Branko Tošović Slawische grammatische Systeme Russisch 1 RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК 2 flektierende oder synthetische Sprachen die grammatikalischen Bedeutungen: in der Regel mit Mitteln der Flexionen 3 die Ansätze zum Analytismus die grammatikalischen Bedeutungen der Wörter analytisch mit Hilfe des Kontextes der Bedeutung des Genus, der Zahl, des Kasus, der Person новая книга ‘das neue Buch’ – в новых книгах ‘in (den) neuen Büchern’, он пишет ‘er schreibt’ – они пишут ‘sie schreiben’) 4 zehn Wortarten die autosemantischen (vollbedeutenden) Wörter (Substantiv, Pronomen, Adjektiv, Numerale, Verb, Adverb), die Funktionswörter (Präpositionen, Konjunktionen, Partikel) Interjektionen 5 Nomen Kasus Genus Zahl verschiedene Arten der Deklinationen 6 Substantiv drei Kategorien: Kasus Numerus Genus 7 sechs Kasus Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ Instrumental Lokativ именительный падеж родительный падеж дательный падеж винительный падеж творительный падеж предложный падеж 8 Adjektive Kasus Numerus Genus Komparation 9 Pronomina mehrere Gruppen: Personalpronomina я ‘ich’ Reflexivpronomina себя ‘sich’ Possessivpronomina мой ‘mein’ Interrogativ- u. Relativpronomina кто ‘wer’ Demonstrativpronomina этот ‘dieser’ Determinativpronomina каждый ‘jeder’ Negativpronomina никто ‘niemand’ Indefinitpronomina кто-то ‘jemand’ 10 Numeralia Kardinalzahlwörter (два ‘zwei’) Ordinalzahlwörter (первый ‘erste’) Kollektivzahlwörter (двое ‘zwei’) Bruchzahlwörter (шесть восьмых ‘sechs Achtel’) unbestimmte Zahlwörter (несколько ‘etwas’) 11 Verb grammatikalische Kategorien: 1. „reine“ verbale Kategorien nur dieser Wortart (der Modus, das Tempus, der Aspekt und das Genus verbi) eigen sind 12 2. halbverbalen Kategorien auch andere Wortarten (die Person – die Pronomina, die Zahl – die Namen, das Genus – die Namen) 13 3. nicht verbalen Kategorien nicht für das Verb typisch sind des Kasus im System der Partizipien 14 die Kategorie des Aspekts auch in anderen slawischen Sprachen auf zweifache Weise – von den Formen des imperfektiven und des perfektiven Aspekts (писать – написать ‘schreiben’) ist verflochten mit einer anderen Kategorie – der Aktionsart 15 die Verba der Bewegung 13 Paare von Verba des imperfektiven Aspekts идти – ходить ‘gehen’ ехать – ездить ‘fahren’ бежать – бегать ‘laufen u s. w. 16 die Hälfte aller Wörter etwa 45% die Substantive und die Verba 17 Frequenzen des Gebrauches 1. Substantive 2. Verba (mit den Partizipien) 3. Pronomina 4. Präpositionen 5. Adjektive 6. Adverbien 7. Konjunktionen 8. Zahlwörter 9. Partikeln 10. übrige (Засорина 1977) 26,65% 18,18% 13,29% 11,1% 9,37% 8,096% 7,39% 1,17% 1,002% 3,83% 18 Syntax die besondere Art des Prädikates Nullverb Петр студент ‘Peter ist Student’ 19 nur möglich, wenn es sich um das Hilfsverb (Kopula) быть ‘sein’ im Präsens in der Vergangenheit und der Zukunft die entsprechende verbale Form der Kopula Петр был студентом Петр будет студентом – ‘Peter war Student’, ‘Peter wird Student’) 20 slawische Genitiv in der Funktion des direkten Objekts statt des verneinten Akkusativs mit transitiven Verben: Я не понял вопроса. (‘Ich habe die Frage nicht verstanden’) 21 Konstruktion У меня есть... ‘Ich habe....’ (У меня есть книга – ‘Ich habe ein Buch’) wird der Konstruktion Я имею... (Я имею книгу) vorgezogen 22 zwei Arten von Sätzen die Zweigliedersätze die Eingliedersätze 23 Eingliedersätze mit Prädikat vier Arten 1. allgemein-persönliche Sätze (Что посеешь, то и пожнёшь. ‘Wer Wind sät, wird Sturm ernten.’) 2. unbestimmt-persönliche Sätze (Говорили, что кофе подорожает. ‘Man sagt, dass den Kaffee teurer wird’) 24 3. unpersönliche Sätze mit unpersönlichem Verb (К вечеру похолодало. ‘Gegen Abend ist es kälter geworden’), mit dem persönlichen Verb in der unpersönlichen Bedeutung (Ветром гонит листву. ‘Der Wind treibt das Laub’), mit prädikativem Adverb und mit dem Prädikativ (Пора вставать. ‘Es ist Zeit aufstehen’) 4. Infinitivssätze (Куда идти? ‘Wohin gehen?’) 25 das Weglassen des Prädikates Bildung von Nominalsätzen Огонь! ‘Feuer!’ 26 Konjunktionssätze 1. syndetische 2. asyndetische Он понял: пора уезжать. ‘Er hat verstanden: es ist Zeit zu fahren’ 27 freie Wortstellung gewöhnlich die Reihenfolge: Subjekt + Prädikat + Objekt Ученик читает книгу. ‘Der Schüler liest das Buch’ Positionen kann man ohne Veränderung der semantischen Beziehung ändern Читает книгу ученик. Книгу читает ученик 28 Umstellen Veränderungen Thema und Rhema, stilistischen Transformationen (expressive Markierung eines Satzglieder) verbunden sind 29