Еврейский календарь

advertisement
ОСНОВЫ РЕЛИГИОЗНЫХ КУЛЬТУР И
СВЕТСКОЙ ЭТИКИ
Модуль 5. основы религиозных культур
УРОК 23-27.
КАЛЕНДАРИ РЕЛИГИЙ МИРА.
ПРАЗДНИКИ В РЕЛИГИЯХ МИРА
ЕВРЕЙСКИЙ КАЛЕНДАРЬ
И
ЕВРЕЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ.
Урок 24
.
Еврейский календарь: его устройство
и особенности.
ЕВРЕЙСКИЙ КАЛЕНДАРЬ

Еврейский календарь (ивр. ‫ — )הלוח העברי‬лунносолнечный ежегодный календарь, используемый в
иудаизме для определения еврейских праздников,
соответствующих частей Торы для публичного чтения,
йорцайт (дня памяти умерших родственников) и пр.
Официальный
календарь
в
Израиле,
наряду
григорианским.
Месяцы еврейского календаря
Тишрей | Хешван | Кислев | Тевет | Шват |
Адар | Нисан | Ияр | Сиван | Таммуз | Ав
| Элул
День.
Еврейский день (и, следовательно, все
праздники и памятные даты) начинаются с
вечера, как это указано Торой: "И был
вечер, и было утро, день один" (Бытие 1:5).
Неделя.
«И благословил Б-г День Седьмой и освятил его, ибо он
есть Суббота ("покой") от всякой производительной
работы, и ее сотворил Б-г, делая мир". (Бытие 2:1-3)
Будни существуют ради Субботы, ради высшего
Субботнего существования.
Дни недели не имеют самостоятельных названий, они
называются "первый день по направлению к Субботе",
"2-й день по направлению к Субботе" и т.д..
Для сокращенного обозначения дней недели
используются также первые семь букв Еврейского
алфавита: воскресенье - алеф, понедельник - бейт,
вторник - гимел, среда - далет, четверг - хей, пятница вав, Суббота - зайин.
Круговорот месяцев и основные праздники
Четыре Новых года
В иудаизме существует четыре хронологии,
четыре календаря, согласно которым
измеряется возраст четырех миров.
Согласно одному календарю (первый месяц
которого — нисан), отсчитывается история
Израиля,
согласно второму (первый месяц которого —
тишрей) — история всего человечества,
согласно третьему календарю (первый месяц
— элул) измеряется возраст животных,
и согласно четвертому (первый месяц —
шват) — растений.
Таким образом, первый по счету месяц это месяц нисан, который всегда должен
приходиться на весну, а один год
сменяет другой в месяце тишрей седьмом по счету.
В еврейской традиции каждое
новомесячье (Рош Ходеш) и конец
каждой недели (суббота, шабат) также
являются праздниками.
КАТЕГОРИИ ЕВРЕЙСКИХ ПРАЗДНИКОВ
Еврейские праздники отличает не только строго
установленный для каждого праздника ритуал,
позволяющий воссоздать события, легшие в основу
праздника, но и особое отношение к работе. В
праздник запрещена всякая работа.
Праздник всегда противопоставлялся будням,
ежедневным обыденным занятиям. Его
характерная черта - «ничегонеделание» (в смысле
несовершение обычных занятий).
ПЕЙСАХ
На иврите слово Песах связано с глаголом
"пасах" – «прошел, миновал». В ночь, когда
Всевышний поразил первенцев египтян, Он
миновал дома сынов Израиля.
Пе́сах (ивр. ‫פֶּ סַ ח‬, букв. «миновал, обошёл», в
ашкеназском произношении — Пе́йсах /
Пе́йсох; Пи́сха; по-гречески и по-русски —
Пасха) — центральный еврейский праздник в
память об Исходе из Египта. Начинается на
15-й день весеннего месяца нисан и
празднуется в течение 7 дней в Израиле и 8
— вне Израиля.
Законы праздника
Сам исход произошел очень быстро, так, что даже тесто, которое
евреи взяли с собой, не успело скваситься, поэтому и заповедано
есть мацу – пресный хлеб – и, с другой стороны, запрещено есть
квасное, которое называется хамец.
Хамец - это любая пища или напиток, полученная в результате
заквашивания пшеницы, ржи, ячменя, овса или перловки, и любой
комбинации этих пяти злаков. Например это хлеб, булочки,
пирожные, водка, виски, пиво, макароны, детские смеси, каши и
многое другое.
Хамец не только запрещен в пищу, им запрещено даже владеть!
Время для поисков хамеца - вечер перед кануном праздника. Поиски
совершают всей семьей при свете свечи, используя куриное перо
для выметания крошек из щелей. Весь найденный хамец сжигают
на следующее утро. От не найденного хамеца отказываются,
произнося специальный текст отказа от хамеца.
Все запасы хамеца, которые жалко выбросить, и посуда, в которой
его готовили или хранили, продаются на время праздника не еврею.
