Оливер Зельник – Директор по грузовым перевозкам МСЖД

advertisement
Внутриконтинентальные комбинированные перевозки (ICOMOD)
Семинар ОСЖД-ЦИТ по накладной ЦИМ/СМГС
Статус и перспективы железнодорожного сообщения между Европой и Азией
Odessa, 30 May 2011
1
Рекомендации, полученные после структурного экспертного
опроса всех заинтересованных сторон
Подход
Опрос партнёров
Структура опросов
Устойчивость евразийских
железнодорожных перевозок:
Клиентура, перевозчики
Ассоциации
Специализированные
операторы/
экспедиторы
Железные дороги
Морские судоходные
линии
Different perspectives
Экспедиторы
Цены
Время перевозки
Типы грузов и объёмы
Географическая зона, маршруты
Гибкость и частотность
Надёжность
Таможня, документы на груз
Дополнительные услуги
Source: Roland Berger
РЕКОМЕНДАЦИИ
• Проанализировать и
оценить результаты
опросов
• Установить
очерёдность
параметров,
влияющих на
жизнеспособность
железнодорожных
соединений
• Получить
необходимость
действий по
приоритетным
ключевым критериям
2
Было проведено более 20 экспертных опросов различных
заинтересованных сторон в сфере евразийского железнодорожного
транспорта
Список опрошенных
Перевозчи
ки/
клиентура
•
•
•
•
•
BASF (HQ)
BASF Китай
Электротехнические компании1)
Леново
Фольксваген2)
Специализ
ированные
операторы
•
•
•
•
•
Экспедито
ры
•
•
•
•
ДБ Шенкер Логистикс
DHL Global Forwarding
Kuehne + Nagel
Sinotrans
Морские
судоходны
е линии
• CMA CGM, Rail Link Europe
• International shipping line1)
Оператор
ы
• TransContainer
• TransContainer DE
Ассоциаци
и и др.
Ж/Д
• ДБ Шенкер Рэйл
• КТЖ
• ОАО «РЖД»2)
•
•
•
•
Far East Land Bridge
InterRail
InterRail Китай
InterRail TSES
Trans-Eurasia Logistics
КСТП
ЦИТ
ОСЖД
ЕЭК ООН2)
1) Анонимно давшие интервью
2) Scheduled
Source: Roland Berger
3
Анализ торговых потоков, включающий 35 стран Европы и
Азии
Рамки анализа
Комментарии
• 27 стран Европейского
союза
• 8 стран Азии
• Страны О/Н разделялись
по:
– Видам транспорта
– Группам товаров (NST/R)
– EUR и тонны
• Южная Азия
рассматривалась отдельно
как регион с долгосрочным
потенциалом
Страны отправки и назначения (О/Н)
Регион с долгосрочным потенциалом
– Южная Азия.
Транзитные страны
Вне рамок анализа
Source: UIC; Roland Berger
• Россия, Украина, Беларусь
рассматривались как
транзитные страны
4
На основе анализа торговых потоков выявлено, что в 2009 г между Азией
и Европой (в обоих направлениях) перевезено 10.7 млн. контейнеров TEU
TEU 2009 ['000]
81%
1%
18%
100%
10,716
Корея
890
Япония
853
Монголия
122 2
Казахстан
Индия
1,485 Пакист
ан
131 317
Бангладеш
Комментарии
• В рамках анализа
установлено, что Восточная
Азия является самым
важным торговым
партнёром в контейнерных
перевозках
EU 27
• Только Китай перевозит
65% от общего объёма
контейнеров TEU
Китай
6,916
Восточная
Азия
Source: Eurostat; RB Model
Центральная
Азия
Южная
Азия
Всего
• По Центральной Азии
перевозится малая часть
TEU. Однако регион
географически интересен
для ж/д, может извлечь
пользу от улучшения
инфраструктуры.
