Презентация программы - Институт перспективных

advertisement
Дополнительная квалификация
«ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ»
- форма постдипломного образования
Сибирский государственный университет путей сообщения
Институт перспективных транспортных технологий и
переподготовки кадров
Обучение осуществляется на основе:
 Приказ
Рособрнадзора № 2008 от
01.11.2008. Лицензии вуза А № 282512
 Учебный план в соответствии с
Приложением к Приказу;
 Рабочий учебный план;
 Рабочие программы по каждой
дисциплине с разработанным
содержанием самостоятельной работы.
Структура программы:
ОД.00.
СД.00.
П.00.
• Общие дисциплины
• Специальные дисциплины
• Переводческая практика (5 недель).
ОД. – Общие дисциплины
 Введение
в языкознание (70 часов).
 Основы теории изучаемого языка (140
часов).
 Практический курс иностранного
языка (510 часов).
 Стилистика русского языка и культура
речи (70 часов).
СД. – Специальные дисциплины
 Теория
перевода (72 часа)
 Практический курс профессиональноориентированного перевода (331 час)
 Практикум (99 часов)
 Дисциплины и курсы по выбору
студентов: межкультурная
коммуникация; грамматические
трудности перевода (30 часов).
П. - Переводческая практика 5 недель.
 И. - Итоговая аттестация
Квалификационный экзамен по переводу

Требования к уровню подготовки:
Практический курс
иностранного
языка
Профессиональноориентированный
перевод
Орфографическая,
орфоэпическая, лексическая,
грамматическая и
стилистическая нормы
изучаемого языка
Дискурсивные, лексикофразеологические,
грамматические и
стилистические трудности
и их реализация применительно
к тестовой деятельности для
осуществления межкультурной
коммуникации в сфере
основной профессиональной
деятельности.
и их преодоление при переводе
текстов, относящимся к сфере
основной профессиональной
деятельности, с учетом вида
перевода, его целей и условий
осуществления.
Направления переводческой специализации
(в соответствии со специальностью по
основному диплому):
 экономика
и бизнес
 право, гуманитарное направление
 научно-технический перевод
Сроки обучения:
5 семестров (по 15 учебных недель)
Аудиторные занятия:
 5 семестр – по 12 часов в неделю
 6 семестр – по 12 часов в неделю
 7 семестр – 12 часов в неделю
 8 семестр – 12 часов в неделю
 9 семестр – 7 часов в неделю
Download