Заповеди Песах
В течение Седера выполняются семь заповедей. Две из них берут
начало в Торе:
-- Рассказ об Исходе
-- Маца
-- Остальные заповеди - де-орайта (по установлению Учителей):
-- Заповедь, повелевающая съесть марор (горькую зелень)
-- Заповедь, повелевающая съесть афикоман (дополнительную часть
мацы, которую съедают на "десерт" в качестве напоминания о
пасхальном подношении)
-- Чтение Галеля (текст, возвышающий Имя Творца - благодарность
за то, что Он делает для нас)
-- Заповедь, повелевающая выпить четыре бокала вина
-- Поведение, свидетельствующее о свободе и принадлежности к
аристократии - например, участники праздника опираются во время
седера на подушках.
Посуда на Песах
Из-за строгого отделения «хамеца» на
Песах, в религиозных еврейских
семьях, как правило, есть полный
комплект посуды специально для
Песаха. Ашкеназские семьи, которые
покупают к празднику новую посуду,
сначала погружают её в кипяток, чтобы
убрать любые следы масел или
материалов, которые могли содержать
«хамец» (агалат келим). Некоторые
сефардские семьи, использущие на
Песах те же стаканы, что и в течение
всего года, тщательно их перед этим
моют.
Пост первенцев
В утро накануне Песаха проводится пост первенцев в память о спасении
первенцев Израиля во время «Казни первенцев», десятой из казней
египетских.
Жертва Песах
Пасхальная жертва также называется «корба́н пе́сах» (в русском
варианте — «пасха»). Согласно Пятикнижию, каждая семья (или группа
семей, если они в отдельности слишком малы для съедания целого
ягнёнка) должна отведать одного ягнёнка в ночь на 15 нисана. Ягнёнок не
мог быть убит тем, во владении кого есть квасное (Исх. 23:18). Ягнёнок
должен был быть зажарен (Исх. 12:9) и съеден вместе с мацой и маро́ром
(Исх. 12:8). Нельзя было ломать у жертвы кости (Исх. 12:46). До утра от
жертвы не должно было ничего остаться (Исх. 12:10, 23:18).
Позднее во время существования
Иерусалимского храма пасхальная жертва
съедалась во время пасхального седера 15
нисана. Однако после разрушения Храма
жертвы уже не приносились, поэтому
рассказ о «корбан-песах» пересказывается
на пасхальном седере, а на блюде седера
её символически представляет «зро́а» —
жареная баранья голень, куриное крыло
или ножка, которые не употребляются в
пищу, но участвуют в ритуале.
Пасхальный Седер
Центральное событие праздника —
пасхальный вечер (лейл а-седер или
седер-песах, или просто се́дер / се́йдер).
Проведение Седера тщательно
регламентировано и состоит из множества
элементов. В эту ночь евреи должны
прочитать пасхальную Хаггаду, где
рассказывается об Исходе из Египта, и
провести пасхальную трапезу в
соответсвии с традицией.
Чтение Пасхальной Хаггады
В первый вечер Песаха (за пределами
Израиля — в два первых вечера) каждый
еврей должен читать рассказ об Исходе из
Египта.
Десять казней
При упоминании каждой из Казней мы
отливаем из бокала в тарелку несколько
капель вина. Это напоминает нам о том, что
чаша нашей радости не может быть
действительно полной, так как ради нашего
спасения погибло много людей.
Пасхальный седер. Немецкая Агада
Закон о четырех бокалах вина
Во время Седера существует обязанность выпить
четыре чаши вина. Это относится и к мужчинам, и к
женщинам. Согласно Мишне, их должен выпить даже
самый бедный человек. Каждая чаша служит вступлением
в следущую часть Седера.
На Седер каждый еврей должен выпить четыре бокала вина, соответствующие четырем
проявлениям свободы, упомянутым в Торе (Шемот, гл. 6, ст. 6-7).
Так как все мы являемся свободными людьми в эту ночь, никто не должен сам себе
наливать вино. Каждый наполняет бокал соседа - таким образом, мы как бы становимся
аристократами, которым прислуживает челядь.
Лучше всего использовать красное вино, так как оно напоминает кровь евреев, которой
запятнаны руки фараона, кровь, пролившуюся в результате Десяти Казней, а так же кровь,
которой евреи смазали косяки своих дверей.
Те, кто не пьет вино, могут заменить его виноградным соком, в который следует добавить
немного вина для того, чтобы в напитке ощущался привкус алкоголя.
У каждого должен быть свой собственный бокал, вмещающий ревиит. Это - мера объема,
которая составляет примерно 100 грамм.
Каждый из четырех бокалов рекомендуется выпивать до дна, или, по крайней мере более половины его содержимого.
Согласно Еврейскому Закону, выпить вино в бокале следует в течение четырех минут, не
более.
Учителя постановили, что, выпивая вино, следует наклоняться на бок (влево), что
символизирует проявление свободы.
Маца
Заповедь
предписывает съесть
на седере по
меньшей мере один
кусок мацы размером
с оливку. Ритуал
седера
предусматривает за
вечер несколько
моментов, в которые
съедается маца.
