М.Суворов: «Современная проза Омана в контексте развития

реклама
Дни оманской культуры в Москве
16-19 сентября 2013 г.
Современная проза Омана в контексте
развития аравийских литератур
Суворов Михаил Николаевич, СПбГУ
Начиная с середины XIX века арабская литература
постепенно отходит от канонов, сложившихся в эпоху
классического мусульманского средневековья, и вырабатывает
новый путь развития, аналогичный пути, проделанному к тому
времени литературами стран Запада. Процесс этого
литературного обновления начинается в Египте, Ливане и
Сирии, затем, вплоть до конца второй трети ХХ века, в него
вовлекаются и остальные части арабского мира.
К настоящему времени литературы разных арабских стран прошли приблизительно
те же стадии идейно-художественного развития, какие ранее были пройдены
литературой Запада: от неоклассицизма до модернизма и постмодернизма. При этом
чем позже литература отдельной арабской страны вступала на путь обновления, тем
более интенсивным был процесс ее последующей идейно-художественной
трансформации.
В этом отношении особенно примечательны
страны Аравийского полуострова, в которых
обновление литературы началось достаточно
поздно: в Саудовской Аравии – в 1930-е гг., в
Йемене, Кувейте и на Бахрейне – в 1940-е гг., в
нынешних Объединенных Арабских Эмиратах,
Катаре и Омане – в 1960-70-е гг.
В Саудовской Аравии, Йемене, Кувейте и на Бахрейне начало
обновительного движения в литературе было тесно связано с
распространением здесь в период между двумя мировыми
войнами идей национального арабского возрождения.
Национальное возрождение подразумевало, прежде всего,
просвещение и воспитание масс, и важная роль в выполнении
этих задач отводилась вновь создаваемой литературе. По этой
причине такие видные просветители как Абд аль-Куддус альАнсари в Саудовской Аравии, Абд аль-Азиз ар-Рашид в
Кувейте, Халед аль-Фарадж на Бахрейне, Мухаммед Али
Лукман в Йемене стали пионерами в создании национальной
прессы, публицистики и художественной литературы нового
типа. Постепенное становление в этих странах современной
системы образования и прессы обеспечило необходимые
условия для дальнейшего развития новой литературы.
Поскольку литературное обновление в этих странах
началось еще до наступления аравийской «эпохи
нефти», в условиях общей социально-экономической и
культурной отсталости, основная задача литераторовобновителей заключалась, как мы уже сказали, в
просвещении населения и пропаганде нравственных
ценностей. Поэтому они в значительной степени
ориентировались на просветительское наследие
литературы Египта, Ливана и Сирии рубежа XIX-XX
веков. Опыт же современных им египетских и сироливанских писателей, представителей романтизма и
критического реализма, был для них менее интересен,
поскольку отвечал духовным потребностям общества
более развитого, чем общество Аравии того времени.
Несколько иначе дело обстояло в Объединенных Арабских Эмиратах, Катаре и
Омане. Здесь литературное обновление началось уже на фоне и в результате резкого
роста общественного благосостояния, порожденного нефтяным бумом. Доходы от
продажи нефти обеспечили ускоренное развитие системы социального обеспечения,
образования и средств массовой информации, включая радио и телевидение.
Воспитательно-просветительская роль художественной литературы в этих условиях
оказалась изначально маргинальной, и само ее рождение было вызвано фактически лишь
стремлением восполнить существующий в национальной культуре «пробел». Зачинатели
новой художественной литературы в этих странах ориентировались в равной степени и на
творчество своих предшественников, и на творчество современников, чьи произведения
были для них уже легкодоступны. Поэтому развитие новой литературы в этих странах
было очень быстрым, по сути, настоящим эволюционным «скачком», ярким примером
которого служит, в частности, художественная проза Омана.
