Принципы и методы лингвистических исследований

advertisement
Содержание
Цели и задачи освоения дисциплины
Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Содержание и структура дисциплины
Содержание разделов дисциплины
Содержание курса
Структура дисциплины
Тематика лекций
Тематика и планы семинаров
Тематика курсовых работ
Образовательные технологии
Оценочные средства для текущего контроля и промежуточной аттестации
Учебно-методическое обеспечение дисциплины
Основная литература
Дополнительная литература
Интернет-ресурсы
Материально-техническое обеспечение дисциплины
1. Цели и задачи освоения дисциплины:
Ознакомить студентов с методологическими и философскими основаниями
исследования языка, основными направлениями, подходами, принципами, этапами,
формами, методами и приемами научных исследований в области лингвистики, научить
студентов применять эти методы, формы и приемы в своей научной работе, в частности
при подготовке магистерской диссертации. Особое внимание в курсе, в соответствии с
основным направлением научных исследований кафедры, уделяется принципам и
методам семантических исследований.
2. Место дисциплины в структуре ООП магистратуры.
Профессиональный цикл. Вариативная часть. Общепрофессиональные дисциплины.
Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные
обучающимися за время обучения в бакалавриате по направлению «Лингвистика», в
особенности при изучении курса «Основы лингвистических исследований», и выполнении
курсовых и бакалаврских работ.
Знания и умения, приобретенные в ходе изучения данного курса, применяются
обучающимися при проведении собственных исследований, в том числе при подготовке
магистерской диссертации.
3. Требования к результатам освоения дисциплины
В процессе изучения данного курса формируются следующие компетенции:
ПК-21
ПК-22
ПК-23
ПК-31
ПК-32
ПК-33
ПК-34
ПК-35
умеет работать с основными информационно-поисковыми и
экспертными системами, системами представления знаний,
синтаксического и морфологического анализа,
автоматического синтеза, распознавания и понимания
речи, обработки лексикографической информации и
автоматизированного перевода, автоматизированными
системами идентификации и верификации личности
владеет методами когнитивного и формального
моделирования естественного языка и методами создания
метаязыков
владеет современными методиками сбора, хранения и
представления баз данных и знаний в интеллектуальных
системах различного назначения с учетом достижений
корпусной лингвистики
владеет современной научной парадигмой, имеет
системное представление о динамике развития избранной
области научной и профессиональной деятельности
умеет использовать понятийный аппарат философии,
теоретической и прикладной лингвистики,
переводоведения, лингводидактики и теории
межкультурной коммуникации для решения
профессиональных задач
владеет знанием методологических принципов и
методических приемов научной деятельности
умеет структурировать и интегрировать знания из
различных областей профессиональной деятельности и
обладает способностью их творческого использования и
развития в ходе решения профессиональных задач
умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых
дисциплин и понимает их значение для будущей
профессиональной деятельности
ПК-36
владеет современной информационной и
библиографической культурой
ПК-37
умеет изучать речевую деятельность носителей языка,
описывать новые явления и процессы в современном
состоянии языка, в общественной, политической и
культурной жизни иноязычного социума
ПК-38
ПК-39
ПК-40
ПК-41
ПК-42
ПК-43
ПК-44
ПК-45
ПК-46
ПК-47
ПК-58
ПК-59
ПК-60
способностью определять явления и процессы,
необходимые для иллюстрации и подтверждения
теоретических выводов проводимого исследования
умеет применять современные технологии сбора,
обработки и интерпретации полученных
экспериментальных данных
способностью адаптироваться к новым условиям
деятельности, творчески использовать полученные знания,
навыки и компетенции за пределами узко
профессиональной сферы
владеет приемами составления и оформления научной
документации (диссертаций, отчетов, обзоров, рефератов,
аннотаций, докладов, статей), библиографии и ссылок
способностью формировать представление о научной
картине мира
способностью самостоятельно приобретать и использовать
