Сценическая история пьесы Б. Шоу "Пигмалион"

реклама
Сценическая история
пьесы Б. Шоу
«Пигмалион»
ТЕАТР



Миссис Патрик Кэмпбелл
1865 - 1940
«Поучительная драма о пользе фонетике» б.
завершена в 1913. Премьера спектакля (на нем. яз.) по
пьесе «Пигмалион» состоялась в Вене 16.10 того же
года в театре Хофбурга. 11 апреля 1914 в лондонском
театре Ее Величества состоялась англ. премьера
пьесы с тем же актерским составом.
Роль Элизы Дулитл исполнила знаменитая английская
актриса миссис Патрик Кэмпбелл, в девичестве –
Беатрис Стелла Таннер. П принимая участие в
спектакле, Беатрис рисковала своей карьерой из-за
единственной фразы в третьем акте, шокировавшей
англ. общественность - «Not bloody likely!». Сделала
это по просьбе Шоу, лично просившего актрису
выступить в образе прекрасной цветочницы.
В газете «Субботнее ревю», Шоу отмечал: «Mrs.
Patrick Campbell is a wonderful woman. Who wants her to
act? who cares twopence whether she possesses that or
any other second-rate accomplishment? On the highest
plane one does not act, one is. Go and see her move,
stand, speak, look, kneel- go and breathe the magic
atmosphere that is created by the grace of all these
deeds».
КИНО


В 1938 была выпущена черно-белая киноверсия
пьесы с Лесли Ховардом в роли профессора
Хиггинса и Венди Хиллер в роли Элизы
(приглашена драматургом). Сценарий к фильму
был написан самим Бернардом Шоу, за что он
получил награду американской Академии
киноискусства (Оскар). Всего картина получила
четыре номинации, включая «Лучший фильм»,
«Лучший актер» и «Лучшая актриса».
Среди других экранизаций пьесы следует
отметить шведскую киноверсию
«Пигмалиона» 1937 года (Шоу посмотрел ее,
работая над собственной картиной, и счел
ужасной из-за измененного финала),
американский комедийный телесериал
«Пигмалион» (1963) и английскую
телеверсию 1981 года с фотомоделью Твигги в
роли Элизы.
МЮЗИКЛ


Джули Эндрюс

Премьера самого популярного мюзикла 50х «Моя прекрасная леди» по мотивам
пьесы Шоу состоялась 15.03.1956. Музыку
написал композитор Фредерик Лоу,
слова и тексты песен – Алан Джей
Лернер, главные роли исполнили Рекс
Харрисон и Джули Эндрюс.
Венгерский кинопродюсер Гэбриэл
Паскаль потратил последние два года
своей жизни на поиски авторов, способных
адаптировать сюжет «Пигмалиона» для
сцены мюзик-холла. Получив отказ от
множества маститых сценаристов и
музыкантов, он нашел воплотителей своей
идей в лице молодого талантливого дуэта
Лернер – Лоу.
В 1964 году экранизация мюзикла
(режиссер Джордж Цукер).
MY FAIR LADY (1964)
MY FAIR LADY (1964)
На главную роль в фильме первоначально планировали Джули
Эндрюс, игравшую Элизу в бродвейской версии, однако продюсеры,
кинокомпания Уорнер Бразерс, не рискнули задействовать в фильме
театральную актрису и утвердили на роль очаровательной цветочницы
актрису Одри Хепберн. Песенную часть ее роли озвучила певица
Марни Никсон, несмотря на то, что актриса серьезно готовилась к роли
и рассчитывала, что большая часть ее вокальных партий останется
непродублированной. Шумиха, вызванная протестами Алана Лернера
и Рекса Харрисона, исполнявшего роль профессора Хиггинса как на
Бродвее, так и в фильме, против утверждения Хепберн, серьезно
повредила ее карьере, лишив заслуженной номинации на Оскар.
Награду за лучшую женскую роль в 1964 году получила Джули Эндрюс
за музыкальный фильм «Мэри Поппинс». Однако экранизация все же
взяла 8 премий из 12 возможных, в том числе, в номинации «Лучший
фильм».
 Права на постановку, выкупленные у Алана Лернера, обошлись Уорнер
Бразерс в 5.5 миллионов долларов и половину прибыли от проката
(почти 20 миллионов долларов)

Достоинства экранизации

Одри Хепберн в роли Элизы Дулитл
Достоинства экранизации

Сцена бала (аллюзия на «Золушку»)
Достоинства экранизации

Сцены обучения Элизы фонетике
Достоинства экранизации
Точное следование тексту пьесы
 «Открытый» финал
 Работа декораторов и костюмеров
 Динамика и лиризм повествования

Недостатки экранизации
Отсутствие значимого с точки зрения
Шоу персонажа – сестры Фредди Клары
 Недостаточная проработанность образа
полковника Пикеринга
 Два длительных по времени
музыкальных номера в исполнении
Альфреда Дулитла не содействуют
развитию основного сюжета

ВЫВОДЫ
Сценическая история пьесы Бернарда Шоу очень
богата как в Англии, так и в Росси (нет примеров) и
других странах мира
 Пьеса неоднократно экранизировалась, аллюзии на
нее встречаются во многих современных фильмах
(напр.?)
 Бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди»
является одной из самых популярных адаптаций
«Пигмалиона» во всем мире.
 Киноверсия этого мюзикла с Одри Хепберн и Рексом
Харрисоном в главных ролях по праву признана
лучшей экранизацией «Пигмалиона»
 Пьеса Бернарда Шоу, написанная около столетия
назад сохраняет свою популярность и по сей день

Выполнили:
Еременко А., Ткачук А.
402 А
2006
Скачать