На пути к Европейской цифровой библиотеке Морганти Барбара EDLproject TELplus О моей презентации Стратегия Европейской Комиссии "i2010 strategy digital libraries“ The European Library На пути к Европейской цифровой библиотеке : TEL-ME-MOR, EDLproject, TELplus, EDLnet Выводы Background Сентябрь 2005 г.: Европейская Комиссия опубликовала доклад "i2010: communication on digital libraries", в котором сформулировала стратегию продвижения и поддержки создания Европейской цифровой библиотеки Европейская цифровая библиотека: Должна обеспечить доступ к цифровым ресурсам библиотек, архивов, архивов аудиовизуальных материалов и музеев в Европе Будет создана на базе Европейской библиотеки: www.TheEuropeanLibrary.org Цифры к началу 2008 г. : 2 миллиона книг, фильмов, фотографий, рукописей и других материалов по культуре станут доступными через Европейскую цифровую библиотеку к 2010 г. : 6 миллионов материалов из всех библиотек, архивов и музеев в Европе The European Library www.TheEuropeanLibrary.org Создание Европейской библиотеки началось с проекта TEL (The European Library) TEL финансировался ЕС и успешно завершился в 2004 г. Руководитель TEL – Конференция Европейских национальных библиотек (CENL) Европейская библиотека служит единой точкой доступа к электронным ресурсам 32 европейских национальных библиотек Будущие участники К концу 2007 г. оставшиеся 9 национальных библиотек ЕС и EFTA будут подключены к Европейской библиотеке через проект EDLproject В сентябре 2007 г. Российская государственная библиотека присоединилась к Европейской библиотеке В течение 2008 г. 5 стран бывшего СССР присоединятся к Европейской библиотеке К 2008 г. : национальныe библиотеки Болгарии и Румынии через проект TELplus К 2008 г. : Турция и Российская национальная библиотека К концу 2008 г. 45 из 47 национальных библиотекучастниц CENL станут участниками Европейской библиотеки. Проекты TEL-ME-MOR EDLproject TELplus Увеличить и рашерить The European Library Стать ‘cross-domain’ EDLnet TEL-ME-MOR Цель TEL-ME-MOR Помочь 10 национальным библиотекам из числа новых государств-членов ЕС присоединиться к в Европейской библиотеке Партнеры National Library of Germany National Library of the Netherlands The British Library Swiss National Library Stichting Conference of European National Librarians (CENL) National Library of Estonia National Library of Hungary National Library of Latvia National Library of Lithuania National Library of Malta National Library of Poland Slovak National Library Eremo Srl, Italy National and University Library of Slovenia National Library of the Czech Republic Cyprus National Library Результаты TEL-ME-MOR добавил 52 новые коллекции, треть которых доступна по протоколу OAI-PMH. 32 из 52 коллекций включают оцифрованный контент. TEL-ME-MOR помог Европейской библиотеке усовершенствовать рабочие процессы и решить организационные вопросы TEL-ME-MOR исследовал состояние дел с многоязычием, оцифровкой, объемами цифрового контента в Европе и вопросы, связанные с набором символов. TEL-ME-MOR добавил к интерфейсу библиотеки 9 языков, а описания коллекций, представленные на английском языке, перевел на языки 10-ти новых государств – участников проекта EDLproject www.edlproject.eu/ Цель EDLproject Поддерживает национальные библиотеки Бельгии, Греции, Исландии, Ирландии, Лихтенштейна, Люксембурга, Норвегии, Испании и Швеции в деле интеграции их каталогов в Европейскую библиотеку Улучшает как стандартные механизмы поиска, так и многоязычные возможности портала Занимается созданием прототипа европейского регистра метаданных Результаты + 60 оцифрованных коллекции К концу 2007 все страны европейского союза и Европейской ассоциацией свободной торговли EFTA Added-value к Европейской цифрованной библиотеке за счет: - стандартные, качественные метаданны - многоязычный доступ TELplus www.theeuropeanlibrary.org/telplus/ TELplus Целы Увеличение объемов и повышение качества контента Европейской библиотеки за счет: оптического распознавания более 20 млн. страниц важных многоязычных изданий приведения в соответствие с протоколом OAI данных, которые в настоящее время хранятся во внутренних БД, поиск по которым возможен только по протоколу z39.50; включения национальных библиотек Болгарии и Румынии в качестве полноправных участников Европейской библиотеки TELplus Целы Повышение качества доступа и удобства использования за счет : улучшения индексирования полнотекстовых документов и изучения возможностей автоматического совмещения словарей; создания ряда новых услуг для пользователей; персонификации услуг для пользователей; предоставления переводов описаний коллекций на 26 языках Результаты 20 миллионов страниц из фондов национальных библиотек Австрии, Чешской Республики, Эстонии, Испании, Франции, Венгрии, Исландии, Литвы, Латвии, Польши, Словении и Словакии были отсканированы и предоставлены для поиска через Европейскую библиотеку Доступ по протоколу OAI-PMH будет внедрен в национальных библиотеках Эстонии, Словении, Латвии, Венгрии, Португалии, Франции, Польши, Словакии и Исландии Прототип поисковой машины для проведения поиска в полнотекстовых документах Новые услуги EDLnet www.edlnet.eu • Взаимодействие Цель EDLnet объединить представителей библиотек, архивов и музеев для анализа и обсуждения проблем обеспечения онлайнового доступа к материалам всех типов EDLnet занимается политическими, гуманитарными, техническими и семантическими вопросами, решение которых должно способствовать созданию интероперабельной системы. EDLnet Проект начался в июле 2007 г. и закончится через 2 года Руководство проекта поручено Европейской библиотеке и Национальной библиотеке Нидерландов 84 партнера. EDLnet Web site prototype Будет создан прототип многоязычного портала Будет обеспечен доступ не менее чем к 10 коллекциям из каждого из 4-х секторов культуры, объемом более 6 млн. цифровых единиц ******** Будет подготовлено предложение по дальнейшему финансированию работы Европейской цифровой библиотеки. Останется еще много сделать... Работа по созданию Европейской цифровой библиотеки уже началась Через 3-4 года будет функционировать единая точка доступа ко всему богатству европейского культурного наследия НО... останется решить главный вопрос: взаимодействие, совместимость цифровых ресурсов Спасибо за внимание Морганти Барбара [email protected]