Выпекание мацы
В течение предпраздничных недель выпекается маца, которая съедается во
время праздника. В ортодоксальных еврейских общинах мужчины
традиционно собираются в группы для совместного ручного выпекания
специальных листов мацы, называемых маца шмура ("охраняемая маца",
имеется в виду, что пшеница охраняется от контакта с водой со дня срезания
летом до выпекания мацы для последующего Песаха).
Марор
В течение седера в различные
моменты ритуала
предписывается попробовать
горькую зелень (от хрена до
листьев салата) — маро́р.
Сценарий седера
Продукты расставляют на подносе в определенном порядке. Начиная снизу и
по часовой стрелке: хазерет (латук), карпас (овощ), бейца (яйцо, сваренное
вкрутую), зроа (кусок поджаренного мяса с костью внутри), харосет (орехи, яблоки,
финики). В центре - марор (горькая зелень).
(горькая зелень)
(кусок
поджаренного
мяса с костью
внутри)
(яйцо, сваренное
вкрутую)
(овощ)
(орехи, яблоки, финики)
(латук)
Отличие еврейского
Песаха от христианской
Пасхи
Христианская Пасха посвящена Воскресению Иисуса и не
связана с Исходом евреев из Египта.
Праздничная неделя
Отсчёт дней Омера
С ночи второго дня Песаха начинается отсчёт дней Омера. Во времена Храма
днём первого дня приносили туда сноп («омер») пшеницы из нового урожая.
До принесения омера в Храм евреям запрещалось пользоваться новым
урожаем. После разрушения Храма запрещено есть новый урожай до вечера
второго дня Песаха.
Седьмой день Песаха
В Торе сказано: «На седьмой день праздник будет у вас, не делайте никакой
работы». Однако, не указывается причина праздника. Согласно традиции, в
этот день воды Красного моря расступились перед евреями и поглотили
преследовавшего их фараона. В память об этом в этот день читают отрывок из
Торы, посвящённый данным событиям, включающий Песню на море.
Существует обычай идти к морю, реке или другому водоёму (в крайнем случае
к фонтану) и петь там «Песнь на море».
2 МАЯ 2010
ЛАГ БА-ОМЕР
В Израиле в этот вечер разжигают десятки тысяч костров
Традиция этого праздника восходит ко временам существования Иерусалимского
Храма. Слово «омер» на иврите означает сноп, а еще омер — это мера сыпучих тел,
которая в древние времена считалась достаточным количеством зерна для одного
человека на день...
На второй день Песаха полагалось приносить дар в Храм, а именно — сноп ячменя
нового урожая. Это был первый омер. На следующее утро возносили Богу молитву об
урожае. Начинали отсчет «дней омера». Всего 49 дней, от Песаха до Шавуота, по
числу дней от Исхода из Египта — до получения Торы. Каждый день имеет свое
порядковое число.
На пятидесятый день в Храм приносили второй омер — сноп пшеницы нового
урожая. Согласно Торе, время между первым омером и вторым сопряжено с
большим количеством ограничений. Оно называется периодом трепета и надежды,
так как в эти семь недель решается судьба всего года — быть ему урожайным или нет.
И лишь на тридцать третий день отсчета омера, в Лаг ба-омер, снимаются многие
ограничения, устраивается как бы «перерыв» в тревогах семи недель.
Лаг ба-омер окружен многими преданиями. Одно из них — эта легенда об учениках рабби
Акивы, которые во времена императора Адриана под страхом смерти продолжали изучать Тору.
Собираясь на свои тайные встречи, они нередко одевались как охотники, брали с собой луки и
стрелы, чтобы обмануть бдительность римских стражей.
В Талмуде рассказывается, что у рабби Акивы было 24 тысячи учеников и что все они, кроме
пяти, умерли от эпидемии в период между Песахом и Шавуотом в наказание за неуважительное
отношение друг к другу. Мор длился тридцать три дня.
Поэтому в этот период, в
первые 33 дня счета омера
между Песахом и Шавуотом,
евреи всего мира
соблюдают ряд траурных
обычаев: не стригутся, не
проводят веселые застолья
и свадебные церемонии.
Принято считать, что именно
в Лаг ба-омер прекратился
мор, и поэтому на этот день
траурные обычаи
повсеместно отменяются.
В Лаг ба-омер
ортодоксальные иудеи
впервые стригут трехлетних
детей
В некоторых источниках дается иная интерпретация значения этой даты. Евреи не раз бунтовали против римских
оккупантов. Одно из таких восстаний возглавил Бар-Кохба. Есть мнение, что большинство добровольцев,
сражавшихся в его армии, были учениками рабби Акивы. Превосходство Рима было неоспоримым, восставшие
понесли ряд тяжелых поражений и были разгромлены. Однако, именно в Лаг ба-омер Бар-Кохба сумел одержать
крупную победу. Его солдаты радостно отметили это событие, и в память об их триумфе Лаг ба-омер отмечается и по
сей день.