в исследовательской и практической деятельности новые
знания и умения, расширять и углублять собственную
научную компетентность
способностью к самостоятельному освоению
инновационных областей и новых методов исследования
способностью использовать в познавательной и
исследовательской деятельности знание теоретических
основ и практических методик решения профессиональных
задач
способностью самостоятельно разрабатывать актуальную
проблему, имеющую теоретическую и практическую
значимость
подготовлен к обучению в аспирантуре по избранному и
смежным профилям обучения
имеет представление об особенностях науки как вида
духовной деятельности человека, месте лингвистики в
кругу других наук, взаимных связях лингвистики и
философии, логики, психологии
обладает навыками участия в работе научных коллективов,
проводящих исследования по широкой лингвистической
проблематике
обладает способностью к самостоятельному приобретению,
критическому анализу и применению теоретических и
практических знаний в сфере гуманитарных наук для
собственных научных исследований
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные положения, изложенные в содержании программы.
Уметь: применять изученные методы и подходы в своей научно-исследовательской
деятельности.
Владеть: базовыми терминами и понятиями, относящимися к области лингвистических
исследований и научных исследований в целом.
Приобрести опыт проведения собственных лингвистических исследований с
применением изученных методов.
Вид работ
Общая трудоемкость
Аудиторная работа
Лекции
4.2 СТРУКТУРА ДИСЦИПЛИНЫ
Трудоемкость
в часах
2 семестр
Всего
72
72
45
45
18
18
Из них в интерактивной
форме
Практические занятия
Из них в интерактивной
форме
Курсовой проект
Самостоятельная
работа
12
12
18
12
18
12
9
27
9
27
Вид контроля
зачет
4. Содержание и структура разделов дисциплины.
4.1.
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
Форма
текущего
контроля (О
– опрос, П –
самост.
письм. раб.,
№
п/п
Раздел (тема) дисциплины и его содержание
Р—
реферат,
КР – контр.
раб.
К—
коллоквиум,
беседа,
дискуссия)
1
2
Наука как особый вид духовной деятельности человека. Наука
как деятельность и наука как результат — совокупность
научных знаний. Наука как специфическая форма познания и
отражения действительности. Наука и религия, наука и
искусство. Научная и бытовая, «наивная» картины мира.
Особенности научного знания: объективность, общезначимость,
верифицируемость, (относительная) точность, обобщенность.
Наука как способ достижения новых знаний. Проблема
достоверности научного знания. Объективное и субъективное в
лингвистическом исследовании. Личностное и коллективное в
научном творчестве.
Лингвистика и философия. Философско-методологические
основания лингвистических исследований. Философское
мировоззрение, методология и методы научного исследования
О, К
О, К
3
4
5
6
7
8
9
10
языка. Понятие метода в науке. Метод и методология.
Основные принципы и методы лингвистического исследования
и лежащие в их основе философские концепции. Наука и
критика.
Основные логические методы исследования: индукция,
дедукция, гипотетико-дедуктивный метод — в лингвистике.
Задачи и цели лингвистического исследования.
Предварительный этап научного исследования. Освоение
имеющихся научных результатов. Научная база исследования.
Поиск литературы по теме. Научное чтение: формы, цели,
результаты.
Наука и критика. Научная дискуссия и полемика. Способы и
приемы научного доказательства и аргументации.
Объект и предмет научного исследования. Тема и проблема
(проблемы) исследования. Выбор темы исследования.
Постановка целей и задач исследования.
Основные этапы научного исследования. Сбор (открытие) новых
фактов, описание, объяснение. Классификация (таксономия) как
тип научного описания. Проблема объяснения. Типы
объяснений. Телеологические и каузальные объяснения.
Функциональные объяснения.
Язык описания и объяснения. Естественный язык и метаязык.
Особенности метаязыка лингвистики. Разграничение языка и
метаязыка в научном тексте. Естественный язык как язык своего
описания. Формальные и искусственные метаязыки.
Работа с языковым материалом. Способы сбора языкового
материала. Данные словарей и их использование. Виды
словарей. Наблюдение и эксперимент. Внешнее и внутреннее
наблюдение (интроспекция). Особенности эксперимента в
