Как объясняется в «Калевале» происхождение мира?

advertisement
Много лет тому назад по
тихим деревушкам,
затерянным в Карельских
лесах, бродил человек,
одетый в длинный сюртук
из грубого сукна да в
простые крестьянские
башмаки. Добродушный и
немного неуклюжий, он
вызывал недоумение, так
как всюду, где появлялся,
просил об одном –
поведать ему народные
песни, «руны».
Элиас Лённрот (фин.
Elias Lönnrot, 9 апреля
1802, Самматти,
Финляндия — 13
марта 1884, там
же) — крупнейший
представитель
финской культуры,
выдающийся
исследователь карелофинского эпоса
«Калевала», языковед,
врач по образованию.
Ка́левала (карельск. и фин.
Kalevala) — карелофинский поэтический эпос.
Состоит из 50 рун (песен).
В основу легли народные
эпические песни.
Обработка «Калевалы»
принадлежит Элиасу Лённроту
(1802—1884), который связал
отдельные народные
эпические песни, произведя
определённый отбор
вариантов этих песен и
сгладив некоторые
неровности.
Обработка произведена
Лённротом дважды: в 1835 (1-е
издание «Калевалы») и в 1849
(2-е издание «Калевалы»).
 Злая старуха Лоухи, хозяйка северной страны
Похъёлы и мать красивых и злых дочерей, за
которых сватались герои «Калевалы».
 Старуха объявила, что отдаст свою дочь тому, кто
выкует для неё волшебную мельницу-самомолку
Сампо ( «пёструю крышку») Сампо ей нужно для
накопления богатства.
 Кузнец Ильмаринен выполняет заказ Лоухи.
Только после создания лука, лодки, коровы и плуга
«с дурными свойствами» в пятый раз выковывает
чудесное Сампо, которое делает три больших дела
сразу:

И с рассвета мелет меру,

Мелет меру на потребу,

А другую – для продажи,

Третью меру- на пирушки.

(руна десятая)
Он – кузнец и первый
в мире
Первый мастер он в
искусстве,
Ведь он выковал уж
небо,
Крышу воздуха сковал
он,
Так, что нет следов
оковки
И следов клещей не
видно.
старый мудрый песнопевец
Вяйнемяйнен
Проводил покойно время
В чащах Вяйнелы зелёных,
На полянах Калевалы.
Распевал свои он песни,
Песни мудрости великой.
Пел дела времён минувших,
Пел вещей происхожденье.
Создание мира.
Рождение Вяйнямейнена.
R1_ru.ra
Ильматар, дочь воздуха , опустилась с небес на воды. "Сотни лет
ее качало на хребте прозрачном моря". На колено божественной
деве села пролетавшая утка и свила гнездо, в котором снесла
золотое яйцо. Ильматар пошевелила коленом и яйцо разбилось,
произведя творение мира. Затем Ильматар создает мысы,
глубины, берега и скалы. Наконец, о т дыхания ветра она
рождает Вяйнямейнена, песнопевца и первого шамана. Он
выходит на пустынный берег.
И промолвил Лемминкайнен:
-Ты меня возьми с собою
И как третьего героя,
Окажусь ещё вам мужем,
Если драться будет нужно.
Дам рукам я приказанье,
Поучу ещё я плечи.
 Три богатыря Калевы отправляются отобрать у




Лоухи назад Сампо, и похищеннная ими мельница
разбивается, падает в море, которое выбрасывает
часть этих осколков на берег Калевалы.
Вяйнямёйнен доволен ими и говорит:
Вот отсюда выйдет семя,
Неизменных благ начало,
Выйдут пашни и посевы
И различные растенья!
Так выглядели древние карелы, создавшие знаменитые эпические
песни, культурное значение которых трудно переоценить. Сложенный
на их основе эпос оказал большое влияние на формирование
современного финского языка. По мотивам работал композитор
Сибелиус. Но, пожалуй, главная роль "Калевалы"состоит в том, что
ее опубликование всколыхнуло интерес к национальным преданиям
во всей Европе и вызвало к жизни такие замечательные авторские
произведения, содержащие переработанный фольклор, как "Песнь о
Гайавате" Г.Лонгфелло, "Калевипоэг" Ф.Крейцвальда.
На территории
посёлка Калевала
стоит сосна, по
преданиям, именно
под ней работал
Лённрот
День народного эпоса
«Калевалы» — национальный
праздник, отмечается 28 февраля.
Каждый год в Финляндии и
Карелии проходит «Калевальский
карнавал», в форме уличного
костюмированного шествия, а
также театрализованных
представлений по сюжету эпоса.
1.
2.
3.
4.
Как объясняется в «Калевале» происхождение мира?
Как объясняется происхождение природы?
Как звали мать Вяйнямейнена?
Что вам в этой истории показалось необычного,
интересного?

РУНЫ
 Финский собиратель
Элиас Лённрот
 Вяйнемёйнен –старый
мудрый
рунопевец.
 Илмаринен – кузнец.
 Лемминкайнен – бесстрашный ,
удачливый охотник.
Download