Бесспорным пионером новой оманской прозы
является видный просветитель Абдаллах б. Мухаммед
ат-Та’и (1927-1973), поэт, новеллист, романист,
публицист
и
общественный
деятель,
много
путешествовавший и получивший известность в
интеллектуальных кругах всего региона Персидского
залива. Помимо трех сборников поэзии и массы
газетно-журнальных статей его перу принадлежат
семь рассказов и две небольшие пьесы, написанные в
характерной назидательно-просветительской манере.
Также он стал автором первых в новой литературе
Омана произведений «большой» прозы: повестей
«Ангелы Джебель аль-Ахдар» (1963) и «Большой
парус» (1971). Первая из них посвящена истории
объединения Омана в единое государство в эпоху
правления султана Са‘ида б. Теймура, а вторая –
борьбе оманцев против португальских захватчиков в
XVI-XVII вв. Обе повести, написанные в манере
близкой к манере ливанских просветителей конца XIX
века, были призваны пробуждать в оманцах чувства
национального единства и национальной гордости,
как того требовали текущие задачи укрепления
оманской государственности.
Приход в 1970 г. к власти Его Величества султана Кабуса б. Са‘ида открыл путь не только
экономическому процветанию Омана, но и интенсивному развитию национальной культуры. В
стране ускоренными темпами формируется современная система образования, создаются
различные научно-образовательные центры, культурные клубы и библиотеки, сотни молодых
оманцев отправляются на учебу за рубеж, а в 1986 г. открывается первый национальный
университет.
Развивается
национальная
пресса; такие периодические
издания как «аль-Ватан» (с
1971 г.), «Оман» (с 1972 г.),
«аль-Гадир» (с 1977 г.), «ашШабиба» (с 1983 г.) размещают
на своих страницах произведения молодых оманских
поэтов и прозаиков, формируя
у читателей вкус к литературе
современного типа.
Особенно важную роль в этом плане с 1994 г. играет
ежеквартальный журнал «Низва», главным редактором
которого является известный оманский поэт и
мыслитель Сейф ар-Рахби. Этот журнал имеет полную
электронную версию (www.nizwa.com) и считается
одним из лучших культурно-литературных изданий в
арабском мире.
Развитие в стране образования и прессы расширило круг литераторов и
читателей. В 1970-80-е годы начали свой творческий путь новеллисты Ахмед
Биляль, Махмуд аль-Хусейби, Али Абдаллах аль-Кальбани, Садек б. Хасан
аль-Абдавани, Хамад б. Рашид б. Рашед, романист Сейф б. Са‘ид ас-Са‘ди, а
также Са‘уд б. Са‘д аль-Музаффар и Хамад Хамис ан-Насери, писавшие и
новеллы, и романы. Все эти писатели, хотя и придерживались в своем
творчестве просветительских установок на нравственное воспитание
личности, создавая достаточно сентиментальные сюжеты, уже в
значительной степени отражали происходящие в стране социальные и
культурные изменения, что приближало их сочинения к реалистическому
типу повествования.
Ахмед Биляль
Махмуд аль-Хусейби
(портрет)
Сейф ас-Са‘ди
Интересно, что в своих произведениях
писатели того времени не столько отдавали
должное
растущему
общественному
благосостоянию,
сколько
беспокоились
о
сохранении традиционных моральных ценностей в
условиях новых жизненных реалий. Западная
культура, проникающая в Оман вместе с
европейцами и возвращающимися на родину
выпускниками западных вузов, представала в
произведениях этих авторов источником порчи
нравов. Так, например, Са‛уд аль-Музаффар в
романах «Песок и лед» (1988) и «Мужчина и
женщина» (1990) осуждает любовные отношения
оманцев с европейками, в романах «1986» (1993)
и «Мужчины из Джебель аль-Хаджар» (1995) он
показывает, как под влиянием силы денег в стране
формируется
общество
потребления
и
разрушаются семейно-родственные узы, а в
романе «Дождь идет в апреле» (1997)
представляет образ жизни оманских нуворишей в
виде настоящего гангстерского боевика.
