и маловероятным (на самом деле это не совсем так) Эти наблюдения не проходят проверку критерием Поппера о фальсифицируемости Принимая во внимание редкости, мы расширяем существующие теории Мы подтверждаем имеющиеся теории Мы прослеживаем генетические связи между языками Мы изучаем диахронические процессы внутри одного языка Правда ли, что редкости – диахронически нестабильные? Почему языковые редкости редки? Почему языковые редкости вообще существуют? Огромное число различных объяснений: Психолингвистические Редкие варианты параметров плохо усваиваются детьми, сложно порождаются, их нет в «языковой способности» и т. д. Социолингвистические и исторические Всех носителей языков с редкими чертами завоевали и ассимилировали Вероятностное Подсчитывается вероятность различных диахронических сценариев «Так сложилось» Хи-хи Пример психолингвистического объяснения: универсалии порядка слов [Hawkins 1990] При бесконечном потенциале ветвления вершины её расположение должно быть единообразно в разных составляющих одного языка. Почему? Материнский узел составляющей – словоформа, однозначно указывающая на категорию составляющей, куда она входит Область распознавания составляющей – цепочка словоформ от материнского узла до узла с последним зависимым Принцип раннего распознавания составляющих: в любом словосочетании более предпочтителен порядок слов, при котором соотношение между количеством составляющих и слов в области распознавания составляющих ближе к 100% Принцип раннего распознавания составляющих: I [introduced [to Mary] [some friends that John had brought to the party]] I [introduced [some friends that John had brought to the party] [to Mary]] Вершина должна быть с одной стороны, чтобы принцип не нарушался Вероятностное объяснение [Harris 2010]: для наиболее редких вариантов параметра необходимо наименее вероятное диахроническое стечение различных факторов Пример 1: циркумфиксов в языках мира меньше, чем суффиксов и префиксов, потому что нужно больше шагов, чтоб они грамматикализовались Пример 2: в грузинском языке расщеплённая стратегия маркирования ядерных актантов возникла в результате цепи диахронических преобразований, которые редко встречаются в одном языке a. glex-i tesavs simind-s. peasant-NOM sows:I corn-DAT ‘The peasant sows corn.’ b. glex-ma datesa simind-i. peasant-ERGsowed:II corn-NOM ‘The peasant sowed corn.’ c. glex-s dautesavs simind-i. peasant-DAThas.sown:III corn-NOM ‘The peasant has sown corn.’ (adapted from Harris 1981: 1) В рамках «психолингвистического» подхода: Неизвестно. В крайнем случае говорится, что общие принципы не проявляются в конкретных языках В рамках «вероятностного» подхода: Ничего не мешает им существовать, просто они маловероятны Психолингвистический подход не объясняет, почему редкости вообще возможны. Почему они бывают стабильны и не исчезают. Померить сложность усвоения каких-либо языковых структур не всегда удаётся. Вероятностный подход не объясняет, почему OSV и OVS редко встречаются Вывод: будем использовать все возможные подходы индивидуально для каждого случая и наслаждаться красотой языковых редкостей