Существует еще одно объяснение традиции праздновать Лаг ба-омер. Одним из лучших учеников рабби Акивы был
рабби Шимон бар Йохай (Рашби). Он входил в число пяти учеников, переживших эпидемию, и также принимал
активное участие в восстании Бар-Кохбы. Считается, что Рашби умер в Лаг ба-омер. В память о нем сложилась
традиция посещать в день Лаг ба-омера его могилу (похоронен на горе Мирон близ города Цфат). Во время его
кончины над телом вознесся видимый столб огня, и поэтому появился обычай во время праздника Лаг ба-омер жечь
костры. В Израиле в этот вечер разжигают десятки тысяч костров.
В память об учениках рабби Акивы дети стреляют из луков
В Лаг ба-омер школьники
выезжают на природу целыми
классами в сопровождении
учителей. Мальчики готовят лук и
стрелы, а затем устраивают
соревнования по стрельбе из
лука и веселые эстафеты. Эта
традиция посвящена памяти
участников восстания Бар-Кохбы,
отважно сражавшихся с
римскими поработителями за
свободу Израиля.
19 МАЯ 2010 ШАВУОТ
Шавуот — праздник дарования Торы, то есть нравственного закона,
свободному еврейскому народу. Он отмечается 6-го числа еврейского
месяца сиван и является в Израиле выходным днем. На иврите слово
«шавуот» означает «недели» — семь недель, отсчет которых начинается
со второго дня Песаха.
В этот день в Храм приносили самые лучшие первые плоды, первые фрукты
По преданию, в этот день Моисей получил на горе Синай скрижали Завета с десятью
заповедями. Заповеди содержат основы всей человеческой морали, без которой не может
обойтись ни один народ и ни один человек. Кроме того, Моисей получил устные заповеди, часть
которых записал (получился свиток Пятикнижия — Письменная Тора), а часть — Устная Тора —
были записаны только через 1500 лет, после разрушения Второго Храма. Запись Устной Торы
представляет собой многотомное произведение — Талмуд, а также много других книг, в свою
очередь объединенных общим названием Мидраш.
Как и многие другие еврейские праздники, Шавуот отмечает не только определенное
историческое событие, но и наступление нового сезона года, завершение очередного
сельскохозяйственного цикла. Шавуот праздновался в начале сезона жатвы пшеницы. Это
последний из трех паломнических праздников. В древности в этот день в Храме делали второе
приношение пшеницы нового урожая. Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и
несли их в Храм. Другой жертвой были самые лучшие первые плоды, первые фрукты.
В наши дни в Шавуот в синагогах выносят свиток Торы и читают рассказ о том, как она была
дарована, текст заповедей и фрагмент, рассказывающий о законах празднования Шавуот в
Храме. Существует также традиция в канун праздника всю ночь читать Тору.
Художник: Татьяна Зеленченко
Праздничная трапеза в Шавуот
обязательно включает молочную
и мучную пищу: сыр, творог,
сметану, блинчики с творогом,
пироги, торты, коврижки с
медом, вареники, пирожки или
блины с сыром. Этот обычай
берет начало со дня вручения
Торы. Вернувшись в лагерь от
горы Синай, евреи
довольствовались молочной
пищей. С тех пор, отдавая дань
прошлому, на Шавуот перед
обедом едят что-либо молочное
и лишь затем в отдельной посуде
подают праздничные мясные
блюда.
В сельскохозяйственных поселениях и в киббуцах Шавуот — это веселый праздник урожая, когда созревают зерновые
и первые плоды, в том числе и семь видов, упомянутые в Торе: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины
и финики. Дети идут в школу или в детский сад с венками на головах и с корзинками, полными свежих фруктов.
Синагоги и дома украшают зелеными ветвями и гирляндами цветов и фруктов, окна домов — бумажными
аппликациями. Поэтому в канун праздника и дети, и взрослые заняты вырезанием. Некоторые достигают в этом
искусстве такого совершенства, что их аппликации выглядят как настоящие картины.
Выпускники еврейских религиозных школ, а также высших учебных заведений заканчивают занятия и получают
аттестаты и дипломы в канун праздника Шавуот. Этот праздник символизирует приобщение к истинному Завету не
только евреев, но и представителей других народов. В этот день в синагоге читают также книгу Библии Мегилат Рут. Рут
была моавитянкой, перешедшей в еврейство, и стала прабабушкой царя Давида, поэтому существует обычай в
праздник Шавуот посещать могилы царей из дома Давида.
Рош а-Шана празднуется 1-го и 2-го
Тишрея.
Праздник Рош а-Шана - это Новый год, дата,
связанная с годовщиной Шести Дней Творения.
В этот день на Небе происходит суд и для каждого
человека определяется его судьба на ближайший
год. Поэтому в предшествующий Новому году
месяц Элул положено пересматривать свои
поступки и раскаиваться в том, что было сделано
неправильно. В синагогах читают "слихот" особые покаянные молитвы.
СУДНЫЙ ДЕНЬ (ЙОМ КИПУР) 18 СЕНТЯБРЯ
2010
Десятый день еврейского нового года — Судный
день (Йом Кипур) — день искупления грехов и
Высшего суда. Это единственный день в году, когда
Тора предписывает человеку не заниматься ничем,
кроме анализа своих поступков и помыслов. В
древности, когда в Иерусалиме еще стоял Храм, в
Судный день первосвященник совершал процедуру
самоочищения, входил в храм, готовил жертву для
заклания и приносил ее во искупление грехов всего
народа Израилева. Сегодня суть обрядовых действий
перешла из Храма в синагогу, а место
жертвоприношения заняли молитвы.