• Объёмы (тонны) были
переведены в TEU
5
На 2030 год прогнозируется общий железнодорожный потенциал около 1
м. TEU - уже сейчас значительный гипотетический рыночный потенциал
Контейнерные перевозки [m TEU]
МЕТОДОЛОГИЯ
Поток
22.7
17.4
14.6
10.7
5.8
4.9
10.7
6.7
8.1
2009
2020
2030
Вид
транспорта
10.7
0.2 0.1
17.4
0.4 0.2
16.8
0.2
22.7
0.5
Западное
направлениеп
Восточное
направление
CAGR
1.9%
Rail
3.4%
Air
22.0
3.7%
Sea
2030
Всего
3.7
10.3
2009
2020
Source: Eurostat; EIU; ProgTrans; Prognos; RB Model
• Специфические темпы роста
для различных направлений и
видов транспорта
• В дополнении,
макроэкономические
факторы/специфические темпы
роста в первые годы и
снижение роста в последующие
годы
• Ежегодные темпы роста до 2030
г., в целом более сильный рост
в первые годы и и снижение
роста в последующие годы
• Факторы контенеризации постоянны
• Общий подход: Объёмы (тонны)
были переведены в TEU
6
На 2030 год прогнозируется общий железнодорожный потенциал около 1
м. TEU - уже сейчас значительный гипотетический рыночный потенциал
Железнодорожный сценарий/потенциал['000 TEU]1)
КОММЕНТАРИИ
Железнодорожная
доля рынка
5.6%
5.3%
5.2%
CAGR
2009-2030
943
3.3%
741
738
478
3.8%
564
339
Перегрузка
с моря
139
176
205
2009
2020
2030
1.9%
Ж/д2)
• Общий ж/д потенциал включает
– нынешние ж/д объёмы,
увеличивающиеся с течением
времени
– Перегрузка с моря на ж/д,
включая рост морского
транспорта
• Данные по перегрузке основаны
на предположении
• 943 k TEU могут быть
ориентировочно переведены в
38 поездов за день в 2030 г.
(предположение: 100 TEU на
поезд,3) 250 дней эксплуатации)
• Перегрузка с авиатранспорта
возможна, но объёмы не велики
1) Различие из-за округления 2) В будущем интермодальные перевозки в EС 27 по ж/д
3) 80-120 TEU/поезд, округлено до 100 в расчётных целях
Source: Eurostat; RB Model; Roland Berger
7
Из-за расстояния до следующего порта потенциал
перемещения выше в западной части Китая
Предположения по перемещению в Китае
МЕТОДОЛОГИЯ
Heilongjiang
Inner Mongolia
aut. region
Jilin
Liaoning
Xinjiang Uygur aut. region
Beijing
Tianjin
Gansu
Shanxi
Ningxia Hui aut. region
Shandong
Henan
Jiangsu
Tibet aut. region
Sichuan
Hubei
Anhui
Chongqing
munic.
Shanghai
Zhejiang
Hunan
Jiangxi
Guizhou
Fujian
Yunnan
Guangxi Zhuang
aut. region
Guangdong
Hainan
Низкий
Средний
• Конкурентное преимущество
увеличивается с относительным
расстоянием до моря
Hebei
Qinghai
Shaanxi
• Потенциал перевоза из прибрежной зоны
Китая относительно низок в виду
высокой ценовой конкуренции с морской
торговлей
Высокий
• Западный Китай имеет наивысший
потенциал перевозки из-за
относительной близости к
Европе/выгоднее, чем транспорт к
портам
•
Рост ВВП (2009)
– Запад: 13.4%
– Северо-Восток: 11.6%
– Центр: 12.6%
– Восток: 10.7%
1) Deducted from GDP distribution
Source: CEIC; ChinaDaily.com; Gov.cn; EIU; The Economist; WTO; Roland Berger
8
Существует 4 ключевых железнодорожных коридора из Китая
в Европу, проходящих через Россию
Главные ж/д маршруты из Азии в Европу (схематически)
Moscow
Yekaterinburg
Omsk Novosibirsk
Malaszewicze Brest
Irkutsk
Dobra
Zahony
4
Chop
1)
Naushki
Zabaikalsk
Manzhouli
1
Dostyk
Urumqi 3
Zamyn Uud
Alashankou
Erenhot
2
Suifenhe
Vostochny
Vladivostok
Beijing
Shanghai
1,520 mm
1,435 mm
1,676 mm
1) TRACECA (Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia ) route project
9
Для использования огромного рыночного потенциала евразийские
железнодорожные услуги должны быть значительно улучшены по всем
направлениям
Время
перевозки
• Время – ключевое различие между морским и ж/д транспортом.1) Только благодаря быстрому времени
перевозки можно конкурировать с морским транспортом и может быть фин. Выгода для отправителей
• Приоритет должен быть дан надёжности/предсказуемости, нежели выигрыванию 1 или 2 дней
Надёжность
• Предсказуемость – ключ к грузоотправителям и клиентам
Рынки
сбыта
• Ж/д имеет высокие выгоды во внутренних районах для ценных грузов.
