«Вся Европа дрожит при одном упоминании его имени» Апокалиптический монстр, кусающий сам себя Король и королева послали в Рим за диким монстром, такой странной формы и ужасной наружности, что вся Европа дрожит при одном упоминании его имени. Его туловище, соединяющее в себе твердое железо и смертельный яд, имеет несокрушимый панцирь, сделанный из стали и покрытый огромными чешуйками. Монстр поднимается в воздух на тысяче крыл с черными ядовитыми перьями и ступает по земле тысячью ног, приносящих разрушение и гибель. Он похож одновременно на ужасного льва и страшного змея в пустынях Африки. Его огромные зубы равны зубам самых мощных слонов. Его свист или голос убивает даже быстрее, чем яд василиска. Его глаза и пасть непрерывно извергают искры и вспышки всепожирающего огня, а пища, которую он ест, это огонь, в котором горят человеческие тела. Его полет быстрее полета орла, но где бы он ни пролетал, тень его бросает покров мрака на ярчайшее солнце. На своем пути он оставляет за собой тьму, подобную тьме, спустившейся на Египет в одну из казней. Когда он прибывает куда-либо, зеленая трава, по которой он ступает, или цветущее дерево, на которое он приземляется, засыхают, гниют и увядают, а затем монстр вырывает их своим разрушительным клювом. Своим ядом он губит всю землю вокруг, пока она не уподобляется сирийским пустыням и пескам, где не пускает корней ни одно растение и трава не растет. […] Монстр сжег множество детей моих огнем своих глаз и усыпал страну бесчисленными сиротами и вдовами. Своей пастью и мощными зубами он перемолол и проглотил все их мирские богатства и золото. Своими тяжелыми, полными яда лапами он растоптал их честь и величие, […] обезобразил их лица и омрачил их сердца и души. Samuel Usque, Consolaçam as tribulaçoens de Israel (Ferrara, 5313/1553) И четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого. Первый - как лев, но у него крылья орлиные; я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья, и он поднят был от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему. И вот еще зверь, второй, похожий на медведя, стоял с одной стороны, и три клыка во рту у него, между зубами его; ему сказано так: "встань, ешь мяса много!" Затем видел я, вот еще зверь, как барс; на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему. После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него. (Дан 7:3-7) Поскольку я пострадал от столь суровых наказаний от Твоего гнева, помоги мне теперь, о Господь, и не промедли. […] «Наведи на них день бедствия и сокруши их двойным [относительно нашего] сокрушением» (Иер 17:18), о Бог мести. […] Ты уже претерпел все другие [бедствия, перечисленные Моисеем во Втор 28:64-67], и недавно ты претерпел последнее [названное им бедствие] под инквизицией в Испании и Португалии […] и так достиг конца своих бедствий. Антонио Энрикес Гомес Романс божественному мученику Иуде Верующему, умученному инквизицией в Вальядолиде (1644) Ужасающий четвертый Зверь яростно сорвется со своего места И […] народы задрожат от страха. Будучи разорван на четыре части, ужасающий Зверь Пустит свои ожидания на ветер и встретит неминуемую смерть. Слова пророка Даниила воссияют во всем блеске А преследуемый народ будет греться в отраженном свете. […] а Трибунал тайн рухнет на корню. […] Вечный Князь мира подчинит идумеян, […] Установит свой престол в Иерусалиме, […] Все народы убоятся Закона и Святого Имени. В Иакове все народы будут благословенны, И тогда умрет идолопоклонство. Даниэль Леви (Мигель) де Барриос (1635-1701) Инквизиция, Зверь с десятью рогами, притесняет святой народ Семью рогами в Гесперии и тремя – в Лузитании. После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него. (Дан 7:7) И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные. Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него — как у медведя, а пасть у него — как пасть у льва; и дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть. (Откр 13:1-2) И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. <…> По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее — как лица человеческие; и волосы у ней — как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов. На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее — как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была — вредить людям пять месяцев. (Откр 9:3-10) Andrés Bernáldez, Los Palacios y Villafranca Андрес Бернальдес, Памятные записки о правлении Католических королей (1513) O fera pessima fomes peccati, nutrimentum facinoris pabulum mortis! О хищный злой зверь, основа греха, пища измены, убежище смерти, потеря жизни! Следует вам знать, что, как мы видим в любое время, этот страшный зверь есть ересь, и как в то время еретики и злосчастные евреи бежали церковной доктрины, так же бежали и обычаев христиан. […] И видя, что никоим образом не могут они терпеть [это зло], ни исправить его, кроме как учредив ему розыск, запросили буллу от папы Сикста IV, дабы со всей справедливостью бороться против упомянутой ереси путем огня. Издал буллу и учредил инквизицию в год 1480-й. […] Теперь же более не хочу писать об этом, ибо невозможно описать все беды этого еретического порока; скажу лишь, что раз огонь зажжен, пусть горит, пока не закончатся дрова, что необходимо гореть, пока не уничтожены и не убиты все, кто иудействовал, чтобы не осталось ни одного. Ср.: Дьявол [=Зверь] ввержен в озеро огненное и серное. (Откр 20:10) Gerónimo de Mendieta, Historia eclesiástica indiana (1596/1870) Херонимо де Мендьета, Церковная история Индий (1596) Мы знаем, что сей князь тьмы [Люцифер] [...] поднял против нее [Троицы] три отряда людей обманутых и извращенных, с которыми церковь с самого рождения своего беспрестанно сражается; суть: иудейская измена, магометанская ложь, языческая слепота, не говоря уже о злобе еретиков, не менее пагубной и, можно сказать, наиболее тревожной. [...] И я не сомневаюсь, более того, веря в милосердие высочайшего Господа, я точно знаю, что как этим Католическим королям было вверено начать истреблять три вышеперечисленных дьявольских эскадрона с четвертым эскадроном еретиков, средством и лекарством от которого была святая инквизиция, так и королям – их преемникам было поручено довершить это дело; как те очистили Испанию от этих дурных сект, так полное разрушение этих сект во всем мире и обращение всех народов в лоно церкви будет делом рук королей – их потомков. «О философском камне», 1625 Лурианская каббала и » саббатианство Инквизиция Эсхатологизация инквизиции Эсхатологизация Моисеевой ереси «Черная легенда» об Испании Изгнание из Испании Демонизация инквизиции маранами Демонизация маранизма католиками