«Открывающая молитва» — Кол-Нидрей —
превратилась в символ всего праздника. Она
произносится трижды и поется вслух. Нет сомнений,
что этому способствовал прекрасный мотив,
пришедший из средневековой Испании.
В Йом Кипур читают также поминальную молитву, к которой в наши дни
добавилось еще две части: поминовение жертв Катастрофы и погибших в войнах за
независимость Израиля.
В канун Йом Кипур принято есть «разделяющую трапезу», после которой до
исхода Судного дня — строгий пост. Синагоги наполняются народом: приходят даже те,
кто не бывает там в течение года, закрыты все учреждения и предприятия, не
работает транспорт, радио, телевидение. На улицах не видно даже частных
автомашин, зато полно детей на велосипедах, свободно разъезжающих по пустым
улицам.
Судный день, согласно еврейской традиции, завершается тем, что каждый еврей
получает положительную или отрицательную оценку своих деяний, а на ее основе —
приговор милостивый или осуждающий. Это день, когда выясняется, принята или
отклонена просьба о прощении Высшим судом на небесах.
Особое значение приобретает «закрывающая
молитва», произносимая при заходе солнца — после нее уже
как бы закрыты врата милосердия, через которые
поднимаются к небу просьбы и молитвы народа Израиля.
Раздаются звуки шофара и слышен завершающий все
обряды призыв: «В следующем году — в Иерусалиме».
Шофар — бараний рог
23 СЕНТЯБРЯ 2010 СУККОТ
Еврейский праздник кущей, Суккот, начинается на 15-й день нового года (15 тишрея)
и продолжается 7 дней. Это время, когда земледельцы, завершив сбор урожая, могут
отдохнуть до первых дождей. Слово «сукка», давшее название празднику, переводится
как «шатер», или «шалаш», или «кущи» и символизирует отказ от опасной, в общем-то,
иллюзии, что надежным дом делает крыша. Безопасность и надежность
существования зависит совсем от других причин.
Заповеди пребывать в сукке во всех поколениях
давалось множество объяснений, например, что,
устанавливая около дома шалаш, евреи
присоединяются к тем, кто сорок лет скитался по
пустыне и, придя затем в Эрец-Исраэль, обрабатывал
эту землю и радовался плодам, которые она дарила.
Согласно другому толкованию, смысл заповеди в том,
чтобы человек помнил о бедности, даже будучи
богатым, и не возгордился.
В канун праздника устраиваются специальные базары, где продаются этроги, лулавы,
пальмовые ветви для кровли, приспособления для постройки и украшения сукки. По
всей стране можно видеть шалаши — во дворах, в палисадниках, на балконах и
верандах, на автомобильных стоянках. Ни одна военная база не обходится без
праздничной сукки. Сегодня уже мало кто действительно живет в шалаше все семь
дней праздника. Обычно семья только обедает в сукке, лишь некоторые остаются там
на ночь. Особенно радуются Суккоту дети, воспринимающие этот праздник как
интересное приключение.
В Израиле Суккот (так же, как и другие паломнические праздники — Песах и Шавуот)
празднуется один день. После первого праздничного дня наступают так называемые
полупраздники: школьники и студенты не учатся, а на предприятиях и в учреждениях
принято либо брать отпуск, либо работать полдня.
Любимая игра детей в этот
праздник – запускание «волчка»
В Суккот выполняют особый ритуал — «вознесение лулава». Лулавом называется
как лист пальмы, входящий в набор из четырех растений, так и все растения
вместе. Принято поднимать и благословлять все четыре вида растений, каждый из
которых символизирует определенный тип людей.
Этрог, обладающий и вкусом, и запахом, — это евреи,
знающие Тору и совершающие добрые дела.
Лист финиковой пальмы, дающей плод сладкий, но без
запаха, — это евреи, обладающие знанием Торы, но не
совершающие добрых дел.
Мирт — растение несъедобное, но приятно пахнущее —
это евреи, от которых, как аромат, исходят добрые дела.
Ива, у которой нет ни вкуса, ни запаха, — это евреи,
которые не знают Тору и не делают добра.
И все-таки Бог всех соединил в один букет — один народ, чтобы помогали друг
другу, просвещали друг друга и отвечали друг за друга. Согласно другому
толкованию, каждое из растений — определенная часть человеческого тела. Этрог
— это сердце, тонкий и прямой пальмовый лист — позвоночник, мирт с его
овальными листочками — глаза, а ива — уста. Собранные вместе, они составляют
человека, всем сердцем преданного своему Творцу. чреждениях принято либо
брать отпуск, либо работать полдня.