языкознании. Работа с информантами. Проблема языковой
правильности, степени правильности.
Информационно-поисковые и экспертные системы, системы
представления знаний, синтаксического и морфологического
анализа, автоматического синтеза, распознавания и понимания
речи, обработки лексикографической информации и
автоматизированного перевода. Базы данных и знаний в
интеллектуальных системах различного назначения. Корпусная
лингвистика. Языковые корпуса и базы данных.
Понятия научной теории и научной модели. Типы моделей в
науке. Модели, подобные объекту, и модель – «черный ящик».
Теория лингвистического моделирования. Лингвистические
теории и модели. Методы когнитивного и формального
моделирования естественного языка. Лингвистические
концепции и положения. Относительная условность и
произвольность лингвистического описания. Соотношение
объективного и субъективного в научных описаниях и
объяснениях. Понятие научного конструкта. Критерии выбора
теории. Критерии внешней оправданности — согласованность с
данными наблюдения и эксперимента, возможность
предсказания новых фактов. Критерии внутреннего
О, К
О, К
О, К
О, К, П
О, П,Р
О, П
совершенства — непротиворечивость, полнота, простота и
красота описания.
11
Научно-исследовательская работа как зафиксированный
результат научного поиска. Жанры и виды научных текстов.
Стандартная структура и традиционные компоненты научного
текста. Введение, основная часть, заключение. Справочный
аппарат работы. Список литературы. Цитирование и ссылки.
Способы отсылки к автору при цитировании и выражение
оценки истинности вводимой мысли.
П
12
Новое и старое в науке. Научная парадигма. Смены научных
парадигм в истории языкознания. Логико-философская
(универсалистская) парадигма в языкознании. Психологический
подход в языкознании. Сравнительно-историческое
языкознание. Сравнительно-исторический метод. Метод
типологического анализа языка. Сопоставительный метод
описания языков. Контрастивный метод описания языка. Метод
глоттохронологии и лексико-статистический метод описания
словарного состава языка.
О
13
Структурно-системная парадигма изучения языка. Направления
и виды структурализма в языкознании.
Методы и приемы системно-функционального описания языка в
структурном языкознании. Коммутационные процедуры,
дистрибутивный анализ и анализ по существенным
дифференциальным признакам.
О, П, Р
14
Дистрибутивный анализ как способ формального исследования
О, П, Р
и описания языка. Дескриптивная лингвистика и ее
философские основания (предпосылки). Понятие дистрибуции.
Виды дистрибуции: эквивалентная, пересекающаяся
(контрастная), дополнительная (несовместимая).
Дистрибутивные методы в фонологии. Фонемы, их аллофоны и
варианты. Дистрибутивные методы в морфологии. Алломорфы и
варианты морфем. Метод субституции (подстановок).
Исследование сочетаемости как метод семантического
исследования.
15
Методы синтаксического анализа. Анализ по непосредственносоставляющим (НС). Трансформационный анализ.
Трансформационный анализ и теория порождающих грамматик.
Зарождение трансформационного анализа в работах Ч.
Хоккетта, З. Хэрриса, Н. Хомского. Трансформационный анализ
и глубинная структура. Порождающая семантика и падежная
грамматика (Дж. Лакофф, Ч. Филлмор, Дж. Мак-Коли и др.).
Трансформационные механизмы естественного языка
(номинализация, адъективация, прономинализация и т.д.).
К, П
16
Методы исследования семантики. Семантическое описание и
объяснение. Метод толкований. Виды толкований. Метод
перефразировок. Смысл как инвариант всех преобразований.
Валентный анализ значения.
Компонентный анализ. Философские предпосылки
компонентного анализа.
К, П
17
18
Принципы описания языка в Московской семантической школе.
Принцип интегральности описания. Семантические компоненты
и «кварки». Принципы семантического анализа в работах А.
Вежбицкой.
Логика и лингвистика. Применение логических методов
исследования в языкознании. Логический анализ естественного
языка. Язык формальной логики и его применение в
лингвистических описаниях.
Антропологический поворот в языкознании ХХ века. Язык и
общество, теория речевых актов, лингвистическая прагматика.
Контент-анализ.
П, О
О
19
Язык и мышление, когнитивная лингвистика. Принципы
О, Р, П
исследования языка в когнитивной лингвистике. Язык и человек.
Применение теории размытых концептов, фамильных сходств и
