סדר של פסח Пасхальный седер С Б-жьей помощью Составил Г.Грамберг Правила во время вечера седера • Это особый вечер, который проводят согласно правилам • Слушайте ведущего, следуйте его подсказкам и не мешайте друг другу разговорами • Не торопитесь съесть всё, что находится на столе – ДЛЯ ЭТОГО БУДЕТ СВОЁ ВРЕМЯ! • ВЫКЛЮЧИТЕ МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ! Песах – начало еврейского народа • Песах - это праздник, история которого рассказана в Торе, в Книге Шмот. • Исход из Египта – начало еврейского народа как единой нации • память о Б-жественном освобождении еврейского народа из рабства Песах. Полезно запомнить! • времён года • Весна, лето, осень и зима • праматерей еврейского народа • Сарра, Ривка, Рахель, Лея • названий праздника Песах Названия праздника Песах • Хаг а-Песах - праздник пасхальной жертвы. • Хаг а-авив - праздник весны. • Хаг а-мацот - праздник опресноков. • Зман хэрутейну - время нашей свободы. Подготовка к Песаху • • • • Уборка дома Уничтожение хомеца - «Бдикат хамец» Запастись мацой Подготовка пасхальных блюд Долой хамец! • Мука из зёрен пяти злаков – пшеницы, ржи, ячменя, овса, полбы, – которая находилась в контакте с водой более восемнадцати минут. • Любые продукты и напитки, сделанные из этих злаков или содержащие их даже в минимальном количестве. • Ашкеназские евреи не употребляют в Песах рис, кукурузу, арахис, фасоль, горох и другие бобовые. • Запрет употреблять хамец входит в силу 14 нисана примерно с половины десятого утра. 8 дней – только маца! • Маца - это тонкая пресная лепешка, испеченная из муки одного из пяти злаков: пшеницы, ржи, ячменя, овса или полбы. • При ее изготовлении тщательно следят, чтобы ни зерна, ни мука не соприкоснулись прежде времени с водой. • Весь процесс выпечки мацы с момента смешивания муки с водой не должен превышать восемнадцати минут. Подготовыка к пасхальному седеру • • • • • • Слово седер означает "распорядок". Кроме разнообразных праздничных блюд на столе должны быть: вино (желательно красное); маца; На блюде кеара: сельдерей или растертый хрен (марор); петрушка, салат или отварной картофель (карпас); кусочек мяса с косточкой (зроа); крутое яйцо; харосет — смесь протертых яблок и грецких орехов с вином, приправленная корицей; блюдце или чашка с соленой водой. Маца • Это ... • • Маца напоминает "хлеб бедности", который наши предки ели в рабстве, а также то тесто, которое не успело взойти, когда они поспешно вышли из Египта, ведомые Всевышним. Вино и цифра «4» • • • • • • • • Вино — символ веселья и радости. Четыре бокала вина символизируют четыре обещания, данные Всевышним народу Израиля: "И выведу вас из-под ига египтян..."; "И избавлю вас..."; "И спасу вас..."; "И приму вас..." (Шмот, 6:6,7). "И введу вас в эту землю...". Последний бокал, называемый "бокалом Элияу" (кос Элияу). Его, однако, не выпивают, а оставляют на праздничном столе. По традиции пророк Элияу считается провозвестником Машиаха, с приходом которого все евреи возвратятся в Эрец-Исраэль. Марор и харосет • Марор напоминает о горькой участи евреев в Египте. • Харосет символизирует глину, из которой еврейские рабы лепили кирпичи на стройках фараона. Солёная вода и карпас • Солёная вода – это слезы, пролитые еврейскими рабами в Египте. • Карпас – символ весны, плодородия и вечно возрождающейся жизни. Зроа, бейца Зроа и яйцо напоминают о разрушении Храма и символизируют соответственно пасхальную и праздничную жертвы. Кроме того, яйцо является традиционным символом печали и траура. Зроа можно съесть только на следующий день после Седера. бейца зроа 3 мацы и афикоман • Две мацы из трех, лежащих на