Необходимо оптимизировать производственные предложения по этому интерфейсу
Ценообраз
ование
• Ж/д может конкурировать в ценообразовании
• Многое зависит от быстрого времени перевозки
Инфрастру
ктура
• Инфраструктура должна постоянно модернизироваться
• Ж/д должна дополнить свои услуги в западном направлении решениями, найденым по
восточному направлению для оптимизации наличия подвижного состава в ключевых
местах
• Непредсказуемая частотность сокращает привлекательность ж/д. Регулярные услуги
являются важным условием для клиентов
• Желательная частотность мин. 1-2 отправления за неделю, в идеальном варианте – более
трёх
Частотность,
гибкость
Таможня
• Необходимы срочные улучшения
• Накладная ЦИМ/СМГС и безбумажные перевозки – ключ к ускорению перехода границ
• Логика транзитной таможни: таможня только на терминалах стран О/Н
1) Конечно и с авиатранспортом , но объёмы, которые может привлечь ж/д идут от морского транспорта
10
Ж/д должна фокусироваться на специальных грузах– всё
остальное только частично
Объёмы – Анализ опроса
Грузы1)
Ценные
Автомобили,
запчасти
Высокие технологии,
электроника,
компьютеры
Задача
для ж/д
КОММЕНТАРИИ
• Самая большая экономия оборотного капитала
• Своевременное производство, ценные, тяжелые
• В основном груз считается важным для ж/д, часто чувствителен к
температуре
• В основном ценный, часто высокий объём при небольшой массе
Химическая
продукция
• Низкая контейнеризация для ценной хим. продукции
• Критическая оценка опасных грузов из-за сложной процедуры допуска,
то же на море. Возможность занятия своей ниши у ж/д
запчасти
• Важна быстрая доставка, но в опросах упоминалось редко
Крупные бытовые товары
• в опросах упоминалось редко; большие объёмы и масса
Здравоохранение
• в опросах упоминалось редко
Мода
• Временной характер до начала сезона, + чувствительный к цене
Продукты питания
• в опросах упоминалось редко; температура/охлождение
1) Частичное наложение
11
Различные виды промышленности отдают предпочтение
различным железнодорожным параметрам
Примеры
Химическая промышленность
Ценные грузы
• Железная дорога – альтернативный вид
транспорта для расширения типов перевозок
• Грузовая ценность контейнера может
составлять USD 1.8 миллиона USD
• Решение о виде перевозки зависит от
оптимизированных производственных
процессов
• Крупная финансовая выгода от
преимущества по времени ж/д (оборотный
капитал, время протекания), отсюда
меньшая чувствительность к цене
• Надёжность перевозки - возможность
избежать дорогих простоев
/перераспределение производственных
мощностей. Транзитное время менее важно
• Быстрое время перевозки ключ к ценным
грузам, также требуется приемлемая
частотность
• Цена ж/д перевозки конкурентоспособна
особенно для опасных грузов
• Надёжность и безопасность (кражи и
повреждения) предпосылки
• Крупные химические компании с
производственными комплексами по всему
миру могли бы сбалансировать
транспортные потоки
• Выбор маршрутов может быть ограничен,
особенно в экстремальных погодных
условиях. Перевозки с терморегуляцией
будущая сфера развития ж/д
12
Ж/д цены к морским ценам ближе, чем часто представляется,
если подойти к вопросу комплексно
Цена – компоненты
МОРЕ
КОММЕНТАРИИ
Ж/Д
Приватная
ветка
• Морские перевозки дешевле чем
ж/д, если сравнивать перевозки
на дальние расстояния
Гос.