2 ДЕКАБРЯ 2010 ХАНУКА
Еврейский праздник свечей, которые зажигают в честь
чуда, происшедшего при освящении Храма после победы
войска Иегуды Маккавея над войсками царя Антиоха в
164 году до нашей эры. Этот праздник начинается 25-го
числа еврейского месяца кислева и длится восемь дней.
В 332 году до н.э. Иудея добровольно перешла под власть
Александра Македонского, который придерживался
политики невмешательства в религиозную жизнь евреев.
После смерти Александра в 323 году до н.э. и множества войн, которые вели между собой его наследники, к
власти пришла египетская династия Птолемеев и последующее столетие прошло в состоянии относительной
стабильности.
В 198 году до н.э. Птолемеи были разгромлены Селевкидами (ассирийскими греками), в руки которых попала
и Иудея. Поначалу общая ситуация казалась неизменной и даже отчасти улучшилась. Евреи получили
письменные гарантии, подтверждающие их право жить «по законам своих отцов», и налоговое бремя было
несколько уменьшено. Но затем Селевкиды начали предпринимать попытки эллинизировать евреев.
Греческая философия и культура постепенно стали проникать в еврейскую среду.
В 175 году до н.э. к власти пришел Антиох Епифан, при нем эллинизация негреческого населения приобрела
особо жесткие формы. Тора стала запретной книгой, соблюдение еврейских законов — серьезным
преступлением, повсюду были установлены идолы. Антиох дал свое имя Иерусалиму, храмовые сокровища
были конфискованы, а сам Храм разграблен.
В ответ в Иудее началось восстание под предводительством семьи Маккавеев. По сравнению с войском
Антиоха, повстанческая армия была малочисленна, плохо вооружена и подготовлена.
Возглавлявший армию Иегуда Маккавей, понимая это, избегал открытых сражений, не
давая противнику возможности воспользоваться численным преимуществом. Нападая на
отдельные отряды греков, повстанческая армия одерживала одну победу за другой. За три
года она вытеснила завоевателей с территории страны и освободила Иерусалим, доказав,
тем самым, что высокая цель и сила духа порой имеют решающее значение.
Предание гласит, что поднявшись на Храмовую гору, евреи нашли в Храме масло для
лампад, достаточное для поддержания огня лишь в течение одного дня. Однако чудесным
образом огонь в золотой меноре горел целых восемь дней, в течение которых приготовили
новые запасы масла. Так был заново освящен Храм. В память об этом событии в праздник
каждый вечер зажигают свечи: одну — в первый день праздника, две — во второй, три — в
третий и так далее, до восьми, используя для этого, как правило, специальный подсвечник —
ханукию. Еврейская мудрость гласит: «Немного света достаточно для того, чтобы рассеять
большую тьму».
В Хануку у детей каникулы, принято дарить им игрушки и давать деньги. О давних событиях
напоминает также игра в ханукальный волчок, на каждой из четырех граней которого
написана первая буква слов фразы «Чудо великое было здесь» (если дело происходит в
Израиле) или «Чудо великое было там» (в диаспоре).
Праздник свечей, которые зажигают в честь чуда
ПРАЗДНИКИ
•
•
•
Пе́сах (ивр. ‫פֶּ סַ ח‬, букв. «миновал, обошёл», в
ашкеназском произношении — Пе́йсах / и порусски — Пасха) — центральный еврейский
праздник в память об Исходе из Египта. Начинается
на 15-й день весеннего месяца нисан и празднуется в
течение 7 дней в Израиле и 8 — вне Израиля.
Шавуо́т (ивр. ‫שבועות‬, в ашкеназском произношении
Шву́эс или Шви́ес), Пятидесятница — еврейский
праздник, отмечаемый 6 сивана, на 50 день омера.
Основной религиозный смысл праздника —
дарование евреям Торы на горе Синай при Исходе из
Египта. За пределами Эрец Исраэль праздник
отмечается 2 дня.
Суккот (ивр. ‫)סוכות‬, Праздник кущей — один из
основных праздников еврейского народа, начинается
15 числа месяца тишрей (осенью) и продолжается
семь дней. В это время по традиции следует выходить
из дома и жить в сукке (шатре, куще), вспоминая о
блуждании евреев по Синайской пустыне (книга
Исход).
ПРАЗДНИКИ
•
•
•
Рош Ха-Шана (ивр. ‫ר ֹאׁש הַ ָּׁשנָּׁה‬, букв. «голова
года») — еврейский Новый год, празднуемый в
первый и второй дни месяца тишрей (тишри) по
еврейскому календарю(выпадает на сентябрьоктябрь). С этого дня начинается отсчёт дней
нового еврейского года.
Йом-Кипу́р (ивр. ‫יֹום כִּ פּור‬, «День Искупления», на
русский язык обычно переводится как «Судный
День») — в иудаизме самый важный из
праздников, день поста, покаяния и отпущения
грехов. Отмечается в десятый день месяца тишрей,
завершая Десять дней покаяния.