столе, заменяют две халы, над которыми необходимо произносить благословение в субботу и праздники. • От третьей же в определенный момент "Седера" отламывают кусок – афикоман, – которым завершают пасхальную трапезу. Этапы седера • кадеш (`освящение`) — произнесение киддуша — бенедикции, благодарящей Бога за дарование Израилю праздников; • маца — преломляют верхнюю пластину • рхац — омовение рук в соответствии с • марор — к горькой траве добавляют • карпас (`зелень`) — зеленые листья • корех (буквально `связывание`) — на • яхац (`деление`) — среднюю пластину • шулхан арух (`накрытый стол`), • цафун (буквально `скрытый`) — находят и • барех (`благословение`) — • халел (`восславляющие псалмы`) — • нирца (буквально `приятие`) — • • • древним правилом; (обычно салата) обмакивают в соленую воду; мацы разламывают надвое и одну половину прячут (это афикоман, от несохранившегося греческого слова эпикомон, смысл которого — «веселье, празднование, после какого-либо события»); магид — чтение пасхальной Хаггады; рахца — ритуальное омовение рук перед преломлением хлеба (в данном случае — мацы); моци (`производящий`) — благодарственная бенедикция перед трапезой: «Благословен Ты... производящий хлеб из земли...»; мацы и съедают ее; харосет и едят; нижнюю пластину маццы кладут марор и съедают его; собственно праздничная трапеза; съедают афикоман; благодарственная бенедикция после еды; читаются Пс. 115–118 (в русской традиции 113:9–117); завершение пасхального седера. Кадеш • В этом году Песах начнётся после исхода субботы 19 апреля, поэтому кидуш выполняют вместе с хавдалой в 21:44 (с появлением трёх звёзд) • Всем присутствующим наливают первый бокал вина (не менее 86 мл). • Маца, лежащая на столе, должна быть закрыта. Читается текст Кидуша, после чего все присутствующие, облокотись на левую руку, выпивают свои бокалы. Кидуш • Барух, ата Адонай, Элохейну мэлех хаолам, борэ прий хагафен • Благословен Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, сотворивший плод виноградный. Благословен Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, который избрал нас из всех народов и возвысил нас из всех языков, и освятил нас Своими заповедями. И дал Ты нам, Господь, Бог наш, с любовью Праздники для радости, времена для торжества и веселья, этот день Праздника Мацы, время нашей свободы, священного собрания в память выхода из Египта. Ибо нас избрал Ты, и нас освятил Ты из всех народов, и Праздники Сятости Твоей с радостью и весельем выделил Ты нам. Благословен Ты, Господь, освящающий Израиль и Праздники. Барух, ата Адонай, Элохейну мэлех хаолам, шехехеяну векийэману вехигияну лазман хазэ Благословен Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, Который дал нам жить и поддержал нас, и дал нам дойти до сего дня. • • • АМЕН! Выпиваем первый бокал вина, полулёжа, облокотившись на левую руку почему? Урхац • - омовение ("вознесение") рук, совершаемое главой Седера • Лучше принести кувшин с водой, тазик и полотенце прямо а комнату, где происходит Седер. • Член семьи, помогающий главе Седера, поливает ему сначала на правую, а затем на левую руку. После этого тазик с водой и полотенце сразу же уносят. • Благословение на "омовение рук" произносить не надо. Карпас • зелень или овощи обмакиваем в соленую воду • произносим благословение (обычное благословение на плоды земли): • Барух, ата Адонай, Элохейну мэлех хаолам, борэ прий хаадама! Благословен Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, сотворивший плод земли. АМЕН! Яхац • Преломление среднего листа мацы • Меньшую часть возвращаем на место, а большую прячем до конца трапезы, когда ее съедают как "афикоман" в знак завершения Пасхального седера. От кого прячем? Магид • рассказ об Исходе из Египта, • Заповедь Торы - рассказывать в Пасхальную ночь об Исходе из Египта. • "И расскажи сыну своему в этот день, говоря: ради этого сделал мне Господь при выходе моем из Египта" (Исход 13:8) Магид – ха-лахма "Вот хлеб бедности, нашей..." • Открываем мацу, лежащую на подносе Седера, показываем её всем присутствующим. • Вот хлеб бедности нашей, который ели отцы наши в Земле Египетской. Всякий, кто голоден, пусть придет и ест. Всякий, кто нуждается в праздновании Песаха, пусть придет и празднует его вместе с нами. Сегодня мы находимся в изгнании, пусть же в будущем году мы будем праздновать этот Праздник в Земле Израиля. Сегодня мы рабы, пусть же в будущем году мы будем праздновать этот Праздник свободными людьми. • Закрываем мацу салфеткой и наливают всем второй бокал вина – символ духовного освобождения. Магид – Ма ништана • Сколько вопросов задаёт самый младший? • ЧЕТЫРЕ! • Ма ништана алайла азе миколь алейлот, миколь алейлот? • Почему эта ночь Песаха отличается от всех других ночей года? • Почему во все другие ночи мы не должны ни разу обмакивать нашу еду, в эту же ночь ее обмакивают дважды? Один раз - карпас в соленую воду, второй раз - марор в харосет. • Почему во все другие ночи мы едим хамец или мацу, в эту же ночь - только мацу? • Почему во все другие ночи мы едим всякую зелень, в эту же ночь - горькую зелень? • Почему во все другие ночи мы едим сидя или облокотившись, в эту же ночь мы все едим облокотившись?". Магид – авадим хайину • Откидываем салфетку, немного приоткрывая мацу, и произносим: • «Рабами мы были у фараона в Египте, и Г-сподь, Б-г наш, вывел нас оттуда дланью могучей и рукою простертой. И если бы Пресвятой, благословен Он, не вывел предков наших из Египта, то мы, и дети наши, и дети детей наших, оставались бы рабами у фараона в Египте.» Магид – о сыновяьх • Четыре типа сыновей, кому по-разному надо рассказывать о седере. • Но должно быть понятно всем! Магид – рассказ сыновьям • Мудрый - хахам - "Каковы свидетельства, правила и законы, которые заповедовал нам Господь, Бог наш?". • И на это ты расскажи ему во всех подробностях о законах Седе-ра вплоть до самого конца Седера - что нельзя есть что-либо после афикомана. Магид – рассказ сыновьям • Нечестивый – раша: "Что это за служение у вас?". "У вас" (подчеркивает он) - а не у него. И поскольку он выводит себя из общины Израиля, то тем самым отрицает он самые основы (существования евреев). • И на это ты притупи ему зубы и скажи ему: "Ради этого сделал мне Бог при выходе моем из Египта". • И подчеркни "моем", а не "его", т.к. если бы он был там, то он не был бы выведен. Магид – рассказ сыновьям • Простодушный – там:"Что это?". • Этому сыну скажи так: "Силою руки вывел Бог нас из Египта, из дома рабства". Магид – рассказ сыновьям • Тому же, кто не умеет спрашивать, ты сам объясни, как сказано: • "И расскажи сыну своему в тот день, говоря: ради этого сделал мне Бог при выходе моем из Египта". Магид - митхила • начало истории Исхода - с Авраама • В давние времена идолопоклонниками были наши предки, но затем приблизил нас Всевышний, чтобы мы могли служить Ему. • Завет Авраама унаследовал его сын Ицхак, а у Ицхака – Яаков. • Яаков и его дети спустились в Мицраим – Египет, а их потомки попали в рабство. Магид – египетское рабство • «и притесняли нас»: как сказано (Исход, 1:11): "и поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами • И возложили работу тяжёлую» - как сказано (Исход, 1:13): «и заставляли работать сынов Израилевых с жестокостью". Магид - ваницъак "И возопили мы