поезд
Фидер
Фидер
Терминал
Порт
море
ж/д
(маршру
тный
поезд)
ж/дl
(маршрутн
ый поезд)
Порт
дефидер
Терминалl
дефидер
• Однако, ж/д может иметь
следующие выгоды
– Маршрутные поезда курсируют
от двери к двери или от двери
до терминала и следовательно
избегается фидинг и
первичные расходы на
обработку
– Отдельные вагоны несут
меньшие фидерные расходы,
если материковые ж/д
терминалы находятся вблизи
производственных мощностей
Таким образом, ж/д цены ближе к
морским, чем часто
предполагается
13
Ж/д ценообразование в направлении Европа-Азия должно
рассматриваться комплексно вне эксклюзивных транспортных
тарифов
Цена – логика ценообразования для направления Европа-Азия
Что необходимо сделать
Транспортный
тариф
Экономия
оборотного
капитала
+
maritime
Rail usually interior
to
Interest savings
+
Выгоды по
времени
• Включить выгоды по времени и от
экономии оборотного капитала в
ценовую сравнительную оценку
• Обеспечить идентичные сравнения и
оценки ж/д от двери к двери по
сравнению с морем (дорогой
фидинг/дефидинг)
• Обеспечить для клиентов удобство
покупки в одном месте
• Обеспечить как можно большую
гибкость
Faster time-to-revenue
Build-to-order
• Создать надлежащий уровень
транспарентности
• Стимулировать необходимость
предсказуемых цен (инфраструктура)
14
Время ж/д перевозки должно быть далее сокращено – ключём
является усиление надёжности
Время перевозки – Что необходимо
КОММЕНТАРИИ
СЕГОДНЯ
… 15 20 25 30 35 …
дни
ЗАДАЧА
…
10 15 20 25
…
дни
• Привести в соответствие расписание с
потребностями клиентуры (маршрутные
поезда)
• Упростить процедуры пересечения границ
(особенно таможня)
• Улучшить понимание таможенников и
экспедиторов в отношении перевозочных и
таможенных документов
• Улучшить инфраструктуру
• Улучшить планирование объёмов
производственных мощностей (доступность
подвижного состава, перевозки в восточном
направлении)
• Оптимизировать маршруты для достижения
ускоренного времени перевозки для каждого
O/D
• Увеличивать совместное/координированное
планирование
15
Надёжность - один из ключевых факторов успеха, который должен
быть оптимизирован с помощью сокращения времени перевозки и
упрощения пограничных процедур
Надёжность – Что необходимо
Надёжность
Пересечение • Упростить пересечения границ
границ
(унифицированные документы,
предварительное оповещение и т.д.)
• Сократить число требуемых таможенных
остановок (транзитный подход)
Безопасность • Сократить опасность краж, напр., через
сокращение числа стоянок, наблюдение в
терминалах
Отслеживание,• Ввести комплексные системы отслеживания,
рассмотрение усовершенствовать IТ-оборудование
нарушений
• Ввести системный информационный
менеджмент для клиентов
Предсказуемость
для клиентов
• Усилить совм. планирование
операторов/экспедиторов для реализации
ожиданий клиентов от перевозки
ВЫГОДЫ
• Больше доверия ж/д
продукции
• Больше регулярных услуг
и следовательно большая
предсказуемость для
клиентов (можно
планировать на будущее)
• Возможность
позиционирования ж/д как
более безопасного вида
транспорта, из-за
отсутствия пиратства (как
в морском транспорте)
• Лучшее планирование
подвижного состава и
контейнеров
• Оправдание для
премиальной наценки
16
Более высокая и надёжная частотность услуг является необходимой
для жизнеспособности железнодорожных соединений
Гибкость и частотность – Что необходимо
Требуемая частотность
[поезда/неделя]
Минимум
1 поезд в неделю достаточно, два – было
бы замечательно
Идеальны Более трёх поездов в
й вариант неделю
КОММЕНТАРИИ
• Позиционировать ж/д как отличающийся
продукт от морск./авиатранспорта с их
ежедневными отправлениями
(индивидуальный перевозчик – меньшая
частотность)
• Обеспечить большое число услуг Азия-Европа
на пунктах/терминалах
• Получать выгоды от фидерных поездов до
терминалов – сотрудничать с компаниями
фидерных услуг в исходных точках (напр.,
Китайские ж/д)
• Ввести соответствующее расписание
• Для маршрутных поездов, адаптировать
частотность к потребностям клиенуры ,
улучшить совместное планирование с
клиентами
17
Позиционирование ж/д наилучшее для ценных грузов между
внутренними пунктами отправки и назначения
Объёмы и географическая зона – Анализ опроса
Что необходимо
Ценность грузов
Средняя
Сильная
привлекательность ж/д привлекательность ж/д
• ж/д конкурирует по
• Обширный прибрежный
времени
фидинг, т.е ниже недостаток