теории прототипов в семантических исследованиях.
Когнитивная лингвистика и психолингвистика. Методы и
приемы исследования в психолингвистике.
20
Лингвистика и теория коммуникации, теория информации и
лингвистика, математика и лингвистика. Применение
математических методов в лингвистическом описании языка:
статистический, вероятностный и др.
О
21
Реферирование, принципы написания реферата и аннотации.
Стилистические особенности языка науки.
Композиция научного текста. Основные принципы и способы
построения начала текста. Интродукция новой темы.
Интродуктивные предложения. Типы и способы интродукции.
Бытийные предложения. Сокращенная интродукция.
Номинация. Номинативные предложения. Определения.
Характеризация. Характеризующие предложения. Способы
перехода к новой теме. Принципы построения связного текста.
Подведение итогов и выводы. Закономерности и принципы
построения завершающей части текста.
Логико-семантическая структура научного текста. Основные
логико-синтаксические операции, используемые при создании
научного (а также научно-популярного, официально-делового,
публицистического) текста.
П
22
23
П
П
5. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ СЛЕДУЮШИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ
ТЕХНОЛОГИИ:
1). Чтение лекций — 50% аудиторных занятий.
2). Семинары — 50 % аудиторных занятий.
В рамках лекционных и семинарских занятий используются проблемный метод
обучения, выполнение программированных заданий, обсуждение спорных вопросов
языкознания (дискуссия).
50% всех занятий проводится в интерактивной форме (вопросно-ответная форма
участия в семинарах, постановка проблемы и ее решение с участием студентов на лекциях
и семинарах, вопросы студентов на лекциях и ответы преподавателя, обсуждение в группе
ответов студентов на семинарах и результатов выполнения контрольных работ и т.д.
ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ
Наука как особый вид духовной деятельности человека. Наука как деятельность и
наука как результат — совокупность научных знаний. Наука как специфическая форма
познания и отражения действительности. Наука и религия, наука и искусство. Научная и
бытовая, «наивная» картины мира. Особенности научного знания: объективность,
общезначимость, верифицируемость, (относительная) точность, обобщенность. Наука как
способ достижения новых знаний. Проблема достоверности научного знания.
Объективное и субъективное в лингвистическом исследовании. Личностное и
коллективное в научном творчестве.
Лингвистика и философия. Философско-методологические основания
лингвистических исследований. Философское мировоззрение, методология и методы
научного исследования языка. Понятие метода в науке. Метод и методология. Основные
принципы и методы лингвистического исследования и лежащие в их основе философские
концепции. Наука и критика.
Основные логические методы исследования: индукция, дедукция, гипотетикодедуктивный метод — в лингвистике.
Задачи и цели лингвистического исследования. Предварительный этап научного
исследования. Освоение имеющихся научных результатов. Научная база исследования.
Поиск литературы по теме. Научное чтение: формы, цели, результаты.
Наука и критика. Научная дискуссия и полемика. Способы и приемы научного
доказательства и аргументации.
Объект и предмет научного исследования. Тема и проблема (проблемы)
исследования. Выбор темы исследования. Постановка целей и задач исследования.
Основные этапы научного исследования. Сбор (открытие) новых фактов, описание,
объяснение. Классификация (таксономия) как тип научного описания. Проблема
объяснения. Типы объяснений. Телеологические и каузальные объяснения.
Функциональные объяснения.
Язык описания и объяснения. Естественный язык и метаязык. Особенности
метаязыка лингвистики. Разграничение языка и метаязыка в научном тексте.
Естественный язык как язык своего описания. Формальные и искусственные метаязыки.
Работа с языковым материалом. Способы сбора языкового материала. Данные
словарей и их использование. Виды словарей. Наблюдение и эксперимент. Внешнее и
внутреннее наблюдение (интроспекция). Особенности эксперимента в языкознании.
Работа с информантами. Проблема языковой правильности, степени правильности.
Информационно-поисковые и экспертные системы, системы представления знаний,