к Господу" • Второзаконие, 26:7 "И возопили мы к Господу, Богу отцов наших, и услышал Господь голос наш, и увидел бедствия наши и страдания наши, и угнетение наше". • Исход (2:24) "И услышал Бог их стенания, и вспомнил Бог Завет Свой с Авраамом, с Ицхаком и с Яаковом". Магид - вейоциэйну • Второзаконие, 26:8): "И вывел нас Господь из Египта рукою сильной и мышцею простертой, и ужасом великим, и знамениями, и чудесами". • книга пророка Иоэля, 3:3: "И дал Я чудеса на небе и на земле: • кровь, и огонь, и столбы дыма" • при упоминании, этих трех чудес отливаем три капли из второго бокала. Магид – 10 казней Наказание кровью Казнь лягушками Нашествие мошек Травля дикими зверьми Мор скота Язвы и нарывы Гром, молнии и огненный град 8. Необычная темнота (тьма египетская) 9. Нашествие саранчи 10. Смерть первенцев 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. При названии каждой казни отливаем по одной капли вина из второго бокала, а потом бокал доливают Магид - дайейну • • • • • • • • • • • • • • • Благодарим Всевышнего за то, что вывел из Мицраима Если бы Он вывел нас из Египта, но не покарал бы египтян - для нас этого было бы достаточно. Если бы Он покарал египтян, но не покарал бы их богов - для нас этого было бы достаточно. Если бы Он покарал их богов, но не казнил бы египетских первенцев - для нас этого было бы достаточно. Если бы Он казнил первенцев, но не отдал бы нам имущества египтян для нас этого было бы достаточно. Если бы Он отдал имущество египтян, но не рассек бы для нас море - для нас этого было бы достаточно. Если бы Он рассек для нас море, но не совершенно осушил бы для нас дно моря - для нас этого было бы достаточно. Если бы Он совершенно осушил для нас дно моря, но не потопил бы в море наших врагов - для нас этого было бы достаточно. Если бы Он потопил в море наших врагов, но не обеспечивал бы наши потребности в пустыне сорок лет - для нас этого было бы достаточно. Если бы Он обеспечивал наши потребности в пустыне сорок лет, но не кормил бы нас манной с неба - для нас этого было бы достаточно. Если бы Он кормил нас манной с неба, но не дал бы нам Субботы - для нас этого было бы достаточно Если бы Он дал нам Субботу, но не привел бы нас к горе Синай - для нас этого было бы достаточно. Если бы Он привел нас к горе Синай, но не дал бы нам Тору - для нас этого было бы достаточно. Если бы Он дал нам Тору, но не ввел бы нас в Землю Израиля - для нас этого было бы достаточно. Если бы Он ввел нас в Землю Израиля, но не построил бы нам Свой Избранный Храм - для нас этого было бы достаточно. Магид – значение Пасхальной жертвы, мацы и марора • Рабан Гамлиэль говорил: • "Тот, кто не разъяснил на Пасхальном Седере значение трех предметов: Пасхальной жертвы, мацы и марора, тот не исполнил своей обязанности рассказывать на Седере об Исходе". • Песах, маца, марор Магид – значение Пасхальной жертвы, мацы и марора • Пасхальная жертва – её символизирует «зроа», но показывать рукой на него или поднимать не следует, чтобы никто не подумал, что этьо и есть пасхальная жертва. • Пасхальная жертва, которую отцы наши ели в те времена, когда существовал Храм, -знаком чего она была? • Ее ели в знак того, что миновал (на иврите – пасах) Всевышний дома отцов наших в Египте, как сказано (Исход, 12:27): "Так скажите (детям вашим): это жертва "Песах", потому что Бог миновал (пасах) дома сынов Израилевых в Египте, когда поражал Он египтян. И поклонился народ, и преклонился". Магид – значение Пасхальной жертвы, мацы и марора • Маца • Поднимаем мацу, чтобы все её видели. • Эта маца, которую мы едим, - знак чего она? • Маца знак того, что тесто наших отцов