С начала 1970-х годов в литературах стран Аравии при недостаточно еще
сформировавшемся реалистическом направлении уже набирает популярность эстетика
модернизма, получившая ранее распространение в творчестве писателей Египта, Сирии и
Ливана. В числе пионеров модернистской новеллы в странах Аравии – йеменцы Ахмед Махфуз
Омар, Ибрахим аль-Каф, Мухаммед Салех Хайдара, Майфа‛ Абд ар-Рахман, Али Салех
Абдаллах, Камаль ад-Дин Мухаммед, Хасан аль-Ляузи, Абд аль-Фаттах Абд аль-Вали, Зейн
Мухаммед ас-Саккаф, саудиты Хусейн Али Хусейн, Джараллах аль-Хамид, Са‛д ад-Даусри,
Абдаллах Бахашвейн, Абдо Халь, кувейтка Лейла аль-Усман, бахрейнцы Амин Салех и Фаузия
ар-Рашид, эмиратцы Абдаллах Сакр аль-Мирри и Су‘ад аль-Арими. Новое поколение оманских
новеллистов, сформировавшееся в середине 1980-х годов, также обращается к эстетике
модернизма, фактически «перескочив» этап вызревания в национальной прозе
реалистического направления. Представители этого поколения, такие как Мухаммед альКурмуты, Мухаммед аль-Балуши, Йунис аль-Ахзами, Йахйа аль-Мунзари, в той или иной
степени отходят от сложившегося ранее понимания сюжетности и структуры новеллы,
погружаются в сферу субъективного, наполняют свои произведения потоком сознания,
формирующим атмосферу пессимизма и отчуждения, создают аллегорические и
сюрреалистические образы.
Йахйа аль-Мунзари и сборники его рассказов
Особняком среди писателей этого поколения
стоит новеллист и романист Али аль-Ма‘мари (19582013),
творчеству
которого
присущи
уже
постмодернистские черты: «игра» с читателем,
множественность
смысловых
интерпретаций,
«мерцание» значений, «условность» персонажей и
деконструкция текста.
Польская исследовательница Б. Мишалак-Пикульска пишет о нем
следующее: «Среди оманских авторов он является воплощением
enfant terrible, чья проза не поддается рациональной
классификации и интерпретации с помощью существующих
инструментов описания и известных методов анализа. Его
сочинения будто нарочно разрушают существующие литературные
установки и механизм взаимодействия между писателем и
читателем.
Его
творчество
характеризуется
смысловой
множественностью,
не
дающей
читателю
возможности
остановиться на каком-либо одном смысле или одной
интерпретации». Несомненно, творчество Али аль-Ма‘мари, так же
как и творчество двух других enfant terrible: эмиратца Сани асСувейди и йеменца Ваджди аль-Ахдаля, оригинальных каждый посвоему, свидетельствует о присутствии в «молодых» аравийских
литературах духа смелого эксперимента.
Халифа аль-Абри
Абдаллах Хабиб
Салем аль-Хумейди
С середины 1990-х годов, в условиях резкого ускорения мирового информационного
обмена и расширения его поля, включающего сферу литературы, в Омане формируется
плеяда новых прозаиков, нацеленных, прежде всего, на творческий эксперимент, на
выработку индивидуальной манеры письма. В числе этих прозаиков – Мухаммед Сейф арРахби, Халед Мансур аль-Фареси, Салем Аль Твайя, Халифа Султан аль-Абри, Абдаллах Хабиб,
Али Са‘ид ас-Савафи, Мухаммед аль-Йахйа’и, Салем аль-Хумейди, Нумейр Салем ас-Са‘ид,
Сулейман аль-Ма‘мари, Абд аль-Азиз аль-Фареси, Хусейн аль-Абри, Султан аль-Азри,
Мухаммед аль-Арими, Махмуд ар-Рахби, Ахмед ар-Рахби.