синтаксического и морфологического анализа, автоматического синтеза, распознавания и
понимания речи, обработки лексикографической информации и автоматизированного
перевода. Базы данных и знаний в интеллектуальных системах различного назначения.
Корпусная лингвистика. Языковые корпуса и базы данных.
Понятия научной теории и научной модели. Типы моделей в науке. Модели,
подобные объекту, и модель – «черный ящик». Теория лингвистического моделирования.
Лингвистические теории и модели. Методы когнитивного и формального моделирования
естественного языка. Лингвистические концепции и положения. Относительная
условность и произвольность лингвистического описания. Соотношение объективного и
субъективного в научных описаниях и объяснениях. Понятие научного конструкта.
Критерии выбора теории. Критерии внешней оправданности — согласованность с
данными наблюдения и эксперимента, возможность предсказания новых фактов.
Критерии внутреннего совершенства — непротиворечивость, полнота, простота и красота
описания.
Научно-исследовательская работа как зафиксированный результат научного поиска.
Жанры и виды научных текстов. Стандартная структура и традиционные компоненты
научного текста. Введение, основная часть, заключение. Справочный аппарат работы.
Список литературы. Цитирование и ссылки. Способы отсылки к автору при цитировании
и выражение оценки истинности вводимой мысли.
Новое и старое в науке. Научная парадигма. Смены научных парадигм в истории
языкознания. Логико-философская (универсалистская) парадигма в языкознании.
Психологический подход в языкознании. Сравнительно-историческое языкознание.
Сравнительно-исторический метод. Метод типологического анализа языка.
Сопоставительный метод описания языков. Контрастивный метод описания языка. Метод
глоттохронологии и лексико-статистический метод описания словарного состава языка.
Структурно-системная парадигма изучения языка. Направления и виды
структурализма в языкознании.
Методы и приемы системно-функционального описания языка в структурном
языкознании. Коммутационные процедуры, дистрибутивный анализ и анализ по
существенным дифференциальным признакам.
Дистрибутивный анализ как способ формального исследования и описания языка.
Дескриптивная лингвистика и ее философские основания (предпосылки). Понятие
дистрибуции. Виды дистрибуции: эквивалентная, пересекающаяся (контрастная),
дополнительная (несовместимая). Дистрибутивные методы в фонологии. Фонемы, их
аллофоны и варианты. Дистрибутивные методы в морфологии. Алломорфы и варианты
морфем. Метод субституции (подстановок). Исследование сочетаемости как метод
семантического исследования.
Методы синтаксического анализа. Анализ по непосредственно-составляющим (НС).
Трансформационный анализ. Трансформационный анализ и теория порождающих
грамматик. Зарождение трансформационного анализа в работах Ч. Хоккетта, З. Хэрриса,
Н. Хомского. Трансформационный анализ и глубинная структура. Порождающая
семантика и падежная грамматика (Дж. Лакофф, Ч. Филлмор, Дж. Мак-Коли и др.).
Трансформационные механизмы естественного языка (номинализация, адъективация,
прономинализация и т.д.).
Методы исследования семантики. Семантическое описание и объяснение. Метод
толкований. Виды толкований. Метод перефразировок. Смысл как инвариант всех
преобразований. Валентный анализ значения.
Компонентный анализ. Философские предпосылки компонентного анализа.
Принципы описания языка в Московской семантической школе. Принцип
интегральности описания. Семантические компоненты и «кварки». Принципы
семантического анализа в работах А. Вежбицкой.
Логика и лингвистика. Применение логических методов исследования в
языкознании. Логический анализ естественного языка. Язык формальной логики и его
применение в лингвистических описаниях.
Антропологический поворот в языкознании ХХ века. Язык и общество, теория
речевых актов, лингвистическая прагматика. Контент-анализ.
Язык и мышление, когнитивная лингвистика. Принципы исследования языка в
когнитивной лингвистике. Язык и человек. Применение теории размытых концептов,
фамильных сходств и теории прототипов в семантических исследованиях. Когнитивная
лингвистика и психолингвистика. Методы и приемы исследования в психолингвистике.
Лингвистика и теория коммуникации, теория информации и лингвистика,
математика и лингвистика. Применение математических методов в лингвистическом