еще не успело подойти (закваситься), когда Царь царей. Пресвятой, да будет Он благословен, открылся и вывел их, как сказано (Исход, 12:39): • "И испекли они тесто, которое вынесли из Египта, лепешками пресными, потому что не успело оно закваситься, потому что выгнаны были из Египта и не могли медлить и даже пищи не приготовили себе". Магид – значение Пасхальной жертвы, мацы и марора • Марор • Приподнимаем лежащий на подносе марор. • Этот марор - в знак чего мы едим его? • В знак того, что горькой делали египтяне жизнь отцов наших в Египте, как сказано (Исход, 1:14): • "и огорчали жизнь их трудом тяжелым над глиной и кирпичами и всяким трудом в поле; всякой работой, к которой принуждали их с жестокостью". Магид – бехоль дор ва-дор • В каждом поколении должен еврей смотреть на себя так, как будто он сам, лично, вышел из Египта • Этот отрывок, -подводящий итог рассказа об Исходе, очень важен, и желательно всем произнести его вслух. • БЕХОЛЬ ДОР ВА-ДОР ХАЙЯВ АДАМ ЛИРОТ ЭТ ЭЦМО КЭИЛУ ХУ ЯЦА МИ-МИЦРАИМ • Исход, 13:8: "И возвести сыну твоему в тот же день, говоря: ради этого сделал Бог мне при выходе моем из Египта". • Не только отцов наших освободил Всевышний, но также и нас вместе с ними, как сказано (Второзаконие, 6:23): "И нас вывел Он оттуда, чтобы привести нас и дать нам Землю, о которой клялся Он отцам нашим". Магид – благодарение Всевышнему • • • • • Заканчивая рассказ об Исходе, мы читаем благословение на освобождение Закрывают Мацу, поднимаем бокал и читаем благословение: Благословен, ты. Господь, Бог наш. Царь Вселенной, Который спас нас самих с отцами нашими из Египта и дал нам дойти до этой ночи, чтобы выполнили мы эти заповеди есть мацу и марор. И дай же нам дойти до остальных праздников Твоих, с миром идущих навстречу нам, чтобы радовались мы воздвижению Иерусалима, города Твоего, и чтобы было у нас веселье в Храме, в служении Тебе, и там мы будем есть от Пасхальной и от других жертв, кровь которых коснется стены жертвенника, согласно воле Твоей. И там мы воспоем Тебе новую песнь за наше освобождение и за искупление души нашей. Благословен Ты, Господь, освобождающий Израиль. Барух, ата Адонай, Элохейну мэлех хаолам, борэ прий хагафен Благословен, Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, сотворивший плод виноградный. Все присутствующие отвечают, "Амен" и, облокотившись на левую руку, отпивают не менее половины бокала в знак духовного Исхода из Египта. Рахца. • Все совершают "омовение рук" (поливают из сосуда на правую и на левую руку), произнося при этом благословение: • Барух, ата Адонай, Элохейну мэлех хаолам, ашер кидшану бемицвотав вэцивану аль нетилат ядаим. • Благословен, Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам вознесение рук. Моци. • Есть мацу в первые две ночи Песаха само по себе есть выполнение заповеди, то добавляют третье благословение - "на еду мацы". Для благословения на хлеб берут в руки все три мацы, лежащие перед Главой Седера, - две из них целые, как всегда в Праздник. • Барух, ата Адонай, Элохейну мэлех хаолам, хамоци лэхем мин хаарец. • Благословен Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, выводящий хлеб из земли. Маца • Опускают обратно на поднос нижнюю мацу и оставляют в руках одну целую и одну разломанную. • Барух, ата Адонай, Элохейну мэлех хаолам, ашер кидшану бэмицвотав вэцивану аль ахилат маца. • опираясь на левую руку, съедаем Благословен Ты, Господь, кусочек от целой (верхней) и Бог наш. Царь Вселенной, кусочек от разломленной (средней) Освятивший нас Своими мацы. заповедями и повелевший • Для правильного выполнения нам есть мацу. заповеди желательно каждому съесть