Султан аль-Азри
Сулейман аль-Ма‘мари
Ахмед ар-Рахби
Бадрия аль-Вахайби
Бушра аль-Вахайби
Одновременно в оманской прозе появляется много женских имен, таких как Фатима
Ша‘бан, Бадрия аш-Шаххи, Бадрия аль-Вахайби, Бушра аль-Вахайби, Тахера аль-Лявати,
Хауля аз-Захери, Зувейна Хальфан, Джауха аль-Хареси, Галия Аль Са‘ид, Худа аль-Джахвари,
Азхар Ахмед, Рахма аль-Мугейзави. Все эти писатели и писательницы обращаются к самым
разным течениям, существующим в арабской и мировой литературе, таким, в частности,
как сюрреалистический модернизм (Хауля аз-Захери), «поэтический» модернизм
(Абдаллах Хабиб), магический реализм (Бадрия аль-Вахайби).
Худа аль-Джахвари
Азхар Ахмед
Рахма аль-Мугейзави
Махмуд ар-Рахби
Абд аль-Азиз аль-Фареси и его роман
Мухаммед аль-Арими
С начала 2000-х годов в оманской прозе заметно возрастает удельный вес романа.
Многие авторы, начинавшие как новеллисты, публикуют романы, охватывающие широкий
спектр тем и идейно-художественных направлений. Так, например, «эмигрантский» роман
Махмуда ар-Рахби «Карта мечтателя» (2010), герой которого восхищается культурой Новой
Зеландии, в идейном отношении очень близок к романам-путешествиям ранних арабских
просветителей. Роман Бадрии аш-Шаххи «Физика-1» (2009) – типичное для арабской прозы
повествование о судьбах людей, которых жизнь связала с двумя культурами: восточной и
западной (в данном случае русской). Роман Абд аль-Азиза аль-Фареси «Земля плачет, Сатурн
смеется» (2007) – не менее типичный для арабской прозы «деревенский» роман, в котором
больше внимания уделяется характеру человеческих отношений и местному колориту,
нежели психологии личности. В еще большей степени сельский этнографический колорит
присущ автобиографическому роману Мухаммеда аль-Арими «Между пустыней и водой»
(2008).
«Здесь прошел Сейид» (2011) Мухаммеда
Сейфа ар-Рахби является зрелым историческим
романом, в котором документальные факты
истории Омана первой половины XIX века умело
совмещаются с художественным вымыслом. А
роман «Хашт» (2008) того же автора смело обнажает
пороки современного оманского общества. Роман
«Женщины луны» (2010) Джаухи аль-Хареси,
посвященный судьбам нескольких оманских семей в
контексте радикального изменения жизни страны в
ХХ веке, имеет характер национальной эпопеи.
Болезненную для оманской нации тему –
вооруженный конфликт в провинции Дофар в 196070-е годы – затрагивает Али аль-Ма‘мари в романе
«Шепот мостов» (2008), вошедшем в список ста
лучших
арабских
романов.
Роман
«Путь
околдованной»
(2010)
Махмуда
ар-Рахби,
опирающийся на мотивы национального фольклора,
близок к магическому реализму, «Диазепам» (2001)
Хусейна аль-Абри – это модернистский поток
сознания
личности,
испытывающей
чувство
крайнего отчуждения, а «Холм мыслей» (2003) Али
аль-Ма‘мари
представляет
собой
постмодернистскую ризоматическую россыпь времен,
мест и событий.
Мухаммед ар-Рахби и его роман
Джауха аль-Хареси и ее роман
Хусейн аль-Абри
Такое многообразие стилей и подходов, представленное в современной
оманской прозе, позволяет говорить о том, что за сорок лет своего интенсивного
развития она смогла выйти на один стадиальный уровень с литературами тех
арабских стран, в которых процесс обновления начался на целое столетие
раньше. Можно с уверенностью сказать, что современная оманская проза
достойна всестороннего литературоведческого изучения, а отдельные ее
произведения, будучи переведенными на русский язык, вызовут большой
интерес у российского читателя.
Оманские писатели с египетскими собратьями по перу
Скачать