Афанасий Фет (1820-1892) Учитель русского языка и литературы Ясникова Т.И. Рождение Родился 23 ноября (5 декабря) 1820 г. в с.Новоселки Орловской губернии близ Мценска Рождение За несколько месяцев до его рождения мать сбежала от мужа (и по всей вероятности, отца поэта, Иоганна-Петера Фёта, Foeth) с российским помещиком Шеншиным, лечившимся на водах в Германии. При крещении мальчик был записан законным сыном Афанасия Неофитовича Шеншина. Афанасий Неофитович Шеншин Афанасий Неофитович был военным, участвовал в войне с Наполеоном , ушел в отставку в звании ротмистра и стал служить на гражданском поприще ( избирался на должность мценского уездного предводителя дворянства). Шарлотта Фет Мать Фета, в девичестве Шарлотта Беккер, принадлежала по рождению к немецкой зажиточной бюргерской семье. Шеншин был ее вторым мужем. До 1820г. жила в Дармштадте, в Германии. Дом, в котором жил отец,а затем и Фет будучи студентом В доме отца Афанасий прожил до 14 лет. По совету В.А.Жуковского, друга отца, юношу отправили учиться в немецкую школу-пансион Крюммера в г. Верро (ныне Выру, Эстония). 1834 г. – признан незаконнорожденным и получает фамилию Фет (Foeth) «По рукописной книге … познакомился с большинством первоклассных и второстепенных русских поэтов … и помнил стихи, наиболее мне понравившиеся.» А. Фет «Ранние годы моей жизни» 1834 – 1837 г. – школа-пансион в Эстонии Обучение… В 1837 Фет приехал в Москву, полгода провел в пансионе проф. Михаила Петровича Погодина, историка, журналиста, редактора журнала «Москвитянин». В доме Погодина жил тогда приехавший из-за границы Н. В. Гоголь. Именно ему показал Погодин тетрадь со стихами А.Фета Н.В. Гоголь сказал : «Это несомненное дарование» С 1838г. по 1844г А.Фет учился на словесном факультете Московского университета. Однокурсниками и друзьями Афанасия Фета были будущие известные поэты Аполлон Григорьев, Яков Полонский, философ и историк Сергей Соловьев. Аполлон Григорьев Сергей Соловьев 1838 – 1844 г. – философский ф-т Московского университета «Вместо того, чтобы ревностно ходить на лекции, я почти ежедневно писал стихи.» В 1840г. Вышел первый сборник стихов Афанасия Фета «Лирический пантеон». «Лирический пантеон»- книга во многом ученическая. В ней заметно влияние русских и западно-европейских поэтов: Пушкина, Жуковского, Гете, Шиллера, древнеримского поэта Горация.В сборнике предпочтение отдавалось двум жанрам: балладе и жанру антологических стихов(близких к античным). С середины 1842г. стихи Фета печатались в журналах «Москвитянин» и «Отечественные записки». Первый сборник стихотворений Фета получил одобрение Белинского, что вдохновило его на дальнейшее творчество. Стихи появились во многих изданиях. 1842 – 43 гг. 85 стихотворений в журнале «Отечественные записки» В.Г.Белинский писал: «Из живущих в Москве поэтов всех даровитее Фет». 21 апреля 1845г. Фет был принят унтер-офицером в кавалерийский полк. Ради достижения своей цели — вернуть дворянское звание — в 1845 он покинул Москву и поступил на военную службу в один из провинциальных полков на юге. Продолжал писать стихи. В 1850г. выходит второй сборник стихов А.Фета, в который вошли оригинальные стихи, вызвавшие много споров, и переводы стихов немецких поэтов. И.В. Гете Г. Гейне В 1853г. Фета переводят в гвардию. Гвардейский полк расквартирован вблизи Петербурга. Поэт знакомится с Н.А.Некрасовым, И.И.Панаевым, И.С.Тургеневым, А.В.Дружининым, В.П.Боткиным, И.А.Гончаровым И.С.Тургенев и Н.А.Некрасов редактировали 3-ий сборник стихов Фета. В 1857г. А.А.Фет женился на Марии Петровне Боткиной , дочери богатейшего чаеторговца, сестре своих друзей В.П.Боткина и С.П.Боткина. С.А.Толстая С.А.Толстая писала о ней: «Это была женщина удивительно милая и симпатичная. Не будучи красивой, она была привлекательна своим добродушием и простотой. Характер у нее был прелестный. Мужа своего она очень любила, ходила за ним, как нянька». Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали Лучи у наших ног в гостиной без огней. Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали, Как и сердца у нас за песнею твоей. Ты пела до зари, в слезах изнемогая, Что ты одна - любовь, что нет любви иной, И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя, Тебя любить, обнять и плакать над тобой. И много лет прошло, томительных и скучных, И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь, И веет, как тогда, во вздохах этих звучных, Что ты одна - вся жизнь, что ты одна - любовь, Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки, А жизни нет конца, и цели нет иной, Как только веровать в рыдающие звуки, Тебя любить, обнять и плакать над тобой! Затишье… В 1858 Фет вышел в отставку, поселился в Москве и энергично занимается литературным трудом, требуя от издателей неслыханную цену за свои произведения. В 1859г. произошел разрыв А.Фета с журналом «Современник» после резко критической статьи о фетовском переводе Шекспира. М.Е.Салтыков-Щедрин в 1863г.написал статью «Стихотворения А.А.Фета» «Если при всей своей искренности, при всей легкости,с которой покоряет поэт сердца читателей, он все-таки должен довольствоваться долею второстепенного поэта, то причина этого заключается в том, что мир, поэтическому воспроизведению которого посвятил себя г.