мацы в количестве не менее 27 см3, добавив к полученным двум кусочкам от прочей мацы, лежащей на столе. Марор – горькая зелень • Все берут по кусочку марора, окунают его в харосет. Глава Седера читает благословение. • Барух, ата Адонай, Элохейну мэлех хаолам, ашер кидшану бэмицвотав вэцивану аль ахилат марор. • Благословен Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам есть марор. • Все отвечают «АМЕН» и съедают марор (при этом не облокачиваются). Корех – маца с марором • По два кусочка от третьей, оставшейся мацы кладём между ними хазерет (тертый марор), читаем приведённый текст и, облокотись на левую руку, съедают корех (без благословения). • В память о Храме мы делаем так же, как делал Гилель в то время, когда Храм существовал: он брал мясо пасхальной жертвы, мацу и марор, и складывал их (корех) и ел вместе, чтобы исполнить сказанное в Торе (Исход, 12:8): Вместе с мацой и горькой зеленью пусть едят его (Пасхального агнца)". • Желательно каждому съесть мацы в количестве не менее 27 см 3 Шулхан арух – праздничная трапеза • По традиции праздничную трапезу принято начинать с яйца, сваренного вкрутую. • Приятного аппетита! • Бэтэавон! Цафун – спрятанный афикоман • Достают (или выкупают у детей) афикоман, разламывают на всех и, облокотившись на левую руку, съедают его. • Афикоман также надо съесть вместе с другой мацой не меньше объема яйца (27 см3). • Афикоман должен быть съеден до астрономической полуночи, т.е. середины времени между заходом и восходом солнца. Барех – благословение после трапезы Читают и слушают, держа третий бокал в руке Включают 4 благословения, после каждого произносим АМЕН!: 1. Барух, ата Адонай, хаззан эт хаколь (Благословен, Ты, Бог, питающий всех) 2. Барух, ата Адонай, аль хаарец вэаль хамазон (Благословен, Ты, Бог, за Землю и пищу) 3. Барух, ата Адонай, бонэ берахамав Йерушалаим (Благословен, Ты, Бог,восстанавливающий в милосердии своём Иерусалим) Барех – благословение после трапезы 1. Благословен Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, - Ты Отец наш. Царь наш. Создатель наш и Избавитель Наш, Святой Яакова и Пастырь Израиля; Царь блага, дающий благо всему; и во всякий день Он делал. Он делает, и Он будет делать нам благо - в милости и сострадании, спасении и избавлении, в благословении и поддержке для жизни и для мира, и ни в каком благе не будет у нас недостатка. АМЕН! Барех – благословение после трапезы • После завершения "Благословения после трапезы" выпивают третий из четырёх бокалов. Перед этим читают соответствующее благословение: • Барух, ата Адонай, Элохейну мэлех хаолам, борэ прий хагафен • Благословен Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, сотворивший плод виноградный. • Все отвечают "АМЕН!" и, облокотившись на левую руку, отпивают не менее половины бокала. Халель – прославляющие псалмы • • • • • • • • Наливают четвёртый бокал и «бокал пророка Элияху» Открывают дверь и читают: Излей гнев Свой на народы, которые не желают признать Тебя, и на царства, которые не призывают Имени Твоего; за то что пожрали они Яакова и жилище его разорили. Пролей на них ярость Твою, и пламя гнева Твоего пусть охватит их. Преследуй их в негодовании и истреби их из-под Небес Господних. Закрывают входную дверь Выпивают четвёртый бокал с благословением на вино: Барух, ата Адонай, Элохейну мэлех хаолам, борэ прий хагафен Благословен Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, сотворивший плод виноградный. Все отвечают "АМЕН!" и, облокотившись на левую руку, выпивают бокал до конца Нирца – завершение седера Бешана хабаа бИрушалаим хабнуя! В следующем году в восстановленном Иерусалиме!