описании языка: статистический, вероятностный и др.
Реферирование, принципы написания реферата и аннотации. Стилистические
особенности языка науки.
Композиция научного текста. Основные принципы и способы построения начала
текста. Интродукция новой темы. Интродуктивные предложения. Типы и способы
интродукции. Бытийные предложения. Сокращенная интродукция. Номинация.
Номинативные предложения. Определения. Характеризация. Характеризующие
предложения. Способы перехода к новой теме. Принципы построения связного текста.
Подведение итогов и выводы. Закономерности и принципы построения завершающей
части текста.
Логико-семантическая структура научного текста. Основные логико-синтаксические
операции, используемые при создании научного (а также научно-популярного,
официально-делового, публицистического) текста.
6. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
ОБРАЗЦЫ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ (КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ)
Тема: Методы лингвистического анализа. Компонентный анализ.
Задание 1. Разложить на семантические компоненты значения перечисленных ниже слов.
Указать, какие семы являются интегральными и какие — дифференциальными.
ИДТИ, БЕЖАТЬ, ЕХАТЬ, СТОЯТЬ, ВЕЗТИ, ВЕСТИ, ПОЛЗТИ, ЛЕТЕТЬ, ПЛЫТЬ,
ДВИГАТЬСЯ
Задание 2. Разложить на семантические компоненты значения слов следующей группы:
ВЛАДЕТЬ, ДАВАТЬ, СОХРАНЯТЬ, ТЕРЯТЬ, ОБЛАДАТЬ, УТРАЧИВАТЬ,
ПРИОБРЕТАТЬ, ЛИШАТЬ, ЛИШАТЬСЯ.
Задание 3. Разложить на семантические компоненты значения слов следующей группы:
СОЗДАТЬ, УЧНИТОЖИТЬ, УБИТЬ, НАПИСАТЬ (КНИГУ), ПОСТРОИТЬ (ДОМ),
ЗАСТРЕЛИТЬ, НАРИСОВАТЬ (КАРТИНУ)
Задание 4. Разложить на семантические компоненты значения перечисленных ниже
параметрических прилагательных:
БОЛЬШОЙ – МАЛЕНЬКИЙ, ВЫСОКИЙ – НИЗКИЙ, ДЛИННЫЙ – КОРОТКИЙ,
ШИРОКИЙ – УЗКИЙ, ТОЛСТЫЙ – ТОНКИЙ, ХУДОЙ, ГЛУБОКИЙ – МЕЛКИЙ.
Задание 5. Разложить на семантические компоненты значения слов следующей группы:
ВАРИТЬ, ТУШИТЬ, ПЕЧЬ, ЖАРИТЬ.
BOIL, STEW, FRY, ROAST, GRILL, BROIL, BAKE.
Укажите различия в компонентном составе английских и русских слов в этих группах.
Задание 6. Разложить на семантические компоненты значения слов следующей группы:
FLOAT, DRIFT, SWIM, SAIL, NAVIGATE, PADDLE.
Сравните со значениями слов соответствующей ЛСГ в русском языке, укажите отличия в
значениях от соотносительных слов русского языка.
Тема: Методы лингвистического анализа. Дистрибутивный анализ.
Задание 1. Посредством применения дистрибутивного анализа продемонстрируйте
неоднозначность следующих слов:
Поддержать женщину (советом / за талию)
настоящий (офицер / друг / товарищ / медведь / шелк)
хороший человек (хорошая мать, хорошие туфли)
Задание 2. Определите характер дистрибутивных различий между выделенными
элементами языка в примерах ниже:
тот — кот, господи – γосподи, рекой – рекою, шкаф – шкап
Тема: Методы лингвистического анализа. Трансформационный анализ.
Задание 1. Посредством применения трансформаций продемонстрируйте различие между
следующими конструкциями:
Иван ударил профессора ножом – Иван считает профессора дураком
Красота Маши поразила всех – Смерть Ивана поразила всех
Вождь требовал сурового наказания преступников – Вождь был возмущен суровым
наказанием преступников
Иван вернулся домой берегом – Иван вернулся домой стариком
удобный стул – красный стул
Задание 2. Посредством применения трансформаций продемонстрируйте неоднозначность
следующих конструкций:
Flying planes can be dangerous
the shooting of the prisoners
Visiting relatives can be boring
She is a beautiful dancer
В Советском Союзе с мясом было хорошо. (Без мяса плохо.)
7. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Учебники
1. Кац Л. В. Азбука лингвистического исследования. Ч. 3. Начала методологических
знаний. Ташкент, 2003.
2. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие. - М.: Едиториал
УРСС, 2000. 352с.
3. Кронгауз М.А. Семантика. М., 2005. 252 с.
4. Колесникова Н. И. От конспекта к диссертации: Учебное пособие по развитию
навыков письменной речи. М.: Флинта; Наука, 2002. 288 с. //ЭБС «Книгафонд».
5. Колесникова Н. И.
6. От конспекта к диссертации: Учебное пособие по развитию навыков письменной
речи / Н.И. Колесникова. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 288 с. (e-book) ISBN 5-89349162-9 ЭБС Znanium.com