Фет, довольно тесен, однообразен и ограничен. Для современного человека процесс любви уже не представляет достаточного разнообразия». Д.И. Писарев ставит Фета рядом с Я.Полонским, Меем, Бенедиктовым, которых относит к поэтам «чистого искусства». Обращаясь к ним, Писарев писал: «Ведь нельзя, называя себя русским поэтом, не знать того, что наша эпоха занята интересами, идеями гораздо шире и поважнее ваших любовных похождений». В 1860г. Фет осуществляет свою мечту и приобретает имение на юге Мценского уезда Степановка А.Фет – хозяин Степановки Рабочий кабинет Гостеприимный дом «Он теперь сделался агрономом – хозяином до отчаянности. О литературе слышать не хочет и журналы ругает с энтузиазмом». И. С. Тургенев 1870-е гг. - активно занимается сельским хозяйством, богатеет, покупает еще одно поместье Воробьевку. Фет почти перестал писать, стал настоящим помещиком, работая в своем имении; он избирается мировым судьей в Воробьевке. Так продолжалось почти 20 лет. В последние годы жизни Фет был особенно дружен с Л.Н.Толстым. 1880-е гг. – возвращение в литературу (много переводов поэтовромантиков и философов) 1885-1891 гг. – четыре издания сборника «Вечерние огни» Последний сборник стихов Фета «Вечерние огни» состоял из четырех выпусков. Первый вышел из печати в 1883г. Второй-в 1885г. Третий-в 1889г. Четвертый – за год до смерти, в 1891г. Редактором сборника был Владимир Сергеевич Соловьев, поэт-символист, сын философа Сергея Соловьева. Более трехсот стихотворений входят в пять выпусков, четыре из которых вышли в свет. Пятый выпуск поэт подготовил, но не успел издать. В 1888, в связи с пятидесятилетием своей музы, Фету удалось добиться придворного звания камергера; день, в который это произошло, он посчитал днем, когда ему вернули фамилию Шеншин, одним из счастливейших дней своей жизни. Окончание «пути» Умер А. Фет 21 ноября (3 декабря н.с.) 1892 в Москве. И пока святым искусством радуется свет, Будет дорог светлым чувством вдохновенный Фет. К. Фофанов. Но в стихе умиленном найдешь эту вечно душистую розу. А.А. Фет. «Свои особенные ноты…» в художественном мире А.А. Фета Словарная работа Импрессионизм в поэзии – это выражение предметов не в их целостности, а в мгновенных, случайных снимках памяти; предмет не изображается, а фиксируется в памяти, и не складывается в целую картину. Творчество Творчество Фета характеризуется стремлением уйти от повседневной действительности в «светлое царство мечты». Основное содержание его поэзии — любовь и природа. Стихотворения его отличаются тонкостью поэтического настроения и большим художественным мастерством. Фет — представитель так называемой «чистой» поэзии. В связи с этим на протяжении всей жизни он спорил с Н. А. Некрасовым — представителем социальной поэзии. Особенность поэтики Фета — разговор о самом важном ограничивается прозрачным намёком. Самый яркий пример — стихотворение «Шёпот, робкое дыханье…». Шёпот, робкое дыханье, Трели соловья Серебро и колыханье Сонного ручья Свет ночной, ночные тени Тени без конца, Ряд волшебных изменений Милого лица, В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря, И лобзания, и слёзы, И заря, заря!.. В этом стихотворении нет ни одного глагола. Однако статичное описание пространства передает само движение времени. Непогода - осень – куришь. Непогода - осень - куришь, Куришь - все как будто мало. Хоть читал бы - только чтенье Подвигается так вяло. Серый день ползет лениво, И болтают нестерпимо На стене часы стенные Языком неутомимо. Сердце стынет понемногу, И у жаркого камина Лезет в голову больную Все такая чертовщина! Над дымящимся стаканом Остывающего чаю, Слава богу, понемногу, Будто вечер, засыпаю... 1840-1892 Я пришёл к тебе с приветом. Я пришел к тебе с приветом, Рассказать, что солнце встало, Что оно горячим светом По листам затрепетало; Рассказать, что лес проснулся, Весь проснулся, веткой каждой, Каждой птицей встрепенулся И весенней полон жаждой; Рассказать, что с той же страстью, Как вчера, пришел я снова, Что душа все так же счастью И тебе служить готова; Рассказать, что отовсюду На меня весельем веет, Что не знаю сам, что буду Петь, – но только песня зреет. 1843 Ночь. Не слышно городского шума Ночь. Не слышно городского шума. В небесах звезда - и от нее, Будто искра, заронилась дума Тайно в сердце грустное мое. И светла, прозрачна дума эта, Будто милых взоров меткий взгляд; Глубь души полна родного света, И давнишней гостье опыт рад. Тихо все, покойно, как и прежде; Но рукой незримой снят покров Темной грусти. Вере и надежде Грудь раскрыла, может быть, любовь? Что ж такое? Близкая утрата? Или радость? - Нет, не объяснишь, Но оно так пламенно, так свято, Что за жизнь Творца благодаришь. Только встречу улыбку твою Или взгляд уловлю твой отрадный, Не тебе песнь любви я пою, А твоей красоте ненаглядной. Про певца по зарям говорят, Будто розу влюбленною трелью Восхвалять неумолчно он рад Над душистой ее колыбелью. Но безмолвствует, пышно чиста, Молодая владычица сада: Только песне нужна красота, Красоте же и песен не надо. Сад весь в цвету, Вечер в огне. Так освежительно-радостно мне? Вот я стою. Вот я иду. Словно таинственно речи я жду. Эта заря, Эта весна Так непостижна, зато так ясна! Счастья ли полн, Плачу ли я, Ты - благодатная тайна моя.