Структура детективного рассказа на примере цикла А. Конан

advertisement
Sir Arthur
Ignatius
Conan Doyle
(22.05.1859, Эдинбург,
Шотландия — 7.07.1930,
Кроуборо, Сассекс)
Структура детективного рассказа
на примере цикла
о Шерлоке Холмсе
Цикл о Шерлоке Холмсе
Первый
рассказ из серии
«Приключения Шерлока Холмса»
(«Скандал в Богемии», ) был напечатан
в журнале «Стрэнд» в 1891 году.
Прототип - Джозеф Белл,
профессор Эдинбургского
университета.
 Д. начал тяготиться собственным
персонажем. Его попытка «покончить»
с Холмсом в схватке в профессором
Мориарти («Последнее дело Холмса»,
1893 год) оказалась неудачной.
Холмсовская эпопея увенчалась
романом «Собака Баскервилей», †
относят к классике детективного
жанра.
Похождениям
Шерлока Холмса
посвящены:
4 романа: «Этюд в
багровых тонах»,
«Знак четырех»,
«Собака
Баскервилей»,
«Долина ужаса»;
5 сборников рассказов, самые известные из
† — «Приключения Шерлока Холмса»
(1892), «Записки Шерлока Холмса» (1894) и
«Возвращение Шерлока Холмса» (1905).
Структура детективного
рассказа
Сигнал
тайны
Сбор
фактов
Версии
Раскрытие
тайны
Выбор и
продвижение
одной версии
П
Р
Выслушивание
рассказа клиента
О
S1
Р
S2
Л
Т
О
Г
СТ
СФ
В1
В2
СТ – сигнал тайны
РТ – разгадка тайны
СФ – сбор фактов
S1 – история клиента
В1 – версии
S2 – основная история
В2 – выбор и продвижение
одной версии
Центральный герой
«Если бы рассказы о Холмсе
писал Диккенс, у него каждый
персонаж получился бы таким
же живым, как Холмс…Диккенс
испортил бы рассказы, эффект
которых зависит от яркого
сияния центрального персонажа
и относительно тусклого
мерцания остальных. Правда,
мерцание Уотсона доходит до
гениальности, но оно лишь
добавляет блеска Холмсу, а
Диккенс чудовищно напортачил
бы с Уотсоном». Г.К.Честертон
Список литературы
1. Артур Конан Дойл. Берилловая диадема (“Приключения
Шерлока Холмса”). The Adventure of the Beryl Coronet
(“Adventures of Sherlock Holmes”). Перевод В. Штангеля;
2. Артур Конан Дойл. Вампир в Суссексе (“Записки Шерлока
Холмса”) The Adventure of the Sussex Vampire (“The Case
Book of Sherlock Holmes”). Перевод Н. Дехтеревой;
3. Артур Конан Дойл. Москательщик на покое (“Записки
Шерлока Холмса”). The Adventure of the Retired Colourman
(“The Case Book of Sherlock Holmes”). Перевод М. Кан;
4. Артур Конан Дойл. Убийство в Эбби-Грейндж
(“Возвращение Шерлока Холмса”). The Adventure of the
Abbey Grange (“The Return of Sherlock Holmes”). Перевод Л.
Борового;
Список литературы
5. Артур Конан Дойл. Шерлок Холмс при смерти (“Его
прощальный поклон”). The Adventure of the Dying
Detective (“His Last Bow”). Перевод В. Штенгеля;
6. Артур Конан Дойл. Алое кольцо (“Его прощальный
поклон”) The Adventure of the Red Circle (“His Last Bow”).
Перевод Э. Бер;
7. Артур Конан Дойл. Обряд дома Месгрейвов(“Архив
Шерлока Холмса”). The Musgrave Ritual (“Memoirs of
Sherlock Holmes”). Перевод Д. Лифшиц.
ВЫПОЛНИЛА: студентка 401а группы Ткачева Мария. (2008)
Download