Ту би-Шва́т (ивр. ‫ּו ִּב ְׁׁשבָּׁ ט"ט‬, `пятнадцатое число
месяца шват`; также ‫יׁשה עָּׁ ָּׁשר ִּב ְׁׁשבָּׁ ט‬
ָּׁ ‫ — )חֲ ִּמ‬еврейский
праздник, Новый год деревьев
Траурные дни
В еврейской истории есть четыре особо печальные даты, связанные с разрушением
страны, Иерусалима, Храма и рассеянием еврейского народа. Эти дни отмечаются
постом, специальными молитвами и обычаями.
– 10-е Тевета – начало осады Иерусалима Навуходоносором
– 17-е Тамуза – первый пролом в стене Иерусалима
– 9-е Ава – дата разрушения Храмов – Первого и Второго
– 3-е Тишрея – Пост Гедалии – убийство Гедалии, последнее следствие разрушения
первого Храма – полное изгнание евреев из Израиля.
Хотя посты и установлены в знак скорби, охватившей Израиль после разрушения
Храма, в память о мучениях, перенесенных евреями, но все же скорбь не является
главным содержанием этих дней. Основная цель постов – пробуждать сердца и
прокладывать путь к раскаянию, напоминать о дурных поступках, о событиях, которые
привели к несчастьям. Размышления о грехах приводят нас на путь исправления.
Общественные посты установлены для того, чтобы еврейский народ пробудился для
раскаяния, вспоминая. Чтобы несчастья прекратились, каждый человек должен
задуматься над своими поступками, осознать и раскаяться.
30 ЯНВАРЯ 2010
НОВЫЙ ГОД ДЕРЕВЬЕВ
В этот день, называемый в Израиле Ту би-шват, обычно
заканчивается сезон дождей и природа возрождается. Ту бишват — это 15-е число месяца шват по еврейскому календарю.
В древнем еврейском государстве было принято, как
предписывает Тора, ежегодно отделять десятинy от yрожая
плодов в пользy священников и левитов, занятыx слyжбой в
Храме, не имевших земельных наделов, и десятинy в пользy
бедныx. Праздник Ту би-шват yстановлен мyдрецами для
отделения yрожая одного года от yрожая дрyгого.
Закон запрещал использовать плоды растения на протяжении
первых трех лет его плодоношения, а для того чтобы знать
возраст растения, необходимо строго установить день его
рождения. Им и признается Ту би-шват.
После разрушения Второго Храма в 70 году н.э. многие евреи
С возникновением сионистского движения начался новый этап в истории развития праздника.
Иммигранты, вернувшиеся в землю их отцов, понимали, что необходимо преодолеть пустыню,
осушить болота и превратить землю в цветущий сад. В 1890 году 15 швата директор школы,
писатель и историк Зеэв Явиц вышел со своими учениками, чтобы посадить деревья. Так была
создана новая традиция в стране: сажать деревья в Ту би-шват. Цветущее миндальное дерево
уже в начале поселенческого движения превратилось в символ праздника.
Отмечая Новый год деревьев, евреи вспоминают сказанное в Торе о фруктовых деревьях:
нельзя не только срубать, но и ломать их, ибо они дают плоды человеку. У человека много
общего с деревом. Так же, как и дерево, человек силен своими корнями. Именно корни, хотя
они и не видны, дают силу дереву и человеку. Крона дерева — как жизнь человека, плоды
дерева — как дети.
Праздничная трапеза состоит из злаков и фруктов, произрастающих в Израиле. Это — пшеница,
рожь, маслины, финики, виноград, инжир, гранат, упомянутые в Торе, и другие. В этих трапезах
обращается внимание на порядок потребления плодов в связи с их происхождением, с
соотнесением их съедобных и несъедобных частей. По разным традициям, на столе должно
быть семь, пятнадцать или даже пятьдесят видов плодов!
В последнее время празднование Ту би-шват обрело дополнительный смысл. Неделя, на
которую выпадает праздник, стала временем походов и экскурсий, призванных будить в людях
любовь и бережное отношение к природе. Сложилась традиция: в Ту би-шват тысячи людей,
дети и взрослые, участвуют в массовых посадках деревьев. Ту би-шват широко отмечают не
только израильтяне, но и евреи Америки. Особой популярностью этот праздник пользуется
среди сторонников природоохранных организаций.
28 ФЕВРАЛЯ (ДАТА ДЛЯ 2010 ГОДА)
ПУРИМ
Праздник в память о чудесном спасении евреев в Персидском царстве
более 2400 лет назад, в период правления царя Ахашвероша (Артаксеркса),
получивший название от слова «пур», что означает «жребий». С помощью
жребия советник царя Аман определил день - 13 адара, когда следовало
истребить евреев Персии. Но благодаря мудрости Мардехая и мужеству его
племянницы Эстер (ставшей любимой женой царя) удалось пресечь козни
Амана о обратить гнев царя на него и его родственников… (Это – анотация
«Свитка Эстер» (Книги Есфири).
С тех пор два дня после этой даты стали днями празднования и пира, в
еврейских общинах проводятся театрализованные представления,
карнавальные шествия, принято посылать знакомым праздничное
угощение.
Пекут маленькие треугольные пирожки с
джемом, они называются гоменташи (уши Амана).