• Сильная (ценовая)
по цене ж/д
конкуренция с морем
• Лучшее время
Средняя
Низкая
привлекательность ж/д привлекательность ж/д
•
•
Сокращённое преимущество
по времени
Ключевые критерии по цене,
т.е. выгодно морю
•
•
•
Обширный прибрежный
фидинг
Ж/д может конкурировать по
грузам низшей ценности
Решение по ситуации
Расстояние до
следующего порта
• Вырабатывать ноу-хау для целевых
объёмов, менее стараться всё делать
одновременно
• Создавать специальную и гибкую
продукцию для клиента и
оптимизировать данные сегменты
• Достичь силую конкурентную позицию в
сегментах «сильной привлекательности
ж/д» для занятия опр-ой позиции на
рынке и даоее расширяться
• Завоёвывать другие рынки и
географические сегменты
• Развивать инфраструктуру в целевых
регионах и коридорах
• Получать выгоду от существующих зон
влияния
18
Международный железнодорожный транспорт нуждается в
надлежащем позиционировании для способствования улучшению
таможенных процедур
Таможня – Что необходимо
Таможня
Таможня «Собственники"
• Наладить диалог заинтересованных сторон с таможней в целях содействия международным
железнодорожным перевозкам
• Таможенные служащие на железнодорожном транспорте
• Далтнейшее содействие унификации и дигитализации перевозочных документов
• На долговременную перспективу, организовать таможенные пункты в портах/терминалах в
местах отправки и назначения (принцип транзитной таможни)
Таможня «Пользователи"
• Информировать и обучать таможенных «пользователей»требованиям таможни по всем
процедурам пересечения границ(необходимые документы, языки, период уведомления и т.д.)
• Подчёркивать для пользователей необходимость представлять полные и правильно
заполненные документы для всех таможенных пунктов выбранного маршрута
• Поддерживать диалог заинтересованных сторон по предложениям о унифицированной
документации и гармонизировать интерфейсы/системы для подготовки электронных таможенных
документов
19
Дополнительные услуги только отличают железнодорожный
транспорт – Контейнерное отслеживание необходимое для большей
поддержки предсказуемости услуг
Дополнительные услуги
Дополнительные услуги, упомянутые вовремя опросов: складирование,
маркировка, переупаковка
Обычно предоставляются по соседству с портами/терминалами, т.е.
также типично для морского транспорта
Дополнительные услуги обычно предоставляются логистическими/экспедиторскими
компаниями, т.е. Операторы этим не должны заниматься или кокурировали бы сос своими
заказывающими сторонами
Однако, должны быть созданы транспарентные услуги для соответствия
с нормами рынка, напр., отследивание поезда/контейнера,
автоматические сообщения о задержке
Дополнительные услуги приводят к дополнительному времени и,
следовательно, уменьшают преимущество по времени ж/д
Малый потенциал для отличия ж/д, скорее необходимость заполнить пробел в
рыночных нормах
20
Должен быть создан Евразийский железнодорожный проект для
содействия развития внутриконтинентальных железнодорожных
перевозок и координации железнодорожных инициатив
Евразийский железнодорожный проект – обзор
Цели, сроки
• Доносить информацию о существовании евразийского железнодорожного соединения для привлечения
будущих клиентов
• Создавать транспарентность по существующим рыночным предложениям и доступной информации
• Содействовать всем заинтересованным сторонам при реализации перевозок и в общении с соответствующими
органами
• Подготовить основу для улучшенных услуг в ж/д грузовых перевозках м/у Азией и Европой
• Разработать решения и предложения по критическим вопросам (напр., унифицированные таможенные
документы, общие планы по лоббированию интересов)
Консультати
вный совет
• Должен быть создан Евразийский консультативный совет для коодинирования
действий, определения слудующих шагов и обзора результатов рабочей группы
Члены
• Должны быть номинированы на продолжительный период времени для
обеспечения постоянства в роботе и осведомлённости
• Должны быть созданы рабочие группы как подструктура Консультативного совета
для координирования и эффективной организации работы по отдельным вопросам
• Должны быть назначены, основываясь на своей способности и готовности
представлять группу заинтересованных сторон
21
Practical
progress!
22
Большое спасибо за внимание!
Оливер Зельник
Директор департамента грузовых перевозок
Odessa, 30 May 2011
23
Download