7. Авдонина Л. Н.
8. Письменные работы научного стиля: Учебное пособие / Л.Н. Авдонина, Т.В.
Гусева. - М.: Форум: НИЦ Инфра-М, 2012. - 72 с.: 60x90 1/16. - (Высшее
образование). (обложка) ISBN 978-5-91134-670-6, 500 экз
9. Горбачевский А. А. Теория языка. Вводный курс: Учебное пособие / А.А.
Горбачевский. - М.: Флинта: Наука, 2012. - 280 с. (e-book) ISBN 978-5-9765-0965-8.
ЭБС Znanium.com (IV. Методы в языкознании. [Методы структурной лингвистики.
Дескриптивный анализ, дистрибутивный анализ, компонентный,
трансформационный и оппозитивный анализ]
10. Хроленко А.Т., Бондалетов В.Д. Теория языка: Учебное пособие. М.: Флинта, 2004.
512 с. Ч. 3. Методы изучения и описания языка. [Лингвистический эксперимент. С.
436 – 441 ] (e-book). — ЭБС Znanium.com
11. Лайонз Дж. Лингвистическая семантика: Введение. М.: Языки славянской
культуры, 2003.
12. Эко У. Как написать дипломную работу. Гуманитарные науки: Учебнометодическое пособие. М.: Университет, 2001. 240с. 2 экз.
Научная литература
1. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики: Краткий
очерк. М.: Просвещение, 1966. 304 с.
2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.1 : Лексическая семантика. Синонимические
средства языка. 2-е изд.,испр.и доп. М.: Языки русской культуры, 1995. 480с.
3. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.2 : Интегральное описание языка и системная
лексикография М.: Языки русской культуры, 1995. 767с.
4. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). 3-е
изд.,стер. М.: Едиториал УРСС, 2003. 384с.
5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 896с.
6. Вежбицка А.Из книги "Семантические примитивы"/ Семиотика: Антология /
Степанов Ю.С., Моррис Ч.У., Пиаже Ж. и др.; Сост. и общ. ред. Ю.С.Степанова;
Коммент. Ю.С.Степанова, Т.Булыгиной. 2-е изд., испр. и доп. М.: Академический
проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - 704с
7. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Вежбицкая Анна; Отв.ред.и сост.
М.А.Кронгауз; Вступ.ст. Е.В.Падучевой. М.: Русские словари, 1996. 416с. 3 экз.
8. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Вежбицкая Анна;
Предисл. А.Д.Шмелева, Т.В.Булыгиной; Пер.с англ. А.Д.Шмелева под ред.
Т.В.Булыгиной. - М.: Языки русской культуры, 1999. 779с. 1 экз.
9. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Вежбицкая
Анна; Пер.с англ. А.Д.Шмелева. - М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.
(Язык.Семиотика.Культура. Малая серия). 5 экз.
10. Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. СПб.: Алетейя, 2003. 720 с.
11. Пирс Ч.С. Разделение знаков // Пирс Ч.С. Избранные философские произведения /
Пирс Чарлз Сандерс; Пер.с англ. К.Голубович и др.; Ред. Л.Макеева и др. - М.:
Логос, 2000. (§9. Трихотомия умозаключений. С. 197 – 199).
12. Пирс Ч.С. Феноменология // Пирс Ч.С. Избранные философские произведения /
Пирс Чарлз Сандерс; Пер.с англ. К.Голубович и др.; Ред. Л.Макеева и др. - М.:
Логос, 2000. (С.121-122, § 4. Неразложимые элементы).
13. Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: Семантика и сочетаемость.
М.: Рус. словари, 2000. 416 с.
14. Фундаментальные направления современной американской лингвистики:
Сборник обзоров / Бейлин Дж., Казенин К.И., Тестелец Я.Г. и др.; Под ред.
А.А.Кибрика и др. М.: Издательство Московского университета, 1997.
15. Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова. М.: Школа
«Языки русской культуры», 1996. 400 с.
16. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и эксперименте в языкознании //
Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957, а также:
Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Щерба Лев Владимирович;
Ред., вступ.ст. Л.Р. Зиндера, М.И.Матусевича. 3-е изд.,стер. - М.: КомКнига, 2007.
432с.
17. Язык о языке / Арутюнова Н.Д., Янко Т.Е., Зализняк А.А. и др.; Под общ.р ук.и
ред. Н.Д.Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. 624с.
18. Lakoff G. Women, fire and dangerous things. Chicago, 1987. Рус. пер.: Лакофф Дж.
Женщины, огонь и опасные вещи. М.: Языки рус. культуры, 2004.
ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ
1. Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU. 358 периодических изданий по
языкознанию, в том числе:
 Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований
РАН (ВАК)