Хотя к вину в еврейской традиции отношение
сдержанное, именно про этот день в Талмуде
сказано: В Пурим обязательно напиться так, чтобы
не отличать «проклятий Амана» от «благословений
Мордехая».
В канун праздника в синагогах читают «Свиток
Эстер» и при каждом упоминании имени Амана
стучат трещотками (на картинке - именно они и сам
«Мегилат Эстер»).
В городах, которые во время событий,
описанных в «Свитке Эстер», были окружены
крепостной стеной, как тогдашняя столица
Персии город Шушан, Пурим празднуется на
следующий день, 14 адара, и называется
Шошан-Пурим.
В високосный год по еврейскому
календарю (семь раз за каждые 19 лет) два
месяца адар, и Пурим, который празднуется в
первый из них, называется Пурим-катан
Свиток Эстер - священная книга
(малый Пурим).
9 СЕНТЯБРЯ 2010 РОШ А-ШАНА
Еврейский праздник Рош а-Шана отмечается в честь сотворения мира, он
символизирует начало нового года и завершение года уходящего. Существует
предание, что в дни Рош а-Шана Б-г отмечает в Книге жизни, какая судьба ожидает
в наступающем году каждого из людей:
Звук шофара (бараний рог) призывает: Очнитесь те, кто дремлет…
«...кому жить и кому умереть, кого ожидает покой, а кого — скитания, кого — благополучие, а кого — терзания, кому
суждена бедность, а кому — богатство». Искренняя вера в то, что Б-г желает всем добра и благополучия,
превращает этот день в праздник.
В это время евреям предписано проанализировать свои поступки за весь предшествующий год и подготовиться к
начинающемуся году. Размышляя о будущем, евреи просят мира, согласия, здоровья. Звук шофара (бараний рог)
призывает: «Очнитесь те, кто дремлет, кто тратит отпущенные годы бессмысленно. Обозрите души свои и добрыми
сделайте дела ваши».
Рош а-Шана празднуется в течение двух дней, 1-го и 2-го числа еврейского месяца тишрей. Этот праздник
отмечается в Израиле всеми. В этот день дарят друг другу подарки, посылают поздравления тем, кто далеко. Семья
собирается за столом, который украшают традиционные праздничные блюда. Конечно, любой человек хочет, чтобы
начинающийся год был для него хорошим, «сладким». Вот почему в этот день на стол подается много блюд,
символизирующих пожелание «полного», счастливого года.
В зависимости от местных традиций эти блюда могут меняться, но почти повсюду в еврейских семьях подают:
рыбу — символ плодородия;
голову (баранью или рыбную) — чтобы быть «во главе», а не в хвосте;
морковь кружочками — по форме и по цвету она должна напоминать золотые монеты, богатство;
круглую сладкую халу с изюмом — чтобы год был полным, здоровым;
овощи и фрукты — в знак надежды на обильный урожай;
яблоки и мед — кусочек яблока, обмакнув его в мед, съедают в начале трапезы сразу после халы, «чтобы год был
сладким и счастливым».
30 СЕНТЯБРЯ 2010
ШМИНИ АЦЕРЕТ И СИМХАТ ТОРА
Шмини Ацерет и Симхат Тора завершают череду осенних еврейских
праздников. В Торе сказано, что на восьмой день от начала праздника
Суккот будет еще один отдельный, самостоятельный праздник. Его
название показывает, что на восьмой день (шмини) день (шмини) когото задержали (ацерет).
Кого задержали и зачем? Приводят такой пример. Царь пригласил своих детей на семидневный
пир. Когда пришло время расставания, царь сказал: «Дети, я хочу обратиться к вам с просьбой.
Пожалуйста, задержитесь еще на один день». Так и в Торе говорится: «На восьмой день будет у
вас праздник».
Мудрецы постановили, что в это день — Шмини Ацерет — евреи будут заканчивать ежегодный
цикл чтения Торы и начинать чтение ее с начала. Так в Шмини Ацерет вошел еще один элемент
— Симхат Тора — праздник [завершения цикла чтения] Торы. Симхат Тора в переводе означает —
Радость Торы.
Тора состоит из пяти книг, из 54 «еженедельных глав», читаемых в течение всего года. В день
праздника в синагогах завершается и вновь начинается годичный цикл чтения. Из ковчега
вынимают свитки и семь раз проходят с ним вокруг возвышения в центре синагоги. Шествие
сопровождается радостными песнями и плясками, которые продолжаются до глубокой ночи.
Начинают чтение в Шмини Ацерет и заканчивают в Шмини Ацерет. И так весь народ поступает
уже почти две тысячи лет (до этого евреи читали и изучали Тору по другой системе). Во времена
существования Храма в Восьмой день совершался обряд возлияния воды на жертвенник,
сопровождавшийся просьбами о даровании дождя в наступающем году.
Сегодня, начиная с Шмини Ацерет, в синагогах в течение всей зимы также читают молитву о
дожде. В этот двойной праздник повсюду царят радость и веселье.
Основные
темы:
термины
Пейсах,
Шавуот,
Рош-Ашана,
Суккот,
Ханука,
Пурим.
и
понятия
Download