Вопросы филологии (ВАК)

Иностранные языки в высшей школе

Иностранные языки в школе (ВАК)
2. Университетская информационная система «Россия».
3. Базы данных компании EBSCO Publishing
4. Журналы издательства Oxford University Press

American Literary History

Applied Linguistics

English: Journal of the English Association (статьи об англ. лит-ре)

The Cambridge Quarterly (статьи об англ. лит-ре)

Forum for Modern Language Studies

International Journal of Lexicography

Journal of Semantics

Literary and Linguistic Computing

Mind

The Review of English Studies

Writing Systems Research

The Year's Work in English Studies
5. Журналы издательства Taylor &Francis

Acta Linguistica Hafniensia

Advances in the History of Rhetoric

Atlantic Journal on Communication

Australian Journal of Linguistics

Contemporary French and Francophone Studies

Discourse Processes

English Academy Review

English Studies

European Journal of English Studies

International Journal of Multilingualism

Journal of Quantitative Linguistics

Language Acquisition

Language and Cognitive Processes

Language and Intercultural Communication

Language Learning and Development

Language Matters

Quarterly Journal of Speech

Research on Language & Social Interaction

Social Semiotics
6. East View - периодика по общественным и гуманитарным наукам
http://dlib.eastview.com

Вопросы филологии (ВАК)

Вопросы языкознания (ВАК)

Известия РАН. Серия литературы и языка (ВАК)

Философия образования (ВАК)

Педагогика (ВАК)

Русская речь (ВАК)

Русская словесность (ВАК)

Славяноведение (ВАК)
7. Словари Оксфордcкого университета (ORO)
8. ЭБС "КнигаФонд" (филология, иностранные языки, русские словари (Словарь
Академии Российской, Брокгауза и Эфрона) и т.д.).
9. УИС Россия htpp://uisrussia.msu.ru

Вестник МГУ. Серия 9. Филология (ВАК)

Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация (DFR)
10. ЭБС ZNANIUM Электронно-библиотечная система «ИНФРА-М»
www.znanium.com
Базы свободного или частично свободного доступа, используемые в образовательном
процессе:
Classes.ru — htpp://www.classes.ru — учебная и научная литература по всем разделам
языкознания, различным языкам, словари.
Языковые корпуса
Национальный корпус русского языка — ruscorpora.ru
Corpus of Contemporary American English (COCA) - http://corpus.byu.edu/coca/
Национальный корпус британского английского в версии Mark Davies
http://corpus.byu.edu/bnc/ (сам Национальный корпус BNC имеет свой официальный сайт
http://www.natcorp.ox.ac.uk/, но он платный, бесплатно доступен очень ограниченный
поиск).
American National Corpus (ANC) http://www.anc.org/
http://www.collinslanguage.com/wordbanks/ - Bank of English - это огромнейшие корпуса, на
основе которых создаются словари и современные грамматики. Сами корпуса закрыты, но
есть ограниченная возможность поиска, доступ к отдельным ресурсам.
http://www.collins.co.uk/corpus/CorpusSearch.aspx#democoll - отдельная возможность
смотреть коллокации (точнее, последовательности из двух слов).
Интернет корпус
http://corpus.leeds.ac.uk/internet.html
Архивы текстов
Архив текстов The Oxford Text Archive - http://ota.ahds.ac.uk/
http://www.lib.virginia.edu/digital/collections/ - отдельные тексты доступны свободно +
можно искать слова в текстовых коллекциях
Лексикографические ресурсы (Словари)
Переводные словари: Abby - lingvo, а также multitran и multilex.
Англоязычные словари
Macmiilan Dictionary On-line
http://www.onelook.com/?d=all_&v=&sort=&langdf=all
http://dictionary.reference.com/
http://www.synonym.com/
4. Конкордансы
http://www.concordancesoftware.co.uk/webconcordances/ - словари-конкордансы по
классическим авторам
Тезаурусы:
http://thesaurus.com/
WordNet - английский тезаурус - можно смотреть on-line, можно скачать и установить на
компьютере
Словари ассоциаций:
http://wordassociations.net/
http://www.visuwords.com/
Словари глаголов и глагольного управления
http://verbs.colorado.edu/verb-index/
http://demo.patrickpantel.com/demos/verbocean/
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Компьютерный класс, оргтехника, проектор слайдов, компьютер и видеопроектор,
теле- и аудиоаппаратура, доступ к сети Интернет (во время самостоятельной подготовки).
Download